Sommaire des Matières pour Elinchrom Torche Ranger-Quadra A
Page 1
ELINCHROM LTD, RENENS, SWITZERLAND USER MANUAL GEBRAUCHSANLEITUNG MANUEL D’UTILISATION MANUALE D’USO MANUAL DE INSTRUCCIONES Ranger Quadra Head A or S Flashhead for Ranger Quadra Power Pack system Elinchrom LTD Ranger Quadra AS 01.04.2011 (73309) Printed in Switzerland...
Ranger Quadra A & S Flashheads Fitting / Exchanging Reflectors Flash Tube replacement Ranger Quadra Head Accessories Specifications Guarantee Product Registration Elinchrom Product Chart 40 - 41 Tolerances and specifications conforming to IEC and CE standards. Technical data subject to change without notice.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. ELINCHROM LTD. is not responsible for any radio or television interference caused by unauthorised modifications of this equipment or the substitution or attachment of connecting cables and equipment other than those specified by ELINCHROM LTD.
Any components not reclaimable will be disposed of in an environmentally acceptable manner. If you have any question on disposal, please contact your local office or your local ELINCHROM Agent (visit our website for a list of all ELINCHROM agents world wide).
LED with the standard reflector 13.5 cm. • Prevent direct sunlight, which might heat up the Heads and the Power Pack. • Do not open the unit. In the event of damage or apparent failure, contact the Elinchrom Service Centre.
• The new RQ Reflector range with bayonet fits only to Ranger Quadra S & A Heads. • Elinchrom accessories with the 12 cm standard bayonet require the new RQ EL-Adapter 26339. Ranger Quadra A- & S-Head Characteristics •...
Flash Tube Replacement Elinchrom uses high quality long-life flash tubes specifically made for Ranger Quadra A and S Heads. To exchange a user replaceable plug-in flash tube, please follow the instructions below: 1. Switch the Ranger Quadra Power Pack OFF.
• 26056 Ranger Quadra 18 cm Grid Reflector 55° • 26151 Ranger Quadra Softbox 40 x 40 cm • 26339 Ranger Quadra Reflector Adapter / EL-RQ to use Elinchrom standard accessories and reflectors. • 11000 RQ Flash cable 1.5 m •...
Page 9
Inhaltsverzeichnis Einleitung Konformitätserklärung, Entsorgung Sicherheitshinweise Vor dem Start Eigenschaften RQ Reflektorverschluß Blitzröhrenwechsel Ranger Quadra Blitzköpfe Zubehör Technische Daten Garantie Produktregistrierung Systemüberblick 40 - 41 VERMERK: Toleranzen der technischen Daten für Bauelemente und Messwerte entsprechen den IEC und EC Normen. Technische Änderungen vorbehalten. Die Werte können durch Bauelementetoleranzen schwanken und sind als Richtwerte zu verstehen und nicht im rechtlichen Sinne als zugesicherte Eigenschaften.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. ELINCHROM LTD. is not responsible for any radio or television interference caused by unauthorised modifications of this equipment or the substitution or attachment of connecting cables and equipment other than those specified by ELINCHROM LTD.
Fax: +41 21 637 26 81 ELINCHROM LTD. erklärt hiermit, dass die Geräte mit den genannten Modellnummern nach den einschlägigen EWG, DIN, IEC und FCC Normen geprüft und getestet wurden und allen Vorschriften entsprechen. Alle notwendigen Prüfungen werden durchgeführt, um die Einhaltung und Sicherheit auch während der Serienproduktion zu garantieren.
• Schauen Sie niemals direkt in das Blitzlicht bzw. in die LED Lichtquelle! • Berühren Sie niemals die Blitzröhre bzw. das LED Einstellicht, diese werden bei Betrieb sehr heiß. • Transport nur in Elinchrom Original Taschen / Koffer / Kartons um das RQ Blitzgerät und Zubehör bestmöglich zu schützen.
• Das 20 W LED-Einstellicht kann nur mit dem Ranger Quadra AS Generator eingeschaltet werden. • Der neue Reflektor- Anschlußmechanismus wurde nur für Ranger Quadra Reflektoren entwickelt. • Um Elinchrom Reflektoren mit dem Standard Elinchrom Bajonett anzuschließen muß der Ranger Quadra Reflektor Adapter 26339 verwendet werden. Beachten Sie die Sicherheitshinweise des Ranger Quadra EL-Adapters.
Blitzröhrenwechsel Die qualitativ hochwertigen RQ Blitzröhren wurden für eine lange Lebensdauer konzipiert. Bei starker, kontinuierlicher Belastung können sich die Elektroden stark erhitzen, was zur Alterung bzw. zum Defekt der Blitzröhre führen kann. Um die Blitzröhre zu wechseln gehen Sie folgendermaßen vor: 1.
Fixation des réflecteurs Remplacement du tube éclair Accessoires Torche Ranger Quadra Données techniques Garantie Enregistrement de votre produit Gamme des produits Elinchrom 40 - 41 Tolérances et spécifications conformes aux normes IEC et CE. Données techniques sujettes à modifications sans préavis.
à l’installation, au remplacement ou au branchement de câbles de raccordement et d’équipements autres que ceux qui sont mentionnés et fournis par ELINCHROM LTD. La substitution ou le raccordement non autorisé relève de la seule responsabilité de l’utilisateur.
Pour toute question relative à l’élimination, renseignez-vous auprès de votre revendeur ou de votre agent Elinchrom (sur notre site Web figure la liste de nos agents dans le monde entier).
LED avec le réflecteur de 13,5 cm • N’exposez pas les torches ou le générateur directement au soleil, risque de surchauffe • N’ouvrez pas les unités. En cas de dommage ou de défaut visible, contactez le Service Elinchrom Avant de commencer Le Ranger-Quadra AS et les torches S et A sont des appareils portatifs qui sont fréquemment utilisés...
être utilisée qu’avec le Ranger Quadra fonctionnant sur batterie • La nouvelle série de réflecteurs RQ avec baïonnette n’est prévue que pour les torches Ranger- Quadra A et S • Les accessoires Elinchrom équipés de la baïonnette standard 12 cm nécessitent l’adaptateur RQ N° 26339 Caractéristiques •...
Fixation des réflecteurs • Avant de monter ou démonter un réflecteur ou un accessoire, déclenchez l’appareil ! • Débranchez le câble de la torche du générateur • Montez la torche RQ sur un trépied et serrez la vis de retenue •...
Remplacement du tube éclair Les tubes éclair du Ranger-Quadra sont de haute qualité et conçus pour fonctionner longtemps. Par un fonctionnement intensif continu, les électrodes peuvent être surchauffées. Cela conduira à un vieillissement prématuré ou à un défaut de fonctionnement. Pour remplacer un tube, suivez la procédure : 1.
• Toute la gamme des réflecteurs Elinchrom • Les sofboxes “Rotalux” jusqu’à 1 mètre de diamètre / longueur • Les sofboxes “Portalite” jusqu’à 1 mètre de diamètre / longueur • Toute la gamme des parapluies Elinchrom jusqu’à 105 cm • Tous les déflecteurs Elinchrom Données techniques Torche RQ-S Torche RQ-A Puissance maximale supportée...
Page 24
Sostituzione dei tubi flash Accessori delle torce RQ Dati tecnici Garanzia Registrare il suo prodotto Elinchrom Sistema Elinchrom 40 - 41 NB : I dati tecnici sono soggetti a modifica. I valori riportati sono puramente indicativi e possono variare a seconda delle diverse tolleranze dei...
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. ELINCHROM LTD. is not responsible for any radio or television interference caused by unauthorised modifications of this equipment or the substitution or attachment of connecting cables and equipment other than those specified by ELINCHROM LTD.
Per qualsiasi domanda relativa alle modalità di smaltimento, si prega di contattare la filiale o il distributore ELINCHROM più vicino (consultare il nostro sito web per l’elenco completo di tutti i distributori ELINCHROM nei vari paesi del mondo).
LED con il riflettore normale da 13,5 cm. • Evitare l’esposizione alla luce diretta del sole, che può surriscaldare le torce e il generatore. • Non aprire il flash. In caso di danni o malfunzionamenti, contattare il Centro Assistenza Elinchrom. Prima dell’uso Il generatore RQ AS e le torce RQ A e S sono trasportabili, il che significa che vengono frequentemente utilizzati “in esterni”.
Premendo di nuovo il pulsante, il LED si spegne. • La nuova serie di riflettori RQ con attacco a baionetta è compatibile solo con le torce RQ A e S. • Gli accessori Elinchrom con l’attacco a baionetta normale da 12 cm richiedono il nuovo adattatore RQ-EL 26339.
Collegamento dei riflettori 1. Spegnere sempre il flash prima di collegare gli accessori e i riflettori. 2. Scollegare il cavo dal generatore RQ. 3. Montare la torcia RQ su un treppiede e bloccare la vite di sicurezza. 4. Collocare il riflettore sopra la torcia RQ, con il foro dell’ombrello rivolto verso il basso. 5.
Sostituzione dei tubi flash Elinchrom utilizza dei tubi flash di alta qualità e a lunga durata, espressamente realizzati per le torce RQ A e S. Per sostituire un tubo flash plug-in, attenersi alle istruzioni seguenti: 1. Spegnere il generatore RQ.
L’adattatore RQ-EL può essere utilizzato con i seguenti accessori Elinchrom: • Tutti i riflettori metallici Elinchrom • Softbox Rotalux e Deep Octa Elinchrom fino a max. 1 m di diametro e lunghezza • Tutti i softbox Portalite Elinchrom • Tutti gli ombrelli Elinchrom, fino a un diametro di 105 cm •...
Page 32
Sustitución del tubo de flash Accesorios para la antorcha Ranger Quadra Características técnicas Garantía Registre su producto Elinchrom Sistema Elinchrom 40 - 41 Nota: La información técnica está sujeta a modificaciones. Los valores especificados son valores de referencia y pueden variar debido a las tolerancias de los...
Antes del uso le aconsejamos leer cuidadosamente las instrucciones para su seguridad y para obtener el máximo beneficio de las muchas características del equipo. Este flash incorpora la tecnología más moderna y avanzada y es fabricado en Suiza por ELINCHROM LTD., cumpliendo con todas las normas correspondientes suizas y de la Comunidad Europea. Todas las funciones de mando y telemando se integran y son compatibles con las de las unidades Ranger RX / Speed A / Speed AS actualmente en producción.
Fax: +41 21 637 26 81 ELINCHROM LTD declara que el equipo que lleva la marca comercial y el número de modelo espe- cificados arriba ha sido probado de acuerdo con las normas aplicables de la FCC (Federal Communi- cations Commission) y que se han tomado todas las medidas necesarias y vigentes, para asegurar que las unidades de producción del mismo equipo continúen cumpliendo con los requisitos de la Comisión.
• Evite la luz directa del sol, que puede calentar las antorchas y el generador. • No abra la unidad. En caso de daños o fallo aparente, póngase en contacto con el Servicio Técnico Elinchrom. ¡Antes de empezar! Los generadores AS Ranger Quadra y las antorchas S y A RQ son unidades portátiles que se usan frecuentemente “fuera del estudio”.
Ranger Quadra. • La nueva gama de reflectores RQ de bayoneta se acopla solamente a las antorchas S y A Ranger Quadra. • Los accesorios Elinchrom con la bayoneta estándar de 12 cm requieren el nuevo adaptador EL 26339 RQ.
Conexión de los reflectores 1. Apague siempre la unidad antes de conectar accesorios y reflectores. 2. Desconecte el cable de flash del generador RQ 3. Monte la antorcha RQ en un trípode y bloquéela con el tornillo de seguridad 4. Coloque el reflector sobre la antorcha RQ, con el agujero del paraguas hacia abajo. 5.
Sustitución del tubo de flash Elinchrom usa tubos de flash de alta calidad y larga vida útil, fabricados específicamente para antor- chas A y S Ranger Quadra. Para cambiar un tubo de flash enchufable sustituible por el usuario, siga las siguientes instrucciones: 1.
El adaptador EL-RQ se puede usar con los siguientes accesorios Elinchrom. • Todos los reflectores metálicos Elinchrom • Cajas de luz para Rotalux Elinchrom y Deep Octa hasta una longitud y diámetro máximos de 1 m. • Todos los Caja de luz de transporte Portalite Elinchrom •...
- en / de / fr / it / sp This ELINCHROM product will be repaired free of charge by the vending agent if during a period of 24 months from date of purchase its working order is impaired through a manufacturing or material defect.
Page 42
Hooded diffuser Hooded diffuser 26326 26327 26320 26770 26328 Stand Set 2x 52-190cm Boom Arm 63-156cm Tripod Air Set 102-264 cm Elinchrom Case EL-Ranger Quadra travelling case Vacuum Grip Ø120mm EL Multi-Table Complete Polystand 31050 31051 22900 19228 31045 Stand 52-190cm...
Per favore registrare il suo prodotto Elinchrom in linea sul sito: Por favor registre su producto Elinchrom por internet: www.elinchrom.com / SUPPORT / LOGIN In case you cannot register your Elinchrom unit via internet, please fill in the Guarantee card and post it to ELINCHROM. ✂...