Masquer les pouces Voir aussi pour ELB 500 TTL:

Publicité

Liens rapides

USER MANUAL
GEBRAUCHSANLEITUNG
MANUEL D'UTILISATION
MANUALE D'USO
MANUAL DE FUNCIONAMIENTO
MANUAL DO USUÁRIO
GEBRUIKSAANWIJZING
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ユーザーマニュアル
用户手册
Elinchrom LTD – ELB 500 TTL Unit – 11.2020
ELB 500 TTL UNIT
EN
FR
ES
IT
NL
DE
PT

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Elinchrom ELB 500 TTL

  • Page 1 USER MANUAL GEBRAUCHSANLEITUNG MANUEL D’UTILISATION MANUALE D’USO MANUAL DE FUNCIONAMIENTO MANUAL DO USUÁRIO GEBRUIKSAANWIJZING РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ユーザーマニュアル 用户手册 ELB 500 TTL UNIT Elinchrom LTD – ELB 500 TTL Unit – 11.2020...
  • Page 2: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES INTRODUCTION CARACTÉRISTIQUES DU POWER PACK ELB 500 TTL AVANT DE COMMENCER SÉCURITÉ DE L'UTILISATEUR PANNEAU DE COMMANDE FONCTIONS DU MENU CARACTÉRISTIQUES ET CONFIGURATION DE LA RADIO MODE SKYPORT MODE PHOTTIX CONFIGURATION DU MODE FLASH BATTERIE ELB 500 TÊTE ELB 500...
  • Page 3: Introduction

    INTRODUCTION Cher photographe, Merci d'avoir acheté l'unité Elinchrom ELB 500 TTL. Tous les produits Elinchrom sont fabriqués à partir de la technologie la plus avancée. Les composants soigneusement choisis assurent la meilleure qualité possible et l'équipement est soumis à de nombreux tests tant au cours qu'à...
  • Page 4 HSS à pleine puissance. Il offre une asymétrie entièrement flexible ainsi que les durées de flash les plus rapides à des niveaux de puissance inférieurs. L'appareil ELB 500 TTL dispose des caractéristiques suivantes : • 500 W de puissance maximale en sortie en mode manuel et TTL •...
  • Page 5: Caractéristiques Du Mode Ttl D'elinchrom

    • Compatible avec deux options de commande : Elinchrom PRO et Odin2. Les versions précédentes de Skyport sont compatibles (le Transmitter PRO est compatible avec HSS et TTL après une mise à jour du firmware) • Protection climatique améliorée pour les prises.
  • Page 6: Caractéristiques De La Batterie Li-Ion Elb 500

    CARACTÉRISTIQUES DE LA BATTERIE LI-ION ELB 500 • Technologie de batterie Li-ion légère, seulement 0,73 kg • Approx. 400 flashs à pleine puissance. • Durée de rechargement de la batterie : 100 min à 90 % • Système simple de verrouillage de la batterie •...
  • Page 7 • Conservez les unités de flash hors de portée des enfants ! • Conformément aux règles de sécurité, nous attirons votre attention sur le fait que ces unités de flash ne sont pas conçues pour une utilisation en extérieur en présence d'humidité...
  • Page 8 En aucun cas vous ne devez introduire un quelconque objet dans les orifices de ventilation. • N'utilisez que des accessoires Elinchrom authentiques. Les câbles, dômes en verre et boîtiers endommagés doivent être immédiatement remplacés par le service client. MISE EN GARDE : PHOTOSENSIBILITÉ ET CRISE D'ÉPILEPSIE Un très faible pourcentage de personnes peuvent être sujets à...
  • Page 9 ELINCHROM ! • Pour recharger le bloc batterie, utilisez UNIQUEMENT le chargeur de batterie Li-ion Elinchrom. Si l’opération de rechargement n’a pu être complétée après qu’une période de rechargement spécifiée se soit écoulée, cessez immédiatement le rechargement et débranchez le chargeur.
  • Page 10 N’UTILISEZ PAS DE BLOC BATTERIE DÉFAILLANT, VISIBLEMENT ENDOMMAGÉ OU DÉFORMÉ ! DANGERS ÉLECTRIQUES, CHIMIQUES ET MÉCANIQUES • Ne pas démonter, ouvrir ou modifier le bloc batterie. • Ne pas raccorder les bornes positive (+) et négative (-) à l’aide d’un quelconque objet métallique tel qu’un câble. Ne pas transporter ou ranger le bloc batterie à...
  • Page 11 AVERTISSEMENT : UTILISATION EN EXTÉRIEUR PROTÉGEZ LE BLOC BATTERIE CONTRE L’HUMIDITÉ ! Ce produit est conçu pour une utilisation en milieu sec et il ne doit pas entrer en contact avec de l’eau ou de la poussière. Par temps humide, couvrez ou protégez de quelque manière la batterie.
  • Page 12: Panneau De Commande

    PANNEAU DE COMMANDE Prise B Prise A Activation de la prise A Accès au menu Bouton de la lampe pilote : pression brève (on/off) / pression longue (accès au menu) Activation de la prise B ÉCRAN D’AFFICHAGE – TABLEAU DE BORD Le tableau de bord principal affiche une vue simplifiée des paramètres à...
  • Page 13 Le tableau de bord change automatiquement entre une vue à une ou deux têtes selon le nombre de têtes allumées. Les paramètres activés sont affichés sur le tableau de bord. Par exemple, si une lampe pilote est allumée, le symbole de la lampe pilote apparaîtra sur le tableau de bord.
  • Page 14: Mode Ttl

    Synchronisation avec Skyport Canal de fréquence et numéro de groupe Skyport Statut des cellules photoélectriques Mode Action Mode Éco Statut de charge de la batterie Statut de la lampe pilote de la prise B Paramètre de puissance de la prise B en équivalent f-stop Valeur de durée du flash de la prise B* Augmente la prise sélectionnée d’un f-stop Diminue la prise sélectionnée d’un équivalent f-stop...
  • Page 15: Lampe Pilote À Led

    Affichage à une tête Affichage à deux têtes LAMPE PILOTE À LED Les paramètres de la lampe pilote sont accessibles via un bouton lampe pilote (5) dédié. CONTRÔLE DE L'ACCÈS AU MENU LAMPE PILOTE / LED • Une pression courte sur le bouton de la lampe pilote allume la lampe à...
  • Page 16: Caractéristiques Du Menu De La Lampe Pilote

    CARACTÉRISTIQUES DU MENU DE LA LAMPE PILOTE Entrez dans le menu de configuration de la lampe pilote à l'aide d'une pression longue sur le bouton de la lampe pilote. Cette opération allumera également les lampes pilotes. Vous pouvez ajuster directement la puissance totale des deux lampes pilote en tournant le bouton de défilement.
  • Page 17 OPTIONS DU MENU DESCRIPTION COMMENT Mode Veuillez choisir Raccourci entre le paramètre vers le mode de valeur de lampe lampe pilote : pilote libre et pression brève proportionnel. sur le bouton de défilement. Libre La valeur de la Utilisez le bouton puissance de la de défilement lampe pilote est...
  • Page 18: Caractéristiques Du Menu

    CARACTÉRISTIQUES DU MENU ÉCRAN D'AFFICHAGE – MENU DE CONFIGURATION Les couleurs du menu de configuration correspondent au paramètre de numéro de groupe, comme dans le tableau de bord principal : bleu pour le groupe 1, jaune pour le groupe 2, rouge pour le groupe 3 et vert pour le groupe 4.
  • Page 19: Caractéristiques Et Configuration De La Radio

    / TTL peuvent être compatibles en fonction du type de transmetteur. L’unité ELB 500 TTL est compatible avec le Transmitter PRO (la fonctionnalité TTL n’est disponible qu’après mise à jour du firmware), Elinchrom Pro ainsi que les transmetteurs Odin2 (Phottix) équipés du TTL.
  • Page 20: Mode Phottix

    Enfin, vous pouvez choisir le groupe et la fréquence où vous souhaitez travailler. Modifiez les paramètres de groupe afin de conserver un meilleur contrôle, par exemple entre la lampe principale et les lampes secondaires. Modifiez le canal de fréquence pour éviter toute interférence. MODE PHOTTIX La commande Odin2 (Phottix) est également compatible en mode...
  • Page 21: Durée De Rechargement

    à l’usage actuel, telles que la durée de vie de l’unité et l’utilisation du tube flash. Si vous souhaitez personnaliser le nom de votre unité, utilisez l’application Elinchrom pour iOS ou le logiciel pour ordinateurs WIN...
  • Page 22: Batterie Elb 500

    CARACTÉRISTIQUES DE LA BATTERIE LI-ION ELB 500 Le bloc batterie Li-ion est conçu pour être utilisé UNIQUEMENT avec l’unité de flash ELB 500 TTL. Veuillez utiliser UNIQUEMENT le chargeur pour batterie lithium Elinchrom authentique ! Débranchez systématiquement la batterie ELB 500 de l’unité de flash lors de son rangement.
  • Page 23: Instructions De Raccordement Du Bloc Batterie

    Bornes de la batterie (entièrement symétriques) Mécanisme de verrouillage Voyant LED d'état de charge Bouton de rétablissement de la batterie INSTRUCTIONS DE RACCORDEMENT DU BLOC BATTERIE Le bloc batterie Li-ion est conçu pour être utilisé UNIQUEMENT avec l'unité de flash ELB 500 TTL.
  • Page 24: Instructions De Rechargement

    Vérifiez visuellement que le bloc batterie est bien connecté de part et d'autre de l'unité. POUR DÉBRANCHER LE BLOC BATTERIE DE L'UNITÉ ELB 500 TTL : Placez le bloc batterie ELB 500 TTL sur une surface plane, sèche et propre.
  • Page 25: Durée Du Rechargement

    • chargée. • La batterie ELB 500 se charge en approximativement 100 minutes. DURÉE DU RECHARGEMENT La batterie ELB 500 se charge à 90 % en approximativement 100 minutes. Cependant, la durée du rechargement peut varier selon l'état de charge initial de la batterie. AVERTISSEMENT ! La durée de rechargement sera considérablement plus longue si la batterie a été...
  • Page 26: Chargeur Voiture Li-Ion

    à la monture Q. Utilisez l'adaptateur pour réflecteur Quadra MK-II (26342) pour profiter de l'intégralité du système d'accessoires de dimensions normales Elinchrom. Inclut une lampe pilote LED jour de 14 W, 5200 K et 90 CRI équipée de 40 possibilités de réglage.
  • Page 27: Accessoires

    électrodes. Ne touchez jamais les électrodes en métal. À présent, remplacez-le par un tube flash Elinchrom neuf et authentique. L'usage de tissu isolé ou de gants de sécurité...
  • Page 28: Dépannage

    EST IMPÉRATIF. Tout contact entre vos doigts et sur le tube peut laisser des marques noires sur le tube lors de son utilisation. Vérifiez que le tube est bien aligné (centré) et que le contact du déclencheur serre bien le tube avec le câble de sécurité. Rebranchez et testez la tête comme d'habitude.
  • Page 29 ELB 500 est raccordée. Veuillez vous assurer de n'utiliser que la tête ELB 500 avec l'unité ELB 500 TTL. Ne branchez jamais aucune tête d'une autre marque à cette unité, en plus de créer des tensions dangereuses, ceci pourrait détruire l'unité...
  • Page 30: Dépannage De La Batterie

    Veuillez contacter votre distributeur EL local. ENTRETIEN Le bloc batterie et les têtes ELB 500 TTL n’ont besoin que d’un très léger entretien. Pour assurer un fonctionnement sûr, veuillez vérifier régulièrement les points suivants avant de raccorder la tête au bloc batterie : •...
  • Page 31: Contrôle Régulier

    AVERTISSEMENT ! N’ouvrez aucune partie du matériel sous aucun prétexte. L’unité ELB 500 TTL ne peut être réparée par l’utilisateur et elle contient des tensions élevées dangereuses. En cas de difficulté, contactez votre partenaire Elinchrom Service. CONTRÔLE RÉGULIER Les régulations nationales en matière de sécurité requièrent de fréquentes vérifications de la sécurité...
  • Page 32: Rétablissement Depuis Le Mode De Décharge Totale

    Remarque ; Ne stockez que des batteries rechargées et débranchées du bloc batterie. *MODE D’AUTO-DÉCHARGE De faibles pertes de charge sont observées lors du rangement d’une batterie chargée (auto-décharge), il s’agit d’un processus naturel. **MODE DE DÉCHARGE TOTALE Si la batterie n’est pas rechargée pendant une longe période (plusieurs mois, voire plus), le processus d’auto-décharge peut entraîner le passage progressif de la batterie à...
  • Page 33: Élimination Et Recyclage

    Si vous avez des questions sur l’élimination, contactez votre bureau local ou votre agent ELINCHROM local (rendez-vous sur notre site web pour obtenir la liste mondiale de tous les agents ELINCHROM). DONNÉES TECHNIQUES DU BLOC BATTERIE ELB 500 TTL Nom du produit et numéro ELB 500 TTL (10232.1)
  • Page 34 Capacité flash 500 Ws/J Distribution d'énergie Asymétrie complète Obturation (1m, 100 ISO, 100 % : 64,8 réflecteur 48°) Tête ELB 500 Puissance Ws / J 7,1 - 500 Puissance d'ouverture de 7 f-stop par incréments de l'objectif, mode manuel 1/10 Puissance d'ouverture de 7 f-stop par incréments de 1/3 l'objectif, mode TTL...
  • Page 35 On / off, libre, prop., minuteur 1-60 s, VFC Déclenchement Commandes optionnelles Manuel seulement : Skyport transmitter Plus TTL et manuel : Elinchrom Pro / Phottix Odin II Distance de déclenchement Intérieur : 15 m optique Extérieur : 10 m en ligne de...
  • Page 36 Tension Sync Bloc batterie Batterie Li-ion ELB 500 / 14,4 V / 5 Ah / 72 Wh 19297 Tension d'entrée du chargeur, 100 / 240V, 50-60 Hz Temps de rechargement 100 min. (Batterie ELB 500) jusqu'à 90 % Mécanique Dimension en cm / pouces (L Unité...
  • Page 37: Informations Juridiques

    INFORMATIONS JURIDIQUES DÉCLARATION DE CONFORMITÉ FCC CLASSE B Nom du produit ELB 500 TTL (10232.1) Accessoires Batterie Li-ion ELB 500 (19297) Tête ELB 500 (20190) Chargeur Li-ion ELB 500 (19277) Chargeur voiture Li-ion (11083) Dénomination ELINCHROM commerciale Nom de la partie...
  • Page 38 Connecter l’équipement à une prise ou un circuit différent de celui auquel le récepteur est connecté. • Demander de l’aide auprès du distributeur ou d’un technicien radio/TV Modifications : Les changements ou modifications non approuvés par ELINCHROM LTD peuvent annuler le droit de l’utilisateur à utiliser l’équipement.
  • Page 39: Déclaration De Conformité Usa Et Canada

    La version expédiée de cet appareil est conforme aux exigences des directives européennes s’y rapportant. Elle est donc marquée par le logo de conformité CE. Pour plus d’informations et pour télécharger la déclaration de conformité européenne, rendez-vous sur notre site web http://www.elinchrom.com/support_downloads.php...
  • Page 40 TÉLÉCHARGER LE MANUEL D’UTILISATION DE L’ELB 500 TTL Suivez ce lien pour obtenir le manuel d’utilisation complet : http://www.elinchrom.com/support_downloads.php TÉLÉCHARGER LA CONFORMITÉ La déclaration de conformité CE, USA et Canada est disponible sur le site web d’Elinchrom. Veuillez consulter l’ensemble des documents relatifs à...

Table des Matières