reduzir a duração de vida dos EPI. Nesses casos, deve ser prestada
especial atenção à proteção e controlos antes da utilização. O
controlo anual obrigatório irá validar o funcionamento correto
do mecanismo e a sua manutenção em serviço, que apenas
ocorrerá através de um acordo escrito pelo fabricante ou pelo
seu representante.
INTERPRETAÇÃO DA MARCAÇÃO (#4) :
- 1 Ref.: referência do produto.
- 2 S/N: Número de série - Lote de fabrico.
- 3 Comprimento máximo da corda: 0,35 m – reduzido a 0,3 m
após a realização de um nó de pescador.
- 4 Data de fabrico.
- 5 Data de validade.
Este produto está em conformidade com o Regulamento 2016/425. Atende às exigências da norma
harmonizada EN354:2010. A declaração de conformidade está disponível em : www.neofeu.com.
Organismo competente para o ensaio de tipo UE :
APAVE SUD EUROPE SAS (N°0082) – CS 60193 – F13322 MARSEILLE CEDEX 16
Organismo competente para o controlo do produto :
AFNOR CERTIFICATION (N°0333) - 11, rue Francis de Pressensé - FR 93571 LA PLAINE SAINT DENIS Cedex
NL
LIJST MET TERMEN (#1):
1 - Ophangoog.
2 - Etiket A om het antival ophangoog te identificeren.
3 - Identificatie-etiket.
4 - Het oog maakt het maken van een leeuwerikknoop mogelijk.
WAARSCHUWINGEN :
- De verlengde NSANEX-vallijn, zonder schokdemper, mag
niet als valbeschermingssysteem worden gebruikt. Het dient
herhaald te worden dat in een valbeveiligingssysteem enkel
een EN361-antivalharnas kan worden gebruikt om het lichaam
te dragen.
- De totale lengte van een subsysteem met een vallijn inclusief een
schokbreker, gefabriceerde uiteinden en de verbindingsstukken
mag niet langer dan twee meter zijn (bijvoorbeeld verlengband
+ verbindingsstuk + schokbreker met geïntegreerd koord +
verbindingsstukken) (#3). Het is niet toegestaan dat er twee
vallijnen met een schokbreker zij aan zij worden gebruikt,
ditzelfde geldt voor het model schokbreker met vallijn y. Er
mogen geen ongebruikte uiteinden zijn vastgemaakt aan het
harnas.
- Vóór elk gebruik van dit product moet u deze handleiding lezen
en zorgvuldig bewaren.
- Bij eventuele verkoop van dit product buiten het land waar
het product oorspronkelijk voor bestemd was, moet de
wederverkoper deze gebruiksaanwijzing opstellen in de taal van
het land waar het gebruikt wordt.
- Werken op hoogte is gevaarlijk, alleen iemand met een
uitstekende gezondheid en een goede lichamelijke conditie
mag dit werk uitvoeren en optreden in eventuele noodsituaties.
- Deze uitrusting vormt een veiligheidsmiddel dat van
levensbelang is. Bij verkeerd gebruik loopt de gebruiker kans op
een dodelijk ongeval bij vallen.
- Deze uitrusting mag niet zwaarder belast worden dan
maximaal aangegeven, noch gebruikt worden in enige andere
Relativamente ao que é precedido, a vida útil indicativa dos
produtos preconizada pelo responsável de comercialização é de
10 (dez) anos.
- Manter a ficha de identificação e a tabela de acompanhamento
de manutenção atualizadas desde a colocação em serviço e
durante cada inspeção.
- 6 Identificação do fabricante.
- 7 Endereço de contato.
- 8 Pictograma que recomenda a leitura do manual de
instruções antes da utilização.
- 9 Marcação CE/N.º organismo notificado.
- 10 Norma de referência: ano de comercialização.
dan de voorziene situatie.
- Het wordt aanbevolen om dit product persoonlijk toe te
kennen aan één enkele gebruiker ; Zorg ervoor dat er niet meer
dan één persoon aan de vallijn hangt.
- Het gebruik van dit product kan slechts gedaan worden door
een persoon die daartoe opgeleid en bevoegd is of onder diens
toezicht.
- Zorg voor en tijdens het gebruik voor een voorzien of bekend
reddingsplan opdat efficiënt en veilig kan worden opgetreden.
Alvorens te starten met de werkzaamheden, moeten de nodige
voorzorgsmaatregelen worden getroffen indien de vanglijn met
energiedemper wordt gebruikt met een mogelijke belasting op
een scherpe rand.
BESCHRIJVING (#1):
De lengte van de verlengde NSANEX-vallijn is conform de
EN354:2010-richtlijn. Het is speciaal ontworpen om het
dorsale bevestigingspunt van het antivalharnas uit te breiden
(enkel dorsaal). Het is gemaakt van een dyneema/polyamide
buisvormige band met een laag smeltpunt (140°C) en de lengte
is 0.35m (0.3m nadat er een leeuwerikknoop is gemaakt).
INSTELLEN VAN DE VERLENGDE VALLIJN (#2):
1 : Plaats de grote ring in de ophangring van het antivalharnas.
2 : Maak een leeuwerikknoop om de ophangring door de kleine
ring in de grote ring te plaatsen.
3 : Maak de leeuwerikknoop vast en zorg ervoor dat de banden
niet verdraait worden.
CONTROLES :
- Bij twijfel over de betrouwbaarheid van de uitrusting, deze niet
gebruiken indien geen schriftelijke toestemming is verkregen
van een persoon die bevoegd is om te beslissen of de uitrusting
(opnieuw) gebruikt kan worden.
- Tijdens de assemblage met andere veiligheidsonderdelen moet
DEX NSANEX-01-M-Ind04 p 13 /28