Page 1
AUDIO VIDEO SURROUND RECEIVER KRF - X9070D INSTRUCTION MANUAL KENWOOD CORPORATION About the supplied remote control Compared to standard remote controls, the remote control supplied with this receiver has several operation modes. These modes enable the remote control to control other audio/video components. In order to effectively use the remote control, it is important to read the operating instructions and obtain a proper understanding of the remote control and how to switch its operation modes (etc.).
Caution : Read this page carefully to ensure safe Before applying the power operation. How to use this manual Units are designed for operation as follows. U.S.A. and Canada ........... AC 120 V only This manual is divided into four sections, Preparations, Operations, Australia ............
Before applying the power Contents Caution : Read the pages marked carefully to ensure safe operation. Basic remote control operations for other Before applying the power ......2 components ............39 Safety precautions ..........2 Registering setup codes for other How to use this manual ........
• Insert two AA-size (R6) batteries as indicated by the polarity markings. notify your dealer immediately. If the unit was shipped to you directly, notify your shipper immediately. Kenwood recommends that you retain the original carton and packing materials in case you need to move or ship Operation the unit in the future.
Before applying the power Special features True home theater sound SRS Circle Surround II This receiver incorporates a wide variety of surround modes to bring you SRS Circle Surround II™ improves on its predecessor CS-5.1™ resulting maximum enjoyment from your video software. Select a surround mode in the CS-6.1™...
Names and functions of parts Main unit CLIP Input mode MUTE Speaker Listen mode indicator indicators indicator indicators RDS indicators indicators MUTE DOLBY DIGITAL STEREO NEO:6 OPTICAL 6CH INPUT AUTO DETECT MATRIX AUTO indicator CLIP COAXIAL ANALOG 96kHzfs DSP MODE DISCRETE PRO LOGIC LOUDNESS...
Names and functions of parts Remote control unit This remote control unit can be used not only for Kenwood products but also for other non-Kenwood products by setting the appropriate manufacturer’s setup codes. TUNER VID1 VID3 VID2 AV AUX TAPE PHONO ¡...
Setting up the system Make connections as shown in the following pages. Input mode settings When connecting the related system components, be sure to refer to the instruction manuals supplied with the CD/DVD, VIDEO 2, VIDEO 3 and DVD/6CH inputs each include jacks components you are connecting.
Setting up the system Connecting the terminals Speaker placement 1 Strip coating. 2 Loosen. Center speaker 3 Insert. 4 Secure. Subwoofer Front speakers (L,R) Listening position Surround speakers (L,R) Surround back speakers (SBL/SBR) 1 Strip coating. 2 Push the lever. Front (left and right) speakers Place at the front left and right of the listening position.
Setting up the system Connecting audio components SYSTEM CONTROL jacks To AC wall outlet REC OUT PLAY IN PHONO CD/DVD MD/TAPE Cassette deck or MD recorder CD or DVD player Moving coil (MC) cartridge record player cannot be used directly from the receiver unit. It can only be used when an- other equalizer amplifier is con- nected.
Setting up the system Connecting video components S Video jacks About the S VIDEO jacks S VIDEO S VIDEO S VIDEO S VIDEO S VIDEO S VIDEO S VIDEO VIDEO VIDEO VIDEO VIDEO VIDEO VIDEO Use the S VIDEO jacks to make connections to video components with S VIDEO IN/OUT jacks.
LD player To connect an LD player with a DIGITAL RF OUT, connect the LD player to the KENWOOD RF digital demodulator (DEM-9991D). Next, connect the DIGITAL OUT jacks of the demodulator to the DIGITAL IN jacks of the receiver.
Setting up the system Connecting video components (COMPONENT VIDEO) If you have connected the receiver to a video component with COMPONENT jacks, you can get a better picture quality than by connecting to the S-VIDEO jacks. COMPONENT VIDEO VIDEO MONITOR OUT Monitor TV (with component jacks) CR IN...
Setting up the system Connecting a DVD player (6-channel input) If you have connected a DVD player to the receiver with digital connection, be sure to read the “Input mode settings” section carefully. COAXIAL OPTICAL OPTICAL OPTICAL CD/DVD VIDEO 3 MONITOR VIDEO VIDEO...
Setting up the system Connecting the speakers Surround Back/Subwoofer Use this terminal if you wish to connect to a Surround Back Surround Speakers speaker with the SETUP of (Be sure to connect both “6ch AMP SB” or to connect surround speakers) to a subwoofer speaker with the SETUP of “6ch AMP SW”.
Setting up the system PRE OUT connections This receiver has additional PRE OUT jacks. These can be used for various purposes, but will need to be connected to an external power amplifier as shown in the example below. CENTER ROOM B FRONT SURROUND SURROUND BACK...
Setting up the system Connecting to another room (ROOM B) This connection allows you to connect your main system to a monitor TV and speaker system located in another area (ROOM B). CENTER ROOM B ROOM B FRONT SURROUND SURROUND BACK WOOFER PRE OUT...
Setting up the system Connecting to the AV AUX jacks The AV AUX jacks are convenient for connection of video components such as a camcorder or a video game. AV AUX S VIDEO VIDEO L-AUDIO-R S VIDEO cord VIDEO OUT Camcorder, other S VIDEO OUT AUDIO OUT...
Setting up the system Connecting the antennas AM loop antenna The supplied loop antenna is for indoor use. Place it as far as possible from the receiver, TV set, speaker cords and power cord, and adjust the direction for best reception. AM antenna terminal connections 1 Push lever.
2. Do not connect system control cords to any components other than those specified by KENWOOD. It may cause a malfunction and damage your equipment. 3. Be sure the system control plugs are inserted all the way in to the...
Preparing for surround sound Speaker settings Select a speaker system. To enable you to obtain optimum enjoyment from the receiver’s listening If you have THX certified speakers, please set them to NML/THX. modes, make sure to complete the speaker settings (subwoofer, front, center, and surround speakers) as described below.
Page 22
Preparing for surround sound 8 Use the MULTI CONTROL knob or Multi (%/fi) keys to select $ Use the MULTI CONTROL knob or Multi (%/fi) keys to select the appropriate surround speaker setting. the appropriate subwoofer re-mix setting. 1 SW RE-MIX ON : Subwoofer re-mix setting mode to If you selected “LARGE”...
Page 23
Preparing for surround sound Adjust the bass peak level. Select the display mode. 1 Press the ∧ ∧ ∧ ∧ ∧ /∨ ∨ ∨ ∨ ∨ keys or @/# keys to select the DISP MODE. A restriction is put on the low frequency so that the bass peak level will not go higher than the acceptable level when the volume is 2 Press the SETUP key for the following displays: increased.
Normal playback Listening to a source component Preparing for playback Some preparatory steps are needed before starting playback. VOLUME CONTROL ON/STANDBY SPEAKERS INPUT MODE Input Selector AV AUX POWER ON/OFF MD/TAPE Input Selector Turning on the receiver 1 Turn on the power to the related components. 2 Turn on the power to this receiver by pressing the POWER ON/OFF and ON/STANDBY key.
Normal playback Adjusting the sound Once-touch low frequency emphasis (BASS BOOST) (remote control only) SPEAKER EQ ACTIVE EQ You can adjust the sound quality when the receiver is in the PCM stereo mode, analog stereo mode and when “THX OFF”. SPEAKERS TONE MULTI CONTROL...
Page 26
Normal playback SPEAKER EQ mode SPEAKER EQ function is to adjust the receiver’s audio output characteristics with the speakers’ characteristics which differs depending on the size of the speakers. Especially for the music sound source playback, the reproduced sound becomes more natural when adjusting the output characteristics.
Recording Recording audio (analog sources) 3 Press and hold the DIMMER key for more than 2 seconds to select the AUTO REC or MANUAL REC mode. 1 REC MODE off : The digital input record mode is switched off. 2 AUTO REC mode : The digital input signals (DTS, Dolby Digital, or PCM) are identified automatically and converted into stereo...
Listening to radio broadcasts Using RDS (Radio Data System) The receiver can store up to 40 stations in the memory and recall them by one-touch operation. Radio stations can be classified into RDS (Radio Data System) stations RDS is a system that transmits useful information (in the form of digital and other stations.
Listening to radio broadcasts Presetting radio stations manually Enter the number of the preset station you want to receive (up to “40”). The RDS auto memory function assigns preset numbers to RDS stations starting from preset number “1”. Therefore, be sure to execute the RDS Press the numeric keys in the following order: auto memory function before using the following operations to manually For “15”, press...
Listening to radio broadcasts Using the RDS DISP (Display) key Presetting RDS stations (RDS AUTO MEMORY) This function automatically stores up to 40 RDS stations in the preset memory. In order to use the PTY function, the RDS stations must be stored in the preset memory using the RDS AUTO MEMORY function.
Listening to radio broadcasts Tuning by Program TYpe (PTY search) Press the PTY key to start searching. This function lets you set the tuner to automatically search for stations which are currently broadcasting the type of program (genre) you want EXAMPLE : Searching for a Pop Music broadcast.
Ambience effects This receiver is equipped with listening modes that allow you to enjoy an enhanced sonic ambience with a variety of video sources. In order to obtain the optimum effect from the surround modes, make sure to input the proper speaker settings beforehand. ¡...
Ambience effects Dolby Digital DTS (Digital Theater System) is a 5.1 channel digital audio format that The Dolby Digital surround format lets you enjoy up to 5.1 channels provides five full spectrum channels and one low-frequency of digital surround sound from Dolby Digital program sources (such (subwoofer) channel for unprecedented clarity, optimum channel as Laserdisc or DVD software marked ).
Page 34
Ambience effects THX Surround EX mode Movie soundtracks are mixed in special movie theatres called dub- THX Surround EX-Dolby Digital Surround EX is a joint development of bing stages and are designed to be played back in movie theatres with Dolby Laboratories and the THX division of Lucasfilm Ltd.
Ambience effects Surround play When you select DOLBY DIGITAL The DTS compatible models can reproduce a CD, DVD, or LD carrying the “DOLBY DIGITAL” will be displayed. DTS mark. DOLBY DIGITAL can be used when playing DVD or LD software bearing MUTE OPTICAL 6CH INPUT CINEMA EQ.
Ambience effects THX mode. VOLUME This mode creates a home theater environment which is able to CONTROL INPUT MODE reproduce a cinema surround sound system featuring improved special representation and acoustic imaging of surround channels by translating THX Surround EX technology. Press the THX key to switch the following setting : 1 THX Sur EX ON : THX Surround EX function is turned ON...
Page 37
Ambience effects Dimension mode (Pro Logic II Music mode only) Adjusting the sound You can make further adjustments to the sound while listening to When listening to music with certain recordings, you will also be able to playback in the surround mode. achieve a suitable balance from all the speakers by adjusting the dimension mode.
Page 38
Ambience effects Circle Surround II mode TruBass adjustment mode (CS II mode only) When you select the circle surround II mode, you will be able to enjoy the TruBass adjustment provides deep, rich bass sound to various speakers. multi surround sound from the stereo source. 1 Press the SOUND key, then press the ∧...
• In the search mode, the remote control will send IR codes from its Example: To register a DVD made by KENWOOD, you would enter library to the selected device, starting with the most popular code “0534”.
This operation lets you operate the registered components. “2” for the second digit, “3” for the third digit, and “4” for the KENWOOD audio components with system control turn on and off fourth digit. automatically with the receiver via the system control connections.
Basic remote control operations for other components Storing the remote control code of the other From the remote control unit of the other source, press the key components that you want to store. The remote control unit can store the remote control code of the other components and you can operate the other components from the remote •...
Basic remote control operations for other components Cassette deck, CD player & MD recorder operations You can perform these basic operations using the keys described below when connected to KENWOOD cassette deck, CD player or MD recorder equipped with system control operations.
2 Press the keys corresponding to the operations you desire. remote. Refer to the following sections for details. These keys can be used to perform the basic operations of KENWOOD and other manufacturers’ components which the setup code for each component had been entered beforehand. TV operation keys...
Page 49
Basic remote control operations for other components Satellite operation keys Cable operation keys VID1 TUNER VID1 TUNER VID2 VID3 AV AUX VID2 VID3 AV AUX TAPE TAPE PHONO PHONO POWER POWER RCVR RCVR SRC Power SRC Power %(Cursor up) (Source power) (Source power) %(Cursor up) fi(Cursor down)
In case of difficulty Resetting the Microcomputer With the power cord plugged in, turn the POWER ON/OFF The microcomputer may malfunction (unit cannot be operated, or shows an erroneous display) if the power cord is unplugged while key OFF. Then, while holding down the ON/STANDBY the power is ON, or due to some other external factor.
In case of difficulty Remote control unit Symptom Cause Remedy Certain inputs cannot be selected using the • No setup codes registered for the respective • Register a setup code at the respective input(s). remote control. input(s). Remote control operation is not possible. •...
Optical ......(–21 dBm ~ –15 dBm), 660 nm ±30 nm Notes 1. KENWOOD follows a policy of continuous advancements in development. For this reason specifications may be changed without notice. 2. The full performance may not be exhibited in an extremely cold location (under a water-freezing temperature).
RECEPTEUR AUDIOVISUEL SURROUND KRF-X9070D MODE D’EMPLOI KENWOOD CORPORATION Quelques mots sur la télécommande fournie Contrairement à une télécommande ordinaire, celle qui est fournie avec ce récepteur possède plusieurs modes de fonctionnement. Ces modes permettent de piloter à distance d’autres appareils audio/vidéo.
Avant la mise sous tension Attention : Lire attentivement cette page pour garantir une exploitation sans danger. Comment utiliser ce mode d’emploi Les appareils sont destinés aux opérations comme les suivantes. Ce manuel est divisé en quatre sections : Préparations, Opérations, Télécommande et Informations complémentaires.
Page 55
Avant la mise sous tension Sommaire Attention : Lire les pages marqées avec attention pour garantir un fonctionnenment en toute sécurité. Avant la mise sous tension ......2 Fonctionnement de base de la télécommande pour les autres appareils ... 39 Précautions de sécurité...
Si l’appareil vous a été livré directement, faites des réserves auprès du transporteur. Kenwood vous suggère de conserver l’emballage d’origine de manière que vous puissiez ultérieurement réexpédier l’appareil sans risque.
Avant la mise sous tension Particularités Neo:6 Les sonorités d’une salle de cinéma Neo:6 est une nouvelle technologie développée par DTS. Elle peut produire un son d’ambiance de 6 canaux de haut niveau avec une Ce récepteur offre de nombreux modes visant à créer des ambiances étonnante fidélité...
Noms et fonctions des éléments Unité principale Indicateur Indicateurs Indicateurs Indicateur Indicateurs de Indicateurs de MUTE d’enceinte CLIP mode d’entrée mode d’écoute DOLBY DIGITAL STEREO NEO:6 MUTE OPTICAL 6CH INPUT AUTO DETECT Indicateur AUTO MATRIX CLIP COAXIAL ANALOG 96kHzfs DSP MODE DISCRETE PRO LOGIC LOUDNESS...
Noms et fonctions des éléments Télécommande Cette télécommande peut être utilisée avec les produits KENWOOD et également avec des produits de marque différente en réglant les codes de commande fabricant appropriés. VID1 TUNER VID2 VID3 AV AUX TAPE PHONO ¡...
Configuration de base de l’ensemble Procédez aux raccordements indiqués ci-dessous. Réglage du mode d’entrée. Lors du raccordement des autres appareils, reportez-vous impérativement aux modes d’emploi qui les accompagnent. Les entrées CD/DVD, VIDEO 2, VIDEO 3 et DVD/6CH comprennent Ne branchez pas le cordon d’alimentation sur le secteur tant chacune des prises pour une entrée audio numérique et une entrée que tous les raccordements ne sont pas terminés.
Configuration de base de l’ensemble Raccordement des bornes Installation des enceintes 1 Dénudez le cordon. 2 Desserrez la borne. Enceinte centrale 3 Introduisez le cordon. 4 Serrez la borne. Enceinte d´extrêmes graves Enceintes avant (L,R) Position d´écoute Enceintes d´ambiance (L,R) Enceintes d´ambiance arrière(SBL/SBR)
Configuration de base de l’ensemble Raccordement des appareils audio Prises SYSTEM CONTROL ( Vers une prise secteur REC OUT PLAY IN PHONO CD/DVD MD/TAPE Platine cassette ou enregistreur de MD Lecteur de CD ou DVD Les platines disques à bobine mobile (MC) ne peuvent pas être utilisées directement avec le récepteur.
Configuration de base de l’ensemble Raccordement des appareils vidéo Prises S Video Prises S VIDEO S VIDEO Utilisez les prises S VIDEO S VIDEO S VIDEO S VIDEO S VIDEO S VIDEO S VIDEO pour raccorder les appareils VIDEO VIDEO VIDEO VIDEO VIDEO...
Lecteur de LD Pour relier un lecteur de LD à une prise DIGITAL RF OUT, raccordez le lecteur de LD au démodulateur numérique KENWOOD RF (DEM-9991D). Ensuite, raccordez les prises DIGITAL OUT du démodulateur aux prises DIGITAL IN du récepteur.
Configuration de base de l’ensemble Raccordements des appareils vidéo (COMPONENT VIDEO) Si vous avez branché le récepteur à un appareil vidéo muni de prises COMPONENT, vous obtiendrez une meilleure qualité d’image qu’avec une connexion aux prises S-VIDEO. COMPONENT VIDEO VIDEO MONITOR OUT Moniteur TV (avec prises Component)
Configuration de base de l’ensemble Raccordement d’un lecteur de DVD (entrée 6 voies) Si vous avez raccordé un lecteur de DVD à un récepteur avec connexion numérique, veillez à lire attentivement la section “Réglage du mode d’entrée”. COAXIAL OPTICAL OPTICAL OPTICAL CD/DVD VIDEO 3...
Configuration de base de l’ensemble Enceinte d’ambiance arrière/ Raccordement des enceintes extrêmes garves Utilisez ce terminal si vous souhaitez raccordez une enceinte d’ambiance Enceintes d’ambiance arrière au SETUP de “6ch AMP SB” ou (Assurez-vous que les deux si vous souhaitez raccorder une ence- enceintes sont bien reliées) inte d’ambiance extrêmes graves au SETUP de “6ch AMP SW”.
Configuration de base de l’ensemble Connexions PRE OUT Le récepteur est équipé de prises PRE OUT supplémentaires, qui peuvent être utilisées à diverses fins, mais doivent être raccordées à un amplificateur de puissance externe, comme l’illustre l’exemple ci-dessous. CENTER ROOM B FRONT SURROUND SURROUND BACK...
Configuration de base de l’ensemble Raccordement à une autre pièce (ROOM B) Ce raccordement permet de connecter le système principal à un moniteur TV et à des enceintes situés dans une autre pièce (ROOM B). CENTER ROOM B ROOM B FRONT SURROUND SURROUND BACK...
Configuration de base de l’ensemble Raccordement aux prises AV AUX Raccordement des antennes Les prises AV AUX sont pratiques pour le raccordement d’appareils Antenne cadre AM vidéo tels que des caméscopes et des consoles de jeux vidéo. L’antenne cadre fournie est une antenne intérieure. Installez-la aussi loin que possible du récepteur, du téléviseur, des cordons de liaison des enceintes et du cordon d’alimentation ;...
Configuration de base de l’ensemble Raccordement de la commande d’ensemble (SYSTEM CONTROL) Après avoir relié les différents éléments de la chaîne KENWOOD, REMARQUES SUR LE FONCTIONNEMENT DE LA COMMANDE vous pouvez brancher les câbles de commande d’ensemble afin D’ENSEMBLE d’utiliser cette fonctionnalité très pratique.
Préparation des corrections d’ambiance Réglage des enceintes Le déroulement du mode SETUP est le suivant: Pour vous permettre d’exploiter au mieux les modes d’écoute du récepteur, procédez au réglage des enceintes (enceintes d’extrêmes SP SETUP TEST TONE BASS PEAK SP DISTANCE DISP MODE EXIT graves, avant, centrale et d’ambiance) comme décrit ci-dessous.
Page 73
Préparation des corrections d’ambiance 5 Appuyez sur la touche ou la touche # pour valider le ∧ ∧ ∧ ∧ ∧ CINEMA EQ. DTS. DOLBY DIGITAL STEREO NEO:6 réglage. MUTE OPTICAL 6CH INPUT AUTO DETECT ACTIVE EQ. MATRIX Surround EX CLIP COAXIAL ANALOG...
Page 74
Préparation des corrections d’ambiance Réglez le niveau de volume des enceintes. Réglez le niveau de crêtes des basses (Bass peak). Une limite est imposée sur les basses fréquences de manière à ce A partir de votre position d’écoute habituelle, réglez le niveau que le niveau de crête ne dépasse pas le niveau tolérable lorsque le d’écoute jusqu’à...
Page 75
Préparation des corrections d’ambiance Entrez la distance des enceintes. Sélectionnez le mode d’affichage. ∧ ∧ ∧ ∧ ∧ /∨ ∨ ∨ ∨ ∨ ∧ ∧ ∧ ∧ ∧ /∨ ∨ ∨ ∨ ∨ 1 Appuyez sur les touches ou les touches @/# pour 1 Appuyez sur les touches ou les touches @/# pour sélectionner la SP DISTANCE sur les écrans de réglage et...
Lecture normale Préparation de la lecture Ecoute d’une source Certaines opérations préliminaires sont nécessaires pour pouvoir effectuer une lecture. VOLUME CONTROL ON/STANDBY SPEAKERS INPUT MODE Sélecteur d'entrée AV AUX Sélecteur d'entrée POWER ON/OFF MD/TAPE Mise sous tension du récepteur 1 Mettez les appareils concernés sous tension. 2 Mettez le récepteur sous tension en appuyant sur les touche POWER ON/OFF et ON/STANDBY Sélection du mode d’entrée...
Lecture normale Réglage du son Accentuation des basses fréquences par pression unique sur SPEAKER EQ ACTIVE EQ la touche (BASS BOOST) (par télécommande uniquement) MULTI CONTROL SPEAKERS TONE Vous pouvez régler la qualité du son lorsque le récepteur se trouve en mode PCM stéréo et en mode stéréo analogique ou “THX OFF”.
Page 78
Lecture normale Mode ACTIVE EQ Ecoute avec un casque 1 Appuyez sur la touches SPEAKERS A ou B afin que l’indicateur Vous pouvez jouir d’un effet sonore plus intense lorsque la fonction d’enceintes s’éteigne. ACTIVE EQ est activée lors de la lecture en format Dolby Digital et DTS et lorsque vous êtes en mode PCM et en mode stéréo analogique.
Enregistrement 3 Maintenez la touche DIMMER enfoncée pendant plus de 2 Enregistrement d’un signal audio secondes pour sélectionner le mode AUTO REC ou MANUAL (sources analogiques) REC. 1 REC mode désactive : Le mode d’enregistrement numérique est désactivé. 2 Mode AUTO REC : Les signaux d’entrée numériques (DTS, Dolby Digital, ou PCM) sont automatiquement identifiés et...
Ecoute de la radio Utilisation du RDS Le récepteur peut mémoriser jusqu’à 40 stations et les rappeler en (Radio Data System) appuyant simplement sur une touche. Les stations de radio peuvent être classées en deux catégories : “stations Le système RDS transmet des informations utiles (sous la forme de RDS”...
Ecoute de la radio Mise en mémoire manuelle des fréquences de Tapez le numéro de préréglage de la station que vous souhaitez recevoir (il ne peut pas être supérieur à 40). stations de radio Appuyez les touches numériques dans l’ordre suivant: La fonction de mise en mémoire automatique des fréquences RDS Pour “15”, appuyez sur +10, 5...
Ecoute de la radio Mise en mémoire automatique des Utilisation de la touche RDS DISP (Afficheur) fréquences de stations RDS (RDS AUTO MEMORY) Cette fonction permet de mettre automatiquement en mémoire les fréquences de 40 stations RDS. Pour utiliser la fonction PTY, les stations TUNER RDS doivent être mises en mémoire à...
Ecoute de la radio Réception d’une émission d’un type donné Appuyez sur la touche PTY pour commencer la recherche. (recherche PTY) EXEMPLE : Recherche de musique pop. Cette fonction est utilisée pour balayer automatiquement les stations qui diffusent le type de programme que vous souhaitez écouter. Affichage au cours de la recherche.
Effets d’ambiance Le récepteur est équipé de modes d’écoute qui vous permettent de profiter d’un son d’ambiance amélioré avec diverses sources vidéo. Pour obtenir des modes d’ambiance ayant un effet optimal, réglez préalablement les enceintes en conséquence. Modes d’ambiance Les emplacements des enceintes qui figurent ci-après sont conçus Les emplacements des enceintes qui figurent ci-après sont conçus pour un système d’ambiance de canal 5,1: pour un système d’ambiance de canal 6,1:...
Effets d’ambiance Dolby Digital Le format d’ambiance Dolby Digital met en œuvre “5,1” voies DTS (Digital Theater System) est un format 5,1 canaux audio pour transmettre le son ambiophonique numérique provenant de numériques qui fournit cinq canaux pleine gamme et un canal sur sources Dolby Digital telles que les Laserdisc ou DVD portant la lequel ne sont transmises que les basses fréquences (enceinte marque...
Effets d’ambiance Mode THX Surround EX Le THX Surround EX- Dolby Digital Surround EX a été développé au Les bandes son des films sont mixées dans des salles de cinéma cours d’une collaboration entre Dolby Laboratories et le département spéciales appelées plateaux d’enregistrement et sont conçues pour THX de Lucasfilm Ltd.
Effets d’ambiance Lecture d’ambiance Lorsque vous sélectionnez DOLBY DIGITAL Les modèles compatibles DTS peuvent lire un CD, un DVD ou un LD “DOLBY DIGITAL” s’affiche. portant la marque DTS. Le DOLBY DIGITAL peut être utilisé lors de la lecture d’un DVD ou d’un LD CINEMA EQ.
Effets d’ambiance Appuyez sur la touche THX pour activer les réglages suivants : 1 THX Sur EX ON : La fonction THX Surround EX est activée (ON) lorsque le signal Dolby Digital 5,1 ch DVD/6CH est détecté. (L’indicateur THX s’allume.) 2 THX Sur EX AUTO : La fonction THX Surround EX est activée (ON) lorsque le signal Dolby Digital Sur- round EX est détecté.
Page 89
Effets d’ambiance 1 Pour la télécommande, appuyez at maintenez enforcée la touche 2 Utilisez le bouton MULTI CONTROL ou les touches Multi (%/fi) pour TUNER pendant plus de 3 secondes pour passer en mode récepteur. sélectionner l’activation (ON) ou la désactivation (OFF) de PANORAMA. 1 PANORAMA ON : Le mode PANORAMA est activé.
Page 90
Effets d’ambiance Mode Circle Surround II Mode de réglage TruBass (mode CS II uniquement) Lorsque vous écoutez un son multivoie à partir de la source stéréo (Circle Le réglage Trubass offre aux enceintes un son grave plus profond, plus Surround), vous pouvez sélectionner le mode Circle Surround II. riche.
• En mode de recherche, la télécommande envoie des codes IR de Exemple: pour enregistrer un lecteur DVD de marque KENWOOD, son répertoire vers le composant sélectionné, en commençant par vous devez entrer “0534”. les codes les plus courants.
VCR (VID1) comme suit: l'aide de la télécommande. Les appareils audio de marque KENWOOD se mettent automatiquement Appuyez sur la touche Learn et maintenez-la enfoncée jusqu’à sous/hors tension avec le récepteur par l'intermédiaire des connexions du système de commande.
Fonctionnement de base de la télécommande pour les autres appareils Enregistrement du code de télécommande des autres appareils Appuyez sur la touche desiree de la telecommande. • " LEARN " apparait a l'affichage. La télécommande peut enregistrer le code de télécommande des autres appareils, que vous pouvez alors faire fonctionner depuis cette télécommande.
0216, 0217 Elbe 0259 Asuka 0218, 0802 Codes de commande pour les composants Elcatech 0803 Atlantic 0206 Kenwood avec un système de connexion de Elin 0037, 0548 Audiosonic 0037, 0109 télécommande (System Control) Elite 0218 Autovox 0087, 0206, 0336 Elta...
Page 95
Fonctionnement de base de la télécommande pour les autres appareils Tableau des codes de commande Codes de commande du téléviseur (continuer) Fabricant Codes de commande Fabricant Codes de commande Fabricant Codes de commande Grandin 0282, 0610, 0802, 0800, Marantz 0037, 0556 Protech 0009, 0037, 0102, 0217, 0803...
Page 97
Fonctionnement de base de la télécommande pour les autres appareils Tableau des codes de commande Codes de commande du Satellite Fabricant Codes de commande Fabricant Codes de commande Fabricant Codes de commande ABsat 0123, 0832 Gooding 0571 Panasonic 0847, 1104 0321, 0351 Panda 0455...
Vous pouvez exécuter ces opérations de base à l’aide des touches décrites ci-dessous lorsque vous êtes raccordé à une platine cassette, un lecteur de CD ou un enregistreur de MD KENWOOD équipés d’opérations de contrôle système. Touches de commandes de la platine cassette...
Vous pouvez utiliser ces touches pour exécuter des commandes de base sur les appareils KENWOOD et d'autres marques pour lesquels les codes de commande ont été préalablement enregistrés. Touches de commandes du téléviseur Touches de commandes du magnétoscope (VCR)
Page 101
Fonctionnement de base de la télécommande pour les autres appareils Touches de commandes Satellite Touches de commandes câble VID1 TUNER VID1 TUNER VID2 VID3 AV AUX TAPE VID2 VID3 AV AUX TAPE PHONO POWER PHONO POWER RCVR SRC Power RCVR SRC Power (Activation source) %(Curseur vers le haut)
En cas de problème Réinitialisation du micro-ordinateur Lorsque le cordon d'alimentation est branché, mettez l'appareil hors tension (OFF) à l'aide de la touche POWER ON/ Ils se peut que le micro-ordinateur présente un dysfonctionnement OFF. Puis, tout en maintenant la touche ON/STANDBY (l’appareil ne fonctionne pas ou présente un affichage erroné) si le enfoncée, appuyez sur la touche POWER ON/OFF.
Page 103
En cas de problème Télécommande Symptôme Cause Remède Certaines entrées ne peuvent pas être • Aucun code de configuration n’a été enregistré • Enregistrez un code de commande pour les sélectionnées à l’aide de la télécommande. pour ces entrées. entrées respectives. La commande à...
Optique ......(–21 dBm ~ –15 dBm), 660 nm ± 30 nm Remarques 1. KENWOOD suit une politique de progrès continus en matière de développement. Pour cette raison, les spécifications peuvent être modifiées sans notification. 2. Il est possible que les appareils ne soient pas aussi performants dans un environnement très froid (à une température de gel).
Page 105
AUDIO/VIDEO-MEHRKANAL-RECEIVER KRF - X9070D BEDIENUNGSANLEITUNG KENWOOD CORPORATION Hinweis zur mitgelieferten Fernbedienung Verglichen mit herkömmlichen Fernbedienungen verfügt die mit diesem Receiver gelieferte Fernbedienung über verschiedene Betriebsarten, mit denen andere AV-Komponenten gesteuert werden können. Lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam durch, um sich mit den Funktionen und der Handhabung der Fernbedienung vertraut zu machen, damit Sie die Fernbedienung effektiv einsetzen können.
Verbrauchte Batterien dürfen nach der Batterieverordnung nicht mehr mit Betrieb dem Hausmüll entsorgt werden. Kenwood beteiligt sich daher am In diesem Kapitel wird erläutert, wie Sie die verschiedenen Funktionen, „Gemeinsamen Rücknahmesystem die mit dem Receiver zu Verfügung stehen, ausführen. Batterien“ (GRS Batterien).
Page 107
Vor Einschalten der Spannungsversorgung Inhalt Achtung : Lesen Sie die folgendent, min markierten Seiten sorgfältig durch. Vor Einschalten der Grundlegende Fernbedienungsfunktionen für andere Komponenten ........39 Spannungsversorgung ........2 Sicherheitshinweise ........... 2 Speichern von Setup-Codes für andere Komponenten ..........39 Hinweis zu dieser Bedienungsanleitung ...
Vor Einschalten der Spannungsversorgung Auspacken Vorbereiten der Fernbedienung Einlegen der Batterien Packen Sie das Gerät vorsichtig aus, und achten Sie darauf, daß alle Zubehörteile vorhanden sind. 1 Abdeckung abnehmen. 2 Batterien einlegen. FM-Zimmerantenne (1) AM-Rahmenantenne (1) 3 Abdeckung schließen. Fernbedienungsgeber (1) Batterie (R6/AA) (2) RC-R0821 •...
Vor Einschalten der Spannungsversorgung Besondere Merkmale und Funktionen Wirklichkeitsgetreuer Klang für das Heimkino Neo:6 Neo:6 ist eine von DTS neu entwickelte Technologie. Durch sie kann Dieser Receiver ist mit einer Vielzahl von Surroundklangmodi ausgestattet, ein hochwertiger Surround-Klang mit 6 Kanälen und erstaunlicher mit denen Sie Ihre Videosoftware optimal wiedergeben können.
Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente Hauptgerät Anzeige Anzeige Eingangsmodus- MUTE CLIP Anzeigen Hörmodus-Anzeigen RDS-Anzeigen Lautsprecheranzeigen MUTE OPTICAL 6CH INPUT DOLBY DIGITAL STEREO NEO:6 AUTO DETECT Anzeige AUTO MATRIX CLIP COAXIAL ANALOG 96kHzfs DSP MODE DISCRETE PRO LOGIC LOUDNESS CS II Surround EX Anzeige MEMORY...
Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente Fernbedienung Sie können mit dieser Fernbedienung nicht nur Kenwood-Geräte steuern, sondern auch Geräte anderer Hersteller. Dazu brauchen Sie lediglich die entsprechenden Herstellercodes einzustellen. VID1 TUNER VID2 VID3 AV AUX TAPE PHONO POWER ¡...
Konfigurieren des Systems Nehmen Sie die Verbindungen wie auf den folgenden Seiten Eingangsmoduseinstellungen erläutert vor. Wenn Sie die Systemkomponenten anschließen, schlagen Die CD/DVD-, VIDEO 2-, VIDEO 3- und DVD/6CH- Eingänge umfassen Sie unbedingt auch in der Bedienungsanleitung nach, die alle Buchsen für digitalen und analogen Audioeingang. mit der Komponente, die Sie anschließen, mitgeliefert wurde.
Konfigurieren des Systems Anschließen der Lantsprecherkabel Aufstellung der Lautsprecher 1 Lautsprecherkabel am 2 Lösen. Ende abisolieren. Mittlerer Lautsprecher 3 Einstecken. 4 Festdrehen. Tiefsttonlautsprecher Lautsprecher vorn (L,R) Hörposition Surround- lautsprecher (L,R) Surround-Back- Lautsprecher (SBL/SBR) 1 Lautsprecherkabel am 2 Lasche herunterdrücken. Ende abisolieren. Lautsprecher vorn (links und rechts) Stellen Sie diese Lautsprecher links und rechts vor der Hörposition auf.
Konfigurieren des Systems Anschließen von Audiokomponenten Buchsen SYSTEM CONTROL ( an eine Netzsteckdose REC OUT PLAY IN PHONO CD/DVD MD/TAPE Kassettendeck oder MD-Recorder CD- oder DVD-Player Plattenspieler Drehspultonabnehmer kann nicht direkt über diesen Receiver betrieben werden. Dazu muß ein weiterer Equalizer-Verstärker angeschlossen werden.
Konfigurieren des Systems Anschließen von Videokomponenten Hinweis zu den Buchsen S S-Videobuchsen VIDEO S VIDEO Verwenden Sie die Buchsen S S VIDEO S VIDEO S VIDEO S VIDEO S VIDEO S VIDEO VIDEO, wenn Sie Verbindungen zu VIDEO VIDEO VIDEO VIDEO VIDEO VIDEO...
LD-Player Wenn Sie einen LD-Player mit einem DIGITAL RF OUT-Ausgang anschließen wollen, verbinden Sie den LD-Player mit dem digitalen KENWOOD RF-Demodulator (DEM-9991D). Verbinden Sie als nächstes die Buchsen DIGITAL OUT des Demodulators mit den Buchsen DIGITAL IN des Receivers. Verbinden Sie die Anschlüsse für Videosignale und analoge Audiosignale mit den VIDEO 2 oder VIDEO 3-Buchsen. (Schlagen Sie dazu unter „Anschließen von Videokomponenten“...
Konfigurieren des Systems Anschließen von Videokomponenten (COMPONENT VIDEO) Wenn Sie den Receiver an eine Videokomponente mit COMPONENT-Buchsen anschließen, erzielen Sie eine bessere Bildqualität als über S VIDEO- Buchsen. COMPONENT VIDEO VIDEO MONITOR OUT Fernsehmonitor (mit Farbdifferenzsignalbuchsen) CR IN CB IN Y IN DVD-Player (mit Farbdifferenzsignalbuchsen) CR OUT...
Konfigurieren des Systems Anschließen eines DVD-Players (6 Kanäle) Wenn Sie einen DVD-Player mit einer digitalen Verbindung an den Receiver angeschlossen haben, lesen Sie unbedingt sorgfältig den Abschnitt „Eingangsmoduseinstellungen“. COAXIAL OPTICAL OPTICAL OPTICAL CD/DVD VIDEO 3 MONITOR VIDEO VIDEO VIDEO VIDEO VIDEO VIDEO VIDEO...
Konfigurieren des Systems Anschließen der Lautsprecher Surround Back/Tiefsttonlautsprecher Verwenden Sie diese Buchse, wenn Sie einen Surround Back Lautsprecher mit dem SETUP von “6ch AMP SB”, oder Surroundlautsprecher einen Subwoofer-Lautsprecher mit dem (Schließen Sie unbedingt beide Surroundlautsprecher an.) SETUP von “6ch AMP SW” anschließen möchten.
Konfigurieren des Systems PRE OUT-Verbindungen Dieser Receiver ist mit zusätzlichen PRE OUT-Buchsen ausgestattet. Diese können für unterschiedliche Zwecke eingesetzt werden, müssen jedoch an einen externen Endverstärker angeschlossen werden, wie im Beispiel unten gezeigt. CENTER ROOM B FRONT SURROUND SURROUND BACK WOOFER PRE OUT Mittlerer Lautsprecher...
Konfigurieren des Systems Anschließen an ein Gerät in einem anderen Raum oder Bereich (ROOM B) Mit dieser Verbindung können Sie das Hauptsystem an einen Fernsehmonitor und ein Lautsprechersystem anschließen, die sich einem anderen Raum oder Bereich (ROOM B) befinden. CENTER ROOM B ROOM B FRONT...
Konfigurieren des Systems Anschließen an die Buchsen AV AUX Anschließen der Antennen Die Buchsen AV AUX eignen sich zum Anschließen von Videokomponenten, AM-Ringantenne z. B. eines Camcorders oder einer Spielekonsole. Die mitgelieferte Ringantenne ist eine Zimmerantenne. Stellen Sie sie so weit wie möglich vom Receiver, dem Fernsehgerät, den Lautsprecherkabeln und dem Netzkabel entfernt auf, und richten Sie sie für den bestmöglichen Empfang aus.
Leistung beeinträchtigt wird. 2. Schließen Sie Systemsteuerkabel nur an Komponenten an, die von KENWOOD spezifiziert wurden. Andernfalls kann es zu Fehlfunktionen oder Schäden an den Geräten kommen. 3. Vergewissern Sie sich, daß die Stecker der Systemsteuerkabel...
Vorbereitungen für Surroundklang Lautsprechereinstellungen Die Reihenfolge bei SETUP ist wie folgt: Damit Sie die Tonwiedergabemodi des Receivers optimal nutzen können, nehmen Sie bitte die unten beschriebenen Lautsprechereinstellungen SP SETUP TEST TONE BASS PEAK SP DISTANCE DISP MODE EXIT (Tiefsttonlautsprecher, Lautsprecher vorn und in der Mitte, Subwoofer Front Left Display Selector...
Page 125
Vorbereitungen für Surroundklang 5 Bestätigen Sie die Einstellung mit einer der Tasten oder #. ∧ ∧ ∧ ∧ ∧ MUTE OPTICAL 6CH INPUT CINEMA EQ. DTS. DOLBY DIGITAL STEREO NEO:6 AUTO DETECT ACTIVE EQ. MATRIX Surround EX CLIP • Die Anzeige für die Einstellung des mittleren Lautsprechers COAXIAL ANALOG 96kHzfs...
Page 126
Vorbereitungen für Surroundklang Dient zum Einstellen der Lautsprecherlautstärke. Stellen Sie den Baßspitzenpegel (Bass Peak) ein. Stellen Sie die Lautstärke der Lautsprecher von Ihrer normalen Für die niedrigen Frequenzen gibt es eine Begrenzung, so daß der Hörposition aus ein. Die Lautstärkepegel der einzelnen Lautsprecher Baßspitzenpegel beim Erhöhen der Lautstärke den akzeptablen sollten ausgewogen sein.
Page 127
Vorbereitungen für Surroundklang Auswahl des Display-Modus. Geben Sie den Abstand zu den Lautsprechern ein. 1 Drücken Sie die Tasten ∧ ∧ ∧ ∧ ∧ /∨ ∨ ∨ ∨ ∨ oder @/#, um DISP MODE 1 Drücken Sie die Tasten ∧ ∧ ∧ ∧ ∧ /∨ ∨ ∨ ∨ ∨ oder @/#, um SP DISTANCE auf auszuwählen.
Normale Wiedergabe Wiedergeben des Tons von einer Komponente Vorbereitungen für die Wiedergabe Bevor Sie das Gerät für die Wiedergabe benutzen können, sind einige Vorbereitungen notwendig. VOLUME CONTROL ON/STANDBY SPEAKERS INPUT MODE Eingangsauswahltasten AV AUX POWER ON/OFF MD/TAPE Eingangsauswahltasten Einschalten des Receivers 1 Schalten Sie die gewünschten Komponenten ein.
Normale Wiedergabe Einstellen des Klangs Baßanhebung auf Tastendruck (BASS BOOST) (nur Fernbedienung) SPEAKER EQ ACTIVE EQ MULTI CONTROL SPEAKERS TONE Sie können am Receiver die Tonqualität im Stereomodus (PCM oder analog) einstellen und wenn „THX OFF“ geschaltetist. Drücken Sie die Taste Bass Boost. •...
Normale Wiedergabe ACTIVE EQ-Modus Wiedergabe über Kopfhörer Sie können einen noch eindrucksvolleren Klangeffekt genießen, wenn 1 Drücken Sie Speaker A oder B, so daß sich die Lautsprecheranzeige der Modus ACTIVE EQ bei der Dolby Digital und DTS Wiedergabe auf ON ausschaltet.
Aufnahme Aufnehmen von Audiosignalen (analoge Quellen) 3 Halten Sie die Taste DIMMER mehr als 2 Sekunden lang gedrückt, um den AUTO REC- oder MANUAL REC-modus auszuwählen. 1 REC modus deaktiviert :Der Aufnahmemodus für digitale Eingangssignale ist ausgeschaltet. 2 AUTO REC modus :Die digitalen Eingangssignale (DTS, Dolby Digital oder PCM) werden automatisch...
Radioempfang Der Empfänger kann bis zu 40 Sender speichern und auf Tastendruck Das Radiodatensystem abrufen. (Radio Data System) Radiosender lassen sich in RDS-Sender (Sender mit Radiodatensystem) und Sender ohne RDS einteilen. Wenn Sie RDS-Sender hören oder RDS ist ein Sendesystem, bei dem FM-Sender zusammen mit dem speichern möchten, schlagen Sie bitte unter „Das Radiodaten System eigentlichen Sendesignal weitere nützliche Informationen übertragen (in (RDS)“...
Radioempfang Manuelles Speichern von Radiosendern Geben Sie die Speichernummer des Senders ein, den Sie hören möchten (1 - 40). Die RDS-Speicherautomatik weist RDS-Sendern Speichernummern zu, beginnend mit Speichernummer „1“. Speichern Sie Sender mit der RDS- Drücken Sie die Zahlentasten in folgender Reihenfolge: Speicherautomatik daher unbedingt, bevor Sie, wie im folgenden beschrieben, AM- und andere FM- oder RDS-Sender von Hand speichern.
Radioempfang Die Taste RDS DISP (Display) Speichern von RDS-Sendern (RDS AUTO MEMORY) Bei dieser Funktion speichert das Gerät automatisch bis zu 40 RDS- Sender. Zur Verwendung der PTY-Funktion müssen Sie die RDS-Sender zuvor mit der RDS AUTO MEMORY im Gerät speichern. TUNER TUNER MULTI CONTROL...
Radioempfang Einstellen eines Senders nach Programmtyp (PTY-Suche) Starten Sie mit der Taste PTY die Suche. BEISPIEL : Suchen nach einer Sendung mit POP-Musik. Bei dieser Funktion sucht der Tuner automatisch nach Sendern, die gerade den Typ von Sendung (Genre) ausstrahlen, den Sie hören wollen. Anzeige im Display während der Suche.
Raumklangeffekte Bei diesem Receiver können Sie eine Reihe von Modi für die Tonwiedergabe einstellen, so daß Sie - auch bei der Wiedergabe von Videoquellen - ein besonderes Klangerlebnis genießen können. Die verschiedenen Surroundklangeffekte funktionieren nur dann optimal, wenn Sie zuvor die richtigen Lautsprechereinstellungen am Gerät vornehmen.
Raumklangeffekte Dolby Digital Hinweis: LFE = Low Frequency Effects. Dieser Kanal leitet getrennte, Mit dem Dolby Digital-Surroundklangformat können Sie bis zu 5,1- nichtdirektionale Baßsignale an den Tiefsttonlautsprecher und Kanäle mit digitalem Surroundklang von Dolby Digital-Tonquellen (z. B. erzeugt damit Tiefbaßklangeffekte mit noch mehr Dynamik. mit gekennzeichnete LD- oder DVD-Software) wiedergeben lassen.
Page 138
Raumklangeffekte THX Surround EX-Modus Film-Soundtracks werden in speziellen Kinos (so genannten „Dub- Das THX Surround EX-Dolby Digital Surround EX ist eine bing Stages“) für die Wiedergabe in Kinos mit ähnlicher Ausstattung Gemeinschaftsentwicklung von den Dolby Laboratories und der THX und vergleichbaren Bedingungen abgemischt. Derselbe Soundtrack Abteilung der Lucasfilm Ltd.
Raumklangeffekte Surroundklangwiedergabe Wenn Sie DOLBY DIGITAL wählen Die DTS-kompatiblen Modelle können CDs, DVDs oder LDs mit DTS-Markierung DOLBY DIGITAL wird angezeigt. wiedergeben. DOLBY DIGITAL kann bei der Wiedergabe von DVD- oder LD-Software mit der CINEMA EQ. DTS. STEREO NEO:6 MUTE OPTICAL 6CH INPUT AUTO DETECT DOLBY DIGITAL...
Raumklangeffekte 2 THX Sur EX AUTO : Die Funktion THX Surround EX ist auf Vorbereitungen aktiviert (ON) eingestellt, wenn ein Dolby • Verbinden Sie den DVD-Player mit den Buchsen DVD/6CH am Receiver. Digital Surround EX-Signal entdeckt wird. • Schalten Sie alle anderen Komponenten ein, die verwendet werden sollen.
Page 141
Raumklangeffekte 1 CNTR (Pegeleinstellung für mittleren Lautsprecher)* Modus „Dimension“ (nur Pro Logic II Music-Modus) 2 SR (Pegeleinstellung für rechten Surroundlautsprecher)* 3 SBR (Pegeleinstellung für rechten Surround-Back- Bei der Wiedergabe bestimmter Aufnahmen können Sie außerdem eine Lautsprecher)* geeignete Balance für alle Lautsprecher erzielen, indem Sie den Modus 4 SBL (Pegeleinstellung für linken Surround-Back- „Dimension“...
Page 142
Raumklangeffekte Circle Surround II -Modus Einstellmodus „TruBass“ (nur CS II -Modus) Wenn Sie eine Stereoquelle mit Mehrkanalton wiedergeben (Circle TruBass-Anpassungen geben einen tiefen, vollen Basston an Surround II), können Sie den Circle Surround II-Modus auswählen. verschiedene Lautsprecher weiter. Verwenden Sie den LISTEN MODE-Regler oder die Tasten 5/∞ des 1 Drücken Sie die Taste SOUND, und danach die Tasten ∧...
• Schlagen Sie dazu in der Liste der Setup-Codes zu den einzelnen • blinkt zweimal. Komponenten nach. Beispiel: Zum Registrieren eines DVD-Players von KENWOOD Richten Sie die Fernbedienung auf den Fernseher aus, und drücken müssen Sie „0534“ eingeben. Sie abwechselnd die Taste TV Power und die Taste TV.
Hinweis • Achten Sie darauf, die Fernbedienung auf den Fernbedienungssensor Sequenz Aktion am Receiver zu richten, wenn Sie KENWOOD-Komponenten bedienen wollen, die über Systemsteuerungskabel angeschlossen sind. TV als 2. VID1-Taste Learn - 9- 9 - 2 VID1 - TV Andernfalls richten Sie die Fernbedienung auf die zu steuernde TV als 2.
Grundlegende Fernbedienungsfunktionen für andere Komponenten Speicherung des Fernbedienungs-Codes anderer Komponenten Drucken Sie auf der Fernbedienung der anderen Quelle diejenige Taste, die gespeichert werden soll. Die Fernbedienungseinheit kann die Fernbedienungs-Codes anderer Komponenten speichern und Sie können somit andere Komponenten über • Der Fernbedienungscode wird dann zur Fernbedienung gesendet. die Fernbedienungseinheit steuern.
Grundlegende Fernbedienungsfunktionen für andere Komponenten Kassettendeck-, CD-Spieler- und MD-Recorderfunktionen Sie können die grundlegenden Funktionen mit den unten beschriebenen Tasten ausführen, wenn das Gerät mit einem Kassettendeck,CD-Player oder MD-Recorder mit Systemsteuerfunktionen von KENWOOD verbunden ist. Kassettendeckfunktionen CD-Spielerfunktionen VID1 TUNER VID1 TUNER...
• Die Zahlentasten haben die gleiche Funktion wie die Zahlentasten der Näheres finden Sie in den folgenden Abschnitten. ursprünglichen Fernbedienungen. Dies sind die Tasten für die Hauptfunktionen von Komponenten von KENWOOD und anderen Herstellern, deren Setup-Code vorab eingegeben wurde. Fersehfunktionen (TV)
Page 153
Grundlegende Fernbedienungsfunktionen für andere Komponenten Satelliten-funktionen Kable-funktionen VID1 TUNER VID1 TUNER VID2 VID3 AV AUX VID2 VID3 AV AUX TAPE TAPE PHONO PHONO POWER POWER SRC Power RCVR RCVR SRC Power (Quelle Ein/Aus) %(Cursor auf) (Quelle Ein/Aus) %(Cursor auf) fi(Cursor ab) Enter fi(Cursor ab) Zahlentasten...
Störungsbehebung Zurücksetzen des Mikrocomputers Achten Sie darauf, daß das Netzkabel angeschlossen ist, Wenn Sie bei eingeschaltetem Gerät das Netzkabel aus der und stellen Sie die Taste POWER ON/OFF auf OFF. Steckdose ziehen oder wenn andere externe Einflüsse auf das Halten Sie dann die Taste ON/STANDBY gedrückt, Gerät einwirken, kann es vorkommen, daß...
Page 155
Störungsbehebung Fernbedienung Symptom Ursache Abhilfemaßnahme Mit der Fernbedienung lassen sich • Für die entsprechenden Eingänge sind keine • Registrieren Sie einen Setup-Code für die bestimmte Eingänge nicht auswählen. Setup-Codes registriert. entsprechenden Eingänge. Die Fernbedienung funktioniert nicht. • Die Fernbedienung ist in einen anderen •...
Optisch ......(–21 dBm ~ –15 dBm), 660 nm ±30 nm Hinweise 1. KENWOOD ist um eine ständige Weiterentwicklung seiner Produkte bemüht. Daher sind unangekündigte Änderungen an den technischen Daten vorbehalten. 2. In extrem kalter Umgebung (unter 0 °C) ist die Leistung des Geräts unter Umständen eingeschränkt.
Page 157
1422 AC UITHOORN THE NETHERLANDS DICHIARAZIONE DI CONFORMITA' SI DICHIARA CHE: II Sintoamplificatore Audio/Video Kenwood per casa, modello KRF-X9070D risponde alle prescrizioni dell’art.2 comma 1 del D.M. 28 agosto 1995, n.548 Fatto ad Uithoorn il 20 dicembre 2002 Kenwood Electronics Europe B.V.
Prima di attivare l’alimentazione Avvertenza : Per un uso sicuro dell’apparecchio, leggete attentamente questa pagina. Le unità sono disegnate per il funzionamento che segue. Utilizzo del manuale La Gran Bretagna e l'Europa ....... solo c.a. a 230 V Questo manuale è suddiviso in quattro sezioni: Preparativi, Operazioni, Telecomando e Informazioni aggiuntive.
Page 159
Prima di attivare l’alimentazione Indice Avvertenza : Per ragioni di sicurezza, leggete con prarticolare attenzione le pagine contrassegnate con il simblo Prima di attivare l’alimentazione ....2 Funzioni di base del telecomando con altri componenti ............39 Precauzioni per la sicurezza ....... 2 Utilizzo del manuale ...........
Se uno degli accessori manca o se l’apparecchio è danneggiato o non Funzionamento funziona, rivolgersi immediatamente al rivenditore. Se l’apparecchio vi é stato spedito, avvertire immediatamente il corriera. Kenwood raccomanda Quando l’indicatore STANDBY è illuminato, l’alimentazione viene attivata di conservare la scatola e il materiale d’imballaggio originali, nel caso di quando si preme il tasto POWER RCVR sul telecomando.
Prima di attivare l’alimentazione Funzioni speciali Suono effetto cinema realistico Neo:6 Neo:6 è una nuovo technologia sviluppata da DTS. È in grado di Il ricevitore dispone di una vasta gamma di modi surround per ottenere produrre effetti surround a 6 canali di alto livello con una fedeltà prestazioni di ascolto ottimali dal software video.
Nomi e funzioni delle parti Unità principale Indicatori Indicatore Indicatore Indicatori modalità Indicatori della dei diffusori MUTE CLIP di ingresso Indicatori RDS modalità di ascolto MUTE OPTICAL 6CH INPUT DOLBY DIGITAL STEREO NEO:6 AUTO DETECT Indicatore AUTO MATRIX CLIP COAXIAL ANALOG 96kHzfs DSP MODE...
Nomi e funzioni delle parti Telecomando Questo telecomando può essere uitilizzato anche conprodotti diversi da queli Kenwood Impostando i codici della casa produttrice appropriati. TUNER VID1 VID3 AV AUX VID2 TAPE PHONO ¡ POWER RCVR ™ Multi Enter £ Multi ¢...
Installazione del sistema Effettuare i collegamenti come mostrato nelle pagine Impostazioni del modo di ingresso seguenti. Quando si collegano i componenti al sistema, fare inoltre Ciascun ingresso CD/DVD, VIDEO 2, VIDEO 3 e DVD/6CH dispone riferimento alle istruzioni per l’uso in dotazione con i di prese per gli ingressi audio digitale e audio analogico.
Installazione del sistema Collegamento dei terminali Posizione dei diffusori 1 Rimuovere il 2Allentare. rivestimento. Diffusore centrale 3 Inserire. 4 Fissare. Subwoofer Diffusori anteriori (L,R) Posizione di ascolto Diffusori surround Diffusore (L,R) surround posteriore (SBL/SBR) 1 Rimuovere il 2 Spingere la leva. rivestimento.
Installazione del sistema Collegamento dei componenti audio Prese SYSTEM CONTROL ( Alla presa a muro CA REC OUT PLAY IN PHONO CD/DVD MD/TAPE Piastra a cassette o registratore MD Lettore CD o DVD Non è possibile utilizzare un registratore a nastri Moving Coil (MC) direttamente dal ricevitore.
Installazione del sistema Collegamento dei componenti video Prese S VIDEO Informazioni sulle prese S VIDEO S VIDEO S VIDEO S VIDEO S VIDEO S VIDEO S VIDEO S VIDEO Utilizzare le prese S VIDEO VIDEO VIDEO VIDEO VIDEO VIDEO VIDEO per eseguire i collegamenti ai componenti video dotati di prese S VIDEO IN/OUT.
PCM OUT Lettore LD Per collegare un lettore LD a DIGITAL RF OUT, collegare il lettore LD al demodulatore RF digitale (DEM-9991D) di KENWOOD. Collegare quindi le prese DIGITAL OUT del demodulatore alle prese DIGITAL IN del ricevitore. Collegare il segnale video e i segnali audio analogici alle prese VIDEO 2 ou VIDEO 3. (Vedere “Collegamento dei componenti video”.)
Installazione del sistema Collegamento di componenti video (COMPONENT VIDEO) Se si collega il ricevitore ad un componente video con le prese COMPONENT, è possibile ottenere una migliore qualità delle immagini che non collegando l’unità alle prese S VIDEO. COMPONENT VIDEO VIDEO MONITOR OUT Monitor TV...
Installazione del sistema Collegamento di un lettore DVD (ingresso a 6 canali) Se il collegamento tra un lettore DVD e il ricevitore è digitale, leggere con attenzione la sezione "Impostazioni del modo di ingresso". COAXIAL OPTICAL OPTICAL OPTICAL CD/DVD VIDEO 3 MONITOR VIDEO VIDEO...
Installazione del sistema Collegamento dei diffusori Surround posteriore/subwoofer Questo terminale è usato per il collegamento di un diffusore Diffusori surround posteriore di surround con SETUP (assicurarsi di collegare “6ch AMP SB” o di un diffusore entrambi i diffusori surround) subwoofer con SETUP “6ch AMP SW”.
Installazione del sistema Collegamenti PRE OUT Questo ricevitore dispone di prese PRE OUT aggiuntive. Tali prese possono essere utilizzate per scopi diversi, ma devono essere collegate ad un amplificatore di potenza esterno, come indicato nell’esempio riportato di seguito. CENTER ROOM B FRONT SURROUND SURROUND BACK...
Installazione del sistema Collegamenti verso un’altra stanza o zona (Room B) Questo tipo di collegamento permette di collegare l’apparecchio principale al monitor del televisore e ai diffusori situati in un altra stanza o in un’altra zona (ROOM B). CENTER ROOM B ROOM B FRONT SURROUND SURROUND...
Installazione del sistema Collegamento alle prese AV AUX Collegamento delle antenne Le prese AV AUX sono utili per il collegamento di componenti video Antenna a telaio AM come le videocamere o i videogiochi. L’antenna a telaio in dotazione è specifica per uso interno. Posizionarla il più...
(SYSTEM CONTROL) Il collegamento dei cavi di controllo del sistema dopo il OPERAZIONI DI CONTROLLO DEL SISTEMA collegamento di un sistema di componenti audio di KENWOOD Telecomando consente di sfruttare operazioni utili di controllo del sistema. Consente di utilizzare l’apparecchio grazie al controllo a distanza del sistema in dotazione con il ricevitore.
Preparazione all’audio surround Impostazioni dei diffusori Per ottenere le massime prestazioni dai modi di ascolto del ricevitore, La procedura dell’impostazione è la seguente. assicurarsi di completare le impostazioni dei diffusori (subwoofer, diffusori anteriori, centrale e surround) come descritto di seguito. SP SETUP TEST TONE BASS PEAK...
Page 177
Preparazione all’audio surround 5 Premere il tasto o il tasto # per accettare l'impostazione. ∧ ∧ ∧ ∧ ∧ CINEMA EQ. DTS. DOLBY DIGITAL STEREO NEO:6 MUTE OPTICAL 6CH INPUT AUTO DETECT • Viene visualizzato l’indicatore di impostazione del diffusore ACTIVE EQ.
Page 178
Preparazione all’audio surround Regolare il livello di picco dei bassi (Bass peak). Regolare il livello del volume del diffusore. La bassa frequenza è vincolata da una restrizione che fa sì che il livello Dalla posizione di ascolto usuale, regolare i livelli di volume. I livelli di di picco dei bassi non possa superare il livello accettabile quando il volume di ciascun diffusore devono essere identici.
Page 179
Preparazione all’audio surround Immettere la distanza dai diffusori. Selezione della modalità display. ∧ ∧ ∧ ∧ ∧ /∨ ∨ ∨ ∨ ∨ 1 Premere i tasti o i tasti @/# per selezionare la funzione ∧ ∧ ∧ ∧ ∧ /∨ ∨ ∨ ∨ ∨ 1 Per selezionare la funzione DISP MODE, premere i tasti SP DISTANCE sul display di setup e premere nuovamente il o i tasti @/#.
Riproduzione normale Preparazione alla riproduzione Ascolto mediante un componente sorgente Prima di avviare la riproduzione, sono necessarie alcune fasi preparatorie. ON/STANDBY VOLUME CONTROL SPEAKERS INPUT MODE Selezione dell'ingresso AV AUX POWER ON/OFF MD/TAPE Selezione dell'ingresso Accensione del ricevitore 1 Attivare l’alimentazione dei componenti interessati. 2 Attivare l’alimentazione del ricevitore premendo i tasti POWER ON/OFF e ON/STANDBY Selezione del modo di ingresso...
Riproduzione normale Regalazione del suono Accentuazione rapida delle basse frequenze (BASS BOOST) (solo da telecomando) SPEAKER EQ ACTIVE EQ È possibile regolare la qualità del suono quando il ricevitore si trova in SPEAKERS TONE MULTI CONTROL modalità PCM stereo e stereo analogica e quando “THX OFF”. Premere il tasto Bass Boost.
Page 182
Riproduzione normale Modalità ACTIVE EQ Ascolto con le cuffie 1 Premere il tasti A SPEAKERS B, in modo che l’indicatore dei La modalità ACTIVE EQ vi consente di potenziare l’intensità sonora quando è attivata durante la riproduzione Dolby Digital e DTS, sia in diffusori si spenga.
Registrazione Registrazione audio (sorgenti analogiche) 3 Premere e tenere premuto per oltre 2 secondi il tasto DIMMER, in modo da selezionare il modo AUTO REC o modo MANUAL REC. 1 REC Modo disattivato : Il modo registrazione dell’ingresso digitale è disattivato. 2 Modo AUTO REC : I segnali di ingresso digitali (DTS, Dolby Digital o PCM) vengono...
Ascolto di trasmissioni radiofoniche È possibile memorizzare fino a 40 stazioni e richiamarle con la pressione Utilizzo del sistema RDS (Radio Data System) di un unico tasto. È possibile classificare le stazioni radiofoniche in stazioni RDS (Radio Con RDS si intende un sistema che, insieme al segnale di trasmissione, Data System) e in stazioni di altro tipo.
Ascolto di trasmissioni radiofoniche Inserire il numero della stazione preselezionata da ricevere Preselezione manuale delle stazioni radiofoniche (fino a “40”) . La funzione RDS AUTO MEMORY assegna numeri di preselezione alle Premere i tasti Numerici nel seguente ordine: stazioni RDS partendo dal numero di preselezione “1”. Assicurarsi quindi di eseguire la funzione RDS AUTO MEMORY prima di memorizzare Per “15”, premere +10, 5...
Ascolto di trasmissioni radiofoniche Utilizzo del tasto RDS DISP (Display) Preselezione delle stazioni RDS (RDS AUTO MEMORY) Tale funzione memorizza automaticamente nella memoria preselezionata fino a 40 stazioni RDS. Per utilizzare la funzione PTY, è necessario memorizzare le stazioni RDS nella memoria preselezionata utilizzando la TUNER funzione TUNER RDS Auto Memory.
Ascolto di trasmissioni radiofoniche Sintonizzazione in base al tipo di programma (ricerca PTY) Premere il tasto PTY per avviare la ricerca. Tale funzione consente di impostare il sintonizzatore sulla ricerca ESEMPIO : ricerca di una stazione di musica POP. automatica delle stazioni che stanno trasmettendo il tipo di programma (genere) che si desidera ascoltare.
Effetti sonori Il ricevitore dispone di modi di ascolto che consentono di sfruttare effetti sonori migliori con diverse sorgenti video. Per ottenere un effetto ottimale dai modo surround, assicurarsi innanzitutto di aver impostato correttamente i diffusori. Modo surround Le posizioni degli altoparlanti sottoindicate riguardo il sistema audio Le posizioni degli altoparlanti sottoindicate riguardo il sistema audio surround a 5,1 canali, ossia: surround a 6,1 canali, ossia:...
Page 189
Effetti sonori Dolby Digital Note LFE = Low Frequency Effects (effetti a bassa frequenza). Tale Il formato surround Dolby Digital consente di ascoltare fino a 5,1 canale fornisce al subwoofer segnali di bassi non direzionali canali di audio surround digitale da segnali di ingresso Dolby Digital distinti per ottenere effetti sonori di basso più...
Page 190
Effetti sonori Modo THX Surround EX La dicitura THX Surround EX-Dolby Digital Surround EX rappresenta Il mixing delle colonne sonore cinematografiche è effettuato in studi uno sviluppo comune, nato dalla collaborazione tra Dolby Laboratories cinematografici speciali, chiamati ‘stadi di missaggio’ ed il playback è e la divisione THX di Lucasfilm Ltd.
Effetti sonori Riproduzione surround Quando viene selezionato DOLBY DIGITAL I modelli compatibili con il sistema DTS sono in grado di riprodurre CD, “DOLBY DIGITAL” viene visualizzato. DVD o LD contrassegnati con il simbolo DTS. È possibile utilizzare il sistema DOLBY DIGITAL durante la riproduzione CINEMA EQ.
Effetti sonori Premere il pulsante THX per attivare le seguenti modalità: Preparativi • Collegare il lettore DVD alle prese DVD/6CH del ricevitore. 1 THX Sur EX ON : la funzione THX Surround EX è attivata • Accendere tutti gli altri componenti che verranno utilizzati. (ON) quando viene rilevato il segnale Dolby •...
Page 193
Effetti sonori Modo DIMENSION (solo per il modo Pro Logic II Music) 1 CNTR (Regolazione del livello per il diffusore centrale)* 2 SR (Regolazione del livello per il diffusore surround destro)* Durante l'ascolto di determinate registrazioni, è inoltre possibile ottenere 3 SBR (Regolazione livello del diffusore di surround posteriore il corretto bilanciamento di tutti i diffusori regolando il modo Dimension.
Page 194
Effetti sonori Modo di regolazione TruBass (solo modo CS II ) Modo Circle Surround II La regolazione TruBass permette di ottenere un suono profondo e ricco Quando si ascolta un audio multicanale dalla sorgente stereo (Circle di bassi per vari altoparlanti. Surround II), è...
• lampeggerà due volte. Esempio: per registrare un DVD prodotto da KENWOOD, inserire “0534”. Puntare il telecomando verso il televisore e alternare lentamente tra la pressione del tasto TV Power e i tasto TV.
Ripetere il punto 3 altre volte per le cifre rimanenti. Utilizzare Tale procedura consente di far funzionare i componenti registrati. I componenti audio di KENWOOD dotati di controllo del sistema si "2" per la seconda cifra, "3" per la terza cifra e "4" per la accendono e si spengono automaticamente insieme al ricevitore attraverso quarta cifra.
Funzioni di base del telecomando con altri componenti Memorizzazione del codice del telecomando per altri moduli Sul telecomando dell'altra fonte, premere il tasto che desidera Il telecomando è in grado di memorizzare il codice del telecomando per memorizzare. altri moduli, consentendo di azionare detti moduli usando lo stesso telecomando.
Arcam 0216, 0217 Elbe 0259 Asuka 0218, 0802 Codici di impostazione per componenti Elcatech 0803 Atlantic 0206 Kenwood con connessione al controllo di Elin 0037, 0548 Audiosonic 0037, 0109 sistema (System Control) Elite 0218 Autovox 0087, 0206, 0336 Elta 0009...
Page 199
Funzioni di base del telecomando con altri componenti Tabella dei codici di impostazione Codici di impostazione dei televisori (continuare) Produttore Codici di impostazione Produttore Codici di impostazione Produttore Codici di impostazione Grandin 0282, 0610, 0802, 0800, Marantz 0037, 0556 Protech 0009, 0037, 0102, 0217, 0803 0247, 0264, 0337, 0418,...
Page 201
Funzioni di base del telecomando con altri componenti Tabella dei codici di impostazione Codici di impostazione Satellite Produttore Codici di impostazione Produttore Codici di impostazione Produttore Codici di impostazione ABsat 0123, 0832 Gooding 0571 Panasonic 0847, 1104 0321, 0351 Grundig 0139, 0140, 0173, 0571, Panda 0455...
È possibile eseguire le seguenti operazioni di base utilizzando i tasti descritti di seguito, se collegati alla piastra a cassette, al lettore CD o al registratore MD KENWOOD dotati di funzioni di controllo del sistema. Tasti di comande piastra a cassette...
Per ulteriori informazioni fare riferimento alle sezioni che telecomando originale. seguono. Questi tasti possono essere utilizzati per eseguire le operazioni di base con i componenti Kenwood o di altre case produttrici i cui codici di installazione sono stati precedentemente immessi. Tasti di comando TV...
Page 205
Funzioni di base del telecomando con altri componenti Tasti di comando satellite Tasti di comando cavo VID1 TUNER VID1 TUNER VID2 VID3 AV AUX VID2 VID3 AV AUX TAPE TAPE SRC Power PHONO PHONO POWER SRC Power POWER RCVR RCVR (Alimentazione (Alimentazione %(Cursor su)
In caso di difficoltà Azzeramento del microcomputer Con il cavo di alimentazione collegato, disattivare l’alimentazione utilizzando il tasto POWER ON/OFF, Il microcomputer potrebbe presentare problemi di funzionamento quindi premere il tasto POWER ON/OFF tenendo premuto (l’apparecchio non funziona oppure non viene visualizzato il dis- play corretto) se il cavo dell’alimentazione è...
Page 207
In caso di difficoltà Telecomando Problema Causa Rimedio Non è possibile selezionare alcuni ingressi • Nessun codice di impostazione registrato per • Registrare un codice di impostazione per l’ingresso o gli ingressi corrispondenti. w utilizzando il telecomando. l’ingresso o gli ingressi corrispondenti. Il funzionamento a distanza è...
Ottico ......(–21 dBm ~ –15 dBm), 660 nm ± 30 nm Note 1. KENWOOD segue una politica di miglioramento e sviluppo continui. Per tale motivo, è possibile che le caratteristiche tecniche vengano modificate senza preavviso. 2. È possibile che le prestazioni ottimali non siano ottenibili in ambienti estremamente freddi (a una temperatura che si aggira intorno al punto di congelamento dell’acqua).
Page 209
PARA EQUIPOS DE AUDIO Y VIDEO KRF - X9070D MANUAL DE INSTRUCCIONES KENWOOD CORPORATION Acerca del mando a distancia suministrado En comparación con los mandos a distancia estándar, el mando a distancia suministrado con este receptor tiene varios modos de operación. Estos modos permiten al mando a distancia controlar otros componentes de audio/vídeo.
Antes de encender el aparato Precaución : Lea cuidadosamente estas páginas para asegurar una operación sin anomalías. Cómo utilizar este manual Los aparatos han sido diseñados para funcionar con las tensiones siguientes. Este manual está dividido en cuatro secciones: Preparativos, Operaciones, Control remoto e Información complementaria.
Page 211
Antes de encender el aparato Índice Precaución : Lea cuidadosamente las páginas con el símbolo de exclamación para asegurar un funcionamiento seguro. Operaciones básicas de control remoto Antes de encender el aparato ......2 para otros componentes ......... 39 Precauciones de seguridad ....... 2 Registro de códigos de configuración Cómo utilizar este manual .........
Si la unidad le fue enviado a usted directamente, avise inmediatamente a la compañía de transporte. Kenwood recomienda guardar la caja de cartón y los materiales de embalaje originales en caso de que usted necesite tener que transportar Operación...
Antes de encender el aparato Características especiales Auténtico sonido de cine en casa Neo:6 Este receptor incorpora una amplia variedad de modos envolventes para Neo:6 es una nueva technología que ha desarrollado DTS. A partir del obtener el máximo rendimiento del software de video. Seleccione un contenido de 2 canales, puede producir 6 canales envolvente de alta modo envolvente en función del equipo o software que vaya a reproducir calidad con una fidelidad sorprendente.
Nombres y funciones de los componentes Unidad principal Indicadores Indicador Indicador Indicadores de Indicadores de Indicadores de altavoz MUTE CLIP modo de entrada modo de escucha DOLBY DIGITAL STEREO NEO:6 MUTE OPTICAL 6CH INPUT Indicador AUTO AUTO DETECT MATRIX CLIP COAXIAL ANALOG 96kHzfs...
Nombres y funciones de los componentes Control remoto Este control remoto puede utilizarse no sólo con productos Kenwood, sino también con otros de marca diferente; para ello, deben ajustarse los códigos de configuración apropiados del fabricante. VID1 TUNER VID2 VID3...
Configuración del sistema Realice las conexiones como se muestra en las páginas Ajustes de modo de entrada siguientes. Cuando conecte los componentes de sistema relacionados, Las entradas CD/DVD, VIDEO 2, VIDEO 3 y DVD/6CH incluyen cada asegúrese de consultar también los manuales de instrucciones una tomas para entrada de audio digital y analógica.
Configuración del sistema Conexión de los terminales 1 Retire el revestimiento. 2 Aflójelo. Ubicación de los altavoces Altavoz central 3 Insértelo. 4 Fíjelo. Altavoz potenciador Altavoces de graves delanteros (L,R) Posición de audición Altavoces de sonido envolvente Altavoz posterior (L,R) envolvente (SBL/SBR) 1 Retire el revestimiento.
Configuración del sistema Conexión de componentes de audio Tomas SYSTEM CONTROL ( A una toma mural de CA REC OUT PLAY IN PHONO CD/DVD MD/TAPE Platina de casetes o grabadora de MD Reproductor de CD o de DVD Los platos giradiscos de cartucho con bobina móvil (MC) no pueden utilizarse directamente mediante la...
Configuración del sistema Conexión de componentes de video Tomas S Video Sobre las tomas S VIDEO S VIDEO S VIDEO S VIDEO S VIDEO S VIDEO S VIDEO S VIDEO Utilice las tomas S VIDEO para realizar conexiones a VIDEO VIDEO VIDEO VIDEO...
PCM OUT Reproductor de LD Para conectar un reproductor de LD con una salida DIGITAL RF OUT, conéctelo al demodulador digital de RF KENWOOD (DEM-9991D). A continuación, conecte las tomas DIGITAL OUT del demodulador a las tomas DIGITAL IN del receptor.
Configuración del sistema Conexión de componentes de video (COMPONENT VIDEO) Si ha conectado el receptor a un componente de video con tomas COMPONENT, podrá obtener una mejor calidad de imagen que si lo conecta a las tomas S VIDEO. COMPONENT VIDEO VIDEO MONITOR OUT Monitor de TV...
Configuración del sistema Conexión de un reproductor de DVD (entrada de 6 canales) Si ha conectado un reproductor de DVD al receptor con conexión digital, asegúrese de leer atentamente la sección “Ajustes de modo de entrada”. COAXIAL OPTICAL OPTICAL OPTICAL VIDEO VIDEO VIDEO...
Configuración del sistema Conexión de los altavoces Altavoz posterior envolvente/ potenciador de graves Utilice este terminal si desea conectar un altavoz envolvente posterior con la configuración (SETUP) “6ch AMP SB” o Altavoces de sonido envolvente para conectar un altavoz potenciador de (Asegúrese de conectar los dos graves (subwoofer) con la configuración altavoces de sonido envolvente)
Configuración del sistema Conexiones PRE OUT Este receptor dispone de tomas adicionales de presalida. Pueden utilizarse para distintos fines, pero deberán conectarse a un amplificador de potencia externo como se muestra en el siguiente ejemplo. CENTER ROOM B FRONT SURROUND SURROUND BACK WOOFER PRE OUT...
Configuración del sistema Conexión con otra habitación o área (ROOM B) Esta conexión permite conectar el sistema principal a un monitor de TV y sistema de altavoces situados en otra habitación o área (ROOM B). CENTER ROOM B ROOM B FRONT SURROUND SURROUND BACK...
Configuración del sistema Conexión a las tomas AV AUX Conexión de las antenas Las tomas AV AUX son útiles para conectar componentes de video, como Antena cerrada de AM una videocámara o una consola de videojuegos. La antena cerrada suministrada es para utilizarse en interiores. Colóquela lo más alejada posible del receptor, TV, cables de altavoz y cable de alimentación, y ajuste la orientación para obtener la mejor recepción AV AUX...
Registro de códigos de configuración para componentes de audio KENWOOD Si dispone de componentes de audio KENWOOD que puedan • Puede conectar el cable de control de sistema a la toma arriba o utilizarse mediante control remoto que no sean compatibles con abajo.
Preparación del sonido envolvente Ajustes de altavoz Con el fin de obtener el máximo rendimiento de los modos de audición La secuencia de SETUP es la siguiente: del receptor, asegúrese de completar los ajustes de los altavoces (altavoz potenciador de graves, delanteros, central y de sonido envolvente) SP SETUP TEST TONE BASS PEAK...
Page 229
Preparación del sonido envolvente 6 Utilice el mando MULTI CONTROL o las teclas Multi (%/fi) CINEMA EQ. DTS. DOLBY DIGITAL STEREO NEO:6 MUTE OPTICAL 6CH INPUT AUTO DETECT para seleccionar el ajuste de altavoz centrales apropiado. ACTIVE EQ. MATRIX Surround EX CLIP COAXIAL ANALOG...
Page 230
Preparación del sonido envolvente Ajuste el nivel de pico de graves (bass peak). Ajuste el nivel de volumen de los altavoces. Se aplica una restricción a la baja frecuencia de forma que el nivel Ajuste los niveles de volumen desde su posición habitual de audición. pico de graves no supere el nivel aceptable al aumentar el volumen.
Page 231
Preparación del sonido envolvente Seleccione el modo de presentación. Introduzca la distancia a los altavoces. 1 Pulse las teclas ∧ ∧ ∧ ∧ ∧ /∨ ∨ ∨ ∨ ∨ o las teclas @/# para seleccionar DISP 1 Pulse las teclas ∧...
Reproducción normal Preparación para la reproducción Audición de un componente fuente Es necesario realizar ciertos pasos antes de iniciar la reproducción. VOLUME CONTROL ON/STANDBY SPEAKERS INPUT MODE Selector de entrada AV AUX POWER ON/OFF MD/TAPE Selector de entrada Encendido del receptor 1 Active la alimentación de los componentes relacionados.
Reproducción normal Ajuste del sonido Énfasis de la baja frecuencia con una presión (BASS BOOST) (sólo control remoto) SPEAKER EQ ACTIVE EQ Puede ajustar la calidad del sonido cuando el receptor está en el modo SPEAKERS MULTI CONTROL TONE PCM estéreo y el modo estéreo analógico y cuando está en “THX OFF”. Pulse la tecla Bass Boost.
Page 234
Reproducción normal Modo ACTIVE EQ Audición con auriculares 1 Pulse la teclas A SPEAKERS B para que el indicador de altavoz se Si activa el modo ACTIVE EQ durante la reproducción Dolby Digital y DTS disfrutará de un sonido más impresionante, al igual que en PCM y el desactive.
Grabación Grabación de audio (fuentes analógicas) 3 Pulse y mantenga presionada la tecla DIMMER durante más de 2 segundos para seleccionar el modo AUTO REC o MANUAL REC. 1 Modo REC desactiva : El modo de grabación de entrada digital se desactiva. 2 Modo AUTO REC : Las señales de entrada digital (DTS, Dolby Digital o PCM) se identifican de...
Audición de emisiones radiofónicas El receptor puede almacenar hasta 40 emisoras en memoria y recuperarlas Uso de RDS (Radio Data System) mediante una sola operación. Las emisoras de radio pueden clasificarse en emisoras RDS (Sistema de RDS es un sistema que transmite información útil (en forma de datos datos de radio) y demás.
Audición de emisiones radiofónicas Memorización manual de emisoras de radio Recepción de emisoras memorizadas La función de memoria automática RDS asigna números de memorización a las emisoras RDS a partir del número de memorización “1”. Por tanto, asegúrese de ejecutar la función de memoria automática RDS antes de utilizar las siguientes operaciones para almacenar manualmente emisoras TUNER de AM y otras de FM, y las RDS.
Audición de emisiones radiofónicas Uso de la tecla RDS DISP (Visualización) Memorización de emisoras RDS (RDS AUTO MEMORY) Esta función almacena automáticamente hasta 40 emisoras RDS en la memoria predefinida. Con el fin de utilizar la función PTY, las emisoras RDS deben almacenarse en la memoria predefinida mediante la función RDS AUTO MEMORY.
Audición de emisiones radiofónicas Sintonización mediante tipo de programa (búsqueda PTY) Presione la tecla PTY para iniciar la búsqueda. EJEMPLO : Búsqueda de una emisión de música “POP”. Esta función permite ajustar el sintonizador para que busque automáticamente emisoras que emitan actualmente el tipo de programa Indicación durante la búsqueda.
Efectos ambientales Este receptor está equipado con modos de audición que permiten disfrutar de un sonido ambiental potenciado con varias fuentes de video. Con el fin de obtener el mejor efecto de los modos envolventes, compruebe que introduce previamente los ajustes de altavoz adecuados.
Page 241
Efectos ambientales Dolby Digital Nota LFE = Efectos de baja frecuencia. Este canal envía señales de El formato envolvente Dolby Digital permite disfrutar de hasta 5,1 graves no direccionales independientes al altavoz potenciador de canales de sonido envolvente digital de fuentes de programa graves para proporcionar efectos de sonidos graves más dinámicos Dolby Digital (como software de discos láser o DVD con la marca y profundos.
Efectos ambientales Modo THX Surround EX THX Surround EX-Dolby Digital Surround EX ha sido desarrollado Las bandas sonoras de películas se mezclan en estudios especiales para películas, denominados estudios de doblaje, y están diseñadas conjuntamente por Dolby Laboratories y la división THX de Lucasfilm Ltd.
Efectos ambientales Reproducción envolvente Al seleccionar DOLBY DIGITAL Los modelos compatibles con DTS pueden reproducir discos CD, DVD o Visuolización "DOLBY DIGITAL". LD que presenten la marca DTS. MUTE OPTICAL 6CH INPUT CINEMA EQ. DTS. STEREO NEO:6 AUTO DETECT DOLBY DIGITAL ACTIVE EQ.
Efectos ambientales Preparativos 2 THX Sur EX AUTO : La función THX Surround EX se activa (ON) cuando se detecta una señal Dolby Digital • Conecte el reproductor de DVD a las tomas DVD/6CH del receptor. Surround EX. • Encienda los demás componentes que vaya a utilizar. (El indicador THX se ilumina.) •...
Page 245
Efectos ambientales o las teclas @/#, el menú ∧ ∧ ∧ ∧ ∧ /∨ ∨ ∨ ∨ ∨ Cada vez que pulse los teclas 1 PANORAMA ON : El modo PANORAMA se activar (ON). cambiará de la siguiente forma: 2 PANORAMA OFF : El modo PANORAMA se desactivar (OFF). Tenga en cuenta que ciertos elementos no aparecen en determinados modos.
Page 246
Efectos ambientales Modo Circle Surround II Modo de ajuste TruBass (sólo en modo CS II ) Para disfrutar de sonido múltiple de la fuente estéreo (Circle Surround II), El ajuste TruBass proporciona un sonido profundo e intenso en la gama puede seleccionar el modo de Circle Surround II.
DVD/6CH programe un código de configuración. CD/DVD CD y MD (Kenwood) MD/TAPE La platina de casetes (Kenwood) Comprobar los códigos VID1 , AV AUX Videograbadora (VCR) y Dispositivo Si ha configurado el control remoto mediante los procedimientos descritos grabador portátil (PVR) en "Buscar el código", es posible que necesite encontrar el código de...
3 segundos, cuente el número de veces que parpadea el Esta operación permite utilizar los componentes registrados. Los componentes KENWOOD de audio con control de sistema se encienden indicador (p.ej. parpadea 3 veces) y anote ese número. y se apagan automáticamente con el receptor mediante las conexiones de •...
Operaciones básicas de control remoto para otros componentes Cómo almacenar el código de control remoto de los otros componentes Desde el mando a distancia de la otra fuente, pulse la tecla La unidad de control remoto puede almacenar el código de control que desee para almacenar.
0206 Elin 0037, 0548 Audiosonic 0037, 0109 Elite 0218 Códigos de configuración para componentes Autovox 0087, 0206, 0336 Elta 0009 Kenwood con conexión System Control 0282 Emerson 0087, 0361 0294 Componente Códigos de Erres 0037, 0012 0218 configuración 0804, 0805...
Page 251
Operaciones básicas de control remoto para otros componentes Tabla de códigos de configuración Códigos de configuración de TV (continúe) Fabricant Códigos de Fabricant Códigos de Fabricant Códigos de configuración configuración configuración Grandin 0282, 0610, 0802, 0800, Marantz 0037, 0556 Protech 0009, 0037, 0102, 0217, 0803 0247, 0264, 0337, 0418,...
Page 253
Operaciones básicas de control remoto para otros componentes Tabla de códigos de configuración Códigos de configuración del Satélite Fabricant Códigos de Fabricant Códigos de Fabricant Códigos de configuración configuración configuración ABsat 0123, 0832 Gooding 0571 Panasonic 0847, 1104 0321, 0351 Grundig 0139, 0140, 0173, 0571, Panda...
Puede realizar estas operaciones básicas mediante las teclas descritas a continuación cuando lo conecte a una platina de casetes, reproductor de CD o grabadora de MD KENWOOD equipado con operaciones de control de sistema. Teclas de operaciones de la platina de casetes...
• Las teclas numéricas funcionan igual que las del control remoto original. Consulte las siguientes secciones para obtener información detallada. Estos botones pueden utilizarse para realizar las funciones básicas de los componentes de KENWOOD y de otros fabricantes con el código de configuración para cada componente introducido previamente.
Operaciones básicas de control remoto para otros componentes Teclas de operaciones del Satélite Teclas de operaciones del cable VID1 TUNER VID1 TUNER VID2 VID3 AV AUX VID2 VID3 AV AUX TAPE TAPE PHONO PHONO POWER POWER SRC Power RCVR RCVR SRC Power (Encendido) (Encendido)
En caso de dificultades Restauración del microprocesador Con el cable de alimentación enchufado, desactive la El microprocesador puede funcionar incorrectamente (la unidad tecla POWER ON/OFF. A continuación, presione la tecla no puede utilizarse o muestra indicaciones erróneas) si el cable de POWER ON/OFF mientras mantiene presionada ON/ alimentación se desenchufa mientras la alimentación está...
Page 259
En caso de dificultades Control remoto Problema Causa Solución No es posible seleccionar ciertas entradas • No hay códigos de configuración registrados • Registre un código de configuración en la mediante el control remoto. para la entrada respectiva. entrada respectiva. No es posible utilizar el control remoto.
Óptico ......(–21 dBm ~ –15 dBm), 660 nm ±30 nm Notas 1. KENWOOD sigue una política de continuos avances en el desarrollo. Por esta razón, las especificaciones pueden cambiar sin aviso. 2. El rendimiento puede no ser pleno en lugares extremadamente fríos (bajo temperaturas de congelación del agua).