Page 1
RECEPTEUR AUDIOVISUEL SURROUND VR-8070 MODE D’EMPLOI KENWOOD CORPORATION Quelques mots sur la télécommande fournie Contrairement à une télécommande ordinaire, celle qui est fournie avec ce récepteur possède plusieurs modes de fonctionnement. Ces modes permettent de piloter à distance d’autres appareils audio/vidéo.
Avant la mise sous tension Attention : Lire attentivement cette page pour garantir une exploitation sans danger. Comment utiliser ce mode d’emploi Les appareils sont destinés aux opérations comme les suivantes. Ce manuel est divisé en quatre sections : Préparations, Opérations, Télécommande et Informations complémentaires.
Avant la mise sous tension Sommaire Attention : Lire les pages marqées avec attention pour garantir un fonctionnenment en toute sécurité. Avant la mise sous tension ............2 Fonctionnement de base de la télécommande pour les autres appareils ... 38 Précautions de sécurité...
Si l’appareil vous a été livré directement, faites des réserves auprès du transporteur. Kenwood vous suggère de conserver l’emballage d’origine de manière que vous puissiez ultérieurement réexpédier Mode d’emploi de la télécommande l’appareil sans risque.
Avant la mise sous tension Particularités Les sonorités d’une salle de cinéma Remarque : Lorsqu vous écoutez un disque DTS sur un lecteur CD, LD ou DVD, du Ce récepteur offre de nombreux modes visant à créer des ambiances bruit peut se trouver présent sur la sortie analogique. Il est conseillé pour sonores vous permettant de profiter pleinement de vos programmes et évitar cela de relier la sortie numérique de l’appareil de lecture à...
Noms et fonctions des éléments Unité principale Indicateurs Indicateur Indicateur Indicateurs de Indicateurs de d’enceinte MUTE CLIP mode d’entrée mode d’écoute Indicateurs des canaux MUTE OPTICAL 6CH INPUT DOLBY DIGITAL STEREO NEO:6 d’entrée AUTO DETECT Indicateur AUTO MATRIX Surround EX CLIP COAXIAL ANALOG...
Noms et fonctions des éléments Télécommande Cette télécommande peut être utilisée avec les produits KENWOOD et également avec des produits de marque différente en réglant les codes de ° commande fabricant appropriés. ¡ Touche TV power 5 Touche Disc Skip Si vous sélectionnez CD comme source...
Configuration de base de l’ensemble Procédez aux raccordements indiqués ci-dessous. Réglage du mode d’entrée. Lors du raccordement des autres appareils, reportez-vous impérativement aux modes d’emploi qui les accompagnent. Les entrées CD/DVD, VIDEO 2, VIDEO 3 et DVD/6CH comprennent Ne branchez pas le cordon d’alimentation sur le secteur tant chacune des prises pour une entrée audio numérique et une entrée que tous les raccordements ne sont pas terminés.
Configuration de base de l’ensemble Raccordement des bornes Installation des enceintes 1 Dénudez le cordon. 2 Desserrez la borne. Enceinte centrale 3 Introduisez le cordon. 4 Serrez la borne. Enceinte d’extrêmes graves Enceintes avant Position Enceintes d’écoute d’ambiance Enceinte Enceinte d’ambiance d’ambiance arrière gauche...
Configuration de base de l’ensemble Raccordement des appareils audio Vers une prise secteur REC OUT PLAY IN PHONO CD/DVD MD/TAPE Platine cassette ou enregistreur de MD Lecteur de CD ou DVD Les platines disques à bobine mobile (MC) ne peuvent pas être utilisées directement avec le récepteur.
Configuration de base de l’ensemble Raccordement des appareils vidéo Prises S Video Prises S VIDEO S VIDEO S VIDEO S VIDEO S VIDEO S VIDEO S VIDEO S VIDEO Utilisez les prises S VIDEO VIDEO VIDEO VIDEO VIDEO VIDEO VIDEO pour raccorder les appareils vidéo munis de prises S VIDEO IN/OUT.
Configuration de base de l’ensemble Raccordements pour les signaux numériques Les prises d’entrée numérique peuvent accepter des signaux DTS, Dolby Digital ou PCM. Raccordez des appareils capables de fournir des signaux numériques au format DTS, Dolby Digital ou PCM (CD). Si vous avez raccordé...
Configuration de base de l’ensemble Raccordements des appareils vidéo (COMPONENT VIDEO) Si vous avez branché le récepteur à un appareil vidéo muni de prises COMPONENT, vous obtiendrez une meilleure qualité d’image qu’avec une connexion aux prises S-VIDEO. COMPONENT VIDEO VIDEO VIDEO 2 IN MONITOR OUT Moniteur TV...
Configuration de base de l’ensemble Raccordement d’un lecteur de DVD (entrée 6 voies) Si vous avez raccordé un lecteur de DVD à un récepteur avec connexion numérique, veillez à lire attentivement la section “Réglage du mode d’entrée”. COAXIAL OPTICAL OPTICAL OPTICAL CD/DVD VIDEO 3...
Configuration de base de l’ensemble Raccordement des enceintes Enceintes d’ambiance arrière Enceintes d’ambiance Droite Gauche Gauche Droite Enceinte d’extrêmes graves active SURROUND GRAY BLUE SURROUND BROWN BACK CENTER WOOFER WHITE GREEN FRONT B FRONT A CENTER Droite Gauche Enceintes avant, système B Enceinte centrale Droite...
Configuration de base de l’ensemble Connexions PRE OUT Le récepteur est équipé de prises PRE OUT supplémentaires, qui peuvent être utilisées à diverses fins, mais doivent être raccordées à un amplificateur de puissance externe, comme l’illustre l’exemple ci-dessous. CENTER ROOM B FRONT SURROUND SURROUND BACK...
Configuration de base de l’ensemble Raccordement à une autre pièce (ROOM B) Ce raccordement permet de connecter le système principal à un moniteur TV et à des enceintes situés dans une autre pièce (ROOM B). CENTER VIDEO ROOM B FRONT SURROUND SURROUND ROOM B BACK...
Configuration de base de l’ensemble Raccordement de répéteur externe IR La télécommande de ce récepteur dispose d’une fonction de IR (par infrarouges). Les répéteurs vous permettent de contrôler les composants situés dans un meuble ou derrière des vitres. Vous apprécierez une portée étendue de commande à distance en plaçant le récepteur IR à une certaine distance du récepteur.
Configuration de base de l’ensemble Raccordement aux prises AV AUX Raccordement des antennes Les prises AV AUX sont pratiques pour le raccordement d’appareils Impossible de recevoir des émissions si les antennes ne sont pas vidéo tels que des caméscopes et des consoles de jeux vidéo. connectées.
Préparation des corrections d’ambiance Réglage des enceintes Sélectionnez un système d’enceintes. Pour vous permettre d’exploiter au mieux les modes d’écoute du Si vous possédez des enceintes certifiées THX, veuillez les régler sur récepteur, procédez au réglage des enceintes (enceintes d’extrêmes NML/THX.
Page 21
Préparation des corrections d’ambiance @ Utilisez le bouton MULTI CONTROL ou les touches Multi (%/fi) Si vous avez sélectionné “NML/THX” comme réglage d’enceinte avant, pour sélectionner le réglage du re-mix de l’enceinte d’extrêmes graves approprié. 1 CNTR NML/THX: Vous avez raccordé une enceinte centrale 1 SW RE-MIX ON : Le mode de réglage du re-mix de (normale) de dimensions moyennes au récepteur.
Page 22
Préparation des corrections d’ambiance 4 Répétez les opérations 3 pour entrer la distance des autres Réglez le niveau de crêtes des basses (Bass peak). enceintes. Une limite est imposée sur les basses fréquences de manière à ce que le niveau de crête ne dépasse pas le niveau tolérable lorsque le 5 Appuyez à...
Préparation des corrections d’ambiance Réglage du niveau d’entrée (sources analogiques uniquement) Si le niveau d’entrée d’un signal source analogique est trop élevé, l’indicateur CLIP s’allume pour indiquer le signal source. Réglez le niveau d’entrée. MUTE OPTICAL 6CH INPUT AUTO D CLIP CLIP CLIP...
Lecture normale Préparation de la lecture Ecoute d’une source Certaines opérations préliminaires sont nécessaires pour pouvoir effectuer une lecture. VOLUME CONTROL POWER ON/STANDBY SPEAKERS INPUT MODE Sélecteur d'entrée AV AUX Sélecteur d'entrée MD/TAPE Mise sous tension du récepteur 1 Mettez les appareils concernés sous tension. 2 Mettez le récepteur sous tension en appuyant sur la touche POWER ON/STANDBY Sélection du mode d’entrée...
Lecture normale Réglage du son Accentuation des basses fréquences par pression unique sur la touche (BASS BOOST) (par télécommande uniquement) Vous pouvez régler la qualité du son lorsque le récepteur se trouve en SPEAKER EQ ACTIVE EQ mode PCM stéréo et en mode stéréo analogique. SPEAKERS TONE MULTI CONTROL...
Page 26
Lecture normale Mode ACTIVE EQ Ecoute avec un casque 1 Appuyez sur les touches SPEAKERS A ou B afin que l’indicateur Vous pouvez jouir d’un effet sonore plus intense lorsque la fonction d’enceintes s’éteigne. ACTIVE EQ est activée. Assurez-vous que les indicateurs Appuyez sur la touche ACTIVE EQ pour les affichges suivants: d’enceintes sont éteints.
Enregistrement 3 Maintenez la touche DIMMER enfoncée pendant plus de 2 Enregistrement d’un signal audio secondes pour sélectionner le REC MODE AUTO ou REC MODE (sources analogiques) MANUAL. 1 REC MODE désactive : Le mode d’enregistrement numérique est désactivé. 2 REC MODE AUTO : Les signaux d’entrée numériques (DTS, Dolby Digital, ou PCM) sont automatiquement identifiés et...
Ecoute de la radio Le récepteur peut mémoriser jusqu’à 40 stations et les rappeler en appuyant simplement sur une touche. Mise en mémoire manuelle des fréquences de Réglage des station radiophoniques stations de radio MULTI CONTROL BAND MULTI CONTROL TUNER AUTO TUNER MEMORY...
Ecoute de la radio Réception successive des stations mémorisées Réception d’une station mémorisée (P.CALL) TUNER TUNER (P.Call @/#) Touches numériques Appuyez sur la touche TUNER pour sélectionner le syntoniseur Appuyez sur la touche TUNER pour sélectionner le syntoniseur comme source. comme source.
Effets d’ambiance Le récepteur est équipé de modes d’écoute qui vous permettent de profiter d’un son d’ambiance amélioré avec diverses sources vidéo. Pour obtenir des modes d’ambiance ayant un effet optimal, réglez préalablement les enceintes en conséquence. Modes d’ambiance Les emplacements des enceintes qui figurent ci-après sont conçus Les emplacements des enceintes qui figurent ci-après sont conçus pour un système d'ambiance de canal 6,1 ou 7,1;...
Page 31
Effets d’ambiance Dolby Digital d’effectuer divers réglages de la balance des enceintes gauche/ centrale/droite; le “Panorama” optimise l’image stéréo avant pour Le format d’ambiance Dolby Digital met en œuvre “5,1” voies inclure les enceintes d’ambiance et obtenir un effet “panoramique” pour transmettre le son ambiophonique numérique provenant de avec une représentation sur le mur.
Effets d’ambiance Mode THX Surround EX Les bandes son des films sont mixées dans des salles de cinéma Le THX Surround EX- Dolby Digital Surround EX a été développé au spéciales appelées plateaux d’enregistrement et sont conçues cours d’une collaboration entre Dolby Laboratories et le département pour être lues dans des salles de cinéma dotées d’équipements THX de Lucasfilm Ltd.
Effets d’ambiance Lecture d’ambiance Lorsque le signal DOLBY DIGITAL ou DOLBY DIGITAL EX est entré : 1 DOLBY DIGITAL : Ambiance DOLBY DIGITAL. Les modèles compatibles DTS peuvent lire un CD, un DVD ou un LD portant la marque DTS. (L’indicateur DOLBY DIGITAL s’allume.) Le DOLBY DIGITAL peut être utilisé...
Page 34
Effets d’ambiance Lorsque le signal analogique ou numérique (sauf pour le • La fonction THX est active lorsque le segment d’affichage est signal DOLBY DIGITAL ou DTS) est entré : activé (ON). • Les fonctions THX Sur EX ON et THX Sur EX AUTO ne seront pas 1 PL IIx MOVIE : Mode MOVIE ambiance PRO LOGIC IIx.
Effets d’ambiance Lecture sur 6 voies DVD Fonctions intelligentes Si vous utilisez un lecteur de DVD ou un appareil similaire équipé de six (5,1) voies de sortie avec le récepteur, vous pourrez profiter de la lecture en son ambiophonique. STEREO DIMMER MULTI CONTROL Il est également possible de relier un lecteur de DVD qui puisse décoder...
Page 36
Effets d’ambiance Mode “minuit” (mode Dolby Digital et DTS uniquement) Mode Dimension (mode MUSIC Pro Logic II x et mode MUSIC Pro Logic II uniquement) Il est possible que vous ne puissiez pas augmenter le volume autant que vous le souhaitez lorsque vous regardez des films le soir. Le mode minuit Lorsque vous écoutez de la musique provenant de certains comprime la gamme dynamique du passage sonore heavy de la bande enregistrements, vous pouvez également obtenir une balance correcte...
Page 37
Effets d’ambiance Mode DUAL MONO (mode Dolby Digital uniquement) Réglage de la luminosité Quand la source Dolby Digital offre un son multiplex, vous pouvez La fonction “éclairage atténué” permet de régler la luminosité de sélectionner Main ou Sub (canal principal ou secondaire) pour la sortie l’afficheur du récepteur.
• ‚ enregistrer. L'indicateur LED clignote deux fois. Exemple: pour enregistrer un lecteur DVD de marque KENWOOD, vous devez entrer “0534”. Appuyez la télécommande en direction du téléviseur et appuyez lentement sur la touche SRC Power et TV, en alternance.
Fonctionnement de base de la télécommande pour les autres appareils Vérification des codes Réattribution de la séquence de touches Séquence Exécuter Si vous avez configuré la télécommande en suivant les procédures TV en 2éme touche VID1 Remote Setup 9 9 2 VID1 TV décrites dans “Recherche de votre code”, vous pouvez avoir besoin de TV en 2éme touche VID2 Remote Setup 9 9 2 VID2 TV...
Page 42
Fonctionnement de base de la télécommande pour les autres appareils Tableau des codes de commande Fabricant Codes de commande Fabricant Codes de commande Orion 0179, 0236, 0463, 0817 Techwood 0051, 0056 Panasonic 0051, 0250, 0809, 0812, 0815, 0907, Teknika 0016, 0019, 0054, 0056, 0060, 0092, 0908 0150, 0179, 0180, 0800, 0802 Penney...
Page 43
0591 Enterprise 0591 Codes de commande de la platine cassette Fisher 0670 0522, 0717, 0815 Fabricant Codes de commande 0769 Kenwood 0070, 0071, 0092, 0183, 0205, 0233, Go Video 0715 0234, 0251, 0386 Gradiente 0651 Greenhill 0717 Harman/Kardon 0582, 0702...
Vous pouvez utiliser ces touches pour exécuter des commandes de base sur les appareils KENWOOD et d'autres marques pour lesquels les codes de commande ont été préalablement enregistrés. Touches de commandes de la platine cassette...
Page 45
Fonctionnement de base de la télécommande pour les autres appareils Reportez-vous aux indications suivantes pour connaître le type de télécommandes disponibles pour chaque appareil. Touches de commandes du téléviseur Touches de commandes du magnétoscope (VCR) TUNER TUNER VID1 VID1 VID3 AV AUX VID3 AV AUX...
En cas de problème Réinitialisation du micro-ordinateur Débranchez le cordon d'alimentation de la prise, puis rebranchez-le en maintenant la touche POWER ON/ Ils se peut que le micro-ordinateur présente un dysfonctionnement (l’appareil ne fonctionne pas ou présente un affichage erroné) si le STANDBY câble d’alimentation est débranché...
Page 47
En cas de problème Télécommande Symptôme Cause Remède Certaines entrées ne peuvent pas être • Aucun code de configuration n’a été enregistré • Enregistrez un code de commande pour les ‚ sélectionnées à l’aide de la télécommande. pour ces entrées. entrées respectives.
Optique ......–21 dBm ~ –15 dBm, 660 nm ± 30 nm Remarques 1. KENWOOD suit une politique de progrès continus en matière de développement. Pour cette raison, les spécifications peuvent être modifiées sans notification. 2. Il est possible que les appareils ne soient pas aussi performants dans un environnement très froid (à une température de gel).