Table des matières Précautions de sécurité Système de menu Système de menu Remarques Code de sécurité Tonalité capteur tactile Caractéristiques générales Réglage manuel de l’horloge Alimentation Synchronisation de l’horloge Sélectionner la source DSI (Indicateur de système hors-service) Volume Eclairage sélectionnable Atténuateur Variateur de luminosité...
à cet appareil • Le montage et le câblage de ce produit nécessite des compétences et de l'expérience. Pour des Les changeurs de disque/ lecteurs de CD Kenwood raisons de sécurité, laissez un professionnel effectuer commercialisés en 1998 ou ultérieurement peuvent le travail de montage et de câblage.
• Lorsque vous achetez des accessoires en option, silicone. Si le panneau avant est très taché, essuyez-le vérifiez auprès de votre revendeur Kenwood que ces avec un chiffon imbibé d’un produit de nettoyage accessoires fonctionnent avec votre modèle dans neutre et ensuite essuyez toute trace de ce produit.
• Cet appareil ne peut lire que les CD comportant Un manuel d’utilisation des fichiers audio est Il ne peut jouer les disques qui ne comportent pas disponible en ligne sur le site www.kenwood.com/ la marque. audiofile/. Il comporte des informations détaillées •...
A propos de la commande de tuner DAB Ce produit n’est pas installé par le constructeur d’un véhicule sur le site de production, ni par l’importateur (KDC-W4037/KDC-W3537) Reportez-vous au groupe A du mode d'emploi du professionnel d’un véhicule dans un Etat membre de l’UE.
(page 21) est affiché sous la forme "CODE ON" Le délai jusqu’à ce que l’appareil s’éteigne complètement ou "CODE OFF". (Fonction du KDC-W4037/KDC-W3537) peut être réglé dans <Minuterie de coupure de Eteindre l’alimentation l’alimentation> (page 25).
Le volume de chaque source peut être réglé Niveau des fréquences "MID L" –8 — +8 différemment du volume de base. moyennes • *Fonction du KDC-W4037 Niveau des aigus "TRE L" –8 — +8 Balance "BAL" Gauche 15 — Droite 15 Sortir du mode de configuration du son Balance avant/arrière...
En source tuner Réglage Affichage Bass Boost 1 "BB-L L1" Information Affichage Bass Boost 2 "BB-L L2" Fréquence (MW, LW) "FREQ" Bass Boost désactivé "BB-L OFF" Nom du service de programme (FM) "FREQ/PS" Texte radio, Nom du service de programme (FM) "R-TEXT" Horloge "CLOCK"...
Caractéristiques générales Fonction du KDC-W4037 Sourdine TEL Sortie de subwoofer Le son est automatiquement coupé lorsqu’un appel est reçu. Vous pouvez activer ou désactiver la sortie du subwoofer. Lorsqu’un appel est reçu Maintenez appuyée la molette de commande "CALL" est affiché.
Fonctions du tuner Molette de commande Indicateur ST Affichage de la Affichage de la Numéro de station gamme d’onde fréquence préréglée Fonction du KDC-W237 Syntonisation Mode de syntonisation Vous pouvez sélectionner la station. Vous pouvez choisir le mode de syntonisation. Sélectionner la source tuner Appuyez sur la touche [AUTO].
Fonctions du tuner Mémoire de station pré-réglée Syntonisation préréglée Vous pouvez mettre une station en mémoire. Vous pouvez rappeler les stations mises en mémoire. Sélectionner la bande Poussez la molette de commande sur [FM] ou Sélectionner la bande [AM]. Poussez la molette de commande sur [FM] ou [AM].
Fonction du KDC-W4037/KDC-W3537/KDC-W3037/KDC-W311 Fonctions RDS Molette de commande Indicateur PTY Indicateur TI Capter d’autres stations d’informations Informations routières routières Passer automatiquement aux informations Poussez la molette de commande sur [4] ou routières lorsqu’un bulletin d’informations routières [¢]. commence même si vous n’êtes pas en train ⁄...
Fonction du KDC-W4037/KDC-W3537/KDC-W3037/KDC-W311 Fonctions RDS ⁄ PTY (Type de Programme) • Discours et Musique incluent les types de programmes Sélection du type de programme et recherche ci-dessous. d'une station. — — Musique : N° 12 17, 26 — — Discours: N° 3...
Changer la langue pour la fonction Type de programme (PTY) Vous pouvez sélectionner la langue d’affichage du type de programme. Entrer en mode PTY Reportez-vous à la section <PTY (Type de Programme)> (page 14). Entrer en mode de changement de langue Appuyez sur la touche [TI].
Molette de commande Numéro de disque Indicateur IN Numéro de plage Temps de lecture Fonction du KDC-W4037/KDC-W3537 Lecture de CD & fichier audio Lire un disque externe Lorsqu’un disque est présent dans l'appareil. Vous pouvez lire des disques présents dans le Appuyez sur la touche [SRC].
Fonction du KDC-W4037/KDC-W3537 Avance rapide et retour Fonction de télécommande Recherche directe de plage/fichier Avance rapide Maintenez appuyée la molette de commande Vous pouvez rechercher directement une plage/ sur [¢]. fichier par la saisie du numéro de plage/fichier. Relâchez pour reprendre la lecture.
"TRAC REP" Répétition de disque "DISC REP" (Dans le changeur de disque) Répétition désactivée "REP OFF" Fonction du KDC-W4037/KDC-W3537 Fonction du changeur de disque En source de fichier audio Lecture aléatoire du chargeur Répétition de la lecture Affichage Vous pouvez écouter les chansons de tous les Répétition de fichier...
Fonction de fichier audio Défilement du Texte/Titre Sélection de dossier Défilement du texte CD ou du texte du fichier audio. Vous pouvez sélectionner rapidement le dossier que vous voulez écouter. Maintenez appuyée la molette de commande sur [FM] pendant au moins 2 secondes. Entrer en mode de sélection de dossier Appuyez sur la touche [F.SEL].
Système de menu Molette de commande Indicateur RDS Affichage des menus Système de menu Régler l’élément du menu Poussez la molette de commande sur [4] ou Vous pouvez activer en cours de fonctionnement [¢]. des fonctions de signaux sonores etc. Exemple: Lorsque "BEEP"...
⁄ Fonction du KDC-W4037/KDC-W3537 En mode de veille • Si vous saisissez un code différent de votre code de Code de sécurité sécurité, vous devez recommencer à l’étape 4. Le fait d'activer le code de sécurité empêche Réinitialisation de la fonction de code de l'utilisation de l'unité...
Système de menu En mode de veille Fonction du KDC-W4037 En mode de veille Réglage manuel de l’horloge Eclairage sélectionnable ⁄ Vous pouvez sélectionner la couleur verte ou rouge • Vous pouvez faire ce réglage lorsque la fonction pour l’éclairage de la touche.
Seules les stations dont la réception est bonne réglage. sont recherchées en mode de syntonisation automatique. Fonction du KDC-W4037/KDC-W3537/KDC-W3037/ Affichage Réglage KDC-W311 "LO.S OFF" La fonction de recherche locale est désactivée.
Système de menu Fonction du KDC-W4037/KDC-W3537/KDC-W3037/ Entrer en mode menu KDC-W311 Appuyez sur la touche [MENU] pendant au Restriction de la région RDS (Fonction moins 1 seconde. de restriction régionale) "MENU" est affiché. Sélectionner le mode de réglage de l’affichage Vous pouvez choisir de restreindre ou non les d’entrée auxiliaire...
- Titre du MD l’alimentation - Texte radio Vous pouvez régler la minuterie pour que l’appareil s'éteigne automatiquement lorsqu’il reste Fonction du KDC-W4037/KDC-W3537/KDC-W3037/ longtemps en veille. KDC-W311/KDC-W237 (Zone de vente russe) L’utilisation de ce réglage peut permettre En mode de veille d’économiser la batterie du véhicule.
Accessoires des KDC-W4037/KDC-W3537 (Sauf pays d’Europe de l’Ouest.) Opérations de base de la télécommande ¢ 4/¢ – FM/AM/ – DIRECT Non utilisé [0] — [9] : Ce bouton est utile en cas de branchement d’une HANDS FREE BOX Bluetooth. Pour de plus amples informations, reportez-vous au manuel d’utilisation de la HANDS FREE BOX Bluetooth.
Commande du son Touche [AUD] Sélectionne l’élément audio pour le réglage. Touches [VOL] Règle l’élément audio. ⁄ • Reportez-vous à <Commande du son> (page 8) pour connaître la marche à suivre, comme les procédures de commande audio, etc. En source tuner Touches [FM]/ [AM] Sélectionnez la bande.
..1 • Si votre véhicule n’est pas prévu pour ce type de connection, consultez votre revendeur Kenwood. • Utilisez uniquement des adaptateurs de conversion d’antenne (ISO-JASO) quand le cordon d’antenne a un fiche ISO.
Connexion des câbles aux bornes Vers la télécommande au volant (KDC-W4037/KDC-W3537 : Pour pays d’Europe de l’Ouest uniquement.) Vers changeur de disque Kenwood/ Accessoire externe en option (KDC-W4037/KDC-W3537 uniquement) Pour la connexion de ces fils, veuillez consulter les manuels d’utilisation appropriés.
Connexion des câbles aux bornes 2AVERTISSEMENT Guide des connecteurs Numéros de Couleur du câble Fonctions Connexion du connecteur ISO broche pour La disposition des broches pour les connecteurs ISO dépend connecteurs ISO du type de votre véhicule. Assurez-vous de réaliser les Connecteur d’ali- connexions correctes pour éviter d’endommager l’appareil.
Installation/Retrait de l’appareil Installation Retrait de l’appareil Référez vous à la section <Retrait du cadre Armature de montage métallique (disponible dans le commerce) en caoutchouc dur> puis retirez le cadre en caoutchouc dur. Tôle pare-feu ou support métallique Retirez la vis (M4 × 8) sur le panneau arrière. Insérez les deux outils de retrait profondément dans les fentes de chaque côté, comme indiqué.
Guide de dépannage Certains réglages de cet appareil peuvent Ce qui peut apparaître comme un mauvais désactiver certaines fonctions de l'unité. fonctionnement de votre appareil n’est peut être que le résultat d’une mauvaise opération ou d’une Impossible de commuter vers la source Aux. mauvaise connexion.
PROTECT: Le fil d’enceinte a un court-circuit ou touche Les messages ci-dessous indiquent l’état le châssis du véhicule, et par conséquent la de votre système. fonction de protection est activée. ➪ Disposez ou isolez le câble d’enceinte EJECT: • Aucun magasin à disques n’a été inséré dans correctement et appuyez sur la touche le changeur.
: ≥ 80 dB Aiguës : 10 kHz ±8 dB Séparation stéréo (1 kHz) Niveau de préamplification/charge (pendant le : 35 dB mode CD) (KDC-W4037) : 2000 mV/10 kΩ Section tuner MW Impédance de sortie préamplificateur (pendant le mode CD) (KDC-W4037) Plage de fréquence (espacement de 9 kHz)
Page 36
Inhalt Sicherheitshinweise Menü-Steuerung Menü-Steuerung Hinweise Sicherheitscode Tastenton Allgemeine Funktionen Manuelle Einstellung der Uhrzeit Ein- und Ausschalten Synchronisierung der Uhrzeit-Anzeige Auswahl der Quelle "Gesperrt"-Anzeige (DSI) Lautstärke Einstellung der Tastenbeleuchtung Lautstärkeabsenkung Dimmer Klangeinstellung Umschaltung des Vorverstärkerausgangs Audio-Setup Supreme-Einstellung Bass Boost Nachrichteneinblendungen mit Zeitüberschreitungsfunktion Lautsprecher-Einstellung Regionalsender-Suche...
Wert können Fehlfunktionen Player nach einer bestimmten Zeit noch nicht richtig, verursachen oder zu einer Beschädigung des Geräts wenden Sie sich bitte an Ihren Kenwood-Fachhändler . führen. • Verwenden Sie für den Einbau ausschließlich die mitgelieferten Schrauben. Zu lange oder zu dicke Schrauben könnten das Gerät beschädigen.
Hinweise • Sollten Sie Probleme bei der Installation des Geräts Reinigung des Geräts haben, lassen Sie sich bitte von Ihrem Kenwood- Falls die Frontblende dieses Gerätes verschmutzt sein Fachhändler beraten. sollte, wischen Sie sie bitte mit einem trockenen und • Lassen Sie sich beim Kauf von optionalem sauberen Tuch wie beispielsweise einem Silikontuch Zubehör von Ihrem Kenwood-Händler beraten um...
• CDs, die nicht rund sind, können nicht verwendet werden. Ein Online-Handbuch zum Thema Audio-Dateien • CDs, die auf der Aufnahme-Oberfläche eingefärbt finden Sie auf der Seite www.kenwood.com/ oder verschmutzt sind, können nicht verwendet audiofile/. In diesem Online-Handbuch finden Sie werden.
Page 40
Hinweis zur Entsorgung der Batterien : Diese Funktion kann nicht verwendet werden. Verbrauchte Batterien dürfen nach der Batterieverordnung nicht mehr mit dem Hausmüll entsorgt werden. Kenwood beteiligt sich daher am „Gemeinsamen Rücknahmesystem Batterien“ (GRS Batterien). Werfen Sie verbrauchte Batterien unentgeltlich in die beim Handel aufgestellten Sammelbehälter.
• Bei eingeschalteter Stromversorgung wird der Status des Fahrzeugbatterie zu schonen. <Sicherheitscode> (Seite 55) mit "CODE ON" oder "CODE Die Zeit, nach der sich das Gerät vollständig ausschalten OFF" angezeigt. (Funktion des KDC-W4037/KDC-W3537) soll, kann unter <Automatische Ausschaltung> (Seite 59) Ausschalten des Geräts eingestellt werden.
Im Tunerbetrieb Einstellung Anzeige Bass Boost 1 "BB-L L1" Informationen Anzeige Bass Boost 2 "BB-L L2" Frequenz (MW, LW) "FREQ" Bass Boost aus "BB-L OFF" Programmart (FM) "FREQ/PS" Radiotext, Programmart (FM) "R-TEXT" "CLOCK" Lautsprecher-Einstellung Im CD- und externen Disc-Betrieb Damit der Q-Faktor für Ihre Lautsprecher optimal Informationen Anzeige eingestellt ist, sollte der richtige Lautsprechertyp...
Allgemeine Funktionen Funktion des KDC-W4037 Telefon-Stummschaltung Subwoofer-Ausgang Beim Eingehen eines Anrufes unterbricht das Audiosystem automatisch seinen Betrieb. Ein- oder Ausschalten des Subwoofer-Ausgangs. Halten Sie den Steuerknopf für mindestens 2 Bei einem eingehenden Anruf Sekunden in der Position [AM]. "CALL" wird angezeigt.
Tuner-Funktionen Steuerungsknopf ST -Anzeige Wellenbereichsanzeige Frequenzanzeige Stationsnummer Funktion des KDC-W237 Senderabstimmung Abstimmungsmodus So wählen Sie einen Sender aus. Wählen Sie einen Abstimmungsmodus aus. Wählen Sie die Tuner-Quelle aus Drücken Sie die [AUTO]-Taste. Drücken Sie die [SRC]-Taste. Bei jedem Drücken des Knopfes schaltet sich der Wählen Sie die "TUNER"-Anzeige aus.
Tuner-Funktionen Senderspeicher Abruf der Senderspeicher Häufig gehörte Sender lassen sich im Hier können Sie die im Speicher abgelegten Sender Senderspeicher ablegen. abrufen. Wählen Sie den Wellenbereich aus Wählen Sie den Wellenbereich aus Schieben Sie den Steuerknopf auf [FM] oder Schieben Sie den Steuerknopf auf [FM] oder [AM].
Funktion des KDC-W4037/KDC-W3537/KDC-W3037/KDC-W311 RDS-Funktionen Steuerungsknopf PTY -Anzeige TI -Anzeige Empfang von anderen Verkehrsfunksendern Verkehrsmeldungen Schieben Sie den Steuerknopf auf [4] oder Ihr Radio verfügt über eine Verkehrsfunk-Funktion, [¢]. mit der Verkehrsmeldungen automatisch ⁄ wiedergegeben werden, auch wenn Sie gerade kein •...
Funktion des KDC-W4037/KDC-W3537/KDC-W3037/KDC-W311 RDS-Funktionen ⁄ Auswahl der Programmart (PTY) • Sprache und Musik beinhalten die nachfolgenden Auswahl der Programmart und Suche nach einem Programmarten: Sender. — — Musik: Nr.12 17, 26 — — Sprache: Nr.3 11, 18 25, 31 Aktivieren Sie den PTY-Modus •...
Ändern der Sprache für die PTY- Funktion Wählen Sie eine Sprache für die Anzeige der Programmart aus. Aktivieren Sie den PTY-Modus Lesen Sie dazu den Abschnitt <Auswahl der Programmart (PTY)> (Seite 48). Aktivieren Sie den Modus zur Sprachänderung Drücken Sie die [TI]-Taste. Wählen Sie die Sprache aus Schieben Sie den Steuerknopf auf [FM] oder [AM].
CD-/Audio-Datei-/Externe Disc-Steuerfunktionen Steuerungsknopf Disc-Nummer IN -Anzeige Titelnummer Wiedergabezeit Funktion des KDC-W4037/KDC-W3537 Wiedergabe von CDs und Wiedergabe einer Disc von einem Audiodateien externen Gerät Wenn eine Disc eingelegt ist Über dieses Gerät können Sie auch Discs, die in Drücken Sie die [SRC]-Taste.
Funktion des KDC-W4037/KDC-W3537 Schneller Vor- und Rücklauf Funktion über die Fernbedienung Direkte Spur-/Dateisuche Schneller Vorlauf Halten Sie den Steuerknopf in der Position Führen Sie die Spur-/Dateisuche durch Eingabe der [¢] gedrückt. Spur-/Dateinummer durch. Lassen Sie ihn los, um die Wiedergabe fortzusetzen.
• Wenn der Steuerknopf auf [¢] gestellt wird, beginnt Im CD- und externen Disc-Betrieb die Wiedergabe des nächsten Zufallsmusikstücks. Wiederholung Anzeige Spurwiederholung "TRAC REP" Disc-Wiederholung "DISC REP" Funktion des KDC-W4037/KDC-W3537 (Disc-Wechsler-Funktion) Disc-Wechsler-Funktion "REP OFF" Magazin-Zufallswiedergabe Bei Wiedergabe von Audio-Dateien Die Musikstücke auf allen Discs im Disc-Wechsler Wiederholung Anzeige werden in zufälliger Reihenfolge wiedergegeben.
Funktion einer Audio-Datei Text-/Titeldurchlauf Ordnerauswahl Durchlaufen des CD-Textes oder Audio-Dateitextes. Hierdurch können Sie den Ordner, den Sie sich Halten Sie den Steuerknopf für mindestens 2 anhören möchten, auswählen. Sekunden in der Position [FM]. Aktivieren Sie den Ordner-Auswahlmodus Drücken Sie die [F.SEL]-Taste. "FLD SEL"...
Menü-Steuerung Steuerungsknopf RDS -Anzeige Menü-Display Menü-Steuerung Wählen Sie die gewünschte Einstellung aus Schieben Sie den Steuerknopf auf [4] oder Im Menü lassen sich die Funktionen des Autoradios [¢]. einstellen. Beispiel: Wenn "BEEP" ausgewählt wurde, wird bei Die Hauptfunktionen des Menüsystems jedem Drücken des Knopfes zwischen werden in diesem Abschnitt beschrieben.
Page 55
Funktion des KDC-W4037/KDC-W3537 Wiederholen Sie die Schritte 4 und 7 und geben Im Standby-Modus Sie den Sicherheitscode zur Bestätigung erneut Sicherheitscode ein. "APPROVED" wird angezeigt. Durch die Aktivierung des Sicherheitscodes Nun ist die Sicherheitscode-Funktion aktiviert. wird die Verwendung des Audiogerätes durch ⁄...
Menü-Steuerung Im Standby-Modus Funktion des KDC-W4037 Im Standby-Modus Manuelle Einstellung der Uhrzeit Einstellung der Tastenbeleuchtung ⁄ Wählen Sie als Tastenbeleuchtungsfarbe entweder • Diese Einstellung kann durchgeführt werden, wenn die Grün oder Rot aus. Funktion <Synchronisierung der Uhrzeit-Anzeige> (Seite 56) ausgeschaltet ist.
• Je nach Verhältnis zwischen Audio-Dateiformat und "LO.S OFF" Die Regional-Suchfunktion ist ausgeschaltet. Einstellung ist der Klangeffekt u. U. nicht wahrnehmbar. "LO.S ON" Die Regional-Suchfunktion ist eingeschaltet. Funktion des KDC-W4037/KDC-W3537/KDC-W3037/ Funktion des KDC-W4037/KDC-W3537/KDC-W3037/ KDC-W311 KDC-W311 Nachrichteneinblendungen mit Im Tunerbetrieb Zeitüberschreitungsfunktion...
Menü-Steuerung Funktion des KDC-W4037/KDC-W3537/KDC-W3037/ Aktivieren Sie den Menü-Modus KDC-W311 Drücken Sie die [MENU]-Taste für mindestens 1 Einschränkung der RDS-Region Sekunde. (Region Restrict Function) "MENU" wird angezeigt. Diese Funktion ermöglicht Ihnen, bei der Wahl Wählen Sie das Menü zur Vergabe des...
Im Standby-Modus - Radiotext Automatische Ausschaltung Wenn sich das Gerät längere Zeit im Standby-Modus befindet, lässt es sich mit dieser Funktion nach einer Funktion des KDC-W4037/KDC-W3537/KDC-W3037/ KDC-W311/KDC-W237 (russisches Verkaufsgebiet) bestimmten Zeit automatisch ausschalten. Im Standby-Modus Dadurch wird die Fahrzeug-Batterie geschont.
Zubehör des KDC-W4037/KDC-W3537 (Verkauf außerhalb der Staaten Westeuropas.) Grundlegende Fernbedienungsfunktionen ¢ 4/¢ – FM/AM/ – DIRECT Nicht verwendet [0] — [9] : Diese Taste wird verwendet, wenn eine Bluetooth-HANDS-FREE-BOX angeschlossen ist. Weitere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung der Bluetooth-HANDS- FREE-BOX.
Page 61
Klangeinstellung [AUD]-Taste Zur Auswahl der gewünschten Einstellung. [VOL]-Tasten Zur Einstellung des gewünschten Werts. ⁄ • Lesen Sie hinsichtlich der Einstellungen für Audio- Funktionen und andere Klangeinstellungen den Abschnitt <Klangeinstellung> (Seite 42). Im Tunerbetrieb [FM]-/ [AM]-Tasten Zur Auswahl des Wellenbereichs. Bei jedem Drücken der [FM]-Taste wechseln die Wellenbereiche zwischen UKW1, UKW2 und UKW3.
Überprüfen Sie aus diesem Grund das ..1 Lautsprecherkabel. • Sollte Ihr Fahrzeug nicht für dieses spezielle Anschlusssystem ausgelegt sein, konsultieren Sie bitte Ihren Kenwood-Händler. • Verwenden Sie Antennen-Übergangsadapter (ISO-JASO) ..2 nur dann, wenn das Antennenkabel über einen ISO-Stecker verfügt.
Anschlussdiagramm Zur Lenkrad-Fernbedienung (KDC-W4037/KDC-W3537 : Nur Verkauf in Staaten Westeuropas.) An den Disc-Wechsler von Kenwood/ Externes optionales Zubehör (nur KDC-W4037/KDC-W3537) Beziehen Sie sich für den Anschluss dieser Kabel auf die entsprechenden Anleitungshandbücher. UKW/MW-Antenneneingang Antennenkabel (ISO) Antennen-Übergangsadapter (ISO-JASO) (Zubehör3) Sicherung (10A) Ausgang für hinten links/ Subwoofer-Tiefpassfilter (Weiß)
Page 64
Anschlussdiagramm 3 Der Stift A-4 (gelb) des ISO-Anschlusses am Anschlussfunktionsanleitung Fahrzeug ist mit nichts verbunden, während der Stiftnummern für Kabelfarbe Funktionen Stift A-7 (rot) mit der Konstantspannungsquelle ISO-Anschlüsse verbunden ist (oder Stift A-7 (rot) und Stift A-4 Externer Stromanschluss (gelb) sind mit der Konstantspannungsquelle gelb Batterie verbunden).
Einbau/Entfernen des Geräts Einbau Entfernen des Geräts Nehmen Sie den Hartgummirahmen Montagebügel entsprechend dem Abschnitt <Entfernen des (im Handel erhältlich) Hartgummirahmens> ab. Motortrennwand oder Metallstütze Entfernen Sie die Schraube (M4 × 8) an der Rückseite des Geräts. Setzen Sie die beiden Ausbauwerkzeuge wie dargestellt tief in die Schlitze auf den beiden Seiten ein.
Fehlersuche Einige Gerätefunktionen können durch Manchmal funktioniert das Gerät nicht richtig, weil vorgenommene Einstellungen deaktiviert worden möglicherweise ein Bedienungsfehler oder eine sein. falsche Verdrahtung vorliegt. Sehen Sie sich deshalb bitte zuerst die nachfolgende Übersicht an, bevor Auf AUX-Quelle kann nicht umgeschaltet werden. Sie Ihr Gerät zur Reparatur geben.
Page 67
PROTECT: Das Lautsprecherkabel weist einen Die unten aufgeführten Meldungen Kurzschluss auf oder berührt das zeigen den Zustand Ihres Systems an. Fahrzeugchassis; aufgrund dessen wird die EJECT: • Es befindet sich kein Magazin im Disc- Schutzfunktion aktiviert. ➪ Verdrahten oder isolieren Sie das Wechsler.
Page 70
Inhoud Veiligheidsvoorschriften Menusysteem Menusysteem Opmerkingen Beveiligingscode Geluidssignaal van aanraaksensor Algemene functies Handmatig instellen van de klok Spanning Synchroonklok Kiezen van de geluidsbron DSI (Disabled System Indicator) Volume Kiezen van de verlichtingskleur Demping Dimmer Audioregeling Omschakelen van de voor-uitgang Audio-instelling Supreme-instelling Bass Boost Nieuwsuitzendingsfunctie met uitschakeling voor een bepaalde periode...
1998 of later kunnen op dit toestel worden en bedrading om veiligheidsredenen door vaklui aangesloten. uitvoeren. Zie de catalogus of raadpleeg uw Kenwood-dealer voor aansluitbare modellen van diskwisselaars/ CD- 2LET OP spelers. Let wel dat Kenwood diskwisselaars/ CD-spelers die...
Opmerkingen • Raadpleeg uw Kenwood-dealer indien u problemen Reinigen van het toestel of vragen hebt tijdens de installatie. Als het voorpaneel van dit toestel vuil is, moet u het met een droge zachte doek, bijvoorbeeld een • Vraag bij aankoop van optionele accessoires aan siliconendoek, schoonvegen.
Page 73
Een online handleiding over audiobestanden is op de • Een niet-afgesloten CD-R of CD-RW kan niet worden site www.kenwood.com/audiofile/ geplaatst. Deze weergegeven. (Raadpleeg de instructies van de CD- online handleiding bevat gedetailleerde gegevens brandersoftware en de gebruiksaanwijzing van uw en opmerkingen die niet in deze handleiding staan CD-brander voor details over het afsluitingsproces.)
Page 74
Over de bediening van de DAB-tuner Dit product wordt niet geïnstalleerd door de fabrikant van een voertuig op de productielijn, noch door (KDC-W4037/KDC-W3537) Zie groep A in de gebruiksaanwijzing van de DAB- de professionele invoerder van een voertuig in EU- lidstaten.
• Wanneer het toestel is ingeschakeld, wordt de 20 minuten stand-by staat. <Beveiligingscode> (blz. 88) weergegeven als "CODE De periode voor volledige uitschakeling kan worden ON" of "CODE OFF". (Functie van de KDC-W4037/KDC- ingesteld volgens <Spanning uitschakelen na een W3537) bepaalde periode> (blz. 93).
Balans "BAL" Links 15 — Rechts 15 aangepast. Fader "FAD" Achteraan 15 — • *Functie van de KDC-W4037 Vooraan 15 Sluit de audio-instelfunctie af Sluit de audioregelfunctie (volumeregelfunctie) af Houd de knop [VOL] ten minste 1 seconde ⁄ ingedrukt. Informatie over Systeem Q •...
Algemene functies Functie van de KDC-W4037 Telefoondemping Subwooferuitvoer Het audiosysteem wordt automatisch gedempt wanneer u opgebeld wordt. In- of uitschakelen van de subwooferuitvoer. Houd [AM] van de regelknop ten minste 2 Wanneer de telefoon overgaat seconden ingedrukt. "CALL" wordt getoond.
Functies van de tuner Regelknop ST indicator Golfbanddisplay Frequenctiedisplay Voorkeurzendernummer Functie van de KDC-W237 Afstemmen Afstemfunctie Kiezen van de zender. Kiezen van de afstemfunctie. Kies de tuner als geluidsbron Druk op de toets [AUTO]. Druk op de toets [SRC]. Elke keer dat de toets wordt ingedrukt, verandert Kies het "TUNER"-display.
Functies van de tuner Voorkeurzendergeheugen Afstemmen op voorkeurzenders Vastleggen van zenders in het geheugen. Oproepen van in het geheugen vastgelegde zenders. Kies de golfband Druk de regelknop naar [FM] of [AM]. Kies de golfband Druk de regelknop naar [FM] of [AM]. Kies de in het geheugen vast te leggen frequentie Roep de zender op...
Functie van de KDC-W4037/KDC-W3537/KDC-W3037/KDC-W311 RDS-functies Regelknop PTY indicator TI indicator Afstemmen op een andere Verkeersinformatie verkeersinformatiezender Automatisch overschakelen naar verkeersinformatie Druk de regelknop naar [4] of [¢]. zodra de uitzending begint, zelfs wanneer u niet ⁄ naar de radio luistert.
Functie van de KDC-W4037/KDC-W3537/KDC-W3037/KDC-W311 RDS-functies ⁄ PTY (Program Type) • Lezingen en muziek omvatten tevens onderstaande Kiezen van een programmatype en zoeken naar een programmatypes. zender. — — Muziek: nr. 12 17, 26 — — Lezingen: nr. 3 11, 18...
Veranderen van de taal voor de PTY- functie Kiezen van de taal voor het tonen van de programmatypes. Activeer de PTY-functie Zie <PTY (Program Type)> (blz. 82). Activeer de functie voor het veranderen van de taal Druk op de toets [TI]. Kies de taal Druk de regelknop naar [FM] of [AM].
Regelfuncties voor CD/audiobestand/externe disk Regelknop Disknummer IN indicator Tracknummer Speelduur Functie van de KDC-W4037/KDC-W3537 Weergave van CD & audiobestand Weergave van externe disks Wanneer een disk is geplaatst Weergeven van disks met een los verkrijgbare disk- Druk op de toets [SRC].
Functie van de KDC-W4037/KDC-W3537 Versnelde weergave in voor- of Functie van de afstandsbediening achterwaartse richting Direct zoeken naar een fragment/ bestand Vooruitspoelen Houd [¢] van de regelknop ingedrukt. Zoeken naar een fragment/bestand door invoeren Laat de knop los om de weergave te hervatten.
"REP OFF" volgorde. Met een audiobestand als geluidsbron Herhaalde weergave Display Herhalen van een bestand "FILE REP" Functie van de KDC-W4037/KDC-W3537 Herhalen van een map "FOLD REP" Functie van diskwisselaar "REP OFF" Weergave van een magazijn in willekeurige volgorde Weergeven van alle liedjes op alle disks in de diskwisselaar in willekeurige volgorde.
Functie van audiobestand Mapkeuze Kiezen van de map waarnaar u wilt luisteren. Activeer de mapkeuzefunctie Druk op de toets [F.SEL]. "FLD SEL" wordt getoond. Wanneer de keuzefunctie is ingeschakeld, wordt de volgende mapinformatie getoond. Mapnaam-display Toont de huidige mapnaam. Kies het mapniveau Druk de regelknop naar [FM] of [AM].
(<Handmatig instellen van de klok> enz.), worden stap Houd de toets [MENU] ten minste 1 seconde voor stap uitgelegd. ingedrukt. "MENU" wordt getoond. Functie van de KDC-W4037/KDC-W3537 Kies het menu-item In stand-by Druk de regelknop naar [FM] of [AM]. Beveiligingscode Voorbeeld: Wanneer u de pieptoon wilt instellen, kiest u het display "BEEP".
⁄ ⁄ • Wanneer de beveiligingscodefunctie eenmaal is geactiveerd, • Indien een verkeerde code is ingevoerd, wordt de kan de functie niet meer gedeactiveerd worden. melding "WAITING" getoond en wordt de onderstaande De beveiligingscode is het 4-cijferige getal dat in het "Car blokkeringstijd voor de invoer geactiveerd.
Menusysteem Functie van de KDC-W4037/KDC-W3537/ Functie van de KDC-W4037 KDC-W3037/KDC-W311 In stand-by In stand-by Omschakelen van de voor-uitgang Synchroonklok Omschakelen van de voor-uitgang tussen Synchroniseren van de klok met het tijdsignaal dat de achterluidspreker en de subwoofer. (De door een RDS-zenders wordt uitgezonden.
Functie van de KDC-W4037/KDC-W3537/ Display en instelling KDC-W3037/KDC-W311 "NEWS OFF" AF (Alternative Frequency) "NEWS 00M" Wanneer de ontvangst verslechtert, wordt "NEWS 90M" automatisch op een andere frequentie overgeschakeld waarop hetzelfde programma Wanneer "NEWS 00M" — "NEWS 90M" wordt in hetzelfde RDS-netwerk wordt uitgezonden...
Menusysteem Functie van de KDC-W4037/KDC-W3537/ Kies het display van de hulpingangsbron KDC-W3037/KDC-W311 Druk de regelknop naar [4] of [¢]. Automatische TP-afstemfunctie Telkens als u op de knop drukt, verandert het display zoals hieronder wordt aangegeven. Wanneer de verkeersinformatiefunctie is • "AUX"/"AUX EXT"...
⁄ Display Instelling "OFF – – –" De functie voor het uitschakelen van de • De tekst weergegeven in Russische lettertekens is als spanning is uitgeschakeld. volgt. - Mapnaam/ bestandsnaam/ fragmenttitel/artiestnaam/ "OFF 20M" Schakelt de spanning uit na 20 minuten. (oorspronkelijke instelling) albumnaam - CD-tekst (interne CD-bron)
Accessoire van de KDC-W4037/KDC-W3537 (Verkoopgebieden buiten West-Europese landen.) Basisbedieningen met de afstandsbediening ¢ 4/¢ – FM/AM/ – DIRECT Niet gebruikt [0] — [9] : Deze knop wordt gebruikt wanneer Bluetooth HANDS FREE BOX aangesloten is. Voor meer informatie raadpleegt u de gebruiksaanwijzing van Bluetooth HANDS FREE BOX.
Page 95
Audioregeling [AUD]-toets Kiest het in te stellen audio-item. [VOL]-toetsen Stellen het audio-item in. ⁄ • Zie <Audioregeling> (blz. 76) voor de bedieningsmethode, zoals de procedures voor audioregeling en andere. Met tuner als geluidsbron [FM]/ [AM]-toetsen Kiezen de golfband. Elke keer dat de toets [FM] wordt ingedrukt, wordt overgeschakeld tussen de golfbanden FM1, FM2 en FM3.
Controleer de ..1 luidsprekerkabel. • Als uw auto niet is voorbereid op dit speciale aansluitingssysteem, raadpleeg dan uw Kenwood-dealer. • Gebruik uitsluitend antenneconversie-adapters (ISO-JASO) wanneer de antennekabel een ISO-stekker heeft...2 • Controleer dat alle verbindingen juist zijn en de stekkers goed in de aansluitingen zijn vergrendeld.
Verbinden van kabels met aansluitingen Naar stuurafstandsbediening (KDC-W4037/KDC-W3537 : Uitsluitend verkoopgebied West-Europese landen.) Naar Kenwood diskwisselaar/ Extern optioneel accessoire (uitsluitend de KDC-W4037/KDC-W3537) Zie de overeenkomstige handleidingen om deze snoeren aan te sluiten. FM/AM antenne-ingang Antennekabel (ISO) Antenneconversie-adapter (ISO–JASO) (toebehoren3) Zekering (10A)
Page 98
Verbinden van kabels met aansluitingen 2WAARSCHUWING Stekkerfunctietabel Pennummers voor Kleur van Functies Aansluiten van de ISO-stekker ISO-stekkers kabel De penopstelling van de ISO-stekkers is afhankelijk van Externe uw type auto. Zorg dat de aansluitingen juist zijn om spanningsaansluiting beschadiging van het toestel te voorkomen. Geel Accu De standaardverbinding van de bedradingsbundel wordt...
Installatie/Verwijderen van het toestel Installatie Verwijderen van het toestel Metalen bevestigingsriem Zie <Verwijderen van het harde rubberframe> en (in de handel verkrijgbaar) verwijder het harde rubberframe. Verwijder de schroef (M4 × 8) van het achterpaneel. Hitteschild of metalen steun Steek de twee verwijderstaafjes diep in de gleuven aan elke kant, zoals getoond in de afbeelding.
Oplossen van problemen Sommige functies van dit apparaat kunnen Vele problemen worden slechts veroorzaakt uitgeschakeld zijn door bepaalde instellingen die door een verkeerde bediening of verkeerde op dit apparaat zijn uitgevoerd. verbindingen. Controleer voordat u uw handelaar raadpleegt eerst de volgende lijst voor een Kan niet overschakelen naar Aux-bron.
Page 101
PROTECT: De luidsprekerkabel is kortgesloten of raakt De onderstaande berichten geven de het chassis van het voertuig waardoor de toestand van uw systeem weer. beveiligingsfunctie is geactiveerd. ➪ De luidsprekerkabel goed aansluiten of EJECT: • Geen diskmagazijn in de diskwisselaar geplaatst.
Middentonen : 1 kHz ±8 dB : ≥ 80 dB Hoge tonen : 10 kHz ±8 dB Stereo-scheiding (1 kHz) Vooruitgangsniveau/belasting (Tijdens de CD- : 35 dB weergave) (KDC-W4037) : 2000 mV/10 kΩ MW tunergedeelt Vooruitgangsimpedantie (Tijdens de CD- weergave) (KDC-W4037) Frekwentiebereik (9 kHz afstand) : ≤...
Page 104
Sommario Precauzioni di sicurezza Sistema menu Sistema a menu Note Codice di sicurezza Tono di conferma operazione Caratteristiche generali Regolazione manuale dell’orologio Alimentazione Sincronizzazione dell’orologio Selezione della sorgente DSI (Indicatore di sistema disabilitato) Volume Illuminazione selezionabile Attenuatore Dimmer Controllo audio Commutazione dell’uscita preamplificata Impostazioni audio Impostazione della funzione Supreme...
2ATTENZIONE CD collegabili, rivolgetevi al più vicino rivenditore Kenwood. Per evitare danni all’apparecchio, osservate Notate che tutti i multilettori/ lettori CD Kenwood le seguenti precauzioni: introdotti sul mercato nel 1997 o precedentemente • Alimentate l’apparecchio esclusivamente con una e i multilettori di altri produttori non possono essere tensione nominale di 12 V CC, con polo negativo a collegati a questa unità.
• All'acquisto di accessori opzionali, contattate il panno al silicone. vostro rivenditore Kenwood e assicuratevi che questi Se il frontalino è molto sporco, strofinatelo con un siano adatti al vostro modello e alla regione di panno inumidito con un detergente neutro, poi utilizzo.
• Questa unità è in grado di riprodurre soltanto CD Un manuale in linea relativo ai file audio è disponibile Questa unità può non riprodurre correttamente i sul sito www.kenwood.com/audiofile/. Su questo dischi non contrassegnati. manuale in linea vengono fornite informazioni e note •...
Page 108
Non c’è alcun pericolo di radiazioni pericolose all’esterno dell’apparecchio. LA DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ “CE” DI QUESTO PRODOTTO E’ DEPOSITATA PRESSO: KENWOOD ELECTRONICS EUROPE B.V. AMSTERDAMSEWEG 37 1422 AC UITHOORN THE NETHERLANDS Italiano...
Il tempo di spegnimento dell’alimentazione può essere (Funzione di KDC-W4037/KDC-W3537) impostato <Timer di spegnimento automatico> (pagina Spegnimento dell’alimentazione 127). • **Funzione di KDC-W4037/KDC-W3537 Premete il tasto [SRC] per almeno 1 secondo. • Usare il mini spinotto di tipo stereo che non ha resistenza. Selezione della sorgente Volume Premete il tasto [SRC].
Bilanciamento "BAL" Sinistra 15 — Destra 15 volume principale. Fader "FAD" Posteriore 15 — • *Funzione di KDC-W4037 Anteriore 15 Conclusione delle operazioni (modo di controllo volume) Conclusione delle operazioni Premete e mantenete premuta la manopola ⁄ Il System Q [VOL] per almeno 1 secondo.
Bass Boost Selezionate la voce del display Spingete la manopola di controllo verso [4] Consente di migliorare i toni bassi intervenendo su o [¢]. un unico tasto. Nella sorgente sintonizzatore (KDC-W237) Premete il tasto [B.BOOST]. Premendo una volta il tasto, viene visualizzata Informazione Display l’attuale regolazione del Bass Boost.
Caratteristiche generali Funzione di KDC-W4037 Silenziamento all’arrivo di una Uscita subwoofer telefonata Attivare o disattivare l’uscita Subwoofer. Il sistema audio si ammutolisce automaticamente all’arrivo di una telefonata. Mantenete premuto [AM] della manopola di controllo per almeno 2 secondi. Quando arriva una chiamata Ad ogni pressione della manopola, l'uscita del "CALL"...
Caratteristiche del sintonizzatore Manopola di controllo Indicatore ST Indicazione di banda Display di frequenza Numero stazione preselezionata Funzione di KDC-W237 Sintonizzazione Modo di sintonizzazione Selezione della stazione. Scegliete il modo di sintonizzazione. Selezionate il sintonizzatore Premete il tasto [AUTO]. Premete il tasto [SRC]. Ad ogni pressione del tasto, il modo di Selezionate "TUNER".
Caratteristiche del sintonizzatore Memoria di preselezione delle Sintonizzazione con preselezione stazioni Richiamo delle stazioni memorizzate. Memorizzazione della stazione. Selezionate la banda Spingete la manopola di controllo verso [FM] Selezionate la banda o [AM]. Spingete la manopola di controllo verso [FM] o [AM].
Funzione di KDC-W4037/KDC-W3537/KDC-W3037/KDC-W311 Caratteristiche RDS Manopola di controllo Indicatore PTY Indicatore TI Ricezione di altre stazioni di informazioni sul Informazioni sul traffico traffico Commutazione automatica alle informazioni sul Spingete la manopola di controllo verso [4] traffico quando ha inizio un bollettino sul traffico, o [¢].
Funzione di KDC-W4037/KDC-W3537/KDC-W3037/KDC-W311 Caratteristiche RDS ⁄ PTY (Tipo di programma) • I modi Parlato e Musica includono i tipi di programma Selezione del tipo di programma e ricerca di una indicati di seguito. stazione. — — Musica: Num. 12 17, 26 —...
Cambio della lingua per la funzione Selezione della lingua di visualizzazione del tipo di programma. Attivate il modo PTY Fate riferimento a <PTY (Tipo di programma)> (pagina 116). Attivate il modo di cambio della lingua Premete il tasto [TI]. Selezionate la lingua Spingete la manopola di controllo verso [FM] o [AM].
Manopola di controllo Numero di disco Indicatore IN Numero di brano Durata del brano Funzione di KDC-W4037/KDC-W3537 Riproduzione del CD e dei file audio Riproduzione dei dischi esterni Quando il disco è stato inserito Riproduzione dei dischi inseriti nel lettore di dischi Premete il tasto [SRC].
Funzione di KDC-W4037/KDC-W3537 Avanzamento rapido e Funzione del telecomando riavvolgimento Ricerca diretta del brano/file Avanzamento rapido Per ricercare un brano/file inserendone Spingete la manopola di controllo verso [¢]. direttamente il numero. Rilasciate per riprendere la riproduzione. Inserite il numero del brano/file Riavvolgimento Premete i tasti numerici sul telecomando.
Ripetizione del disco (nel multilettore) "DISC REP" DISATTIVATO "REP OFF" Nella sorgente del file audio Funzione di KDC-W4037/KDC-W3537 Funzione di ripetizione Display Funzione del multilettore Ripetizione del file "FILE REP" Riproduzione casuale dei dischi nel Ripetizione della cartella "FOLD REP"...
Funzione del file audio Scorrimento testo/titolo Selezione cartella Scorrimento del testo CD visualizzato o del testo del file audio. Selezione rapida della cartella da ascoltare. Mantenete premuto [FM] della manopola di Attivate il modo di selezione cartella controllo per almeno 2 secondi. Premete il tasto [F.SEL].
Sistema menu Manopola di controllo Indicatore RDS Visualizzazione del Menú Sistema a menu Impostate la voce del menu Spingete la manopola di controllo verso [4] Impostazione di funzioni quali tono di conferma o [¢]. durante l’operazione ecc. Esempio: Quando selezionate "BEEP", l’unità cambia Di seguito viene spiegato il metodo operativo tra "BEEP ON"...
⁄ Funzione di KDC-W4037/KDC-W3537 Nel modo di attesa • Se inserite un codice diverso da quello corretto, bisogna Codice di sicurezza riprendere dal passo 4. L'attivazione del codice di sicurezza impedisce l'uso Ripristino della funzione del codice di sicurezza dell'unità audio da parte di terzi. Una volta attivato quando l'unità...
"DSI OFF" LED spento. ⁄ • Potete effettuare questa regolazione quando è disattivata la funzione <Sincronizzazione dell’orologio> (pagina 124). Funzione di KDC-W4037 Selezionate il modo di regolazione Nel modo di attesa dell’orologio Illuminazione selezionabile Spingete la manopola di controllo verso [FM] Selezione del colore verde o rosso per o [AM].
È attivata la funzione di sintonizzazione ⁄ automatica locale. • L'effetto sonoro può essere impercettibile a seconda della relazione tra il formato del file audio e l'impostazione. Funzione di KDC-W4037/KDC-W3537/KDC-W3037/ KDC-W311 Nel modo di sintonizzazione Modo di sintonizzazione Funzione di KDC-W4037/KDC-W3537/KDC-W3037/ KDC-W311 Imposta il modo di sintonizzazione.
Sistema menu Funzione di KDC-W4037/KDC-W3537/KDC-W3037/ Attivate il modo menu KDC-W311 Premete il tasto [MENU] per almeno 1 secondo. Circoscrizione della "Regione RDS" "MENU" appare sul display. (funzione di limitazione regionale) Selezionate il modo di selezione del display per l’ingresso ausiliario...
Funzione del KDC-W4037/KDC-W3537/KDC-W3037/ Display Impostazione KDC-W311/KDC-W237 (area di mercato russo) "OFF – – –" È disattivata la funzione del timer di Nel modo di attesa spegnimento. Selezione dei caratteri russi "OFF 20M" Spegne la corrente dopo 20 minuti. (impostazione originale) Selezionate Russo come lingua di visualizzazione testo.
Accessorio di KDC-W4037/KDC-W3537 (Zone di vendita diverse dai paesi dell’Europa Occidentale.) Funzionamento di base del telecomando ¢ 4/¢ – FM/AM/ – DIRECT Non utilizzato [0] — [9] : Questo tasto viene usato quando è collegato il Bluetooth HANDS FREE BOX. Per ulteriori informazioni, fare riferimento al manuale d’istruzione del Bluetooth HANDS FREE BOX.
Page 129
Controllo audio Tasto [AUD] Selezionate la voce audio da regolare. Tasti [VOL] Regolazione delle voci audio. ⁄ • Fate riferimento a <Controllo audio> (pagina 110) per il metodo operativo, quale la procedura di controllo audio ed altro. Nella sorgente sintonizzatore Tasti [FM]/ [AM] Seleziona la banda.
Controllate quindi il cavo dell'altoparlante...1 • Se la vostra auto non è predisposta per questo sistema speciale di connessione, rivolgetevi al vostro rivenditore Kenwood. • Usate gli adattatori di conversione antenna (ISO-JASO) soltanto quando il cavo dell’antenna ha una spina ISO...2 •...
Collegamento dei cavi ai terminali Al telecomando volante (KDC-W4037/KDC-W3537 : Solo per i paesi dell’Europa Occidentale.) Controllo d’entrata al commutatore dischi/ Accessorio esterno opzionale (solo KDC-W4037/KDC-W3537) Per collegare questi cavi, riferitevi ai manuali d’istruzioni rilevani. Ingresso antenna FM/AM Cavo antenna (ISO) Adattatore di conversione antenna (ISO–JASO) (Accessorio3)
Page 132
Collegamento dei cavi ai terminali 2AVVERTENZA Guida alle funzioni dei connettori Numeri dei Colore del cavo Funzioni Collegamento del connettore ISO terminali per i La disposizione dei terminali per i connettori ISO dipende dal connettori ISO tipo di veicolo di cui si è in possesso. Accertatevi di eseguire i Connettore di collegamenti corretti per evitare danni all’apparecchio.
Installazione/Rimozione dell’apparecchio Installazione Rimozione dell’apparecchio Fate riferimento alla sezione <Rimozione della Fascetta di montaggio metallica (disponibile in commercio) cornice di gomma dura> e quindi rimuovete la cornice di gomma dura. Parete tagliafiamma o supporto metallico Rimuovete la vite (M4 × 8) sul pannello posteriore. Inserite completamente i due attrezzi di rimozione nelle fessure su ogni lato, come illustrato.
Guida alla risoluzione dei problemi Alcune funzioni di questa unità possono essere Ciò che può sembrare un problema di disabilitate da qualche impostazione fatta su di funzionamento dell’apparecchio può essere essa. in realtà soltanto il risultato di operazioni o collegamenti errati. Prima di rivolgersi ad un centro Non si può...
Page 135
Oppure c’è un malfunzionamento dell’unità. ➪ Controllate il caricatore e poi premete il tasto di ripristino dell’unità. Se il codice "E- 99" non scompare, rivolgetevi al più vicino centro di assistenza autorizzato Kenwood. WAITING: Ricezione di dati testo radio. LOAD: Il multilettore sta sostituendo i dischi.