Einstellungen für den Fachmann
Instellingen voor de vakman
Réglages pour le spécialiste
Impostazioni per l'esperto
Drehschalter-
Taste
stellung
drücken
Stand van
Druk op
draaischakelaar
toets
Appuyer
Position du
sur la
bouton de réglage
touche
Posizione del
Premere il
selettore
pulsante
6 720 610 301 (00.08)
Anzeige (Werks-
einstellung)
Weergave
(fabrieksinstelling)
Indication
(réglage à l'usine)
Display
(impostazion)
Regelparameter
Regelparameter
PARAMETRE REG
Parametri regol
Hzg.-Komfort +/-
Verw.-comfort +/-
CHAUFF.CONF. +/-
Comfort +/-
Durchgriff V +/- (20)
Doorgr. V +/- (20)
PENETRATION V +/-
(20)
Intraeff. V +/- (20)
Anpass-Tempo +/- (4)
Anpass-Tempo +/- (4)
VIT. ADAPTAT. +/- (4)
Tempo adeg. +/- (4)
Anhang/Aanhangsel/Annexe/Appendice
Einstellbereich (Tasten
oder
)
Instelbereik
(toetsen
of
)
Plage de réglage
(touches
ou
)
Campo d'intervento
(pulsanti
o
)
–
Hzg.-Komfort/Hzg.-Eco
Verw.-comfort/Verw.-Eco
CHAUFF.CONF/
CHAUFF.ECON.
Comfort/Funzione Eco
10 ... 20 in 5-er-Schritten
10 ... 20 in stappen van 5
de 10 ... 20 par étapes de 5
de 10 ... 20 in passi da
5 unità
2 ... 5 in 1-er-Schritten
2 ... 5 in stappen van 1
de 2 ... 5 par étapes de 1
de 2 ... 5 in passi da 1 unità
Am TR 220
Beschrei-
eingestellt
bung ab Seite
Ingesteld op
Beschrijving
TR 220
vanaf pagina
Description à
réglée sur le
partir de la
TR 220
page
Impostato
Descrizione
sul TR 220
da pagina
–
19
40
64
88
19
40
64
88
19
40
64
88
19
40
64
88
113