Page 1
Notice d’utilisation et d’installation Thermostat d’ambiance avec régulation solaire FR 100 / FR 110 pour chaudières dotées d’un tableau électronique Heatronic 3 compatible BUS ou d’une interface analogique 1-2-4...
Aperçu des éléments de commandes des symboles Aperçu des éléments de commandes des symboles menu info 6 720 613 361-01.1O Fig. 1 Affichage standard 6 720 613 361 (2007/02)
Page 3
Aperçu des éléments de commandes des symboles Symboles Eléments de commande Température ambiante actuelle Tourner le bouton de sélection dans le sens + : remonter dans les menus/textes info Segment clignotant : ou augmenter la valeur de réglage heure actuelle (09:30 à 09:45) Tourner le bouton de sélection dans le Segments pleins :...
Table des matières Table des matières 6.4.2 Programme horaire pour eau chaude avec le FR 100 et une chaudière mixte instantanée Aperçu des éléments de commandes des symboles 6.4.3 Programme horaire / niveaux de températures avec le FR 110 et préparation d’eau chaude au Table des matières moyen d’un ballon 6.4.4...
Informations sur la documentation Informations sur la documentation Guide notice Documents complémentaires destinés aux spé- cialistes (non fournis avec cet accessoire) Remettre à l’utilisateur tous les do- Outre la notice inclue dans l’appareil sont dispo- cuments ci-joints. nibles les documents suivants : Liste des pièces détachées •...
Mesures de sécurité et explication des symboles Mesures de sécurité et explication des symboles Mesures de sécurité Explication des symboles B Respecter ces instructions afin d’assurer un Les indications relatives à la fonctionnement impeccable. sécurité sont écrites sur un fond B Monter et mettre en service la chaudière et les grisé...
Indications concernant les accessoires Indications concernant les accessoires Le régulateur est un thermostat d’ambiance • Le FR 100 peut être raccordé, via pour un circuit de chauffage et la préparation une connexion BUS, à une chaudiè- d’au chaude avec des programmes horaires : re mixte instantanée dotée d’un ta- –...
Indications concernant les accessoires Pièces fournies Accessoires complémentaires Voir également la liste de prix IPM 1 : interface de puissance pour un circuit • de chauffage mélangé ou non mélangé. IPM 2 : module de commande pour deux cir- • cuits de chauffage mélangés maximum.
Installation (uniquement pour les spécialistes) Installation (uniquement pour les spécialistes) Vous trouverez le schéma détaillé de l’installation Lorsque l’optimisation de chauffage est active : pour le montage des composants hydrauliques et Avec les modes Economiser / Hors-gel des éléments de commande correspondants l’espace de commande doit présenter durable- dans les documents techniques de conception ou ment les mêmes conditions :...
Installation (uniquement pour les spécialistes) B Monter le support mural. 6 mm 6 mm 3,5 mm 3,5 mm 6 720 612 220-07.1R Fig. 7 B Procéder au branchement électrique 3.1.3 Montage des accessoires Figure 9 à la page 13 ou figure 11 à la B Monter les accessoires conformément aux page 14).
Installation (uniquement pour les spécialistes) Branchement électrique B Utiliser des câbles électriques correspondant 3.3.1 Connecter le BUS au moins au type H05 VV-... (NYM-I...). Longueurs de câbles admissibles du tableau B Pour éviter des effets inductifs : poser séparé- électronique Heatronic 3 compatible BUS au ment toutes les lignes basse tension des régulateur : câbles conducteurs de 230 V ou 400 V (écart...
Installation (uniquement pour les spécialistes) 3.3.2 Connecter l’interface 1-2-4 (uniquement pour FR 100) Longueurs de câbles admissibles du FR 100 à la chaudière : Longueur de câble Section ≤ 20 m 0,75 mm – 1,50 mm ≤ 30 m 1,00 mm –...
Mise en service (uniquement pour les spécialistes) Mise en service (uniquement pour les spécialistes) B Régler les commutateurs de codage de l’IPM 1 B Sur le FR 100 avec connexion BUS : et de l’IPM 2 conformément aux indications Il n’est possible d’attribuer codage de la notice ci-jointe.
Utilisation Utilisation – Sélecteur de mode en position Lorsque le FR 100 est relié à la : la modification de température est chaudière via la connexion analogi- valable jusqu’au prochain déplacement du que (interface 1-2-4), seuls le pro- sélecteur de mode. Ensuite, la température gramme de chauffage, les appliquée sera celle déterminée pour le paramètres de chauffage et les ré-...
Utilisation 5.1.3 Changement temporaire du mode eau 5.1.4 Modification manuelle du mode de chaude avec (durée limitée) service chauffage Cette fonction permet d’obtenir de L’eau chaude est réchauffée « indé- l’eau chaude en dehors des heures pendamment » de la position du sé- de commutation programmées.
Utilisation Utilisation des menus Principe de la structure de guidage par menu : Les flèches dans la marge gauche indiquent si • d’autres options de menu sont disponibles. Les noms de variable ou de sous-menu sont • alignés à gauche. Une valeur de variable qui clignote peut être •...
Page 19
Utilisation Utilisation Affichage Sélectionner le menu : Dans cet exemple, sélectionner l’option de menu Tourner « Chauffage ». En tournant le bouton de sélection, d’autres menus apparaissent. 6 720 613 464-04.1O Appuyer Confirmer l’option de menu sélectionnée « Chauffage ». 6 720 613 464-05.1O Appuyer Dans cet exemple, l’option de menu «...
Page 20
Utilisation Utilisation Affichage Appuyer Confirmer l’option de menu « Lundi ». Le prochain sous-menu avec les heures de commuta- tion et les modes de service préprogrammés P1 à P6 s’affiche. 6 720 613 464-10.1O Régler des valeurs : Appuyer Dans cet exemple, l’option de menu P1 est déjà sélectionnée et doit simplement être confirmée.
Page 21
Utilisation Utilisation Affichage Sélectionner le menu de niveau supérieur : Appuyer Appeler le menu de niveau supérieur. -ou- Tourner Sélectionner l’option de menu « retour ». 6 720 613 464-14.1O Appuyer Confirmer l’option de menu sélectionnée « retour ». Le menu de niveau supérieur s’affiche. Mettre fin à...
Utilisation 5.2.2 Effacement ou réinitialisation des programmes Utilisation Affichage Effacer des valeurs programmées : Sélectionner et écraser la valeur à effacer, par exemple l’heure de commutation dans P1, en procédant comme décrit au chapitre 5.2.1 à partir de la page 18. -ou- L’emplacement de l’heure de commutation effacée Appuyer...
Page 23
Utilisation Utilisation Affichage Appuyer Revenir au menu. Appuyer Quitter le menu et revenir à l’affichage standard. menu 6 720 613 361-02.1O Réinitialiser tous les réglages (uniquement pour les spécialistes) : cette fonction permet de réinitialiser tous les réglages du MENU PRINCIPAL et du NIVEAU SPECIALISTE pour revenir aux réglages d’origine.
Réglage du MENU PRINCIPAL Réglage du MENU PRINCIPAL La navigation dans la structure du menu, la pro- un aperçu des plages de réglage de chacune • grammation, l’effacement et la réinitialisation de des options de menu (colonne 3). valeurs et le retour aux réglages d’origine sont la possibilité...
Réglage du MENU PRINCIPAL 6.1.2 MENU PRINCIPAL: Chauffage Description Réglage Réglage à partir de la Structure du menu Chauffage d’origine Plage de réglage personnalisé page Programme – – – activer A : Pro- A : Programme A ...F : Pro- gramme A gramme F (nom du programme (heures de...
Réglage du MENU PRINCIPAL Description Réglage Réglage à partir de la Structure du menu Chauffage d’origine Plage de réglage personnalisé page Paramètre – – – Niveau de temp. – – – Chauffer 21°C 7°C ... 30°C (supérieur à Econo- miser) °C Economiser 15°C...
Page 27
Réglage du MENU PRINCIPAL Description Structure du menu Eau Réglage Réglage à partir de la chaude d’origine Plage de réglage personnalisé page 3) 2) Progr. Pompe circ. – – – modifier – – – tous les jours P1, P2 ... P6 Lu - Ve P1, P2 ...
Réglage du MENU PRINCIPAL 6.1.4 MENU PRINCIPAL : Réglages de base Description Structure du menu Réglage Réglage à partir de Réglages de base d’origine Plage de réglage personnalisé la page Heure et date – – – Heure ––:–– 00:00 ... 23:59 (heures/minutes) – Date ––.––.––––...
Réglage du MENU PRINCIPAL Programme vacances Menu principal : Vacances Désactiver prématurément le programme vacances : Structure du menu et plages de réglage page 24 B Sélectionner le menu Vacances > Début et appuyer sur Ce menu permet de régler un mode de service L’affichage indique --:--:----.
Réglage du MENU PRINCIPAL Programme de chauffage Menu : Chauffage > Programme Lorsque l’Optimisation de la mon- Ce menu permet d’obtenir un programme de tée en temp. est active, les heures chauffage au profil de temps et de températures de commutation affichées corres- personnalisé.
Page 31
Réglage du MENU PRINCIPAL Menu : Chauffage > Programme > modifier – Lorsque les heures de commutation et les modes de service correspondants ou la Possibilités de réglage : température ne doivent pas être modifiés, Pour les programmes de chauffage A à C, au •...
Réglage du MENU PRINCIPAL Programme eau chaude 6.3.2 Température des modes de service Menu : Chauffage > Paramètre Le programme eau chaude est uniquement disponible sur le Ce menu permet d’ajuster durablement, en fonc- FR 110 ou le FR 100 avec codage 1 tion des locaux et des besoins individuels, les chapitre 4 page 15).
Page 33
Réglage du MENU PRINCIPAL Suiv. progr. chauff. (mode automatique combiné Progr. indépendants (programmes horaires au programme de chauffage) : indépendants) : Avec le FR 110 et un ballon d’eau chaude : Commutation automatique entre eau chaude • • marche / arrêt ou différentes températu- –...
Réglage du MENU PRINCIPAL 6.4.2 Programme horaire pour eau chaude 6.4.3 Programme horaire / niveaux de tempé- avec le FR 100 et une chaudière mixte ratures avec le FR 110 et préparation instantanée d’eau chaude au moyen d’un ballon Menu : Eau chaude > Progr. Eau chaude Menu : Eau chaude >...
Réglage du MENU PRINCIPAL 6.4.4 Programme horaire pour pompe de 6.4.5 Paramètres d’eau chaude (uniquement circulation (uniquement avec le avec le FR 110 et un ballon d’eau FR 110 et un ballon d’eau chaude) chaude) Menu : Eau chaude > Progr. Pompe circ. Menu : Eau chaude >...
Réglage du MENU PRINCIPAL Menu : Eau chaude > Paramètre > Pompes de Mode de service : • circ. fonctionne – Mode automatique : la désinfection ther- Cette option de menu est activée uniquement si mique démarre automatiquement, confor- une pompe de circulation a été installée. mément aux conditions de démarrage réglées.
Réglage du MENU PRINCIPAL Réglages généraux Menu principal : Réglages de base • Date : choisir le format d’affichage de la date entre JJ.MM.AAAA et MM/JJ/AAAA (J = Structure du menu et plages de réglage chiffre du jour, M = chiffre du mois, A = chiffre page 28 de l’année).
Réglage du MENU PRINCIPAL Réglages solaires Menu principal : solaire Optimisation solaire Structure du menu et plages de réglage Pour pouvoir exploiter un maximum d’énergie page 28 solaire, il est recommandé de réduire les tempé- ratures de consigne requises par la chaudière. Ce menu permet de limiter la température du bal- Sur le FR 110, cette réduction peut être effec- lon ou d’optimiser, sur la base des données régio-...
Affichages d’informations Affichages d’informations Menu : INFO Aperçu du menu INFO Le tableau suivant fournit Permet d’afficher différentes informations sys- un aperçu de la structure du menu • tème. (colonne 1). Les niveaux de menu sont repé- La navigation dans la structure de menu est rés par différentes nuances de gris.
Page 40
Affichages d’informations Exemples d’affichages Structure du menu INFO variables Description Circuit de chauffage – – Codage: circuit de chauf- Circuit de chauffage actuellement attribué. fage Mode de service Chauffage auto / Economie Mode de service actuel ou mode spécial pour le cir- auto / Hors-gel auto / cuit de chauffage attribué.
Page 41
Affichages d’informations Exemples d’affichages Structure du menu INFO variables Description Service après-vente N° de téléphone (N° de téléphone) Numéro de téléphone du chauffagiste (fabricant de l’installation). (Nom) Nom du chauffagiste (fabricant de l’installation). solaire – – Syst. solaire basic – Menu pour les composants de base du système solaire.
Réglage du me nu NIVEAU SPECIALISTE (uniquement pour les spécialistes) Réglage du me nu NIVEAU SPECIALISTE (uniquement pour les spécialistes) Le menu NIVEAU SPECIALISTE est Les options de menu s’affichent uni- uniquement destiné aux spécialis- quement lorsque les composants de tes.
Réglage du me nu NIVEAU SPECIALISTE (uniquement pour les spécialistes) 8.1.1 NIVEAU SPECIALISTE : Configuration syst. Description Structure du menu Réglage Réglage à partir de Configuration syst. d’origine Plage de réglage personnalisé la page Mode de connexion – BUS / 1-2-4 (uniquement avec le FR 100) Démarrer configur.
Réglage du me nu NIVEAU SPECIALISTE (uniquement pour les spécialistes) 8.1.3 NIVEAU SPECIALISTE : Config. syst.solaire Description Structure du menu Réglage Réglage à partir de Config. syst.solaire d’origine Plage de réglage personnalisé la page Opt. sol. E : désinfection Non / Oui therm.
Réglage du me nu NIVEAU SPECIALISTE (uniquement pour les spécialistes) 8.1.5 NIVEAU SPECIALISTE : Erreurs système Description Structure du menu Réglage Réglage à partir de la Erreurs système d’origine Plage de réglage personnalisé page 01.01.2006 16:11 – – – EA Chaudière (Exemple pour dernière panne) 25.09.2005 18:45...
Réglage du me nu NIVEAU SPECIALISTE (uniquement pour les spécialistes) Configurer le système de Paramètres du système de chauffage chauffage Niveau spécialiste : Configuration syst. Niveau spécialiste : Paramètres chauffage Structure du menu et plages de réglage Structure du menu et plages de réglage page 43 page 43 Vous trouverez des exemples d’ins-...
Page 47
Réglage du me nu NIVEAU SPECIALISTE (uniquement pour les spécialistes) Menu : Paramètres chauffage > Facteur d’adap- Menu : Paramètres chauffage > Optimisation de tation la montée en temp. Le Facteur d’adaptation correspond à la vitesse B Sélectionner Optimisation de la montée en de compensation d’écarts durables de régulation temp.
Réglage du me nu NIVEAU SPECIALISTE (uniquement pour les spécialistes) Configurer le système solaire Paramètres du système solaire Remplir puis purger l’installation so- Niveau spécialiste : Config. syst.solaire laire en procédant comme indiqué Structure du menu et plages de réglage dans la documentation technique page 44 s’y rattachant, et la préparer à...
Réglage du me nu NIVEAU SPECIALISTE (uniquement pour les spécialistes) Menu : Param. syst. solaire > Syst. solaire basic Menu : Param. syst. solaire > Syst. solaire basic > SP: Ecart de temp. d’arrêt > SP: mode pompe capt. solaire 1 B Même façon de procéder que pour l’option de B Sélectionner le mode de service du circulateur menu précédente SP: Ecart de temp.
Réglage du me nu NIVEAU SPECIALISTE (uniquement pour les spécialistes) 8.5.3 Paramètres d’optimisation solaire L’optimisation solaire a lieu automatiquement, en fonction de la puissance solaire disponible. Le calcul de la puissance solaire nécessite les don- nées suivantes : surface disponible pour les col- lecteurs, type de collecteur et zone climatique dans laquelle se trouve l’installation.
Page 51
Réglage du me nu NIVEAU SPECIALISTE (uniquement pour les spécialistes) Fig. 15 Carte avec les zones climatiques européennes 6 720 613 361 (2007/02)
Réglage du me nu NIVEAU SPECIALISTE (uniquement pour les spécialistes) Affichage et réglage Si la zone où se trouve l’installation n’est pas visible sur la carte des zones climatiques de l’adresse du service Figures 15) : après-vente B ne pas modifier la valeur d’optimisation solaire préréglée Niveau spécialiste : Adr.
Elimination des pannes Elimination des pannes Affichage des pannes des composants BUS. A l’intention des spécialistes : Une panne de chaudière (p. ex. panne EA) s’affi- B Eliminer la panne conformément che à l’écran du régulateur avec les messages aux instructions de la documen- correspondants.
Page 54
Elimination des pannes Affichage ( Pos. 1, 3 et 4 de la figure 16) Réparation par un Texte Code Cause spécialiste Erreurs 01 Le composant BUS attribué à Vérifier le codage des compo- Erreur de communication BUS ! l’IPM FR 10, FR 100 ou sants BUS ainsi que la con- FR 110 ne répond plus.
Page 55
Elimination des pannes Affichage ( Pos. 1, 3 et 4 de la figure 16) Réparation par un Texte Code Cause spécialiste Erreurs 11 Nouveau composant BUS IPM Voir message affiché. Configuration du système : nouveau pour ballon d’eau chaude composant BUS détecté...
Page 56
Elimination des pannes Affichage ( Pos. 1, 3 et 4 de la figure 16) Réparation par un Texte Code Cause spécialiste Erreurs 14 Voir message affiché. Identifier le composant BUS Configuration du système : composant non compatible et le retirer BUS non compatible de l’installation.
Page 57
Elimination des pannes Affichage ( Pos. 1, 3 et 4 de la figure 16) Réparation par un Texte Code Cause spécialiste Erreurs 41 Court-circuit du câble de la Contrôler et remplacer si Sonde de température T2 sur ballon sonde (T nécessaire la sonde de tem- solaire défectueuse ! pérature (T...
Page 58
Elimination des pannes Affichage ( Pos. 1, 3 et 4 de la figure 16) Réparation par un Texte Code Cause spécialiste Erreurs 54 Température maximale pour Régler la température maxi- Température de désinfection thermique le ballon solaire trop basse. male pour le ballon solaire à dans ballon solaire non atteinte ! une valeur plus élevée.
Elimination des pannes Elimination des pannes sans affichage Défaut Cause Remède Température ambiante sou- Réglage trop faible de la/des valve/s de Ouvrir complètement la/les valve/s de haitée pas atteinte. thermostat dans l’espace de commande. thermostat ou la/les remplacer par une/ plusieurs valve/s manuelle/s.
Consignes pour économiser l’énergie Consignes pour économiser l’énergie La température de l’espace de commande Bonne isolation thermique du bâtiment : la • • (lieu de montage du régulateur) agit comme température réglée pour Economiser n’est grandeur de commande pour le circuit de pas atteinte.
Page 61
Consignes pour économiser l’énergie Avec le mode Economiser ou Hors-gel, • l’espace de commande doit présenter dura- blement les mêmes conditions chapitre 3 page 11. En cas de modification des conditions, plu- sieurs jours peuvent être nécessaires à l’opti- misation de chauffage pour s’adapter à la nouvelle situation.
Protection de l’environnement Protection de l’environnement La protection de l’environnement est une valeur de base du groupe Bosch. Pour nous, la qualité de nos produits, la rentabi- lité et la protection de l’environnement consti- tuent des objectifs aussi importants l’un que l’autre.
Réglages individuels des programmes horaires Réglages individuels des programmes horaires Contient les réglages d’origine et les réglages personnalisés des programmes horaires. 12.1 Programme de chauffage pour le circuit de chauffage attribué Le réglage des programmes de chauffage est décrit au chapitre 6.3 page 30. °C °C °C...
Page 64
Réglages individuels des programmes horaires °C °C °C °C °C °C Lu - Je 04:00 22:00 – – – – – – – – 04:00 23:00 – – – – – – – – 07:00 23:00 – – – – –...
Réglages individuels des programmes horaires 12.2 Programme eau chaude Le réglage du programme eau chaude est décrit au chapitre 6.4 page 32. °C °C °C °C °C °C Lu - Je 05:00 23:00 – – – – – – – –...
Réglages individuels des programmes horaires 12.3 Programme de circulation d’eau chaude Le réglage du programme de circulation est décrit au chapitre 6.4 page 32. Lu - Je marche 06:00 arrêt 23:00 – – – – – – – – marche 06:00 arrêt 23:00 –...