F
SRAM C
RANÇAIS
ORPORATION
Valeurs des couples de serrage
Capuchons supérieurs
Tiges de frein
Boulons de tige
Boulon de serrage du levier distant PopLoc du guidon
Boulon de fixation du câble du levier distant PopLoc
Bouton et vis U-Turn
FRÉQUENCE DES RÉVISIONS
ET RÉPARATIONS
Judy 1/2 Judy 3/4
Nettoyez la saleté et les détritus
obstruant les tubes supérieurs
Vérifiez que les tubes supérieurs ne
sont pas éraflés
Graissez les joints anti-poussière/tubes
Vérifiez que le couple de serrage des
capuchons supérieurs, des tiges de
freins et des boulons de tige est adéquat
Vérifiez la pression d'air
Retirez l'assemblage des tubes inférieurs,
nettoyez/examinez les douilles et changez
le bain d'huile
Changez l'huile du système Motion Control
Nettoyez et lubrifiez les assemblages Air
U-Turn/Dual Air/Air Assist/Solo Air
Nettoyez et lubrifiez l'assemblage du ressort
hélicoïdal ou du ressort hélicoïdal U-Turn
Nettoyez et lubrifiez le câble et la
gaine PopLoc
Toutes les fourches
Nettoyez la saleté et les détritus
obstruant les tubes supérieurs
Vérifiez que les tubes supérieurs ne
sont pas éraflés
Graissez les joints anti-poussière/tubes
Vérifiez que le couple de serrage des
capuchons supérieurs, des tiges de
freins et des boulons de tige est adéquat
Vérifiez la pression d'air
Retirez l'assemblage des tubes inférieurs,
nettoyez/examinez les douilles et changez
le bain d'huile
Changez l'huile du système Motion Control
Nettoyez et lubrifiez les assemblages Air
U-Turn/Dual Air/Air Assist/Solo Air
Nettoyez et lubrifiez l'assemblage du ressort
hélicoïdal ou du ressort hélicoïdal U-Turn
Nettoyez et lubrifiez le câble et la
gaine PopLoc
Remarques :
E = Chaque course
Les valeurs numériques représentent les heures de temps de pédalage.
Augmentez la fréquence de l'entretien selon le poids du cycliste, les conditions et un style agressif, les conditions météorologiques
et les courses.
56
• 32
XC
A
M
F
U
M
MM
AND
LL
OUNTAIN
ORKS
SER
7,3 Nm
9,0 Nm
6,8 Nm
2,3 Nm
0,9 Nm
1,4 Nm
Toutes les fourches
SID Race, SL
XC 32mm &
Mountain Air
& World Cup
E
E
E
E
E
E
E
E
10
10
10
10
25
25
25
25
*
*
E
E
*
50
50
50
100
*
*
100
50
*
*
50
*
100
100
*
50
50
*
*
Boxxer Ride.
XC 32mm &
Boxxer
Mountain Coil
Race & Team
World Cup
E
E
E
E
E
E
10
E
E
25
25
25
E
*
*
25
50
25
100
50
50
*
50
25
*
100
*
50
*
*
954-310151-000, R
SRAM C
ANUAL
ORPORATION
É t e n d u e d e l a g a ra n t i e
SRAM Corporation garantit que ses produits sont exempts de défauts de matières
premières ou de vices de fabrication pour une durée de deux ans à compter de la date
d'achat originale. Cette garantie couvre uniquement le propriétaire d'origine et n'est pas
transmissible. Les réclamations sous cette garantie doivent être adressées au magasin où
le vélo ou la pièce SRAM a été acheté(e). Une preuve d'achat originale sera exigée.
L é g i s l a t i o n lo c a le
La présente garantie confère à l'acheteur des droits juridiques spécifiques. Il se peut
également qu'il bénéficie d'autres droits selon l'État (États-Unis), la province (Canada)
ou le pays du monde où il réside.
En cas de contradiction de cette garantie avec la législation locale, cette garantie sera
réputée modifiée afin d'être en accord avec ladite législation, suivant une telle
législation locale, certaines clauses de non-responsabilité et restrictions de la
présente garantie peuvent s'appliquer au client. Par exemple, certains États des États-
Unis d'Amérique ainsi que certains gouvernements à l'extérieur des États-Unis (y
compris les provinces du Canada) peuvent :
a.
empêcher les clauses de non-responsabilité et restrictions de la présente garantie de limiter les
droits juridiques du consommateur (p. ex., le Royaume-Uni) ;
b.
ou encore limiter la capacité d'un fabricant à faire valoir de telles clauses de non-responsabilité
ou restrictions.
L i m i t e s d e re s p o n s a b i l i t é
Dans la mesure où la législation locale l'autorise, à l'exception des obligations
spécifiquement exposées dans la présente garantie, en aucun cas SRAM ou ses
fournisseurs tiers ne seront tenus responsables des dommages directs, indirects,
spéciaux, accessoires ou imprévus.
E xc l u s i o n s d e l a g a ra n t i e
-
Cette garantie ne couvre pas les produits qui n'ont pas été installés et/ou réglés de façon appropriée, en
accord avec le manuel d'instructions techniques respectif de SRAM. Les manuels d'instructions de
SRAM peuvent être consultés en ligne aux adresses www.sram.com ou www.rockshox.com.
-
La présente garantie ne s'applique pas aux produits qui ont été endommagés suite à un accident, un
choc, une utilisation abusive, en cas de non-respect des instructions du fabricant ou dans toute autre
circonstance où le produit a été soumis à des forces ou des charges pour lesquelles il n'a pas été conçu.
-
La présente garantie ne couvre pas les produits auxquels des modifications ont été apportées.
-
La présente garantie ne s'applique pas lorsque le numéro de série ou le code de production a été
intentionnellement altéré, rendu illisible ou supprimé.
-
La présente garantie ne couvre pas les dommages résultant de l'usure normale. Les pièces subissant
l'usure peuvent être endommagées suite à une utilisation normale, en cas de non-respect des
recommandations d'entretien de SRAM et/ou lorsqu'elles sont utilisées ou installées dans des conditions
ou pour des applications autres que celles qui sont recommandées.
L
E S P I È C E S S U B I S S A N T L
• Joints anti-poussière
• Joints toriques étanches à l'air
• Pièces mobiles en caoutchouc
• Éléments de fixation de l'amortisseur
• Tiges/boulons à filet foiré
• Patins de frein
• Pignons
• Manette et câbles de frein
• Poignées de manette
• Rotors de freins à disque
-
La présente garantie ne couvre pas les dommages résultant de l'utilisation de pièces provenant de
fabricants différents.
-
La présente garantie ne couvre pas les dommages résultant de l'utilisation de pièces incompatibles,
inappropriées et/ou interdites par SRAM pour utilisation avec des pièces SRAM.
SRAM C
. A
ORPORATION
EV
• 32
XC
A
M
F
U
MM
AND
LL
OUNTAIN
ORKS
G G
S S R R A A M M
A A R R A A N N T T I I E E D D E E
'
U S U R E S O N T L E S S U I V A N T E S
• Douilles
• Anneaux de coulissage
• Bagues en mousse
• Tubes supérieurs
arrière et joints principaux
• Gaines de frein
(aluminium, titane, magnésium ou acier)
• Chaînes
• Cassettes
• Poignées de guidon
(internes et externes)
• Roues jockey
• Outils
• J
2005
ANUARY
M
F
SER
ANUAL
RANÇAIS
:
57