F
SRAM C
RANÇAIS
ORPORATION
Tube de direction en carbone
Potence
Bague de hauteur
Jeu de direction
Tube pivot
S S
Y Y S S T T È È M M E E D D E E B B L L O O C C A A G G E E R R A A P P I I D D E E
I M P O R T A N T
Consignes de sécurité à l'usage du consommateur
Avec le système de blocage rapide Maxle, vous pouvez utiliser un moyeu avec un axe
transversal standard de 20 mm x 110 mm pour une rigidité accrue. L'axe se visse dans le
bras gauche de la fourche, rapprochant ainsi le moyeu de la patte gauche. L'axe est
maintenu en place dans le bras inférieur par le levier de blocage rapide Maxle.
Si vous roulez avec un vélo dont la roue n'a pas été correctement fixée, celle-ci peut
glisser ou se détacher, ce qui risque d'endommager la bicyclette et d'exposer le cycliste à
des risques de blessures graves voire fatales. Il est important de :
• Vérifiez que l'axe, les pattes et les dispositifs de blocage rapide sont propres et ne sont
pas obstrués par de la saleté ou des détritus.
• Demandez conseil à votre revendeur afin de fixer correctement la roue avant avec le
système de blocage rapide Maxle.
• Fixez la roue avant en utilisant la bonne technique.
• Ne montez jamais sur un vélo avant de vous être assuré que la roue avant est fixée
correctement et solidement.
I n st a l l a t i o n
1.
Positionnez le moyeu dans les pattes du bras inférieur. Le moyeu devrait être solidement placé dans les
pattes. Faites attention à placer le rotor dans l'étrier. Vérifiez
que ni le rotor ni le moyeu ou les boulons du rotor ne soient
en contact avec les bras inférieurs. Si le réglage de votre frein à
disque ne vous est pas familier, référez-vous aux instructions
d'utilisation livrées avec vos freins.
S e r ra g e
1.
Mettez le levier Maxle en position ouverte.
2.
Faites glisser l'axe par le côté droit du moyeu jusqu'à l'engager
sur les filets de la patte gauche (Fig. A).
3.
Pour serrer l'axe dans la patte, tournez le levier de l'axe dans le
sens des aiguilles d'une montre et serrez-le légèrement.
48
• 32
XC
A
M
F
U
MM
AND
LL
OUNTAIN
ORKS
SER
Bague de hauteur de 2 mm
Ensemble des bagues
de hauteur max. 30 mm
Fig. 1
M M
A A X X L L E E
Fig. A
954-310151-000, R
SRAM C
M
ORPORATION
ANUAL
R
:
EMARQUE
NE VISSEZ JAMAIS L
SERRAGE TROP IMPORTANT PEUT ENDOMMAGER L
DE LA SALETÉ ET DES DÉTRITUS PEUVENT S'ACCUMULER DANS LES
OUVERTURES DES PATTES. CONTRÔLEZ CETTE ZONE ET NETTOYEZ-LA
CHAQUE FOIS QUE LA ROUE DOIT ÊTRE REMISE EN PLACE. UNE
ACCUMULATION DE SALETÉ ET DE DÉTRITUS PEUT COMPROMETTRE LA TENUE
DE L'AXE, CE QUI EXPOSERAIT LE CYCLISTE À DES RISQUES DE BLESSURES
GRAVES VOIRE FATALES.
F i x a t i o n
1.
Pour fixer l'axe dans le bras inférieur, refermez le levier de blocage rapide Maxle.
2.
Ce système de blocage rapide à « came décentrée » est similaire aux systèmes dont sont équipées la
plupart des roues de bicyclette. Lorsque vous fermez le levier, le système de blocage rapide devrait
opposer de la résistance une fois en position horizontale (90 degrés à partir du bras inférieur) et devrait
laisser son empreinte dans la paume de votre main. Si tel n'est pas le cas, la tension est insuffisante. Pour
augmenter la tension, ouvrez le levier de blocage rapide et faites tourner la vis de fixation du levier par
petits paliers, jusqu'à obtenir la tension désirée.
3.
Empoignez le levier de l'axe et faites-le tourner dans le sens contraire des aiguilles d'une montre afin de
vous assurer que l'axe ne puisse ni tourner ni glisser dans la patte.
Les fourches RockShox peuvent être ajustées en fonction de votre poids, de votre style et du terrain.
Les fourches RockShox sont conçues pour se comprimer quand vous vous asseyez sur
le vélo. La compression provoquée par le poids du cycliste est désignée par le terme
d'affaissement. Un réglage adéquat de l'affaissement est indispensable pour
permettre à la roue avant de rester en contact permanent avec le sol. Pour mesurer
l'affaissement, réglez la fourche de façon à obtenir un débattement maximum.
Installez une attache de câble sur le tube supérieur de la fourche, exactement au
niveau du joint racleur. Asseyez-vous sur le vélo dans votre tenue de cycliste
habituelle. Descendez du vélo et mesurez la distance entre le joint racleur et l'attache
de câble. Cette mesure vous donne l'affaissement de votre fourche. Elle devrait
correspondre à une valeur comprise entre 15 et 25 % du débattement maximum. Si
vous ne parvenez pas à obtenir un affaissement optimal, il peut s'avérer nécessaire de
changer la pression ou le ressort de la fourche.
Utilisez les informations de réglage ci-dessous pour vous aider à régler votre fourche
correctement.
D u a l A i r ( P i k e , R e b a , R eve l a t i o n )
Grâce aux chambres à air réglables positive (haut) et négative (bas), il est facile de
régler le système à ressort pneumatique de votre fourche en fonction de votre poids et
de votre style de course. Effectuez votre réglage initial en vous référant aux
instructions suivantes. Si vous désirez procéder à un réglage plus précis, lisez les
informations figurant à la fin de cette partie.
É
TA P E
La pression d'air positive détermine la force requise pour compresser votre fourche.
Une pression d'air positive élevée réduit l'affaissement de la suspension tandis qu'une
force plus grande est nécessaire pour totalement compresser la fourche. Une pression
. A
SRAM C
EV
ORPORATION
• 32
XC
A
M
F
MM
AND
LL
OUNTAIN
ORKS
'
AXE DANS LE BRAS INFÉRIEUR À L
'
AXE AINSI QUE LE BRAS INFÉRIEUR
!
A V E R T I S S E M E N T
R R É É G G L L A A G G E E D D E E L L A A P P E E R R F F O O R R M M A A N N C C E E
R R
' '
É É G G L L A A G G E E D D E E L L
A A F F F F A A I I S S S S E E M M E E N N T T
R R
É É G G L L A A G G E E D D U U R R E E S S S S O O R R T T P P N N E E U U M M A A T T I I Q Q U U E E
1 – S
D
L
P
É L E C T I O N
E
A
R E S S I O N
• J
2005
ANUARY
F
U
M
RANÇAIS
SER
ANUAL
'
'
,
'
. U
AIDE D
UN OUTIL
QUEL QU
IL SOIT
N
.
: :
D '
P
A I R
O S I T I V E
49