Page 1
ROLLSTUHL WHEELCHAIR FAUTEUIL ROULANT CARROZZINA GEBRAUCHSANWEISUNG DIRECTIONS FOR USE Krypton R NOTICE D’UTILISATION ISTRUZIONI PER L'USO 000690974.01...
SUNRISE MEDICAL ha ottenuto la certificazione ISO-13485 che certifica la qualità dei suoi prodotti in ogni fase del loro processo di realizzazione, dalla ricerca e sviluppo alla produzione. I nostri sistemi di gestione della qualità, poiché conformi alla norma ISO 13485, garantiscono che anche il vostro prodotto Sunrise Medical soddisfa i requisiti del Regolamento Dispositivi Medici. Krypton R Rev.D...
Page 3
Axes à déverrouillage rapide Assi ad estrazione rapida 10. Feststellbremsen 10. Wheel locks 10. Freins 10. Freni 11. Greifring 11. Handrim 11. Main courante 11. Corrimano 12. Antriebsrad 12. Rear wheel 12. Roue arrière 12. Ruota posteriore Krypton R Rev.D...
4.0 Optionen Verletzungsgefahr besteht, wenn Ankippbügel WARNUNG! der Anweisung nicht entsprochen Bremse wird. Federung Einstellen des Schwerpunkts beim Krypton R Einstellen der Fußplatte Hinweis an den Benutzer, dass ein Sitz Lenkräder möglicher Sachschaden am Radspur VORSICHT! Rollstuhl auftreten kann, wenn der Rücken...
Delaminierung (Trennung der Faserschichten bzw. Trennung der Fasern vom Harz) führen. Diese Beschädigungen sind von außen oft nicht zu erkennen und können im Extremfall zu einer reduzierten Belastbarkeit oder sogar zum Bruch von Bauteilen führen. Krypton R Rev.D...
Reinigen Sie die Carbon-Bauteile ausschließlich mit einem weichen Lappen und klarem, kalten oder lauwarmen Wasser, ggf. mit Spülmittel versetzt. • Verwenden Sie keinesfalls Lösungsmittel aller Art oder lösungsmittelhaltige Reiniger, Alkohol oder Aceton. Verwenden Sie keine Polituren oder abrasive Lackreiniger. Krypton R Rev.D...
Kleidung mit Reflektoren, um besser gesehen werden zu kommen kann. Anschließend müssen die Sicherheitsräder können. Achten Sie darauf, dass die seitlich und rückwärtig wider korrekt eingestellt werden. am Rollstuhl angebrachten Reflektoren gut sichtbar sind. Wir empfehlen Ihnen auch das Anbringen einer aktiven Beleuchtung. Krypton R Rev.D...
Page 8
Optionale Ausstattungen und Zubehör sind gegen Aufpreis elektrische oder mechanisch betriebene Zusatzantriebe, erhältlich. Handbikes oder andere Vorrichtungen eingebaut werden, die die bestimmungsgemäße Verwendung oder den Aufbau des Rollstuhls verändern. • Alle Kombinationen mit anderen Medizinprodukten müssen von Sunrise Medical genehmigt werden. Krypton R Rev.D...
Ankippbügel zu verwenden. Wenn der Rollstuhl nicht über einen • zu niedrigem Reifendruck Ankippbügel verfügt und das Rückenrohr ständig als Hebel zum • nassen Reifen. Kippen des Rollstuhls benutzt wird, kann dadurch das •inkorrekter Einstellung. Rückenrohr beschädigt werden. Krypton R Rev.D...
Page 10
Bremse in Richtung des Reifens nach hinten gezogen wird. Damit die Bremse richtig funktioniert, muss sie bis zum Anschlag gezogen werden, (Fig. 4.6). VORSICHT! Die Befestigungsschrauben der Bremse dürfen nicht gelockert und/oder nachgezogen werden. Fig. 4.6 Fig. 4.5 Krypton R Rev.D...
Sie, dass die flachen Oberflächen des Radsturzadapters im Achsrohr aus der Klemme des Achsrohrs hervorstehen. Das Fig. 4.9 Fig. 4.10 Ende des zylindrischen Radsturzadapters sollte mit dem Ende des Achsrohrs fluchen. Ziehen Sie die Schrauben auf ein Drehmoment von 7 Nm an. PARALLEL Krypton R Rev.D...
Einstellen des Schwerpunkts beim Krypton R Nehmen Sie die Antriebsräder ab. Beide Inbusschrauben (A) an der Oberseite der Achsaufnahme (B) auf beiden Seiten des Rollstuhls lösen (Fig. 4.11). Schieben Sie dann die komplette Einheit aus der Achse heraus und verschieben Sie beide Achsaufnahmen am Rahmen nach vorne (in Fahrtrichtung) für...
Schrauben (2) verstellt werden. Der Seitenschutz (3) an der Fußraste verhindert ein unbeabsichtigtes Abrutschen der Füße. Achten Sie darauf, dass nach Anpassungen alle Schrauben wieder richtig angezogen werden (siehe Seite zum Drehmoment) (Fig. 4.12 - 4.13). Fig.4.12 Fig.4.13 Fig.4.14 Krypton R Rev.D...
Die optimale Einstellung der Lenkräder bildet die Voraussetzung wie unten beschrieben vor um die Spur einzustellen. für den Geradeauslauf des Rollstuhls. Jedes Mal, wenn die Hinterradposition geändert wurde, müssen Krypton R Spureinstellung die Radaufnahme neu eingestellt und die Feststellbremsen Einstellen des Vor-/Nachlaufs auf Null überprüft werden.
Den Rücken durch Ziehen der Schnur entriegeln. Zum Herunterklappen gleichzeitig den Rücken nach vorne schieben. Um den Rücken wieder in die Ausgangsstellung zu bringen, muss dieser soweit nach hinten gezogen werden, bis er auf beiden Seiten einrastet. Krypton R Rev.D...
Verstellen der Armlehnenaufnahme Der Sitz der Armlehnenaufnahme kann mit den 2 Schrauben (1) verstellt (angezogen /gelockert) werden - (Fig. 4.23). Legende für Teile 1. Äußere Armlehnenschiene 2. Verschlusshebel für die Höhenverstellung 3. Verschlusshebel Fig. 4.22 Fig. 4.23 Krypton R Rev.D...
Sicherheitsrad so, dass beide Auslösestifte nach innen gezogen werden. b. schieben Sie die Sicherheitsräder (1) in den Adapter für das Sicherheitsrad. c. drehen Sie die Sicherheitsräder nach unten, bis der Auslösestift in der Klemme einrastet. d. das zweite Sicherheitsrad genauso einbauen. Krypton R Rev.D...
Gurt am Einsteckteil des Steckverschlusses keine Schlinge aufweist. Nach dem Anschnallen den Abstand zwischen dem Beckengurt und dem Benutzer prüfen. Bei richtiger Einstellung passt nicht mehr als eine Handfläche zwischen den Beckengurt und den Benutzer. (Fig. 4.34) Krypton R Rev.D...
Verwenden Sie nur milde Reinigungsmittel, wenn der Rollstuhl schmutzig ist. Zum Reinigen der Sitzbespannung nur Wasser und Seife benutzen. • Verwenden Sie ausschließlich durch Sunrise Medical zugelassene Originalersatzteile. Verwenden Sie keine Teile von anderen Herstellern, die nicht von Sunrise Medical freigegeben wurden. Krypton R Rev.D...
Organisation, die den Rollstuhl zur Verfügung gestellt hat, bezüglich der Rückgabe erhalten haben. Im folgenden Abschnitt werden die Materialien beschrieben, die für den Rollstuhl verwendet werden mit Angaben zur Entsorgung oder zum Recycling des Rollstuhls und dessen Verpackung. Krypton R Rev.D...
6. Diese Garantie unterliegt dem Recht des Landes, in dem das Dieses Symbol bedeutet Medizinprodukt. Sunrise Medical Produkt gekauft wurde. * Standort von Sunrise Medical, von dem das Produkt gekauft Adresse des Herstellers wurde. ISO 7176-19:2008 Crash getested nach ISO 7176-19:2008 Krypton R Rev.D...
950 mm mit Rückenhöhe 45 mm Gewicht in kg: ab 6,2 kg Maximale Zuladung: Krypton R 125 kg Sitzhöhen: Die Auswahl von Rahmen, Gabeln und Lenkrädern sowie die Größe des Hinterrads 610 mm - 635 mm, (24", 25") bestimmt, welche Sitzhöhen möglich sind.
Gewinde) und können bis zu drei Mal verstellt werden, dann müssen sie durch neue Schrauben mit Schraubensicherung ersetzt werden müssen. Sie können aber auch eine Loctite™ 243 Schraubensicherung auf die Schrauben aufbringen und sie wieder einsetzen. Krypton R Rev.D...
Page 26
Step Tubes Advice to the user of a risk of injury Brakes WARNING! if the advice is not followed Suspension System Setting the centre of gravity for Krypton R Footplate Adjustment Seat Castors Advice to user that potential Wheel Alignment...
(separation of the fibre layers or separation of the fibres from the resin). Often, this damage cannot be identified externally and may lead to reduced load-bearing capability or breaking of components in extreme cases. Krypton R Rev.D...
When using the lifting ramp make sure that the anti-tip an active light. tubes fitted are positioned outside the danger area. • To avoid falls and dangerous situations, you should first practice using your new wheelchair on level ground with good visibility. Krypton R Rev.D...
Page 30
(>41°C). • Always make sure that the quick-release axles on the rear wheels are set properly and lock in. If the button on the quick-release axle is not pressed in, the rear wheel cannot be removed. Krypton R Rev.D...
Damage to the backposts may occur if you constantly use • Tyre pressure that is too low the backpost without a step tube, as a lever to pull back on to tip • Wet tyres the wheelchair. • Improperly adjusted wheel locks. Krypton R Rev.D...
Page 32
For the brakes to work properly, this must be pulled until it reaches the stops, (Fig. 4.6). CAUTION! The mounting bolts for the brakes must not be loosened and/or re-tightened. Fig. 4.6 Fig. 4.5 Krypton R Rev.D...
The end of the cylindrical camber adapter should be flush with the end of the axle tube. Tighten the screws to a torque of 7 Nm. BALL Fig. 4.9 Fig. 4.10 PARALLEL Krypton R Rev.D...
Setting the centre of gravity for Krypton R Remove the rear wheels. Undo both Allen screws (A) on the upper side of the axle mount (B) on both sides of the wheelchair (Fig 4.11). Then push the complete unit out of the...
(2). The side protection (3) on the footrest prevents the feet slipping off accidentally. Make sure that after any adjustment work, all screws are tightened correctly (see the page on torque) (Fig. 4.12 - 4.13). Fig. 4.12 Fig. 4.13 Fig. 4.14 Krypton R Rev.D...
The optimum adjustment of the castors is required so that the wheelchair runs in a straight line. Krypton R tracking adjustment The castor plates must be re-adjusted, and the wheel locks must Setting the toe-in/toe-out to zero be checked every time the rear wheel position has been altered.
Release the backrest by pulling the cord. At the same time, push it forward to fold it down. To return the backrest to its original position, this must be pulled back as far as possible until it locks into place on both sides. Krypton R Rev.D...
Adjusting Armrest Receiver The tightness of the armrest receiver can be adjusted (tightened/loosened) by means of the 2 screws (1) - (Fig. 4.23). Parts key 1. Outer armpost 2. Height Release Lever 3. Release lever Fig. 4.22 Fig. 4.23 Krypton R Rev.D...
(1) into the anti-tip tube adapter. c. turn the anti-tip tubes downwards until the release pin locks into the clamp. d. fit the second anti-tip tube in the same way. Krypton R Rev.D...
When fastened check space between the pelvic restraint belt and user. When correctly adjusted it should not be possible to insert more than the flat of the hand between the lap belt and the user. (Fig. 4.34) Krypton R Rev.D...
Use only soap and water when cleaning the seat upholstery. • You should only use genuine parts approved by Sunrise Medical. Do not use parts from other manufacturers, that have not been by authorised by Sunrise Medical. Krypton R Rev.D...
• Check to see if rear wheels are adjusted differently. that made the wheelchair available to you. In the following section, there is a description of the materials used on the wheelchair, in view of the disposal or recycling of the wheelchair and its packaging. Krypton R Rev.D...
ISO 7176-19:2008 ISO 7176-19:2008. iv. The benefits to you given by this warranty are in addition to your other rights and remedies under a law in relation to the goods to which the warranty relates. Krypton R Rev.D...
Weight in kg: from 6.2 kg Maximum load: Krypton R 125 kg Seat heights: The choice of frames, forks and castors, as well as the rear wheel size 610 mm - 635 mm, (24”, 25”) determines the seat heights which can be achieved.
Page 45
500 - 370 510 - 380 450 - 320 460 - 330 470 - 340 480 - 350 123 mm x 45 mm 490 - 360 500 - 370 high 510 - 380 520 - 370 Krypton R Rev.D...
Page 46
123 mm x 45 mm 510 - 380 520 - 390 high 530 - 400 540 - 410 500 - 370 510 - 380 6" (152.4 mm) 123 mm x 45 mm 540 - 410 high 550 - 420 Krypton R Rev.D...
CAUTION: Some of the screws that are used in manufacture have a thread lock (blue dot on the threads) and can only be loosened and tightened again a maximum of three times, then they must be replaced by new screws You could also apply Loctite™ 243 screw lock to the screws and then refit them. Krypton R Rev.D...
Indication d'un risque de Freins blessure en cas de non- AVERTISSEMENT ! Mécanisme de suspension respect des consignes Réglage du centre de gravité du fauteuil Krypton R. Réglage de la palette Siège Roues avant Indication que le matériel Alignement des roues peut être endommagé...
(séparation des couches de fibres ou décollement entre les fibres et la résine). Souvent, cette dégradation, qui n'est pas décelée visuellement, peut réduire la force portante ou briser des composants, dans des cas extrêmes. Krypton R Rev.D...
âge, son mode de • Ne jamais utiliser des solvants ou nettoyants à base de vie et son environnement. solvant, de l'alcool ou de l'acétone. Ne pas utiliser de produits de lustrage ou de nettoyants abrasifs. Krypton R Rev.D...
Veillez à ce que les réflecteurs latéraux et arrière utilisateurs de plus de 100 kg. du fauteuil restent bien visibles. Il est également recommandé d'installer une lumière. Krypton R Rev.D...
Page 52
Sunrise Medical est certifié ISO 13485, la garantie d'une assurance-qualité dans les étapes de développement et de production de tous nos produits. Ce produit est conforme aux exigences des directives CE. Options ou accessoires représentés disponibles avec un supplément de prix. Krypton R Rev.D...
• La pression des pneus est trop faible basculement, l'utilisation répétée du dossier et la force exercée • Les pneus sont mouillés dessus pour incliner le fauteuil aura pour effet d'endommager •Les freins sont mal réglés. les montants du dossier. Krypton R Rev.D...
Page 54
Pour que les freins fonctionnent correctement, il convient de les tirer jusqu'à ce qu'ils heurtent la butée, (Fig. 4.6). ATTENTION ! Les vis de montage des freins ne doivent pas être desserrées et/ou resserrées. Fig. 4.6 Fig. 4.5 Krypton R Rev.D...
(en saillie) la fixation du support d’axe. BALLE L'extrémité du tube de l'adaptateur de carrossage cylindrique doit arriver à ras de l'extrémité du support d’axe. Serrez les vis Fig. 4.9 Fig. 4.10 au couple de 7 Nm. PARALLÈLE Krypton R Rev.D...
Il est important de comprendre que la stabilité du fauteuil change lorsque le centre de gravité est modifié. L'installation de roulettes anti-bascule pourra s'avérer nécessaire. DANGER ! Pensez à régler les freins en fonction des modifications apportées. Fig. 4.11 Krypton R Rev.D...
(2). Les cales latérales de la palette (3) empêchent tout glissement involontaire des pieds. Après avoir procédé à vos réglages, vérifiez toujours d’avoir bien revissé toutes les vis (voir la section sur la force de torsion) (Fig. 4.12 - 4.13). Fig. 4.12 Fig. 4.13 Fig. 4.14 Krypton R Rev.D...
Le roulement des roues en est gêné. ci-dessous pour ajuster l'axe. Les roues avant doivent être réglées de façon optimale pour que Réglage de l'axe pour le fauteuil Krypton R le fauteuil roule de façon rectiligne. Réglage du pincement ou de l'ouverture des roues à zéro En cas de modifications de la position de la roue arrière, les...
Pour libérer le dossier, tirez sur la corde tout en poussant le dossier vers l'avant jusqu'à ce qu'il se rabatte. Pour ramener le dossier à sa position d'origine, tirez-le en arrière, jusqu'à ce que les deux montants s'enclenchent. Krypton R Rev.D...
Vous pouvez régler le degré de serrage du tube de logement de l'accoudoir au moyen des 2 vis (1) - (Fig. 4.23). Légende 1. Montant extérieur 2. Levier de déverrouillage de réglage de la hauteur 3. Levier de déverrouillage Fig. 4.22 Fig. 4.23 Krypton R Rev.D...
(1) dans l'adaptateur. c. tournez le montant antibasculement vers le bas jusqu’à l’enclenchement de la goupille de déverrouillage dans le collier. d. fixez la deuxième roulette anti-bascule de la même façon. Krypton R Rev.D...
Une fois la ceinture attachée, vérifiez l'espace entre la ceinture pelvienne et l'utilisateur : Si la ceinture est correctement réglée, vous pouvez passer la main à plat entre la ceinture sous- abdominale et l'utilisateur. (Fig. 4.34) Krypton R Rev.D...
Pour nettoyer la toile du siège, n’utilisez qu’une solution savonneuse. • N'utilisez que des pièces d'origine ayant été approuvées par Sunrise Medical. N'utilisez pas des pièces provenant de fabricants tiers qui n'auraient pas été approuvés par Sunrise Medical. Krypton R Rev.D...
Si vous n'en avez plus usage, veuillez le rendre à l'organisation qui vous l'a fourni. La section suivante décrit les différents matériaux composant le fauteuil en vue de la mise au rebut ou du recyclage du fauteuil et de ses matériaux d'emballage. Krypton R Rev.D...
6. Cette garantie est soumise à la loi du pays d'achat du produit Sunrise Medical. Numéro de série. * Site Sunrise Medical où le produit a été acheté. Ce symbole signifie dispositif médical. Coordonnée du fabricant. Fait l’objet d’essais de collision conformément à la ISO 7176-19:2008 norme ISO 7176-19:2008. Krypton R Rev.D...
à partir de 6,2 kg Charge maximum : Krypton R 125 kg Hauteurs du siège : Le châssis, la fourche, les roues avant et la taille des roues arrière (610 mm - 635 mm) déterminent la hauteur du siège pouvant être atteinte.
Page 67
500 - 370 510 - 380 450 - 320 460 - 330 470 - 340 480 - 350 123 mm x 45 mm 490 - 360 500 - 370 haut 510 - 380 520 - 370 Krypton R Rev.D...
Page 68
123 mm x 45 mm 510 - 380 520 - 390 haut 530 - 400 540 - 410 500 - 370 510 - 380 6" (152,4 mm) 123 mm x 45 mm 540 - 410 haut 550 - 420 Krypton R Rev.D...
ATTENTION : Certaines des vis utilisées au cours de la fabrication sont dotées de frein-filet (point bleu sur le filetage) et peuvent être utilisées au maximum trois fois, après quoi il convient de les remplacer par des vis neuves. Vous pouvez également appliquer une couche de Loctite™ 243 sur les vis avant de les réutiliser. Krypton R Rev.D...
Page 70
Informa l'utilizzatore di rischi nel Pedana per ribaltamento caso in cui la raccomandazione AVVERTENZA! Freni non venga seguita Sistema di sospensioni Impostazione del centro di gravità per Krypton R Regolazione dell'angolo pedana Informa l'utilizzatore dei possibili Seduta rischi all'apparecchiatura nel Ruote anteriori ATTENZIONE!
(separazione tra gli strati di fibre o distacco delle fibre dalla resina). Spesso, si tratta di danni non percepibili a livello visivo ma che possono ridurre la capacità portante e, in casi estremi, portare alla rottura dei componenti. Krypton R Rev.D...
• Per la pulizia non usare mai un solvente o un detergente a base di solventi, alcol o acetone. Non usare detergenti per vernici lucidanti o abrasivi. Krypton R Rev.D...
Controllare che i catarifrangenti applicati sui questo scopo. lati e sul retro della carrozzina siano ben visibili. Si • Non usare i tubi dello schienale o le maniglie di spinta per raccomanda anche di montare un fanale. sollevare o trasportare la carrozzina. Krypton R Rev.D...
Page 74
Potrebbe anche essere più difficile, se non impossibile, utilizzare i mezzi di trasporto pubblico. Krypton R Rev.D...
• insufficiente pressione degli pneumatici un accompagnatore. I tubi dello schienale della carrozzina • pneumatici bagnati potrebbero danneggiarsi se vengono utilizzati ripetutamente •freno regolato non correttamente. come leva per il ribaltamento. Krypton R Rev.D...
Page 76
Per operare correttamente, la leva deve essere tirata fino a quando si arresta (Fig. 4.6). ATTENZIONE! I bulloni di montaggio dei freni non devono essere allentati e/o ulteriormente serrati. Fig. 4.6 Fig. 4.5 Krypton R Rev.D...
La parte terminale dell’adattatore cilindrico della campanatura dovrebbe essere a filo con la parte terminale del tubo dell’asse. Serrare le viti applicando una coppia di serraggio di 7 N·m. PARALLELO Krypton R Rev.D...
Impostazione del centro di gravità per Krypton R Rimuovere le ruote posteriori. Svitare entrambe le viti a brugola (A) della parte superiore del supporto dell’asse (B) su entrambi i lati della carrozzina (Fig. 4.11). Quindi, spingere l’intera unità facendola uscire dall’asse e spingere in avanti lungo il telaio entrambi i supporti degli assi (in direzione di marcia) per impostare un centro di gravità...
(3) sulla pedana impedisce che i piedi scivolino involontariamente. Dopo ogni regolazione, controllare che tutte le viti siano ben strette (vedere la pagina relativa alla coppia di serraggio) (Figg. 4.12 - 4.13). Fig. 4.12 Fig. 4.13 Fig. 4.14 Krypton R Rev.D...
(1) del collare (2) su entrambi i lati della carrozzina, applicando una coppia di serraggio di 5 N·m. (Fig. 4.17). Ripetere la stessa procedura per l'altra ruotina da transito. Verificare sempre che gli adattatori dell’asse siano stati regolati in modo uguale su entrambi i lati. Krypton R Rev.D...
Schienale pieghevole Sbloccare lo schienale tirando il cordino. Contemporaneamente spingerlo in avanti per piegarlo. Per riportare lo schienale nella posizione originale, spingerlo all'indietro il più possibile fino a che si blocca su entrambi i lati. Krypton R Rev.D...
La rigidità della sede del bracciolo può essere regolata (stretta/ allentata) mediante le 2 viti (1) - (Fig. 4.23). Parti 1. Tubo esterno del bracciolo 2. Leva di sblocco dell'altezza 3. Leva di sblocco Fig. 4.22 Fig. 4.23 Krypton R Rev.D...
(1) nell'apposito adattatore. c. abbassare la ruotina antiribaltamento fino a quando il perno di sicurezza non scatta nel morsetto. d. ripetere la procedura per montare l'altra ruotina antiribaltamento. Krypton R Rev.D...
Quando si allaccia la cintura, controllare lo spazio tra la cintura e l'utente. Quando è regolata correttamente, non dovrebbe essere possibile inserire più di una mano piatta. (Fig. 4.34) Krypton R Rev.D...
Per la pulizia della fodera della seduta utilizzare esclusivamente acqua e sapone. • Si raccomanda di utilizzare sempre ricambi originali approvati da Sunrise Medical. Non usare ricambi di altri produttori non autorizzati da Sunrise Medical. Krypton R Rev.D...
Nella sezione seguente, sarà possibile trovare una descrizione • Controllate che le ruote posteriori non siano state regolate in dei materiali usati per la carrozzina, per ragioni di smaltimento o modo differente una dall'altra riciclaggio della carrozzina e dell'imballaggio. Krypton R Rev.D...
è acquistato il prodotto Sunrise Medical. * Sede di Sunrise Medical presso il quale il prodotto è stato Questo simbolo significa dispositivo medico. acquistato. Indirizzo del produttore. Il crash test in conformità a: standard ISO 7176-19:2008 ISO 7176-19:2008. Krypton R Rev.D...
Peso in kg: da 6,2 kg Portata massima: Krypton R 125 kg Altezza della seduta: La scelta del telaio, delle forcelle e delle ruote anteriori, così come le dimensioni delle ruote posteriori da 24” e 25”, determineranno le regolazioni possibili per l’altezza della seduta.
ATTENZIONE: In fase di fabbricazione, ad alcune delle viti è stato applicato un frenafiletto (presenza di un punto blu sulla filettatura); queste viti potranno essere svitate e serrate nuovamente fino a tre volte, dopo di che sarà necessario sostituirle con viti nuove. Alle viti si potrà anche applicare il frenafiletto Loctite™ 243 e utilizzarle di nuovo. Krypton R Rev.D...
Page 92
Sunrise Medical S.r.l. Sunrise Medical GmbH Via Riva, 20 – Montale Kahlbachring 2-4 29122 Piacenza 69254 Malsch/Heidelberg Italia Deutschland Tel.: +39 0523 573111 Tel.: +49 (0) 7253/980-0 Fax: +39 0523 570060 Fax: +49 (0) 7253/980-222 www.SunriseMedical.it www.SunriseMedical.de Sunrise Medical AG Sunrise Medical Erlenauweg 17 Thorns Road...