Page 1
ROLLSTUHL WHEELCHAIR FAUTEUIL ROULANT CARROZZINA GEBRAUCHSANWEISUNG DIRECTIONS FOR USE Easy Life R NOTICE D’UTILISATION MANUALE D‘USO 000690687.01...
www.sunrisemedical.com FÜR SEHBEHINDERTE PERSONEN STEHT DIESES DOKUMENT IM PDF-FORMAT AUF WWW.SUNRISEMEDICAL.DE ZUR VERFÜGUNG ODER ES IST AUCH IM GROSSDRUCK ERHÄLTLICH. IF YOU ARE VISUALLY IMPAIRED, THIS DOCUMENT CAN BE VIEWED IN PDF FORMAT AT WWW.SUNRISEMEDICAL.CO.UK OR ALTERNATIVELY IS AVAILABLE ON REQUEST IN LARGE TEXT. SI VOUS SOUFFREZ DE DÉFICIENCE VISUELLE, CE DOCUMENT PEUT ÊTRE CONSULTÉ...
Page 3
1. Schiebegriffe 1. Push handles 1. Poignées de poussée 1. Maniglie di spinta 2. Rückenbespannung 2. Backrest upholstery 2. Toile de dossier 2. Rivestimento dello schienale 3. Seitenteil 3. Sideguard 3. Protège-vêtement 3. Spondina 4. Sitzbespannung 4. Seat sling 4. Toile du siège 4.
Page 4
° 1075 MAX. MIN. < 10° 10° 10° MAX. < 10° 10° 10° MIN. < 120° 12° -12° MAX. < 110° 0° 8° MIN. MAX. 11.0 15.0 2.2 KG 11.0 MIN.
Page 5
° 4” 5” 6” 7” (101,6 (127 (152,4 (177,8 143 mm 440* 470* 168 mm 470* 490*...
Benachrichtigung zu ändern. Alle in diesem Handbuch versuchen Sie, alle relevanten Einzelheiten anzugeben, aufgeführten Zahlenangaben, Abmessungen und damit Ihnen rasch geholfen werden kann. Kapazitäten sind ungefähr und stellen keine präzisen technischen Daten dar. Unterschrift und Stempel des Fachhändlers Sopur Easy Life R Rev.D...
Alle aufgeführten Kombinationen wurden überprüft, um die grundlegenden Sicherheits- und Leistungsanforderungen gemäß Anhang I Nr. 14.1 der EU-Verordnung 2017/745 über Medizinprodukte zu erfüllen. Leitlinien zum Kombinieren wie etwa die Montage finden Sie unter www.SunriseMedical.de Sopur Easy Life R Rev.D...
Der Rollstuhl kann sowohl im Innen- als auch im Außenbereich mit Begleitperson auf trockenen und relativ ebenen Oberflächen eingesetzt werden. Die Benutzung bei Sturm, Sturzregen, Schnee und Eis oder anderen extremen Witterungsverhältnissen wird nicht empfohlen. Sopur Easy Life R Rev.D...
Rollstuhl angebrachten Reflektoren gut sichtbar sind. • Achten Sie darauf, dass die Begleitpersonen den Rollstuhl Wir empfehlen Ihnen auch das Anbringen einer aktiven nur an fest montierten Bauteilen anfassen (z.B. nicht an der Beleuchtung. Fußraste oder den Seitenteilen). Sopur Easy Life R Rev.D...
Page 12
Bitte beachten Sie, dass der Rollstuhl in bestimmten Konfigurationen eine Breite von 700mm überschreiten kann. Sollte dies der Fall sein, kann die Benutzung vorhandener Rettungswege unter Umständen nicht möglich sein. Eine Mitnahme in öffentlichen Verkehrsmitteln kann erschwert oder nicht möglich sein. Sopur Easy Life R Rev.D...
Es wurden Reparaturen durchgeführt, bevor unser Kundendienst über den jeweiligen Sachverhalt informiert wurde. 6. Diese Garantie unterliegt dem Recht des Landes, in dem das Sunrise Medical* Produkt gekauft wurde. * Standort von Sunrise Medical, von dem das Produkt gekauft wurde. Sopur Easy Life R Rev.D...
Fahrgestell des Rollstuhls und nicht an Anbauten Fahrzeugs angebracht werden und dürfen nicht durch oder Zubehör, z.B. nicht um die Speichen der Räder, die Rollstuhlteile wie Armlehnen oder Räder vom Körper Bremse oder Fußraste befestigt werden. ferngehalten werden. Fig.A Fig.B Sopur Easy Life R Rev.D...
Page 15
Gurte werden um die Seitenteile des Fahrgestells an der Stelle befestigt, an der das waagrechte und das senkrechte Rohr aufeinandertreffen. (Siehe Fig. G-H-I) Fig. G Fig.C Fig. H BEVORZUGTER BEVORZUGTER BEREICH BEREICH Fig.D Fig.E Fig. F Fig. I Sopur Easy Life R Rev.D...
Überprüfen Sie vor der Benutzung des Rollstuhls, dass der Füßen fest auf dem Boden und einem Fuß hinter dem anderen Rücken fest eingerastet ist. in eine aufrechte Haltung schieben (Fig. 6.2). Fig. 5.0 Fig. 5.1 Fig. 6.1 Fig. 6.2 Sopur Easy Life R Rev.D...
Wegrollen zu verhindern. Dieser Hebel muss hörbar einrasten. Der Betrieb der Trommelbremse wird vom Reifendruck nicht beeinflusst. Wenn die Trommelbremse angezogen ist, kann sich der Rollstuhl nicht bewegen, (Fig. 6.6.1). Fig. 6.6.1 10-15 mm Standardbremse Standardbremse Sopur Easy Life R Rev.D...
Position verstellt werden. Dazu muss das Fußbrett nach oben geklappt werden. Achten Sie darauf, dass nach den Umbauarbeiten alle Schrauben fest angezogen sind (siehe Seite Anzugsmomente). Achten Sie darauf, dass Sie den Mindestabstand (25 mm) zum Boden einhalten (Fig. 6.10 - 6.12). Sopur Easy Life R Rev.D...
Page 19
Der Rollstuhl darf nicht an den Fußrasten angehoben oder getragen werden. • Benutzen Sie zum Ein- oder Aussteigen aus dem Rollstuhl nicht die Fußbretter. Diese sollten vorher hochgeklappt und möglichst nach außen weggeschwenkt werden. Fig. 6.16 Sopur Easy Life R Rev.D...
Seitenschutz kann mit Hilfe der Befestigungslöcher (3) an dem Fußbrett befestigt werden. Sie verhindern ein unbeabsichtigtes Abrutschen der Füße, (Fig. 6.18.1). Achten Sie darauf, dass nach den Umbauarbeiten alle Schrauben fest angezogen sind (siehe Seite Anzugsmomente). Fig. 6.18.1 Sopur Easy Life R Rev.D...
Bändern Verstellen der Armlehnenaufnahme in der Spannung angepasst Der Sitz der Armlehnenaufnahme kann mit den 2 Schrauben (1) - (Fig. 6.25) verstellt (angezogen /gelockert) werden - (Fig. werden. (Fig. 6.23). 6.26). Fig. 6.25 Fig. 6.26 Sopur Easy Life R Rev.D...
Page 22
Fig. 6.30 Position. 3. Festziehen. (Fig. 6.27 - 6.30). 1. Äußere Armlehnen-Schienen 2. Höhenverstellung des Verschlusshebels 3. Verschlusshebel 4. Armlehnenpolster 5. Transferstange 6. Seitenteil 7. Aufnahme 8. Einstellklemme 9. Teile zum Verstellen der Halterung 10. Klemmschrauben Sopur Easy Life R Rev.D...
Stockhalter (Fig. 6.35) Mit dieser Vorrichtung können Gehhilfen direkt am Rollstuhl transportiert werden. Mit einer Klettschlaufe können Gehhilfen und andere Hilfsmittel befestigt werden. VORSICHT! Während der Fahrt keinesfalls versuchen, Krücken oder andere Gehhilfen zu benutzen / abzunehmen. Sopur Easy Life R Rev.D...
Nach dem Anschnallen den Abstand zwischen dem Beckengurt den Gurt aus Versehen zu lang einstellt. und dem Benutzer prüfen. Bei richtiger Einstellung passt nicht mehr als eine Handfläche zwischen den Beckengurt und den Benutzer. (Fig. 6.38) Sopur Easy Life R Rev.D...
Sicherheit und für die optimale Leistung des Stuhls ist es äußerst wichtig, dass sich die Reifen in gutem Zustand befinden und den vorgeschriebenen Druck aufweisen. Gebrauchsanleitung XXXX-XX-XX Herstellungsdatum. Seriennummer. Dieses Symbol bedeutet Medizinprodukt. Adresse des Herstellers ISO 7176-19:2008 Crash getested nach ISO 7176-19:2008 Sopur Easy Life R Rev.D...
Ihren Fachhändler zurückgeben. Im Allgemeinen kann an den Nähten keine vollständige Desinfektion garantiert werden. Wir empfehlen daher, die Sitz- und Rückenbespannungen zu entsorgen, um eine Kontamination mit Wirkstoffen gemäß § 6 des Infektionsschutzgesetzes zu vermeiden. Sopur Easy Life R Rev.D...
Umkippen zu verhindern. Für unerfahrene Benutzer wird der Einbau von Sicherheitsrädern dringend empfohlen. Das Rollstuhl stimmt mit den folgenden Standards überein: a) Anforderungen und Testmethoden für statische, Auswirkungs- und Ermüdungsstärke (ISO 7176-8) b) Anforderungen für Brandverhalten gemäß ISO 7176-16 (EN 1021-1) Sopur Easy Life R Rev.D...
Page 28
All figures, measurements and capacities shown in this manual are approximate, and do not constitute specifications. Dealer signature and stamp Sopur Easy Life R Rev.D...
Sunrise Medical Thorns Road Brierley Hill West Midlands DY5 2LD England Phone: 0845 605 66 88 Fax: 0845 605 66 89 www.SunriseMedical.co.uk DO NOT USE YOUR WHEELCHAIR UNTIL THIS MANUAL HAS BEEN READ AND UNDERSTOOD. Sopur Easy Life R Rev.D...
General Safety and torrential rain, snow and ice or other extreem weather Performance Requirements, Annex I Nr. 14.1 of the conditions. Medical Device Regulation 2017/745. Guidance on the combination, such as mounting, can be found at www.SunriseMedical.co.uk. Sopur Easy Life R Rev.D...
To avoid falls and dangerous situations, you should first • Secure your wheelchair on uneven ground or when practice using your new wheelchair on level ground with transferring, e.g. into a car, by using the brakes. good visibility. Sopur Easy Life R Rev.D...
Page 32
• Always make sure that the quick-release axles on the rear wheels are set properly and lock in. If the button on the quick-release axle is not pressed in, the rear wheel cannot be removed. Sopur Easy Life R Rev.D...
The benefits to you given by this warranty are in addition to your other rights and remedies under a law in relation to the goods to which the warranty relates. Sopur Easy Life R Rev.D...
17. Restraints should be mounted to the vehicle “B” pillar and should not be held away from the body by wheelchair components such as armrest or wheels. Fig.A Fig.B Sopur Easy Life R Rev.D...
Page 35
The straps are fitted around the side frames at the intersection of the horizontal and vertical frame tubes. (See Figs G-H-I) Fig.G Fig.C Fig.H PREFERED PREFERED ZONE ZONE Fig.D Fig.E Fig.F Fig.I Sopur Easy Life R Rev.D...
Check that the backrest is fimly locked into place before using both feet firmly on the floor and one foot behind the other the wheelchair. (Fig. 6.2). Fig. 5.0 Fig. 5.1 Fig. 6.1 Fig. 6.2 Sopur Easy Life R Rev.D...
Page 37
This lever must snap audibly into place. Drum brakes do not independent on the aid of air pressure inside the tires. Your wheelchair cannot be moved when the drum brakes are set, (Fig.6.6.1). 10-15 mm Fig. 6.6.1 Standard brake Standard brake Sopur Easy Life R Rev.D...
To do this, the footboard must be flipped up. Make sure that after any adjustment work, all screws are tightened correctly (see the page on torque). Ensure that you maintain the minimum gap to the floor (25 mm) (Fig.6.10-6.12). Sopur Easy Life R Rev.D...
Page 39
The legrests should not be used tolift or to carry the wheelchair. • When getting on or off the wheelchair, do not use the footboards. These should be flipped up beforehand and be swung to the outside as far as possible. Fig.6.16 Sopur Easy Life R Rev.D...
Side protection panels can be fitted to the footrest using the mounting holes (3). These prevent the feet slipping off accidentally, (Fig. 6.18.1). Make sure that after any adjustment work, all screws are tightened correctly (see the page on torque). Fig. 6.18.1 Sopur Easy Life R Rev.D...
Adjusting Armrest Receiver be adjusted for tension by using The tightness of the armrest receiver can be adjusted (tightened several straps. (Fig. 6.23). /loosened) by means of the 2 screws (1) - (Fig.6.26). Fig.6.25 Fig.6.26 Sopur Easy Life R Rev.D...
Page 42
1. Outer armrest rails 2. Height adjustment of the locking lever 3. Locking lever Fig.6.30 4. Armrest Pad 5. Transfer bar 6. Sideguard 7. Receiver 8. Adjustment clamp 9. Parts to adjust the receiver 10. Clamp screws Sopur Easy Life R Rev.D...
This device permits crutches to be transported directly on the wheelchair. It has a Velcro loop to fasten crutches or other aids. CAUTION! Never try to use / remove the crutches or other aids while moving. Sopur Easy Life R Rev.D...
When correctly adjusted it should not be possible to end user inadvertently re-adjusting the belt to an excessive insert more than the flat of the hand between the lap belt and the length. user. (Fig. 6.38) Sopur Easy Life R Rev.D...
User’s Guide. XXXX-XX-XX Date of manufacture. Serial number. This symbol means Medical Device. Manufacturer’s address. Crash tested according to ISO 7176-19:2008 ISO 7176-19:2008. Sopur Easy Life R Rev.D...
In general, a complete disinfection cannot be guaranteed on seams. We therefore recommend that you dispose of seat and back slings to avoid microbacterial contamination with active agents according to § 6 infection protection law. Sopur Easy Life R Rev.D...
Ant-tips fitted. The wheelchair conforms to the following standards: a) Requirements and test methods for static, impact and fatigue strengths (ISO 7176-8) b) Requirements for resistance to ignition in accordance with ISO 7176-16 (EN 1021-1) Sopur Easy Life R Rev.D...
Page 48
Tous les chiffres, dimensions et capacités indiqués dans ce manuel sont approximatifs et ne constituent pas des caractéristiques. Tampon et signature du revendeur Sopur Easy Life R Rev.D...
Sunrise Medical S.A.S ZAC de la Vrillonnerie 17 Rue Mickaël Faraday 37170 Chambray-Lès-Tours Tel : +33 (0) 247554400 Fax : +30 (0) 247554403 www.sunrisemedical.fr N'UTILISEZ PAS VOTRE FAUTEUIL AVANT D'AVOIR LU ET COMPRIS CE MANUEL. Sopur Easy Life R Rev.D...
énoncées dans annexe I No. 14.1 du temps orageux, pluie torrentielle, neige et givre ou autres règlement 2017/745 relatif aux dispositifs médicaux. conditions météo extrêmes. Vous trouverez des conseils sur la combinaison, relatifs par exemple au montage, sur www.SunriseMedical.fr. Sopur Easy Life R Rev.D...
à être vu par les autres usagers de utilisateurs de plus de 100 kg. la route. Veillez à ce que les réflecteurs latéraux et arrière du fauteuil restent bien visibles. Il est également recommandé d'installer une lumière. Sopur Easy Life R Rev.D...
Page 52
électrique ou mécanique, vélo à main représentés disponibles avec un supplément de prix. ou tout autre dispositif non approuvé susceptible de modifier l'usage prévu du fauteuil ou sa structure. • L'ajout de dispositifs médicaux supplémentaires nécessite l'approbation de Sunrise Medical. Sopur Easy Life R Rev.D...
Les réparations ont été effectuées avant d'en avoir informé le service client. 6. Cette garantie est soumise à la loi du pays d'achat du produit auprès de Sunrise Medical* * Le lieu Sunrise Medical depuis lequel le produit a été acheté. Sopur Easy Life R Rev.D...
17. Les dispositifs de retenue doivent être montés au pilier “B” du véhicule et ne doivent pas être retenus par des composants du fauteuil roulant tel les accoudoirs ou les roues. Fig.A Fig.B Sopur Easy Life R Rev.D...
Page 55
Les sangles sont fixées autour des flancs de châssis, à l'intersection des tubes de châssis horizontaux et verticaux. (Voir Fig. G-H-I) Fig. G Fig.C Fig. H PREFERED PREFERED ZONE ZONE Fig.D Fig.E Fig. F Fig. I Sopur Easy Life R Rev.D...
Le levier doit s’enclencher de manière audible. Le gonflage des pneus n’a aucune incidence sur les freins tambour. Le fauteuil est immobilisé si les freins à tambour sont enclenchés, (Fig. 6.6.1). Fig. 6.6.1 10-15 mm Frein standard Frein standard Sopur Easy Life R Rev.D...
Pour cela, la palette doit être relevée. Après avoir procédé à vos réglages, vérifiez toujours d’avoir bien revissé toutes les vis (voir la section sur la force de torsion). Veillez à toujours conserver l’écart minimum de 25 mm avec le sol (Fig. 6.10 - 6.12). Sopur Easy Life R Rev.D...
Page 59
• Pour monter et descendre du fauteuil, ne prenez pas appui sur les palettes. Il convient au contraire de les rabattre et de les pivoter vers l'extérieur le plus possible. Fig. 6.16 Sopur Easy Life R Rev.D...
(3). Celles-ci empêchent le pied de glisser accidentellement, (Fig. 6.18.1). Après avoir procédé à vos réglages, vérifiez toujours d’avoir bien revissé toutes les vis (voir la section sur la force de torsion). Fig. 6.18.1 Sopur Easy Life R Rev.D...
Réglage du tube de logement de l'accoudoir sangles. (Fig. 6.23). Vous pouvez régler le degré de serrage du tube de logement de l'accoudoir au moyen des 2 vis (1) - (Fig. 6.26). Fig. 6.25 Fig. 6.26 Sopur Easy Life R Rev.D...
Page 62
2. Levier de réglage de la hauteur 3. Levier de verrouillage 4. Manchette de l'accoudoir Fig. 6.30 5. Barre de transfert 6. Protège-vêtement 7. Récepteur 8. Mâchoire de réglage 9. Vis de réglage du récepteur d'accoudoir 10. Vis de serrage Sopur Easy Life R Rev.D...
Une bande Velcro sert à fixer la canne ou tout autre système d’aide à la marche. ATTENTION ! Ne tentez jamais d'utiliser / de retirer la canne ou tout autre système d'aide à la marche pendant le déplacement du fauteuil. Sopur Easy Life R Rev.D...
Une fois la ceinture attachée, vérifiez l'espace entre la ceinture pelvienne et l'utilisateur : Si la ceinture est correctement réglée, vous pouvez passer la main à plat entre la ceinture sous- abdominale et l'utilisateur. (Fig. 6.38) Sopur Easy Life R Rev.D...
état. Manuel d’utilisation XXXX-XX-XX Date de fabrication Numéro de série. Ce symbole signifie dispositif médical. Coordonnée du fabricant. Fait l’objet d’essais de collision conformément ISO 7176-19:2008 à la norme ISO 7176-19:2008. Sopur Easy Life R Rev.D...
Par conséquent et conformément à l’article 6 de la réglementation relative à la protection contre les infections, il est recommandé de mettre au rebut la toile du siège et du dossier afin d'éviter toute contamination micro- bactérienne par les agents actifs. Sopur Easy Life R Rev.D...
Exigences et méthodes d'essai pour la résistance statique, la résistance aux chocs et la résistance à la fatigue (ISO 7176-8) b) Exigences en matière de résistance à l’inflammation des parties rembourrées conformément à ISO 7176-16 (EN 1021-1) Sopur Easy Life R Rev.D...
Page 68
Tutte le cifre, le misure e le capacità autorizzato fornendo tutti i dettagli pertinenti in modo che indicate nel presente manuale sono approssimative e vi possa aiutare rapidamente. non costituiscono delle specifiche. Firma e timbro del rivenditore Sopur Easy Life R Rev.D...
0523 573111, oppure visitate il sito web www.SunriseMedical.it. Sunrise Medical S.r.l. Via Riva 20, Montale 29122 Piacenza Italia Tel.: +39 0523 573111 Fax: +39 0523 570060 www.SunriseMedical.it PRIMA DI UTILIZZARE LA CARROZZINA, LEGGERE ATTENTAMENTE IL PRESENTE MANUALE. Sopur Easy Life R Rev.D...
Se ne sconsiglia l'uso durante un temporale, Sul sito www.SunriseMedical.it sono disponibili le in caso di pioggia battente, neve e ghiaccio o altre condizioni informazioni relative alle combinazioni possibili, come ad climatiche estreme. esempio le istruzioni per il montaggio. Sopur Easy Life R Rev.D...
Si • Non usare i tubi dello schienale o le maniglie di spinta per raccomanda anche di montare un fanale. sollevare o trasportare la carrozzina. Sopur Easy Life R Rev.D...
Page 72
La pressione delle ruote posteriori deve essere almeno 3,5 bar (350 kPa). La pressione massima è indicata sullo pneumatico. I freni funzionano soltanto con un'adeguata pressione degli pneumatici ed una corretta regolazione (vedere il capitolo "Freni"). Sopur Easy Life R Rev.D...
Le riparazioni sono state eseguite prima di informare il rivenditore autorizzato Sunrise Medical delle circostanze. 6. Questa garanzia è soggetta alla legislazione del paese in cui è stato acquistato il prodotto Sunrise Medical* * Indicare il rivenditore Sunrise Medical presso cui è stato acquistato il prodotto. Sopur Easy Life R Rev.D...
Page 75
Le cinghie sono fissate intorno alle parti laterali del telaio, nel punto di intersezione tra i tubi orizzontali e verticali. (Vedere Figg. G-H-I) Fig. G Fig.C Fig. H PREFERED PREFERED ZONE ZONE Fig.D Fig.E Fig. F Fig. I Sopur Easy Life R Rev.D...
Controllare che lo schienale sia correttamente bloccato in piedi in modo stabile sul pavimento, uno dietro l'altro. posizione prima di usare la carrozzina. (Fig. 6.2). Fig. 5.0 Fig. 5.1 Fig. 6.1 Fig. 6.2 Sopur Easy Life R Rev.D...
Page 77
Freni a tamburo non dipendono dalla pressione dell'aria degli pneumatici. La carrozzina non può essere spostata con i freni a tamburo inseriti (Fig. 6.6.1). Fig. 6.6.1 10-15 mm Freno a leva corta Freno a leva corta Sopur Easy Life R Rev.D...
Page 78
Dopo ogni regolazione, controllare che tutte le viti siano ben strette (vedere la pagina relativa alla coppia di serraggio). Verificare che sia mantenuta la distanza minima da terra (25 mm) (Fig. 6.10 - 6.12). Sopur Easy Life R Rev.D...
Page 79
Le pedane non devono essere usate per sollevare o trasportare la carrozzina. • Non utilizzare l'appoggiapiedi per salire o scendere dalla carrozzina. Prima dell'operazione, ribaltare la pedana e ruotarla il più possibile verso l'esterno. Fig. 6.16 Sopur Easy Life R Rev.D...
(3) Per impedire che i piedi scivolino inavvertitamente, (Fig. 6.18.1). Dopo ogni regolazione, controllare che tutte le viti siano ben strette (vedere la pagina relativa alla coppia di serraggio). Fig. 6.18.1 Sopur Easy Life R Rev.D...
Regolazione della sede del bracciolo schienale in tela, utilizzare le La rigidità della sede del bracciolo può essere regolata (stretta/ apposite cinghie. (Fig. 6.23). allentata) mediante le 2 viti (1) - (Fig. 6.26). Fig. 6.25 Fig. 6.26 Sopur Easy Life R Rev.D...
Page 82
2. Regolazione dell’altezza della leva di blocco Fig. 6.30 3. Leva di blocco 4. Imbottitura del bracciolo 5. Barra per il trasferimento 6. Spondina 7. Ricevitore 8. Morsetto di regolazione 9. Componenti di regolazione della sede 10. Viti del morsetto Sopur Easy Life R Rev.D...
Questo accessorio permette di trasportare le stampelle agganciandole alla carrozzina. Un cinturino di Velcro consente di fissare le stampelle. ATTENZIONE! Non cercare mai di utilizzare o togliere le stampelle o altri ausili mentre la carrozzina è in movimento. Sopur Easy Life R Rev.D...
Quando si allaccia la cintura, controllare lo spazio tra la cintura e l'utente. Quando è regolata correttamente, non dovrebbe essere possibile inserire più di una mano piatta. (Fig. 6.38) Sopur Easy Life R Rev.D...
Guida per l’utente. XXXX-XX-XX Data di produzione. Numero di serie. Questo simbolo significa dispositivo medico. Indirizzo del produttore. Il crash test in conformità a: standard ISO 7176-19:2008 ISO 7176-19:2008. Sopur Easy Life R Rev.D...
Normalmente non è possibile garantire una disinfezione sicura sulle cuciture. Pertanto, raccomandiamo di cambiare ed eliminare in modo appropriato le fodere della seduta e dello schienale in caso di contaminazione batterica, in modo conforme alle normative vigenti. Sopur Easy Life R Rev.D...
La carrozzina è conforme ai seguenti standard: a) Requisiti e norme per la resistenza statica, resistenza all’urto e all’usura (ISO 7176-8) b) Requisiti di resistenza all’infiammabilità conformi allo standard ISO 7176-16 (EN 1021-1) Sopur Easy Life R Rev.D...
Page 88
Sunrise Medical S.r.l. Sunrise Medical GmbH Via Riva, 20 – Montale Kahlbachring 2-4 29122 Piacenza 69254 Malsch/Heidelberg Italia Deutschland Tel.: +39 0523 573111 Tel.: +49 (0) 7253/980-0 Fax: +39 0523 570060 Fax: +49 (0) 7253/980-222 www.SunriseMedical.it www.SunriseMedical.de Sunrise Medical AG Sunrise Medical Lückhalde 14 Thorns Road...