INSTALLATION MOTEUR (DLE 30)/ ENGINE INSTALLATION (DLE 30)
B
2) Un bâti moteur est fi xé par les vis M4x30mm
vissées dans les écrous prisonniers du support mo-
teur. Merci d'ajuster la largeur du bâti moteur en
fonction du moteur.
A radial mount is installed in the body with
M4x30mm cap bolt secured in the blind nut of en-
gine mount. Please, adjust width acoording to the
engine.
La position des levier des gaz et de starter est diffé-
rente entre le DLE 30 et le DLE 20. Merci d'ajuster
la position des différentes tringleries en fonction.
The position of the throttle linkage and the choke
lever is different from DLE 30 and the DLE 20 engi-
ne. Please, adjust the position of linkage according
to the engine.
PIECES MONTAGE MOTEUR (DLE 30)
(A) Bâti moteur (bois dur 4mm) ....................... 5
(B) Tige fi letée M5x40mm ................................. 4
ENGINE MOUNTING PARTS (DLE 30)
(A) Engine mount (4mm hard wood)................ 5
(B) M5x40mm threaded rod ............................. 4
A
30mm
2) Coller le bâti moteur en place à la colle époxy.
Une fois que le frein-fi let sec, visser les colonnettes
dans la cloison pare-feu à travers le bâti moteur.
Ne pas essayer d'installer le moteur avant que la
colle ne soit sèche.
Install the engine mount in place on fi rewall with
epoxy glue.
After screw lock dries, apply epoxy glue to threa-
ded rods and install rods into engine mount and
fi rewall.
Do not install engine until the epoxy glue on moun-
ting parts has cured.
21
1) Aligner précisemment et coller ensemble les
cinq pièces composant le bâti moteur (A) avec de
la colle époxy.
Assembler les colonnettes moteur comme indiqué
avec une longueur de 30mm de tige fi letée (B) sor-
tie; utiliser du frein-fi let les immobiliser.
Carefully align and bond the fi ve engine mount pie-
ces (A) together with epoxy glue. Assemble the en-
gine mounting posts as shown with 30mm of the
threaded rod (B) extended; use lock to secure in
posts.