Carrera DIGITAL 124 Instructions De Montage Et D'utilisation page 49

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12
1
2
3
Przyłącza (od lewej do prawej strony):
Przyłącze do licznika okrążeń 20030342
1
Przyłącze do PC-Unit lub Lap Counter 20030355
2
lub App Connect 20030369
Gniazdko przyłączeniowe 1 do regulatora ręcznego, aparatu
3
wspomagającego regulator ręczny lub do WIRELESS+-odbiornika.
Gniazdko przyłączeniowe 2 do WIRELESS-Tower 20010108.
4
5
Gniazdko przyłączeniowe 3 do regulatora ręcznego
Gniazdko przyłączeniowe 4 do regulatora ręcznego
6
Przyłącze do zasilacza DIGITAL 124 / DIGITAL 132
7
Ogólne wskazówki dotyczące gniazdek przyłączeniowych 1-4:
Przy zastosowaniu bezprzewodowego odbiornika WIRELESS+ nale-
ży go połączyć z gniazdkiem przyłączeniowym 1. Według upodoba-
nia można połączyć bezprzewodową Tower 20010108 z gniazdkiem
przyłączeniowym 2. Przy zastosowaniu wyłącznie bezprzewodowego
odbiornika WIRELESS+ nie należy zajmować gniazdka przyłączenio-
wego 2.
4
5
Włącznik / wyłącznik
1
Włącznik funkcji tankowania
2
Przycisk startu wyścigu / przycisk potwierdzający programowanie
3
Przycisk Pace Car / Przerwanie programowania
4
Przycisk do nastawiania prędkości podstawowej
5
Przycisk do nastawiania hamulców
6
Przycisk do nastawiania stanu paliwa
7
Przycisk programowania pojazdów
8
Kodowanie/programowanie
pojazdów na odpowiednie
regulatory ręczne
2
1
4
1
2
7
1x
8
5
3
4
Pojazd przeznaczony do kodowania postawcie Państwo na torze i
włączcie Państwo Control Unit.
Przyciśnijcie Państwo przycisk „Code"
LED zaczyna świecić, ilustracja
. Następnie przyciśnijcie Pań-
2
stwo przycisk zwrotnicy przy odpowiednim regulatorze ręcznym, ilu-
stracja
. Przy pojazdach z oświetleniem światła zaczynają migać
3
i po kolei zaczynają świecić LED 2-4 umieszczone na Control Unit.
Po zakodowaniu środkowa LED świeci nieprzerwanie (ilustracja
i pojazd zostaje przyporządkowany regulatorowi ręcznemu.
Wskazówka: Przy tego rodzaju kodowaniu na torze może znajdo-
wać się wyłącznie pojazd przeznaczony do kodowania.
Przyłącza
4
Do gniazdek przyłączeniowych 3 i 4 można dodatkowo zastosować
połączone kablem regulatory ręczne. Prosimy o zwrócenie uwagi na
fakt, że w tym przypadku korzystają one z adresów 5 i 6.
Przy zastosowaniu aparatu wspierającego regulator ręczny
20030348 należy go przyłączyć do gniazdka przyłączeniowego 1.
Przyporządkowanie adresów pojazdów następuje w poniżej podany
sposób:
• Aparat wspierający regulator ręczny = adres 1,3 i 4
• Gniazdko przyłączeniowe 2 = adres 2
• Gniazdko przyłączeniowe 3 = adres 5
• Gniazdko przyłączeniowe 4 = adres 6
Wskazówka
Nie istnieje możliwość połączenia WIRELESS i aparatu wspomaga-
jącego regulator ręczny!
Elementy obsługi
3
2
6
7
Ogólne wskazówki dotyczące obsługi:
Niektóre przyciski spełniają kilka funkcji. Nastawienie niektórych
funkcji następuje poprzez jednoczesne przyciśnięcie kilku przyci-
sków. Wszelkie procesy programowania można przerwać poprzez
przyciśnięcie przycisku
znajdą Państwo w dalszym opisie.
Kodowanie/programowanie
3
2
1
2x
6
7
3
5
100
50
8
, ilustracja
; pierwsza
1
0
Pojazd przeznaczony do kodowania postawcie Państwo na torze przy
)
włączonej Control Unit i przyciśnijcie Państwo dwa razy przycisk
4
„Code"
8
, ilustracja
przy Control Unit, ilustracja
zwrotnicy regulatora ręcznego, ilustracja
LED 3-5. Poczekajcie Państwo aż ponownie zaświeci środkowa LED,
ilustracja
4
prowadźcie Państwo pojazd do jazdy z szybkością zgodną z Państwa
życzeniem. Po uzyskaniu przez pojazd odpowiedniej prędkości po-
nownie przyciśnijcie Państwo przycisk suwaka, ilustracja
5
6
7
4
3
5
6
1
8
4
„ESC/PACE CAR". Dalsze szczegóły
Autonomous Car
1
2
8
4
4
150
SPEED
5
200
+
CLICK
250
4
300
5
. Świecą pierwsze dwie LED znajdujące się
1
. Teraz przyciśnijcie Państwo przycisk
2
; teraz po kolei świecą
3
. Uruchomcie Państwo suwak regulatora ręcznego i do-
5
Kodowanie Autonomous jest zakończone.
Wskazówka: Przy tego rodzaju kodowaniu na torze może znajdo-
wać się wyłącznie pojazd przeznaczony do kodowania. Zaprogra-
mowanie Autonomous Car pozostaje aktualne do momentu nowego
zakodowania pojazdu. Autonomous Car w połączeniu z Position
Tower zostanie zawsze wskazany pod adresem 7.
Kodowanie/Programowanie
Pace Car
Pit Lane 20030356
2
1
1
3x
7
8
3
5
150
100
200
50
250
0
300
(tylko w połączeniu z Pit Stop Lane #20030356)
Pojazd przeznaczony do kodowania postawcie Państwo na torze
przy włączonej Control Unit i przyciśnijcie Państwo trzy razy przy-
cisk „Code"
8
, ilustracja
. Świecą pierwsze trzy LED znajdujące
1
się przy Control Unit, ilustracja
przycisk zwrotnicy regulatora ręcznego, ilustracja
cą LED 2-5. Poczekajcie Państwo do momentu ponownego zaświe-
cenia środkowej LED, ilustracja
regulatora ręcznego i doprowadźcie Państwo do jazdy pojazdu z
prędkością zgodną z Państwa życzeniem. Po osiągnięciu wybranej
przez Państwa prędkości przyciśnijcie Państwo ponownie przycisk
zwrotnicy, ilustracja
. Zakodowanie Pace Car zostało w ten spo-
5
sób zakończone i pojazd wjeżdża do Pit Stop Lane.
Wskazówka:Przy tego rodzaju kodowaniu na torze może znajdo-
wać się wyłącznie pojazd przeznaczony do kodowania. Zaprogra-
mowanie Pace Car pozostaje aktualne do momentu nowego zako-
dowania pojazdu. Pace Car w połączeniu z Position Tower zostanie
zawsze wskazany pod adresem 8.
Rozszerzona funkcja Pace Car
Po dokonaniu zakodowania Pace Car pojazd wjeżdża w trakcie
pierwszych okrążeń automatycznie do Pit Lane. W celu wystarto-
wania Pace Car przyciśnijcie Państwo przycisk „Pace Car"
2 i 3 znajdujące się przy Control Unit świecą i Pace Car opuszcza
Pit Lane. Pace Car jedzie do momentu ponownego przyciśnięcia
przycisku „Pace Car". Przy tym gaśnie LED 2 i w czasie trwania
aktualnego okrążenia pojazd automatycznie wjeżdża do Pit Lane.
Wskaźnik pozycji
Autonomous i Pace Car
Position
Tower
3
2
20030357
4
2
6
7
3
2
5
6
(tylko w połączeniu z Position Tower #20030357)
Pozycja Automomous Car (adres 7) i Pace Car (adres 8) mogą zo-
6
7
stać wskazane na Position Tower. Tę funkcję można włączyć przy
Control Unit. Przy wyłączonej Control Unit przyciśnijcie i trzymajcie
Państwo przycisk „BRAKE"
6
i zwolnijcie Państwo przycisk „BRAKE". Poprzez ponowne przyci-
śnięcie tego przycisku można przełączyć tę funkcję:
1 LED świeci = brak wskaźnika
2 LED świecą = wskaźnik na Position Tower
Nastawcie Państwo zgodną z Państwa życzeniem funkcję i po-
.
twierdźcie Państwo dokonany wybór przyciskiem „START/ENTER".
2
4
SPEED
+
CLICK
. Następnie przyciśnijcie Państwo
2
; po kolei świe-
3
. Przesuńcie Państwo suwak
4
4
. LED
1
1
2
1
3
8
1
7
8
8
, ilustracja
, włączcie Państwo tor
2
49

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Digital 13220030352

Table des Matières