Page 1
2 0 0 3 0 3 5 5 L A P C O U N T E R Montage- und Betriebsanleitung Assembly and operating instructions Instructions de montage et d’utilisation Instrucciones de uso y montaje Instruções de montagem e modo de utilização Istruzioni per il montaggio e l’uso Montage- en gebruiksaanwijzing Monterings- och bruksanvisning...
Page 2
Aufbauvorschlag · Assembly proposal · Suggestion de montage · Propuesta de montaje Sugestão de montagem · Suggerimento per il montaggio · Opbouwvoorstel · Monteringsförslag Kokoamisehdotus · Oppbygningsforslag · Felépítési javaslat · Propozycja montażu Návrh postavenia · Návrh na uspořádání · Предложение за монтаж · Πρόταση σύνδεσης Propunere de asamblare ·...
Page 3
Montage- und Betriebsanleitung · Technische und designbedingte Änderungen vorbehalten Assembly and Operating Instructions · Subject to technical and design-related changes Instructions de montage et d’utilisation · Sous réserve de modifications techniques ou de design Instrucciones de uso y montaje · Se reserva el derecho de efectuar modificaciones técnicas y relacionadas con el diseño Instruções de montagem e modo de utilização ·...
Bedienung Ihres elektronischen Lap Counters Carrera einer Strecke befinden. Auch dann nicht, wenn nur eine der beiden DIGITAL 124 / 132. Lesen Sie bitte diese sorgfältig durch und be- Anschlussschienen (Evolution Anschlussschiene oder Carrera wahren Sie sie anschließend auf.
2. Mittlere LED der Control Unit leuchtet nach ca. 1 Sekunde perma- die Rundenanzeige verschwindet. nent und ein kurzes akustisches Signal ertönt. 3. Der elektronische Lap Counter Carrera DIGITAL 124/132 schaltet sich automatisch im Trainingsmodus ein. Nach erfolgter Eingabe der Runden muss als nächstes der Modus für das Rennende festgelegt werden.
Zur Anpassung der Ablesbarkeit kann die Helligkeit der Hinter- alleitkiel (#20085309) ersetzt werden. Leichte Fahrgeräusche beim Einsatz der Carrera Überfahrt (#20020587) oder Steilkurve 1/30° grundbeleuchtung in 20 Stufen eingestellt werden. Hierzu die Con- trol Unit ausschalten. Taste C („ESC“) während des Einschaltens (#20020574) sind durch die maßstäbliche Originalität bedingt und...
Evolution may be used together with the con- The operating instructions contain important information regarding necting rail and Control Unit of the Carrera DIGITAL 124/132, even if setting up and operating your Carrera DIGITAL 124/132 electronic only one of the two connecting rails (Evolution connecting rail or Lap Counter.
Page 8
2. After about a second, the middle LED on the Control Unit will light continuously and a short acoustic signal is given. 3. The Carrera DIGITAL 124/132 electronic Lap Counter switches automatically into training mode. Once you have set the number of laps, you must next specify the mode for the end of the race.
Page 9
Note: When using track systems which are not manufactured by Carrera the existing guide keel has to be replaced by the spe- cial guide keel (#20085309). While using the Carrera crossing To improve legibility, the background brightness of the display can (#20020587) or high banked curve 1/30°...
Page 10
L‘appareil est relié directement à la douille de raccord „PC UNIT“ de fonctionnel qu‘en liaison avec la Control Unit 20030352 Carrera la Control Unit et il est immédiatement prêt à l‘emploi. DIGITAL 124/132. Le Lap Counter peut être utilisé pour les véhicu- les Carrera DIGITAL 124/132. Contenu Installer le Lap Counter Si vous avez besoin d‘informations concernant la manipulation de la...
Page 11
2. La DEL du milieu de la Control Unit s‘allume en mode permanent après 1 seconde env. et un bref signal acoustique retentit. 3. 3. Le Lap Counter électronique Carrera DIGITAL 124/132 se branche automatiquement en mode d‘entraînement. Après l‘entrée des tours, il faut fixer ensuite le mode pour la fin de la course.
Page 12
Remarque: Si vous utilisez des systèmes de rails qui n’ont pas été fabriqués par Carrera, il faut remplacer la quille de guidage existant déjà par la quille de guidage spéciale (#20085309). De légers bruits Pour adapter la lisibilité, la luminosité de l‘éclairage de fond peut de route lors de l’emploi du Passage Carrera (#20020587) ou du...
Evolution met de verbindingsrail incl. Con- De bedieningshandleiding bevat belangrijke informatie over de op- trol Unit van Carrera DIGITAL 124/132 in een traject aanwezig zijn. bouw en de bediening van uw elektronische Lap Counter Carrera Ook dan niet, wanneer maar één van de beide verbindingsrails DIGITAL 124/132.
Page 14
2. De middelste LED van de Control Unit licht na ca. 1 seconde drukken tot de rondenweergave verdwijnt. permanent op en een kort akoestisch signaal weerklinkt. 3. De elektronische Lap Counter Carrera DIGITAL 124/132 wordt automatisch in trainingsmodus ingeschakeld. Na uitgevoerde invoer van de ronden moet als volgende de modus voor het einde van de race worden bepaald.
Page 15
(#20085309) worden vervangen. Lichte loopgeluiden bij Voor aanpassing van de leesbaarheid kan de helderheid van de gebruik van de Carrera brug (#20020587) of de steile bocht 1/30° achtergrondverlichting in 20 standen worden ingesteld. Hiervoor de (#20020574) zijn veroorzaakt door de originaliteit van het schaalmo- Control Unit uitschakelen.