Sommaire des Matières pour Carrera 2 0 0 3 0 3 5 8
Page 1
2 0 0 3 0 3 5 8 R A N D S T R E I F E N A N S C H L U S S S T Ü C K S H O U L D E R C O N N E C T I N G S E C T I O N Montage- und Betriebsanleitung Návod na montáž...
Page 2
Aufbauvorschlag Aufbauvorschlag · Assembly proposal · Suggestion de montage · Propuesta de montaje · Contents of package · Contenu du carton · Contenido de la caja · Conteúdo Sugestão de montagem · Suggerimento per il montaggio · Opbouwvoorstel · Monteringsförslag da embalagem ·...
Page 3
Montage- und Betriebsanleitung · Technische und designbedingte Änderungen vorbehalten Assembly and instructions · Subject to technical and design-related changes Instructions de montage et d’utilisation · Sous réserve de modifications techniques ou de design Instrucciones de uso y montaje · Se reserva el derecho de efectuar modificaciones técnicas y relacionadas con el diseño Instruções de montagem e modo de utilização ·...
Lesen Sie bitte diese sorgfältig durch und bewahren Sie sie an- schließend auf. Bei Fragen wenden Sie sich bitte an einen Fachhändler oder die Carrera Service Hotline +49 911 7099 -145 oder besuchen unsere Webseiten: carrera-toys.com Bitte überprüfen Sie den Inhalt auf Vollständigkeit und eventuelle Transportschä...
Wartung und Pflege Dieses Produkt ist mit dem Symbol für die selektive Entsorgung von elektrischer Ausrüstung versehen (WEEE). Das heißt, dass dieses Pro- dukt der EU Direktive 2012/19/EU entsprechend entsorgt werden muss, um die entstehenden Umweltschäden zu minimieren. Weitere Informationen erhalten Sie bei Ihrer lokalen oder regionalen Behörde.
Control Unit´s The operating instructions contain important information regarding manual. assembly and operation of your Carrera DIGITAL 124/132 Shoulder connecting section. Contents of package Please read them carefully and keep them in a safe place after- wards.
Maintenance and care This device is marked by “selective sort throught” symbol related to sort through domestic, electric and electronic, waste. This means the product must be treated by a specialized “sorting/collecting” sys- tem in accordance with European directive 2012/19/EU, to reduce the impact upon environment.
Soyez les bienvenus au sein de l‘équipe Carrera! cise, veuillez lire le mode d‘emploi de la Control Unit. Le mode d‘emploi contient des informations importantes sur le montage et la manipulation de votre raccord d‘accotement Carrera DIGITAL 124 / 132. Contenu du carton Veuillez le lire attentivement et le conserver ensuite précieusement.
Maintenance et entretien Cet appareil est marqué du symbole du tri sélectif relatif aux déchets d’équipe-ments électriques et électroniques. Cela signifie que ce produit doit être pris en charge par un système de collecte sélectif conformément à la directive européenne 2012/19/UE afin de pouvoir soit être recyclé...
Peligro de asfixia por piezas pequeñas que pueden tragarse. Ad- 4 Cierres de trayectos de vía vertencia: peligro de pillarse los dedos debido a la función. Instrucciones de servicio Observe para ello también las instrucciones de seguridad de las cajas básicas de Carrera DIGITAL 124/132.
Page 11
Mantenimiento Este producto lleva el símbolo de clasifi-cación selectiva para de- sechos eléctricos y de equipos electrónicos (WEEE). Esto significa que este producto deberá manipularse de acuerdo con la Norma Europea 2012/19/EU para ser reciclado o desmantelado para dis- minuir el impacto medioambiental. Para obtener más información, póngase en contacto con las autoridades locales o regionales.
1 Peça de ligação da marcação exterior das. Avisos: Risco de entalar por motivos funcionais. 1 Peça de compensação da marcação exterior 4 Travamentos de peças de pista Observe também as instruções de segurança indicadas nas Manual de instruções embalagens principais do Carrera DIGITAL 124/132.
Manutenção e conservação Este produto contém o símbolo de classificação da destruição de produtos eléctricos e electrónicos (WEEE), o que significa que o mesmo deve ser manuseado de acordo com a Directiva Europeia 2012/19/EU, de modo a ser reciclado ou desmantelado, minimizan- do o seu impacto no meio ambiente.
Benvenuti nel team Carrera! istruzioni della Control Unit. Le istruzioni per l‘uso contengono informazioni importanti per il montaggio e l‘utilizzo del raccordo di bordo pista Carrera DIGITAL 124/132. Contenuto della confezione Leggere quindi queste istruzioni per l‘uso accuratamente e cu- stodirle per una successiva consultazione.
Manutenzione e cura INFORMAZIONI AGLI UTENTI ai sensi del Decreto Legislativo N° 49 del 14 Marzo 2014 “At- tuazione della Direttiva 2012/19/EU sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE)” Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura indi- Per garantire un perfetto funzionamento della pista è necessario ca che il prodotto è...
Hartelijk welkom in het team Carrera! hantering de handleiding van Control Unit te lezen. De bedieningshandleiding bevat belangrijke informatie over de opbouw en bediening van uw Carrera DIGITAL 124/132 randstrook aansluitstuk. Verpakkingsinhoud Gelieve deze zorgvuldig te lezen en aansluitend te bewaren.
Onderhoud en verzorging Dit product draagt het selectieve klasseringssymbool voor elektrisch afval en elektronische apparatuur (WEEE). Dit betekent dat dit pro- duct moet worden behandeld overeenkomstig Europese Richtlijn 2012/19/EU teneinde te worden gerecycleerd of gesloopt om het effect op de omgeving zo klein mogelijk te maken. Zoek alstublieft contact met uw plaatselijke of regionale bevoegde Om een correcte functie van de racebaan te vrijwaren, dienen alle instantie voor verdere informatie.
Control Unit (20030352). För utförlig information, var god läs bruksanvisningen till Control Unit. Hjärtligt välkommen till Team Carrera! Bruksanvisningen innehåller viktig information om hur ditt Carrera DIGITAL 124/132 vägrensanslutningsstycke monteras och används. Innehållet i förpackningen Var vänlig och läs igenom den noggrant och förvara den därefter.
Underhåll och skötsel Denna produkt är försedd med symbolen för selektiv kassering av elektrisk utrustning (WEEE). Det innebär att denna produkt måste kasseras motsvarande EG direktiv 2002/96/EG, för att minimera uppstående miljöskador. Ytterligare information kan erhållas av lokala eller regionala myndigheter. Elektroniska produkter som utesluts från denna selektiva kasseringsprocess utgör på...
Täydet toiminnot ovat taattuja vain yhdessä Control Unitin (20030352) kanssa. Käsittelyohjeet voit lukea Control Unitin ohjeesta. Tervetuloa Carreran tiimiin! Käyttöohje sisältää tärkeitä tietoja Carrera DIGITAL 124/132 reuna- liitäntäkappaleen kokoamisesta ja käytöstä. Pakkauksen sisältö Lue ne huolellisesti ja säilytä ne sen jälkeen.
Huolto ja hoito Tämä tuote on varustettu merkillä, jonka mukaan se on hävitettävä sähköromuna (WEEE). Se tarkoittaa, että tämä tuote on hävitettävä EU-direktiivin 2012/19/EU mukaan ympäristövahinkojen pienentä- miseksi. Lisätietoja saa paikalliselta tai alueelliselta viranomaiselta. Sähkölaitteet, joita ei hävitä näiden määräysten mukaisesti, ovat Autoradan moitteettoman toiminnan takaamiseksi kaikki sen osat riski ympäristölle ja terveydelle niiden sisältämien vaarallisten ai- on puhdistettava säännöllisesti.
Page 22
Control Unit (20030352). For nøyaktig håndtering må du lese anvisningen for Control Unit. Hjertelig velkommen til Team Carrera! Bruksanvisningen innholder viktige opplysninger om oppbyggingen og betjeningen av ditt Carrera DIGITAL 124/132 kantstivelsestilko- Innholdet i pakningen blingsstykke. Les nøye gjennom bruksanvisningen og oppbevar den for senere referanse.
Vedlikehold og pleie Bruken av bilbanen er sikrest når alle deler rengjøres med jevne mellomrom. Trekk ut kontakten før du rengjør banen. Kantstrimmelutjevningsstykket gir tilkoblingsmulighet for et Position Tower (20030357) ved bruk av kantstrimler. Racerbanen: Baneoverflaten og sporene holdes rene med en tørr klut.
A teljes funkcióterjedelem csak a Control Unit-tel (20030352) kombinálva biztosított. A pontos kezelés tekintetében olvassa Szívélyesen üdvözöljük a Carrera csapatban! el a Control Unit leírását. A használati utasítás a Carrera DIGITAL 124/132 peremsáv csat- lakozó idom felépítésére és kezelésére vonatkozó fontos informá- ciókat tartalmaz. A csomag tartalma Kérjük, gondosan olvassa végig és őrizze meg.
Karbantartás és gondozás Ez a termék a villamos felszerelések szelektív hulladékgyűjtését jelölő szimbólummal van ellátva (WEEE). Ez azt jelenti, hogy ezt a terméket a 2012/19/EU Tanácsi irányelvnek megfelelően kell hulla- dékként elhelyezni, ezzel minimálva a keletkező környezeti károkat. További információkat a helyi vagy regionális hatóságnál kaphat. A szelektív hulladékgyűjtési folyamatból kizárt elektromos termékek Az autóversenypálya kifogástalan működését biztosítandó, a ver- a veszélyes szubsztanciák jelenléte miatt veszélyt jelentenek a kör-...
Pełny zakres funkcji jest zagwarantowany tylko w połączeniu z Control Unit (20030352). Dokładne informacje dotyczące obsłu- gi znajdą Państwo w instrukcji obsługi Control Unit. Serdecznie witamy w zespole Carrera ! Instrukcja obsługi zawiera ważne informacje dotyczące montażu i ob- sługi złącze bariery ochronnej do Państwa Carrery DIGITAL 124/132.
Konserwacja i pielęgnacja Ten produkt jest oznaczony symbolem oznaczającym selektywne usuwanie odpadów elektrycznych i elektronicznych (WEEE). To oznacza, że w celu zminimalizowania powstających zanieczyszczeń środowiska produkt ten musi zostać usunięty zgodnie z postanowie- niami Dyrektywy Unii Europejskiej 2012/19/EU. Dalsze informacje uzyskają Państwo w urzędach lokalnych względ- W celu zapewnienia niezakłóconej funkcjonalności toru wyścigowe- nie regionalnych.
Buďte srdečne vítaní v tíme Carrera! prosím prečítajte návod pre riadiacu jednotku Control Unit. Návod na obsluhu obsahuje dôležité informácie o stavbe a obsluhe Vášho prípojného dielu okrajového pásu Carrera DIGITAL 124/132. Prečítajte ho prosím starostlivo a uložte si ho. Obsah balenia Pri spätných otázkach sa prosím obráťte na odbyt alebo navštívte...
Údržba a ošetrovanie Tento produkt je opatrený symbolom pre selektívnu likvidáciu elek- trického výstroja (WEEE). To znamená, že tento produkt musí byť zlikvidovaný podľa direktívy EÚ 2012/19/EU, aby boli minimalizova- né vznikajúce škody na životnom prostredí. Ďalšie informácie obdržíte u svojho miestneho alebo regionálneho úradu.
Buďte srdečně vítáni v týmu Carrera! te návod k řídicí jednotce Control Unit. Návod k obsluze obsahuje důležité informace o uspořádání a obsluze vašeho přípojného dílu okrajového pásu Carrera DIGI- TAL 124/132. Obsah balení Přečtěte ho prosím pečlivě a uložte si ho.
Údržba a ošetřování Tento výrobek je opatřen symbolem pro tříděnou likvidaci elektrické- ho a elektronického odpadu (WEEE). To znamená, že se tento vý- robek musí likvidovat v soulade s směrnicí EU 2012/96/EU, aby se minimalizovaly vzniklé škody na životním prostředí. Další informace získáte u svého místního nebo regionálního úřadu.
Упътването за обслужване съдържа важна информация за мон- ка с контролния модул Control Unit (20030352). За точна упо- треба прочетете упътването на контролния модул Control тажа и обслужването на Вашия Carrera DIGITAL 124/132 свърз- ващ детайл от ограничителната линия. Unit.
Ремонт и поддръжка Този продукт е означен със символа за разделно изхвърляне на отпадъци като електрическо оборудване (WEEE). Това оз- начава, че трябва да се третира в съответствие с Директивата на Европейски съюз С 2012/19/EU, за да се сведат до минимум вредите...
Page 34
χειρισμό διαβάστε τις οδηγίες της μονάδας ελέγχου Control Unit. με τη συναρμολόγηση και τον χειρισμό του τεμαχίου σύνδεσης βο- ηθητικής λωρίδας Carrera DIGITAL 124/132. Παρακαλούμε διαβά- στε προσεκτικά τις οδηγίες και στη συνέχεια φυλάξτε τις. Περιεχόμενα συσκευασίας Εάν έχετε ερωτήσεις, παρακαλούμε να απευθυνθείτε στον έμπορό...
Συντήρηση και φροντί Το προϊόν αυτό φέρει το σύμβολο για την ξεχωριστή ανακύκλω- ση ηλεκτρικού εξοπλισμού (WEEE). Αυτό σημαίνει ότι το προϊόν αυτό πρέπει να ανακυκλωθεί σύμφωνα με την Ευρωπαϊκή οδηγία 2012/19/EU, για την ελαχιστοποίηση των περιβαλλοντικών ζημιών που ενδέχεται να προκληθούν. Για περισσότερες πληροφορίες αποταθείτε...
Bine aţi venit la echipa Carrera! citiţi instrucţiunile unităţii de control, Control Unit. Instrucţiunile de utilizare conţin informaţii importante privind montajul şi operarea piesei de margine pentru îmbinare Carrera DIGITAL 124/132. Conţinutul ambalajului Vă rugăm să le citiţi cu atenţie şi apoi să le păstraţi.
Întreţinerea şi curăţirea Acest produs poartă simbolul pentru aruncarea selectivă a deşe- urilor electrice cu simbolul WEEE. Acest lucru înseamnă că acest produs este conform directivelor 2012/19/EU, este necesar să se arunce în mod corespunzător, pentru a minima poluarea mediului înconjurător.
Control Unit (20030352). Den nøjagtige håndtering fremgår af vejledningen til Control Unit. Hjertelig velkommen i Team Carrera! Betjeningsvejledningen indeholder vigtige informationer om opbyg- ning og betjening af din Carrera DIGITAL 124 / 132 kanttilslutnings- Emballageindhold stykke. Læs den opmærksomt igennem og opbevar den derefter.
Vedligeholdelse og pleje Dette produkt er forsynet med symbolet for selektiv bortskaffelse af elektrisk udstyr (WEEE). Det betyder, at dette produkt fra EUdirekti- vet 2012/19/EU skal bortskaffes tilsvarende for at minimere risikoen for miljøskader. Yderligere informationer kan du få hos dine lokale eller regionale myndigheder.Elektroniske produkter, der er udelukket fra denne se- For at garantere en upåklagelig funktion af racerbanen, bør alle lektive bortskaffelsesproces, udgør en fare for miljøet og helbreddet...
Page 40
(20030368), Multistart Lane (20030370), Control Unit (20030352)上。 欢迎 仅在与Control Unit(20030352)连接时能保证所有功能的 可行。具体运行请参见Control Unit 说明书。 欢迎加入Carrera团队 使用说明书包含关于建造和运行Carrera DIGITAL 124/132 包装内容 路沿连接段的重要信息。 仔细阅读本说明并将之好好保存。 如有问题,请您同我们的销售部门联系,或访问我们的网页 carrera-toys.com 请检查包装内容是否完整,是否存在运输破损。外包装上有 重要信息,因此也应好好保存。 安全提示 警告!不适用于小于36个月的儿童。 内含小块部件,不慎 路沿连接段需安装在适配部件相应位置,安装好后可加载在 吞咽可导致窒息危险。请注意:产品功能性质决定,有卡住 1 路沿连接段 赛道布局的任意位置。 的危险。 1 路沿均衡段 4 轨道段锁定件 确保他们不玩耍该产品 此处请参考Carrera DIGITAL 124/132 原 操作说明 套装里的安全指示。...
Page 44
고, 어댑터 유니트는 경주로 레이아웃의 아무데나 두어도 킬 수 있는 작은 부품으로 인해 질식할 위험이 있습니다. 주 됩니다. 의: 제품의 기능상 눌리거나 끼워져 다칠 위험이 있습니다. 가장자리 연결띠 1개 가장자리 조절띠 1개 여기에 대해서는 Carrera DIGITAL 124/132 전체 포장의 선로연결고리 4개 안전 주의사항도 참고하십시오. 조작 설명서...
Page 45
점검과 손질 경주선로가 이상없이 작동하게 하려면 경주로의 모든 부분 을 정기적으로 닦아야 합니다. 청소하기 전에 전원을 뽑아 가장자리 연결띠는 가장자리 띠를 사용하는 경우 포지션 타 주십시오. 워 (20030357) 를 연결 할 수 있는 가능성을 제공합니다. 경주로: 주행로 표면과 궤도홈을 마른 헝겊으로 닦아주 십시오.
Page 46
Inhaltsverzeichnis 20030358 (20030359 (20030357) (20030360) (20030368) Single lane Adapter Unit, (20030370) Multistart Lane, (20030352) Control Unit 20030352 كما ي ُ رجى أيض ً ا االنتباه الى دليل االستعمال وتعليمات األمان الموجودة في الحزمة األساسية الخاصة بمضمار السباق Carrera DIGITAL 124/132...
DİKKAT! 36 aylıktan daha küçük çocuklar için uygun değildir. Yu- 1 Kenar şeridi dengeleme parçası tulabilir küçük parçalardan dolayı boğulma tehlikesi vardır. Dikkat: 4 Pist parça kilitleri Fonksiyona dayalı sıkışma tehlikesi. Kullanım kılavuzu Lütfen bununla ilgili olarak Carrera DIGITAL 124/132 temel ambala- jındaki emniyet bilgilerine de dikkat ediniz.
Onarım ve bakım Bu ürün, atılan elektrikli ve elektronik ekipman (WEEE) için seçici sı- ralama sembolü içerir. Bu da çevreye verdiği olumsuz etkiyi en aza indirmek için ürünün sökülmesi veya yeniden işlenmesi sırasında 2012/19/EU no’lu Avrupa Yönergesine uygun davranılması gerektiği anlamına gelir.
Руководство по эксплуатации содержит важную информацию можете прочитать в руководстве Control Unit. относительно монтажа и эксплуатации соединительного сег- мента обочины Carrera DIGITAL 124/132 . Пожалуйста, рочитайте ее внимательно, а затем сохраните. Содержимое упаковки Если возникнут вопросы, обращайтесь, пожалуйста, к нашему...
Техобслуживание и ремонт Для обеспечения безупречной работы гоночной автодороги следует регулярно чистить все детали гоночной трассы. Перед Соединительный сегмент обочины позволяет подключение по- очисткой выдерните штепсельную вилку из сети. зиционной (20030357) башни при использовании обочин. Гоночная трасса: поверхность полотна дороги и выточен- ную...