SECTION 3 (CONTINUED) /
3/16 in/po (≈5 mm)
TOOLS AND HARDWARE REQUIRED /
OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS
SECTION 3 (SUITE)
SECCIÓN 3 (CONTINUACIÓN)
/
INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS
/
secure with the hardware shown. The hardware also secures the wing pieces to the wing tip seat. Repeat this step to
siège de l'aile. Répétez cette étape pour assembler l'autre ensemble de l'aile/siège.
(2)
siège de l'aile, et attachez-le à l'aide des quincaillerie requis. Les quincaillerie attachent aussi les pièces de l'aile au
• Faites glisser les pièces de l'aile (CQD) dans le siège de l'aile (CQF) comme illustré. Mettez le manche de l'aile (CQE) sur le
assemble the other wing seat assembly.
3.1
• Slide the wing pieces (CQD) into the wing tip seat (CQF) as shown. Place the wing handle (CQE) onto the wing tip seat and
DXX (x9)
ATB (x9)
CVZ (x9)
CQF
• Deslice las piezas del ala (CQD) dentro del asiento para el extremo del ala (CQF) como se muestra. Sujete la manija del ala (CQE)
extremo del ala. Repita este paso para ensamblar el otro conjunto del ala/asiento.
al asiento del extremo del ala con los herrajes ilustrados. Los herrajes también sujetan las piezas del ala al asiento del
CQD
CQD
CQE
DXX
DXX
CVZ
X
CVZ
ATB
Sujételo con los herrajes ilustrados.
3.2
• Slide the wing support brace (CQC) into the bottom tube of the front seat back support (CPW) as shown. Secure with the
hardware shown.
• Faites glisser le support de l'aile (CQC) dedans le tube inférieur du dossier avant (CPW) comme illustré. Attachez-le à
l'aide des quincaillerie requis.
• Deslice el soporte del ala (CQC) dentro del tubo inferior del respaldo para el asiento delantero (CPW) como se muestra.
• Ne serrez les quincaillerie que pour la main.
• Only fi nger-tighten this hardware.
!
ATB
ATB
CQC
CPW
• Apriete los herrajes sólo a mano.
ATB
CVZ
DXX
SECTION 3 (CONTINUED) /
TOOLS AND HARDWARE REQUIRED /
3/16 in/po (≈5 mm)
(2)
3.1
• Slide the wing pieces (CQD) into the wing tip seat (CQF) as shown. Place the wing handle (CQE) onto the wing tip seat and
secure with the hardware shown. The hardware also secures the wing pieces to the wing tip seat. Repeat this step to
assemble the other wing seat assembly.
• Faites glisser les pièces de l'aile (CQD) dans le siège de l'aile (CQF) comme illustré. Mettez le manche de l'aile (CQE) sur le
siège de l'aile, et attachez-le à l'aide des quincaillerie requis. Les quincaillerie attachent aussi les pièces de l'aile au
siège de l'aile. Répétez cette étape pour assembler l'autre ensemble de l'aile/siège.
• Deslice las piezas del ala (CQD) dentro del asiento para el extremo del ala (CQF) como se muestra. Sujete la manija del ala (CQE)
al asiento del extremo del ala con los herrajes ilustrados. Los herrajes también sujetan las piezas del ala al asiento del
extremo del ala. Repita este paso para ensamblar el otro conjunto del ala/asiento.
CQF
3.2
• Slide the wing support brace (CQC) into the bottom tube of the front seat back support (CPW) as shown. Secure with the
hardware shown.
• Faites glisser le support de l'aile (CQC) dedans le tube inférieur du dossier avant (CPW) comme illustré. Attachez-le à
l'aide des quincaillerie requis.
• Deslice el soporte del ala (CQC) dentro del tubo inferior del respaldo para el asiento delantero (CPW) como se muestra.
Sujételo con los herrajes ilustrados.
SECTION 3 (SUITE)
OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS
DXX (x9)
CQD
CQD
X
CQC
CPW
/
SECCIÓN 3 (CONTINUACIÓN)
/
INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS
CVZ (x9)
DXX
CVZ
!
• Only fi nger-tighten this hardware.
• Ne serrez les quincaillerie que pour la main.
• Apriete los herrajes sólo a mano.
28
ATB (x9)
CQE
DXX
CVZ
ATB
ATB
ATB
ATB
CVZ
DXX