Lifetime ACE FLYER TEETER-TOTTER Instructions De Montage page 19

Table des Matières

Publicité

SECTION 2 (CONTINUED) /
TOOLS AND HARDWARE REQUIRED /
3/16 in/po (≈5 mm)
2.1
• Connect a cockpit backrest (CPY) to the back seat back support (CPX) and front seat back support (CPW). Secure using the
hardware shown. Do not overtighten. Make sure the seats are placed so the sticker is right side up.
• Attachez le dossier du cockpit (CPY) aux dossier arrière (CPX) et dossier avant (CPW) à l'aide des quincailleries requis.
Ne serrez pas excessivement. Il y a des Auto-adhésifs d'avertissement sur la surface arrière de chaque siège.
Vous assurez-vous d'orienter les sièges avec le bord supérieur des auto-adhésifs vers le haut.
• Sujete el respaldo para la cabina de mando (CPY) al respaldo para el asiento trasero (CPX) y al respaldo para el asiento delantero
(CPW). Sujételos usando los herrajes requeridos. No apriete demasiado. Hay autoadhesivos de advertencia en la
parte trasera de cada asiento. Asegúrese de orientar los asientos con los autoadhesivos arriba.
CPX
1
ATG
ATG
3
2.2
• Begin the fuselage assembly by connecting the front fuselage (CPS) to the top fuselage (CPU) and the bottom fuselage
(CPV). Slide this assembly into the rear fuselage (CPT).
• Commencez le montage du fuselage par attacher le fuselage avant (CPS) aux fuselage supérieur (CPU) et fuselage
inférieur (CPV). Faites glisser le montage dedans le fuselage arrière (CPT).
• Comience el armado del fuselaje por sujetar el fuselaje delantero (CPS) al fuselaje superior (CPU) y al fuselaje inferior
(CPV). Deslice este conjunto dentro del fuselaje trasero (CPT).
!
• Repeat this step to assemble the other side of the fuselage. Make sure the dimpled holes on each assembly face opposite directions.
These dimpled holes will need to face the outside of the fuselage as shown in Sec 2.4.
• Répétez cette étape pour monter l'autre côté du fuselage. Lorsque vous assemblez chaque ensemble du fuselage, vous assurez-vous
d'orienter les trous avec fossettes sur chaque ensemble en directions opposées. Il faut orienter ces trous avec fossettes vers l'extérieur du
fuselage comme défi nie dans Sec 2,4.
• Repita este paso para armar el otro lado del fuselaje. Al ensamblar cada conjunto del fuselaje, asegure de orientar los agujeros avellanados en
cada conjunto en direcciones opuestas. Estos agujeros avellanados darán al exterior del fuselaje como se escribe en Sec. 2,4.
SECTION 2 (SUITE)
OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS
(2)
CPY
ATG
4
ATG
2
!
• Place the hardware in the order shown.
• Insérez les quincailleries dans l'ordre illustré.
• Introduzca los herrajes en el orden ilustrado.
CPU
CPT
/
SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN)
/
INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS
ATG (x8)
CPW
1
ATG
ATG
3
CPV
19
CPY
ATG
4
ATG
2
CPS

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

151110

Table des Matières