Page 2
ENREGISTREZ VOTRE ARTICLE EN LIGNE CHEZ NOUS À WWW.LIFETIME.COM À Lifetime, nous sommes engagés à fournir des produits innovants et de qualité. Lors de l’enregistre- ment, vous aurez l’occasion de nous donner votre avis. Vos remarques sont précieuses pour nous.
Page 3
DO NOT CONTACT THE STORE! CALL OUR CUSTOMER SERVICE DEPARTMENT at 1 (800) 225-3865 Lifetime Products, Inc. Guarde este manual del usuario para referencia futura y por caso que tenga que ponerse en contacto con el fabricante. **Clientes de los E.U.A. y Canada SOLAMENTE** ¡NO CONTACTE LA TIENDA!
SAFETY INSTRUCTIONS DAMAGE AND WILL VOID WARRANTY. Most injuries are caused by misuse and/or not following instructions. Use caution when using this product. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD EL INCUMPLIMIENTO DE SEGUIR ESTAS ADVERTENCIAS PUEDE OCASIONAR EN LESIONES GRAVES Y/O DAÑO A LA PROPIEDAD Y ANULARÁ LA GARANTÍA. La mayoría de las lesiones son causadas por el abuso y/o por el no seguir las instrucciones.
Page 10
N’accrochez rien au che, razos de elevación, ya que esto puede dañar el siste a y anular à l’anneau, au panneau ni aux leviers sous peine la garantía. t et d’annuler la garantie. www.lifetime.com #FS16400 10/12/2004...
Page 11
The Screw should be fl ush with the Pole, but will spin freely once installed. El Tornillo debe quedar a ras con el Poste, mas girará libremente cuando esté instalado. La Vis doit être en affl eurement avec le Poteau mais elle tourne librement une fois posée.
Page 12
The Screw should be fl ush with the Pole, but will spin freely once installed. El Tornillo debe quedar a ras con el Poste, mas girará libremente cuando esté instalado. La Vis doit être en affl eurement avec le Poteau mais elle tourne librement une fois posée.
Page 14
WARNING / ADVERTENCIA / AVERTISSEMENT Repeat this step for the opposite end of the Pole assembly. Repita este paso para el extremo opuesto del Montaje de poste. Répétez cette étape pour l’extrémité opposée du Montage de Poteau.
Page 41
5.1a Fill the base with Sand or Water. Sand is recommended. Llene la Base (AJM) con arena o agua. Se recomienda arena. Remplissez la Base (AJM) avec de sable o de l’eau. Nous recommandons sable. 5.1b BLEACH...
Page 44
POLE CARE AND SYSTEM MAINTENANCE CUIDADO DEL POSTE Y MANTENIMIENTO DEL SISTEMA ¡SIEL ÓXIDO HA ATRAVESADO EL POSTE EN ALGUNA PARTE, CÁMBIELO INMEDIATAMENTE!
ENTRETIEN ET MAINTENANCE DU POTEAU SI LA ROUILLE A PÉNÉTRÉ DANS LE POTEAU À UN ENDROIT QUELCONQUE,...
Page 48
WARNING PROPERTY DAMAGE. ADVERTENCIA AVERTISSEMENT SI NO SE OBEDECEN ESTAS ADVERTENCIAS PUEDEN PRODUCIRSE GRAVES LESIONES Y/O DAÑOS A LA PROPIEDAD. SURES GRAVES ET/OU DES DOMMAGES À L’ÉQUIPEMENT. www.lifetime.com...
WARRANTY INFORMATION UNAVAILABLE OR OBSOLETE. ALL WARRANTY CLAIMS MUST BE ACCOMPANIED BY A SALES RECEIPT. To register the product, visit our Web site at www.lifetime.com www.lifetime.com...
INFORMACIÓN SOBRE LA GARANTÍA GARANTÍA SI LAS PIEZAS NO ESTÁN DISPONIBLES O SON OBSOLETAS. TODOS LOS RECLAMOS DE GARANTÍA DEBEN ESTAR ACOMPAÑADOS POR UN RECIBO DE COMPRA. Para registrar el producto, visite nuestra página de Internet en www.lifetime.com www.lifetime.com...
INFORMATION SUR LA GARANTIE NE SONT PAS DISPONIBLES OR SONT OBSOLÈTES. TOUS LES RECOURS EN GARANTIE DOIVENT ÊTRE ACCOMPAGNÉS DU REÇU D’ACHAT Pour enregistrer le produit, rendez-vous sur notre site Web : www.lifetime.com. www.lifetime.com...
Page 52
MEJORE SU COMPRA LIFETIME POR AÑADIR ACCESORIOS U OTROS BUENOS PRODUCTOS: Para comprar accesorios u otros productos Lifetime, visítenos a: www.lifetime.com ® AMELIOREZ VOTRE ACHAT LIFETIME POUR AJOUTER DES ACCESSOIRES OU AUTRES PRODUITS FORMIDABLES : Pour acheter des accessories ou autres produits Lifetime, rendez-vous un visite à : www.lifetime.com...