Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

{
Gebrauchsanleitung
Notice d'emploi
STIHL MS 460 R
Handleiding
Istruzioni d'uso

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Stihl MS 460 R

  • Page 1 Gebrauchsanleitung Notice d’emploi STIHL MS 460 R Handleiding Istruzioni d’uso...
  • Page 2 D Gebrauchsanleitung 1 - 11 F Notice d’emploi 12 - 23 n Handleiding 24 - 34 I Istruzioni d’uso 35 - 45...
  • Page 3: Table Des Matières

    Inhaltsverzeichnis Verehrte Kundin, lieber Kunde, Zu dieser Gebrauchsanleitung Sicherheitshinweise vielen Dank, dass Sie sich für ein Qualitätserzeugnis der Firma STIHL Schnitttiefenbegrenzer montieren entschieden haben. Schnitttiefe einstellen Dieses Produkt wurde mit modernen Kettenschmierung Fertigungsverfahren und Motorsäge umrüsten umfangreichen Sägekette spannen Qualitätssicherungsmaßnahmen...
  • Page 4: Zu Dieser Gebrauchsanleitung

    Vor Arbeitsbeginn unbedingt Zu dieser Sicherheitshinweise Personliche Schutzausrüstung wie in Gebrauchsanleitung der Gebrauchsanleitung der Basismotorsäge beschrieben anlegen. Die STIHL Rettungssäge ist speziell für Bildsymbole Zusätzlich Gesichtsschutzschild und den Einsatz bei Rettungsdiensten (z. B. Schutzbrille anlegen. Feuerwehr, Technisches Hilfswerk, Katastrophenschutz etc.) konzipiert.
  • Page 5: Schnitttiefenbegrenzer Montieren

    Handschutz (1) in Richtung der Spitze der Führungsschiene drücken – die Sägekette wird blockiert Motorsäge auf den Boden stellen und mit der rechten Fußspitze in den hinteren Handgriff treten Schieber (3) aufschieben Stellschraube (4) mit Unterlegscheibe (5) ansetzen Schrauben (2) anziehen MS 460 R...
  • Page 6: Kettenschmierung

    Kettenbremse lösen Gebrauchsanleitung Basismotorsäge "Luftfilter ausbauen" Einstellbolzen (an der Unterseite der Maschine) bis zum Anschlag nach rechts drehen = maximale Fördermenge Kettenschmieröl Wegen der zu erwartenden längeren Stillstandzeiten sollte teilsynthetisches Kettenschmieröl, z. B. STIHL Sägeketten-Haftöl verwendet werden. MS 460 R...
  • Page 7 Winkelstück (3) auf Mittelstück (4) stecken und Ende (5) des Griffrohres mit Schraube (6) M5x20 und Unterlegscheibe (7) Wand der Bohrung (a) mit STIHL verschrauben Press Fluid OH 723 oder mit Spülmittel benetzen Halter (2) mit der Aussparung (b)
  • Page 8 Schutzblech (8) mit Schraube (1) Basismotorsäge und Mutter (2) ansetzen Schraube (3) herausdrehen Schnitttiefenbegrenzer montieren – Schraube (9) M5x12 aus Krallenanschlag (4) und siehe "Schnitttiefenbegrenzer Umrüstsatz und Schraube (3) mit Kettenfänger (5) entfernen montieren" Loctite 243 oder gleichwertigem Klebstoff benetzen MS 460 R...
  • Page 9: Sägekette Spannen (Schnitttiefenbegrenzer Eingebaut)

    Sägekette an der wenn nötig, Sägekette Schienenunterseite anliegt nachspannen Führungsschiene weiterhin Eine neue Sägekette muss öfter anheben und die Muttern fest nachgespannt werden als eine, die anziehen schon länger in Betrieb ist. weiter siehe "Spannung der Sägekette prüfen" MS 460 R...
  • Page 10: Sägekette Pflegen Und Schärfen

    Eine falsch geschärfte Sägekette – insbesondere zu niedrige Tiefenbegrenzer – kann zu erhöhter Rückschlagneigung der Motorsäge führen – Verletzungsgefahr! Sägekette 36 RDR Der Tiefenbegrenzer bestimmt die Spandicke. Sollabstand zwischen Tiefenbegrenzer und Schneidkante (0,65 mm) Schärfwinkel 15° Brustwinkel 85° MS 460 R...
  • Page 11: Anwerfseil / Rückholfeder Wechseln

    Sägekette gründlich reinigen, anhaftende Späne oder Staub entfernen – Sägekette intensiv schmieren bei längeren Arbeitsunterbrechungen Sägekette reinigen und eingeölt aufbewahren Reparatur Eine Reparatur der Sägekette ist mit NG 3, NG 4, NG 5 und NG 7 möglich. MS 460 R...
  • Page 12 Anwerfseil eine Schlaufe bilden und damit die Seilrolle sechs Umdrehungen in Pfeilrichtung drehen Seilrolle festhalten – verdrilltes Seil herausziehen und ordnen Seilrolle loslassen Anwerfseil langsam nachlassen, so dass es sich auf die Seilrolle wickelt MS 460 R...
  • Page 13 Feder in die Aufnahme im Lüftergehäuse schieben – die Feder gleitet aus dem Montagerahmen Seilrolle wieder montieren, Rückholfeder spannen, Lüftergehäuse wieder aufsetzen und verschrauben Seilrolle ausbauen Die Federbruchstücke können noch vorgespannt sein und dadurch beim Herausnehmen aus dem Lüftergehäuse MS 460 R...
  • Page 14 Chère cliente, cher client, Indications concernant la présente Notice d'emploi nous vous félicitons d'avoir choisi un produit de qualité de la société STIHL. Prescriptions de sécurité Montage du limiteur de profondeur Ce produit a été fabriqué avec les de coupe procédés les plus modernes et les...
  • Page 15: Indications Concernant La Présente Notice D'emploi

    La tronçonneuse d'intervention rapide coupe les tôles minces, le carton bitumé, Repérage des différents types de textes STIHL ne doit être utilisée, pour des la maçonnerie légère, les matériaux travaux de sauvetage, que par des isolants, les panneaux de revêtement personnes dotées d'une formation...
  • Page 16: Montage Du Limiteur De Profondeur De Coupe

    La poignée tubulaire intégrale ne doit être utilisée qu'avec le couvercle de pignon fourni avec cette poignée. glisser le coulisseau (3) ; mettre en place la vis de réglage (4) avec la rondelle (5) ; serrer les vis (2) ; MS 460 R...
  • Page 17: Réglage De La Profondeur De Coupe

    Étant donné sa fonction, cette machine sera probablement arrêtée durant de longues périodes et il est donc recommandé d'employer de l'huile de graissage de chaîne partiellement synthétique, par ex. de l'huile adhésive STIHL pour chaînes de tronçonneuses. MS 460 R...
  • Page 18: Transformation De La Tronçonneuse

    Notice d'emploi de la tronçonneuse de base « Démontage du filtre à air ». humecter la paroi de l'orifice (a) avec du produit antifriction STIHL MS 460 Press Fluid OH 723 ou avec du Monter l'élément filtrant HD – voir produit pour laver la vaisselle ;...
  • Page 19 (3) P6x19 (d'origine) ; glisser la clé multiple dans le support. Dévisser la vis (1) et l'écrou (2) ; dévisser la vis (3) ; enlever la griffe (4) et l'arrêt de chaîne (5) ; MS 460 R...
  • Page 20: Tension De La Chaîne (Limiteur De Profondeur De Coupe Monté)

    (3) avec du resserrer fermement les écrous ; Loctite 243 ou de la colle de même qualité ; pour continuer, voir « Contrôle de la tension de la chaîne » ; MS 460 R...
  • Page 21: Contrôle De La Tension De La Chaîne (Limiteur De Profondeur De Coupe Monté)

    à la main ; si nécessaire, retendre la chaîne ; Une chaîne neuve doit être retendue plus souvent qu'une chaîne qui a déjà été utilisée depuis un certain temps. MS 460 R...
  • Page 22: Entretien Et Affûtage De La Chaîne

    à la brosse et la conserver en veillant à ce qu'elle Retrait prescrit entre le limiteur de soit toujours bien huilée. profondeur et le tranchant d'attaque (0,65 mm). Angle d'affûtage 15° Angle de front 85° MS 460 R...
  • Page 23: Remplacement Du Câble De Lancement / Du Ressort De Rappel

    ; de ventilateur, du carter de vilebrequin, et enlever le carter de enlever les morceaux de câble ventilateur par le bas. restés dans la poulie à câble et dans la poignée de lancement ; MS 460 R...
  • Page 24 ; poulie de six tours dans le sens de la flèche ; retenir la poulie à câble – tirer le câble vrillé vers l'extérieur et le remettre en ordre ; MS 460 R...
  • Page 25 – risque de blessure ! Porter une visière, pour se protéger le visage, et des gants de protection. sortir les morceaux du ressort cassé en faisant prudemment levier avec un tournevis ; MS 460 R...
  • Page 26 Spanning van de zaagketting apparaat en er probleemloos mee kunt controleren (zaagdieptebegrenzer werken. ingebouwd) Wendt u zich met vragen over uw Zaagketting onderhouden en apparaat tot uw dealer of de importeur. slijpen Met vriendelijke groet, Startkoord/starterveer vervangen Hans Peter Stihl MS 460 R...
  • Page 27: Met Betrekking Tot Deze Handleiding

    Waarschuwing voor kans op ongevallen en letsel voor personen alsmede voor Het werken met de STIHL reddingszaag Er is een hogere kans op letsel door zwaarwegende materiële schade. vraagt om speciale werktechnieken. Als afsplinterende delen. Deze kunnen...
  • Page 28: Zaagdieptebegrenzer Monteren

    Schuif (3) tot aan de aanslag naar voren trekken Stelbout (4) vastdraaien Geleider (1) over het zaagblad schuiven en de bouten (2) aanbrengen Schuif (3) hierop schuiven Stelbout (4) met de onderlegring (5) aanbrengen Bouten (2) vastdraaien MS 460 R...
  • Page 29: Zaagdiepte Instellen

    Stelpen (aan de onderzijde van de achterste handgreep steken machine) tot aan de aanslag naar rechts draaien = maximale opbrengst Kettingsmeerolie Met het oog op de te verwachten lange stilstandtijden moet een halfsynthetische kettingsmeerolie, bijv. STIHL zaagkettingolie worden gebruikt. MS 460 R...
  • Page 30: Motorzaag Ombouwen

    Vliesfilter inbouwen – zie handleiding basismotorzaag "Luchtfilter uitbouwen" Wand van de boring (a) insmeren MS 460 met STIHL Press Fluid OH 723 of HD-filterelement inbouwen – zie met een spoelmiddel handleiding basismotorzaag Houder (2) met de uitsparing (b) "Luchtfilter uitbouwen"...
  • Page 31 Bout (1) en moer (2) losschroeven Bout (3) losschroeven Beschermplaat (8) met bout (1) en Kam (4) en de kettingvanger (5) moer (2) monteren verwijderen Bout (9) M5x12 uit de ombouwset en bout (3) met Loctite 243 of een gelijkwaardige borgvloeistof insmeren MS 460 R...
  • Page 32: Zaagketting Spannen (Zaagdieptebegrenzer Ingebouwd)

    Zaagblad bij de neus optillen monteren" Met behulp van een schroevendraaier de bout (4) rechtsom draaien tot de zaagketting tegen de onderzijde van het zaagblad ligt Het zaagblad weer optillen en de moeren vastdraaien Verder, zie "Zaagkettingspanning controleren" MS 460 R...
  • Page 33: Spanning Van De Zaagketting Controleren (Zaagdieptebegrenzer Ingebouwd)

    – en moet bij een geloste kettingrem met de hand over het zaagblad kunnen worden getrokken Indien nodig, zaagketting naspannen Een nieuwe zaagketting moet vaker worden nagespannen dan een die reeds slijphoek 15° langer meedraait. voorsnijvlakhoek 85° MS 460 R...
  • Page 34 Het repareren van de zaagketting is richtafstand tussen dieptebegrenzer mogelijk met behulp van NG 3, NG 4, en snijvlak (0,65 mm) NG 5 en NG 7. Dieptebegrenzer afvijlen De dieptebegrenzerafstand wordt kleiner bij het slijpen van de zaagtanden. MS 460 R...
  • Page 35: Startkoord/Starterveer Vervangen

    De lagerboring van de koordrol met harsvrije olie insmeren De koordrol op de as schuiven – iets heen en weer draaien tot het oog van de starterveer aangrijpt MS 460 R...
  • Page 36 – de veer glijdt uit het montageframe De koordrol vasthouden – het verdraaide koord naar buiten Koordrol weer monteren, trekken en recht leggen starterveer spannen, het ventilatorhuis weer aanbrengen en vastschroeven Koordrol uitbouwen MS 460 R...
  • Page 37 Indice Gentile Cliente, Per queste Istruzioni d’uso Avvertenze di sicurezza La ringrazio vivamente per avere scelto un prodotto di qualità della ditta STIHL. Montaggio del limitatore di profondità di taglio Questo prodotto è stato realizzato Impostazione della profondità di secondo moderni procedimenti di...
  • Page 38: Per Queste Istruzioni D'uso

    STIHL sottopone tutte le macchine e le standard e la conversione delle contraccolpo (Kickback). apparecchiature a un continuo sviluppo; motoseghe STIHL MS 440 e MS 460 in dobbiamo quindi riservarci modifiche di motosega di pronto intervento. Durante ogni sezionamento si deve...
  • Page 39: Montaggio Del Limitatore Di Profondità Di Taglio

    Tirare il cursore (3) in avanti fino all’arresto Serrare la vite di regolazione (4) Calzare la guida (1) sulla spranga e avvitare le viti (2) Calzare il cursore (3) Piazzare la vite di registro (4) con la rondella (5) Stringere le viti (2) MS 460 R...
  • Page 40: Impostazione Della Profondità Di Taglio

    In previsione di possibili lunghi periodi di inattività, si consiglia l’impiego di olio lubrificante parzialmente sintetico, con la mano destra afferrare per es. olio filante per catene STIHL. dall’alto il cursore e con la sinistra allentare la vite di regolazione (2) impostare la profondità di taglio (freccia) e serrare la vite (2) sbloccare il freno catena.
  • Page 41 Calzare il supporto Ricomposizione del manico tubolare avvolgente Inumidire la parete del foro (a) con STIHL Press Fluid OH 723 oppure con detersivo per stoviglie calzare sul manico tubolare avvolgente il supporto (2) con l’incavo (b) come indicato in figura Allentare le viti (1) Innestare l’angolare (3)
  • Page 42 (8) con vite (1) e rimuovere l’artiglio (4) e il perno dado (2) recupero catena (5) inumidire con Loctite 243 o con adesivo analogo la vite (9) M5x12 del gruppo di conversione e avvitarla MS 460 R...
  • Page 43: Messa In Tensione Della Catena (Limitatore Della Profondità Di Taglio Montato)

    – ved. "Montaggio del cacciavite finché la catena non limitatore di profondità di taglio" poggia sul lato inferiore della spranga sollevare ancora un po’ la spranga e serrare i dadi continuare come in "Controllo della tensione della catena" MS 460 R...
  • Page 44: Controllo Della Tensione Della Catena (Limitatore Della Profondità Di Taglio Montato)

    Angolo di spoglia anteriore 85° di una catena che è in funzione già da Per affilare la catena di metallo duro più tempo. usare solo l’affilatore universale USG con mola diamantata. Procedere secondo le Istruzioni d’uso relative all’USG. MS 460 R...
  • Page 45: Sostituzione Di Fune Di Avviamento / Molla Di Recupero

    Sulla catena 36 RDR i denti, le maglie di l’affilatura del dente. unione, la maglia d’unione a 3 gobbe e Dopo ogni affilatura controllare la le maglie di guida possono essere distanza del limitatore e ripassarlo schiodati e chiodati. con l’USG MS 460 R...
  • Page 46 – estrarre la fune attorcigliata e riordinarla rilasciare il tamburo cedere lentamente la fune, in modo che si avvolga sul tamburo MS 460 R...
  • Page 47 (frecce) e spingere la molla nella sede della carenatura ventola – la molla scivola dal telaio rimontare il tamburo fune, caricare la molla di recupero, rimontare e fissare con le viti la carenatura ventola. Smontare il tamburo fune MS 460 R...
  • Page 48 0458-147-9421-B D F n I www.stihl.com *04581479421B* 0458-147-9421-B...

Table des Matières