Stihl MS 400 C-M Notice D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour MS 400 C-M:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

STIHL MS 400 C-M
Notice d'emploi

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Stihl MS 400 C-M

  • Page 1 STIHL MS 400 C-M Notice d’emploi...
  • Page 3: Table Des Matières

    français Table des matières 8.1 Composition du mélange ......21 Préface ..........2 8.2 Ravitaillement en carburant .
  • Page 4: Préface

    Caractéristiques techniques ......44 service après-vente. Nos revendeurs spécialisés 19.1 Tronçonneuse STIHL MS 400 C-M ....44 fournissent des conseils compétents, aident nos clients à se 19.2 Pignons et vitesses de chaîne.
  • Page 5: Symboles Employés Dans Le Texte

    français 3 Vue d'ensemble 3 Vue d'ensemble AVIS Attire l'attention sur des dangers pouvant causer des dégâts matériels. Tronçonneuse ► Les mesures indiquées peuvent éviter des dégâts matériels. Symboles employés dans le texte Ce symbole renvoie à un chapitre de la présente Notice d'emploi.
  • Page 6 français 3 Vue d'ensemble 1 Protège-main avant 14 Soupape de décompression Le protège-main avant protège la main gauche contre le La soupape de décompression facilite le lancement du risque de contact avec la chaîne et sert à enclencher le moteur. frein de chaîne, et il déclenche automatiquement le frein 15 Bougie de chaîne en cas de rebond.
  • Page 7: Symboles

    français 4 Prescriptions de sécurité 26 Vis de réglage de pompe à huile Ce symbole repère la soupape de décompression. La vis de réglage de pompe à huile permet le réglage du débit d'huile de chaîne adhésive. 27 Bouchon du réservoir à huile C'est dans ce sens qu'il faut actionner le levier de Le bouchon du réservoir à...
  • Page 8: Utilisation Conforme À La Destination Prévue

    – L'utilisateur est capable de reconnaître et d'évaluer Utilisation conforme à la destination prévue les dangers de la tronçonneuse. La tronçonneuse STIHL MS 400 C-M convient pour le – L'utilisateur est majeur ou bien l'utilisateur faisant un sciage du bois ainsi que pour l'ébranchage et l'abattage apprentissage professionnel travaille sous la d'arbres.
  • Page 9: Vêtements Et Équipement

    ■ Au cours du travail, l'utilisateur peut se couper en ► STIHL recommande de porter une visière protégeant le touchant le bois. Au cours du nettoyage ou de la visage. maintenance, l'utilisateur peut entrer en contact avec la ►...
  • Page 10: Bon État Pour Une Utilisation En Toute Sécurité

    – La chaîne est correctement tendue. grièvement blessés, et des dégâts matériels peuvent – Seuls des accessoires d'origine STIHL destinés à cette survenir. tronçonneuse sont montés. ► Veiller à ce que d'autres personnes, des enfants ou des –...
  • Page 11: Guide-Chaîne

    ■ Si l'état impeccable requis pour la sécurité n'est pas ► Au moindre doute : consulter un revendeur spécialisé garanti, il est possible que des composants ne STIHL. fonctionnent plus correctement et que des dispositifs de sécurité soient mis hors service. Des personnes risquent 4.6.2...
  • Page 12 ■ Si du mélange, de l'essence ou de l'huile pour moteurs 30 jours (durée de stockage maximale pour le carburant deux-temps entre en contact avec la peau ou avec les STIHL MotoMix : 2 ans). yeux, cela peut causer une irritation de la peau ou des yeux.
  • Page 13: Utilisation

    français 4 Prescriptions de sécurité Utilisation ■ Lorsque le moteur est en marche, il dégage des gaz d'échappement. Les personnes qui inhalent les gaz 4.8.1 Sciage d'échappement risquent de s'intoxiquer. AVERTISSEMENT ► Ne pas inhaler les gaz d'échappement. ► Travailler avec la tronçonneuse à un endroit bien aéré. ■...
  • Page 14 L'utilisateur risque de perdre le ► Arrêter le travail et consulter un revendeur spécialisé contrôle de la tronçonneuse et de subir des blessures STIHL. graves. ► Scier tout d'abord une entaille initiale du côté de ■ Au cours du travail, la tronçonneuse peut produire des pression (1), puis exécuter la coupe de séparation du...
  • Page 15 français 4 Prescriptions de sécurité 4.8.3 Abattage ■ Des obstacles restés sur l'aire de travail ou sur le chemin de repli peuvent gêner l'utilisateur. L'utilisateur risque AVERTISSEMENT alors de trébucher et de tomber. L'utilisateur risque alors de subir des lésions graves, voire mortelles. ■...
  • Page 16: Forces De Réaction

    français 4 Prescriptions de sécurité Forces de réaction ■ Si un rebond se produit, la tronçonneuse peut être projetée vers le haut et en direction de l'utilisateur. 4.9.1 Rebond L'utilisateur risque de perdre le contrôle de la tronçonneuse et de subir des blessures graves, voire mortelles.
  • Page 17: Transport

    français 4 Prescriptions de sécurité AVERTISSEMENT l'utilisateur. L'utilisateur risque de perdre le contrôle de la tronçonneuse et de subir des blessures graves, voire ■ Si la chaîne en rotation heurte un objet dur et est mortelles. rapidement freinée, la tronçonneuse peut être ►...
  • Page 18: Rangement

    français 4 Prescriptions de sécurité ■ Après le fonctionnement du moteur, le silencieux et le ■ Après le fonctionnement du moteur, le silencieux et le moteur peuvent être très chauds. L'utilisateur risque de se moteur peuvent être très chauds. Des personnes peuvent brûler.
  • Page 19: Préparatifs Avant L'utilisation De La Tronçonneuse

    ► Contrôler le graissage de la chaîne, @ 10.6. ► Si ces opérations ne peuvent pas être exécutées : ne pas utiliser la tronçonneuse, mais consulter un revendeur spécialisé STIHL. 6 Assemblage de la tronçonneuse Montage et démontage du guide-chaîne et de la ►...
  • Page 20: Tension De La Chaîne

    français 6 Assemblage de la tronçonneuse ► Tourner la vis de tension (3) dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que la chaîne s'applique contre le guide-chaîne. Amener en même temps les maillons d'entraînement de la chaîne dans la rainure du guide- chaîne.
  • Page 21: Ravitaillement En Huile De Chaîne Adhésive

    français 6 Assemblage de la tronçonneuse ► Desserrer les écrous (1). ► Relever l'étrier du bouchon du réservoir à huile. ► Desserrer le frein de chaîne. ► Tourner le bouchon du réservoir à huile jusqu'en butée, dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. ►...
  • Page 22: Montage De La Griffe

    ► Essayer une nouvelle fois de fermer le réservoir à huile. ► S'il n'est toujours pas possible de fermer le réservoir à huile : ne pas travailler avec la tronçonneuse, mais consulter un revendeur spécialisé STIHL. La tronçonneuse n'est pas dans l'état requis pour la sécurité.
  • Page 23: Desserrage Du Frein De Chaîne

    JASO FB, JASO FC, JASO FD, ISO-L-EGB, frein de chaîne est engagé. ISO-L-EGC ou ISO-L-EGD. STIHL prescrit l'utilisation de l'huile HP ultra ou d'une huile moteur hautes performances de même qualité afin de Desserrage du frein de chaîne garantir le respect des normes antipollution sur toute la durée de vie de la machine.
  • Page 24 français 8 Composition du mélange et ravitaillement en carburant ► Poser la tronçonneuse sur une surface plane, de telle ► Enlever le bouchon du réservoir à carburant. sorte que le bouchon du réservoir à carburant soit orienté vers le haut. AVIS ►...
  • Page 25: Mise En Route Et Arrêt Du Moteur

    ► S'il n'est toujours pas possible de fermer le réservoir à carburant : ne pas travailler avec la tronçonneuse, mais consulter un revendeur spécialisé STIHL. La tronçonneuse n'est pas dans l'état requis pour la sécurité. ► Enfoncer le blocage de gâchette d'accélérateur (5) et le maintenir enfoncé.
  • Page 26 ► Arrêter le moteur et enclencher le frein de chaîne. genoux ou les cuisses. ► Ne pas utiliser la tronçonneuse, mais consulter un revendeur spécialisé STIHL. La tronçonneuse est défectueuse. ► Si le moteur ne démarre pas : placer le levier de commande universel (3) dans la position et essayer à...
  • Page 27: Arrêt Du Moteur

    ► Desserrer le frein de chaîne. ► Mesurer la profondeur de la rainure du guide-chaîne à ► Démonter le couvercle de pignon. l'aide de la jauge d'un gabarit d'affûtage STIHL. ► Démonter le guide-chaîne et la chaîne. ► Remplacer le guide-chaîne si l'une des conditions...
  • Page 28: Contrôle De La Chaîne

    ► Au moindre doute : consulter un revendeur spécialisé d'affûtage de 30° des dents de coupe. Le gabarit STIHL. d'affûtage STIHL doit convenir pour le pas de la chaîne. ► Si l'angle d'affûtage de 30° n'a pas été respecté : affûter 10.3 Contrôle de la chaîne la chaîne.
  • Page 29: Contrôle Du Graissage De La Chaîne

    : ne pas utiliser la spécialisé STIHL. tronçonneuse, mais consulter un revendeur spécialisé Le blocage de gâchette d'accélérateur est défectueux. STIHL. Le graissage de la chaîne est défectueux. ► Enfoncer le blocage de gâchette d'accélérateur et le maintenir enfoncé. 11 Travail avec la tronçonneuse ►...
  • Page 30: Réglage Pour L'utilisation En Été

    français 11 Travail avec la tronçonneuse ► Extraire le tiroir (3). ► Positionner le tiroir (3) de telle sorte que la nervure (4) se trouve en face du symbole d'hiver. ► Positionner le tiroir (3) de telle sorte que la nervure (4) se ►...
  • Page 31: Réglage Du Débit D'huile

    Le moteur tourne et le levier de commande universel reste ► Ne pas utiliser la tronçonneuse, mais consulter un dans la position revendeur spécialisé STIHL. ► Faire tourner le moteur entre 30 secondes au minimum et La tronçonneuse est défectueuse.
  • Page 32: Prise En Mains Et Utilisation De La Tronçonneuse

    français 11 Travail avec la tronçonneuse 11.6 Sciage Lorsque la vis de réglage de débit d'huile (1) se trouve en position E (Ematic), le réglage du débit d'huile est optimal pour la plupart des travaux. AVERTISSEMENT Le débit de la pompe à huile peut être adapté pour Si un rebond se produit, la tronçonneuse peut être projetée différentes longueurs de coupe, espèces de bois et en direction de l'utilisateur.
  • Page 33: Ébranchage

    français 11 Travail avec la tronçonneuse 11.7 Ébranchage ► Prévoir les chemins de repli (B) de telle sorte que les conditions suivantes soient remplies : ► Mettre la tronçonneuse en appui sur le tronc. – Le chemin de repli (B) est orienté sous un angle de 45° ►...
  • Page 34: Principes De La Technique D'abattage

    français 11 Travail avec la tronçonneuse 11.8.3 Principes de la technique d'abattage 1/10 Ø ► Positionner la tronçonneuse de telle sorte que l'entaille d'abattage se trouve à angle droit par rapport à la direction de chute et que la tronçonneuse se trouve près du sol. C Entaille d'abattage L'entaille d'abattage détermine la direction de chute.
  • Page 35: Abattage D'un Arbre Normal De Faible Diamètre De Tronc

    français 11 Travail avec la tronçonneuse 11.8.5 Attaque en mortaise L'attaque en mortaise est une technique de travail indispensable pour l'abattage des arbres. 1 Arbre normal Un arbre normal est bien vertical avec une cime régulière. ► Attaquer le bois avec le côté inférieur de la tête du guide- 2 Arbre incliné...
  • Page 36: Abattage D'un Arbre Normal De Grand Diamètre De Tronc

    français 11 Travail avec la tronçonneuse ► Appliquer la griffe en arrière de la charnière et l'utiliser comme pivot. ► Exécuter la coupe d'abattage en direction de la charnière. ► Exécuter la coupe d'abattage en direction de la patte de sécurité.
  • Page 37: Abattage D'un Arbre Incliné De Faible Diamètre De Tronc

    français 11 Travail avec la tronçonneuse ► En agissant depuis l'extérieur, avec les bras tendus, ► Lancer un avertissement. couper la patte de sécurité à l'horizontale, dans le plan de ► En agissant depuis l'extérieur, avec les bras tendus, la coupe d'abattage. couper la patte de retenue en exécutant une coupe L'arbre tombe.
  • Page 38: Après Le Travail

    ► Faire nettoyer le réservoir à carburant par un revendeur telle sorte qu'il recouvre intégralement le guide-chaîne. spécialisé STIHL. ► Mettre le moteur en route, engager le frein de chaîne et laisser le moteur tourner au ralenti jusqu'à ce qu'il s'arrête.
  • Page 39: Nettoyage

    ► Nettoyer l'orifice d'entrée d'huile (1), le canal de sortie d'huile (2) et la rainure (3) en utilisant un pinceau, une brosse douce ou un produit STIHL dissolvant la résine. ► Nettoyer la chaîne à l'aide d'un pinceau, d'une brosse douce ou d'un produit STIHL dissolvant la résine.
  • Page 40: Nettoyage De La Bougie

    Les verrous du capot (1) sont verrouillés. consulter un médecin. 15.4 Nettoyage de la bougie ► Pulvériser du produit de nettoyage spécial STIHL ou un détergent avec une valeur pH supérieure à 12 sur la face ► Arrêter le moteur et enclencher le frein de chaîne.
  • Page 41: Maintenance

    ► Faire entretenir le frein de chaîne par un revendeur spécialisé STIHL, aux intervalles suivants : Des limes STIHL, des outils d'affûtage STIHL, des affûteuses STIHL et la brochure « Affûtage des chaînes – Utilisation professionnelle à plein temps : tous les trois mois STIHL »...
  • Page 42: Réparation

    STIHL. telle sorte qu'ils affleurent avec le gabarit d'affûtage STIHL et soient parallèles au repère d'usure. Le gabarit d'affûtage STIHL doit convenir pour le pas de la chaîne. AVERTISSEMENT ► Au moindre doute : consulter un revendeur spécialisé...
  • Page 43: Dépannage

    La chaîne est trop ► Tendre correctement la chaîne. fortement tendue. Le pignon de renvoi du ► Nettoyer le pignon de renvoi du guide-chaîne avec le produit guide-chaîne est bloqué. STIHL dissolvant la résine. 0458-788-0221-A...
  • Page 44: Tronçonneuse

    français 18 Dépannage Dérangement Cause Remède Au cours du travail, on La chaîne n'est pas ► Affûter correctement la chaîne. constate un dégagement correctement affûtée. de fumée ou une odeur de Il n'y a pas suffisamment ► Refaire le plein d'huile de chaîne adhésive. brûlé.
  • Page 45: Ventilation De La Chambre De Combustion

    français 18 Dépannage ► Visser la bougie et la serrer fermement. 18.2 Ventilation de la chambre de combustion ► Engager le frein de chaîne. ► Emboîter fermement le contact de câble d'allumage (3) sur la bougie. ► Monter le capot (2). ►...
  • Page 46: Caractéristiques Techniques

    ISO 22867 : – Bougies autorisées : NGK CMR6H de STIHL – À la poignée tubulaire : 3,5 m/s². La valeur K pour le – Écartement des électrodes de la bougie : 0,5 mm taux de vibrations est de 2 m/s².
  • Page 47 français 19 Caractéristiques techniques Cette machine satisfait aux exigences posées en ce qui concerne les émissions de nuisances à l'échappement, à condition qu'elle soit entretenue et utilisée conformément à la destination prévue. Toute modification apportée sur le moteur entraîne l'expiration de l'autorisation d'exploitation de la machine.
  • Page 48: Combinaisons De Guide-Chaînes Et De Chaînes De

    20 Combinaisons de guide-chaînes et de chaînes de tronçonneuse 20 Combinaisons de guide-chaînes et de chaînes de tronçonneuse 20.1 Tronçonneuse STIHL MS 400 C-M Jauge Longueur Guide-chaîne Nombre de Nombre de Chaîne (épaisseur de dents du pignon maillons maillon de renvoi d'entraînement...
  • Page 49: Pièces De Rechange Et Accessoires

    STIHL et des accessoires d'origine STIHL. L'examen CE de type conformément à la directive Pour obtenir des pièces de rechange d'origine STIHL et des 2006/42/CE Art. 12.3 (b) a été effectué par l'office de accessoires d'origine STIHL, s'adresser à un revendeur contrôle : DPLF, Deutsche Prüf- und Zertifizierungsstelle für...
  • Page 50 français 23 Déclaration de conformité UE 0458-788-0221-A...
  • Page 52 0458-788-0221-A französisch www.stihl.com *04587880221A* 0458-788-0221-A...

Table des Matières