Stihl MS 400 C-M Notice D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour MS 400 C-M:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

STIHL MS 400 C-M
2 - 34
Notice d'emploi

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Stihl MS 400 C-M

  • Page 1 STIHL MS 400 C-M 2 - 34 Notice d’emploi...
  • Page 2: Table Des Matières

    STIHL se déclare résolument en faveur d'un développement durable et d'une gestion respon‐ sable de la nature. La présente Notice d'emploi vous aidera à utiliser votre produit STIHL en toute sécurité et dans le respect de l'environne‐ ment, pendant toute sa longue durée de vie.
  • Page 3: Vue D'ensemble

    3 Vue d'ensemble français Vue d'ensemble 8 Pignon Le pignon entraîne la chaîne. Tronçonneuse 9 Couvercle de pignon Le couvercle de pignon recouvre le pignon et fixe le guide-chaîne sur la tronçonneuse. 10 Écrous Les écrous fixent le couvercle de pignon sur la tronçonneuse.
  • Page 4: Prescriptions De Sécurité

    Utilisation conforme à la desti‐ nation prévue Ce symbole repère le réservoir à huile de chaîne adhésive. La tronçonneuse STIHL MS 400 C-M convient pour le sciage du bois ainsi que pour l'ébran‐ Dans le sens respectif, on engage ou chage et l'abattage d'arbres.
  • Page 5: Vêtements Et Équipement

    équipement que sous dans le commerce avec le marquage respectif. la surveillance d'une personne responsa‐ ► STIHL recommande de porter une visière ble ou après avoir reçu, de cette per‐ protégeant le visage. sonne responsable, toutes les instruc‐...
  • Page 6: Aire De Travail Et Voisinage

    La tronçonneuse se trouve en bon état pour une neuse. utilisation en toute sécurité si les conditions sui‐ ► Monter des accessoires d'origine STIHL des‐ vantes sont remplies : tinés à cette tronçonneuse. – La tronçonneuse ne présente aucun endom‐...
  • Page 7: Guide-Chaîne

    à 3 mètres du lieu où l'on a fait le plein ► Au moindre doute : consulter un revendeur de carburant. spécialisé STIHL. ■ Les personnes qui inhalent les vapeurs de l'essence ou du mélange risquent de s'intoxi‐ 4.6.3 Chaîne...
  • Page 8: Utilisation

    : changer de vête‐ kage ne dépasse pas 30 jours (durée de ments. stockage maximale pour le carburant STIHL ■ Le mélange, l'essence et l'huile pour moteurs MotoMix : 2 ans). deux-temps peuvent nuire à l'environnement.
  • Page 9 ► Couper les grosses branches du côté infé‐ ► Arrêter le travail et consulter un revendeur rieur seulement après avoir tronçonné l'ar‐ spécialisé STIHL. bre. ■ Au cours du travail, la tronçonneuse peut pro‐ ► Ne pas se tenir debout sur le tronc au cours duire des vibrations.
  • Page 10: Forces De Réaction

    français 4 Prescriptions de sécurité trébucher, de tomber et de subir des blessures trop tôt. Cela peut causer des dégâts maté‐ graves. riels et des personnes risquent de subir des ► Ébrancher l'arbre en commençant par le pied blessures très graves, voire mortelles. et en progressant en direction de la cime.
  • Page 11 4 Prescriptions de sécurité français AVERTISSEMENT de perdre le contrôle de la tronçonneuse et de subir des blessures graves, voire mortelles. ■ ► Tenir fermement la tronçonneuse à deux mains. ► Travailler comme décrit dans la présente Notice d'emploi. ► Mener le guide-chaîne dans la fente de coupe en le maintenant bien droit.
  • Page 12: Nettoyage, Entretien Et Réparation

    français 5 Préparatifs avant l'utilisation de la tronçonneuse ► Assurer la scie à chaîne avec des sangles ► Attendre que le silencieux et le moteur soient ou un filet, de telle sorte qu'elle ne risque refroidis. pas de se renverser ou de se déplacer. ■...
  • Page 13: Assemblage De La Tronçonneuse

    ► Contrôler le graissage de la chaîne, 10.6. ► Si ces opérations ne peuvent pas être exécu‐ tées : ne pas utiliser la tronçonneuse, mais consulter un revendeur spécialisé STIHL. Assemblage de la tronçon‐ neuse Montage et démontage du guide-chaîne et de la chaîne ►...
  • Page 14: Tension De La Chaîne

    français 6 Assemblage de la tronçonneuse ► Tourner la vis de tension (3) dans le sens des – En saisissant la chaîne entre deux doigts et aiguilles d'une montre jusqu'à ce que la en exerçant un faible effort, on peut encore chaîne s'applique contre le guide-chaîne.
  • Page 15: Montage De La Griffe

    à huile : ne pas travailler avec la Le protège-main s'encliquette avec un déclic tronçonneuse, mais consulter un revendeur audible. Le frein de chaîne est engagé. spécialisé STIHL. Desserrage du frein de chaîne La tronçonneuse n'est pas dans l'état requis pour la sécurité.
  • Page 16: Composition Du Mélange Et Ravitaillement En Carburant

    Suivant ISO-L-EGC ou ISO-L-EGD. le type de carburant, l'altitude, la température STIHL prescrit l'utilisation de l'huile HP ultra ou ambiante et la température de la tronçon‐ d'une huile moteur hautes performances de neuse, le carburant se dilate et une surpres‐...
  • Page 17: Mise En Route Et Arrêt Du Moteur

    ► S'il n'est toujours pas possible de fermer le réservoir à carburant : ne pas travailler avec la tronçonneuse, mais consulter un revendeur spécialisé STIHL. La tronçonneuse n'est pas dans l'état requis pour la sécurité. Mise en route et arrêt du ►...
  • Page 18: Arrêt Du Moteur

    (4) et la gâchette d'accélérateur (5). Le levier de commande universel (3) saute dans la position . Le moteur tourne au ralenti. ► Contrôler les traces d'usure du pignon avec un gabarit de contrôle STIHL. 0458-788-0221-B. VA0.L20.
  • Page 19: Contrôle Du Guide-Chaîne

    : ne pas utiliser la chaîne, mais consulter un revendeur spécia‐ lisé STIHL. ► À l'aide d'un gabarit d'affûtage STIHL, vérifier l'angle d'affûtage de 30° des dents de coupe. Le gabarit d'affûtage STIHL doit convenir pour le pas de la chaîne.
  • Page 20: Contrôle Du Graissage De La Chaîne

    ► S'il est possible d'enfoncer la gâchette d'accé‐ AVIS lérateur : ne pas utiliser la tronçonneuse, mais consulter un revendeur spécialisé STIHL. ■ Si l'on travaille avec le réglage prévu pour l'uti‐ Le blocage de gâchette d'accélérateur est lisation en hiver alors que la température défectueux.
  • Page 21: Calibrage De La Tronçonneuse

    11 Travail avec la tronçonneuse français 30-60 s > 30 s ► Tourner les verrous du capot (1) de ► Placer le levier de commande universel dans 1/4 de tour dans le sens inverse des aiguilles la position d'une montre. ►...
  • Page 22: Réglage Du Débit D'huile

    ► Si le moteur cale à nouveau : ► Engager le frein de chaîne. ► Ne pas utiliser la tronçonneuse, mais con‐ sulter un revendeur spécialisé STIHL. La tronçonneuse est défectueuse. ► Dès que le régime du moteur baisse de façon nettement audible et perceptible (C) : relâcher...
  • Page 23: Préparation De La Zone De Travail Autour Du Tronc

    11 Travail avec la tronçonneuse français 11.7 Ébranchage – La cime de l'arbre peut être observée. – Si le chemin de repli (B) se trouve à flanc de coteau, le chemin de repli (B) doit être ori‐ enté parallèlement à la pente. 11.8.2 Préparation de la zone de travail autour du tronc...
  • Page 24: Exécution De L'entaille D'abattage

    français 11 Travail avec la tronçonneuse G Patte de retenue La patte de retenue retient l'arbre pour qu'il ne tombe pas prématurément. La patte de retenue a une largeur située entre 1/10 et 1/5 du diamètre du tronc. 11.8.4 Exécution de l'entaille d'abattage L'entaille d'abattage détermine la direction de chute de l'arbre.
  • Page 25: Abattage D'un Arbre Normal De Faible Diamètre De Tronc

    11 Travail avec la tronçonneuse français 11.8.7 Abattage d'un arbre normal de faible diamètre de tronc Un arbre normal doit être abattu par une coupe d'abattage avec patte de sécurité. Choisir ce genre de coupe d'abattage si le diamètre du tronc est inférieur à...
  • Page 26: Abattage D'un Arbre Incliné De Grand Diamètre De Tronc

    français 12 Après le travail ► Engager la tronçonneuse, à l'horizontale, dans la coupe d'abattage et la faire pivoter le plus loin possible. ► Exécuter la coupe d'abattage en direction de la charnière. ► Exécuter la coupe d'abattage en direction de la patte de retenue.
  • Page 27: Transport

    ► Nettoyer la zone située autour du pignon avec ment le guide-chaîne. un chiffon humide ou avec un produit STIHL dissolvant la résine. Portage de la tronçonneuse ► Monter le capot (2).
  • Page 28: Nettoyage De La Bougie

    ► Enlever le contact de câble d'allumage (3) de ► Pulvériser du produit de nettoyage spécial la bougie. STIHL ou un détergent avec une valeur pH ► Si le voisinage de la bougie est encrassé : net‐ supérieure à 12 sur la face extérieure et sur toyer la zone située autour de la bougie avec...
  • Page 29: Maintenance

    ► Monter le capot (2). Des limes STIHL, des outils d'affûtage STIHL, ► Tourner les verrous du capot (1) de des affûteuses STIHL et la brochure « Affûtage 1/4 de tour dans le sens des aiguilles d'une des chaînes STIHL » facilitent l'affûtage correct montre.
  • Page 30: Réparation

    17 Réparation au repère d'usure. Le gabarit d'affûtage STIHL doit convenir pour le pas de la chaîne. ► Au moindre doute : consulter un revendeur spécialisé STIHL. 17 Réparation 17.1 Réparation de la tronçonneuse, du guide-chaîne et de la chaîne L'utilisateur ne peut pas réparer lui-même la...
  • Page 31: Ventilation De La Chambre De Combustion

    Cause Remède Le pignon de renvoi ► Nettoyer le pignon de renvoi du guide-chaîne avec le du guide-chaîne est produit STIHL dissolvant la résine. bloqué. Au cours du travail, La chaîne n'est pas ► Affûter correctement la chaîne. on constate un déga‐...
  • Page 32: Caractéristiques Techniques

    – Régime de ralenti suivant ISO 11681 : 19.5 REACH 2800 ± 50 tr/min – Bougies autorisées : NGK CMR6H de STIHL REACH (enRegistrement, Evaluation et Autorisa‐ – Écartement des électrodes de la bougie : tion des substances CHimiques) est le nom d'un 0,5 mm règlement CE qui couvre le contrôle de la fabri‐...
  • Page 33: Combinaisons De Guide-Chaînes Et De Chaî- Nes De Tronçonneuse

    évaluer la 23 Déclaration de conformité fiabilité, la sécurité, ni les aptitudes de pièces de rechange et d'accessoires d'autres fabricants et c'est pourquoi STIHL se dégage de toute res‐ ponsabilité quant à leur utilisation. 23.1 Tronçonneuse STIHL MS 400 C‑M...
  • Page 34 118 dB(A) – Niveau de puissance acoustique garanti : 120 dB(A) Conservation des documents techniques : ANDREAS STIHL AG & Co. KG Produktzulas‐ sung. L'année de fabrication et le numéro de machine sont indiqués sur la tronçonneuse. Waiblingen, le 03/02/2020 ANDREAS STIHL AG &...
  • Page 35 23 Déclaration de conformité UE français 0458-788-0221-B. VA0.L20.
  • Page 36 *04587880221B* 0458-788-0221-B...

Table des Matières