È IMPORTANTE PER LA SICUREZZA DELLE PERSONE SEGUIRE QUESTE ISTRUZIONI: LEGGERE ATTENTAMENTE LE SEGUENTI AVVERTENZE PRIMA DI
PROCEDERE ALL'INSTALLAZIONE. PRESTARE PARTICOLARE ATTENZIONE A TUTTE LE SEGNALAZIONI
D'ISTRUZIONI ORIGINALE. IL MANCATO RISPETTO DI QUESTE POTREBBE COMPROMETTERE IL BUON FUNZIONAMENTO DEL SISTEMA E CREARE SITUAZIONI
DI PERICOLO GRAVE PER L'OPERATORE E GLI UTILIZZATORI DEL SISTEMA STESSO. CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI PER OGNI FUTURO RIFERIMENTO.
• Il presente manuale si rivolge a persone abilitate all'installazione di
'apparecchi utilizzatori di energia elettrica' e richiede una buona
conoscenza della tecnica, esercitata in forma professionale e della normativa
vigente.
I materiali usati devono essere certificati e risultare idonei alle condizioni
ambientali di installazione e operazioni di manutenzione devono essere
eseguite da personale qualificato.
• Le apparecchiature qui descritte dovranno essere destinate solo all'uso
per il quale sono state espressamente concepite: 'La motorizzazione di
cancelli
a battente ad una o due ante
ATTENZIONE! Installare sempre la battuta di arresto meccanico
delle ante (fig. 5 pos. 1,2,3).
CONSIDERAZIONI GENERALI DI SICUREZZA
È responsabilità dell'installatore verificare le seguenti condizioni di sicurezza:
1) L'installazione deve essere sufficientemente lontana dalla strada in modo da non
costituire pericolo per la circolazione.
2) L'operatore deve essere installato all'interno della proprietà ed il cancello non
deve aprirsi verso l'area pubblica.
3) Il cancello motorizzato è principalmente adibito al passaggio di vetture. Dove
possibile installare per pedoni un ingresso separato.
4) I comandi devono essere posti in vista, ad un'altezza compresa tra 1,5 m e 1,8
m, ma non entro il raggio d'azione del cancello. Inoltre quelli installati all'esterno
devono essere protetti da una sicurezza tale da prevenire
l'uso non autorizzato.
5) È buona norma segnalare l'automazione con targhe di
avvertenza (simili a quella in figura) che devono essere
facilmente visibili. Qualora l'automazione sia adibita al solo
passaggio di veicoli dovranno essere poste due targhe di
avvertenza di divieto di transito pedonale (una all'interno, una all'esterno).
6) Rendere consapevole l'utente che bambini o animali domestici non devono
giocare o sostare nei pressi del cancello. Se necessario indicarlo in targa.
7) Qualora l'anta completamente aperta vada ad avvicinarsi ad una struttura fissa
lasciando uno spazio meno di 500 mm, tale spazio deve essere protetto con una
costa sensibile antischiacciamento.
8) È buona norma proteggere gli accessi laterali del sistema con coppie di fotocellule
collegate all'ingresso di stop (FS), vedi l'esempio d'installazione, componente 14
a pagina 2.
9) Per qualsiasi dubbio a riguardo alla sicurezza dell'installazione, non procedere
ma rivolgersi al distributore del prodotto.
DESCRIZIONE TECNICA
BLEGOS Attuatore elettromeccanico autobloccante con motore a 24 Vdc
per ante fino a 2,5 m, 200 kg di peso per anta.
BLESOL Attuatore elettromeccanico autobloccante con motore a 24 Vdc per
ante fino a 3,5 m, 300 kg di peso per anta (fino a 4 m, 300 kg con l'aggiunta
di una elettroserratura per garantire il blocco dell'anta in chiusura).
• Motore alimentato con tensione max. 28 Vdc con encoder incorporato.
• Riduttore autobloccante su contenitore stagno in AL pressofuso, all'interno
del quale opera un treno di ingranaggi connesso a vite senza fine in acciaio,
la rotazione della quale è supportata da un sistema a doppio cuscinetto.
• Il sistema di sblocco che garantisce le manovre di emergenza è estremamente
efficiente in tutte le condizioni ed è protetto da un solido carter in materiale
plastico antiurto con chiusura a chiave.
• Vano morsettiera per il cablaggio con cavo Cardin CABPC10 dotato di
coperchio di protezione e pressacavo incorporato.
• Finitura dei componenti di copertura in alluminio verniciato a polveri.
• Staffe e particolari d'aggancio in acciaio zincato.
ATTENZIONE! IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA
.
AUTOMATIC OPENING
APERTURA AUTOMATICA
FERMETURE AUTOMATISÉE
AUTOMATISCHER ÖFFNUNG
Installation company:
Serial number:
Product model:
Installation date:
®
Weight in kg:
riello elettronica group
AVVERTENZE PER L'UTENTE
Attenzione! Solo per clienti dell'EU - Marcatura WEEE.
Il simbolo indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve
essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti. L'utente dovrà
pertanto conferire l'apparecchiatura agli idonei centri di raccolta
differenziata dei rifiuti elettronici ed elettrici, oppure riconsegnarla al
rivenditore al momento dell'acquisto di una nuova apparecchiatura
di tipo equivalente, in ragione di uno a uno.
L'adeguata raccolta differenziata per l'avvio al riciclaggio, al trattamento e allo
smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili
effetti negativi sull'ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali. Lo
smaltimento abusivo del prodotto da parte del detentore comporta l'applicazione
delle sanzioni amministrative previste dalla normativa vigente nello Stato
Comunitario di appartenenza.
Durante la manovra si deve controllare il movimento del cancello e azionare
il dispositivo di arresto immediato (STOP) in caso di pericolo. In caso di
emergenza il cancello può essere sbloccato manualmente utilizzando
l'apposita chiave di sblocco in dotazione (vedi sblocco manuale pag. 4).
ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE
I comandi minimi che possono essere installati sono APERTURA-STOP-
CHIUSURA, tali comandi devono essere posti in un luogo non accessibile a
bambini o minori e fuori dal raggio d'azione del cancello.
Prima di procedere all'esecuzione dell'impianto verificare che la struttura da
automatizzare sia in perfetta efficienza nelle sue parti fisse e mobili e realizzata
in conformità alla normativa vigente.
A tal fine accertarsi della sufficiente rigidità del telo cancello (se necessario
intervenire con rinforzi sulla struttura) e del buon funzionamento dei perni (si
consiglia comunque di lubrificare tutte le parti in movimento usando lubrificanti
che mantengano uguali caratteristiche di attrito nel tempo e adatti a funzionare
tra -20 e +70°C).
ZVE: 572 - Mod: 04-09-2017
• Controllare i franchi di sicurezza tra parti fisse e parti mobili:
- lasciare uno spazio di 30 mm min. tra il cancello ed il pilastro di supporto
per tutta l'altezza e per tutto l'arco di apertura del cancello;
- assicurarsi che lo spazio tra il cancello ed il pavimento non superi mai 30
mm per tutto l'arco di apertura del cancello.
• La superficie delle ante non deve presentare aperture tali da permettere il
passaggio della mano o del piede di persone.
• Controllare l'esatto posizionamento di perni e cerniere, il loro buon stato di
mantenimento e lubrificazione (importante che la cerniera superiore e quella
inferiore siano a piombo tra loro).
• Prevedere il percorso dei cavi secondo le necessità di applicazione dei
dispositivi di comando e sicurezza. (ved. impianto tipo).
• Controllare che l'operatore sia proporzionato alle dimensioni del cancello e
alla frequenza d'uso (intermittenza di lavoro, pag. 20).
PROCEDURA DI MONTAGGIO
Il dispositivo può essere fissato sia alla sinistra che alla destra della luce
passaggio.
• Portare l'anta/e in posizione di chiuso.
• Fissare al pilastro la staffa posteriore completa fornita con la boccola
inserita (fig. 7 pag. 5) , rispettando le quote 'A' e 'B' (fig. 4 pag. 4), dopo
aver verificato la posizione della cerniera cancello rispetto al pilastro (quota
'C' fig. 4 pag. 4) e in base al tipo di apertura d'anta da effettuare.
Nota: in caso di preinstallazione delle staffe (posteriore ed anteriore)
senza la presenza del pistone, consultare anche le indicazioni in figura 9.
• Sfilare il carter di protezione dalla vite (tutto il sistema vite, chiocciola, fermi
regolabile di sicurezza risulterà esposto)
• Far traslare la chiocciola dell'attuatore (part. 8 fig. 2) fino ad arrivare a 15 mm
dal completamento della corsa in chiusura e portare ruotandoli in posizione
ottimale le battute meccaniche '5' e '9' (fig. 2) situate sulla vite.
7
DISPOSTE NEL TESTO DI QUESTO LIBRETTO