Télécharger Imprimer la page

MAAX 137310 Guide D'installation page 11

Publicité

3
Parts required:
Pieces requis:
Partes requeridas:
RETURN PANEL INSTALLATION
INSTALLATION DU PANNEAU DE RETOUR
INSTALACIÓN DEL PANEL DE RETORNO
A. Slide the J-shaped gasket in the wall jamb with the long side facing
the outside.
A. Faites glisser le joint d'étanchéité en J dans le montant mural avec
le côté long vers l'extérieur.
A. Deslizar la junta de estanqueidad en J dentro de la jamba mural con el
lado largo mirando hacia fuera.
B. Apply silicone inside the U-channel. Insert the return panel into the
wall jamb and on the U-channel. Level and use shims if needed.
B. Appliquer du silicone à l'intérieur du rail en U. Insérer le panneau
de retour dans le montant mural et dans le rail en U. Mettre de niveau
et utiliser des calles au besoin.
B. Aplicar silicona al interior del riel en U. Insertar el panel de retorno
dentro del montante mural y dentro de riel en U. Nivelar y usar cuñas en
caso de ser necesario.
C. From within the shower, Install the I-shaped gasket between the glass
and the wall jamb.
C. De l'intérieur de la douche, installer le joint d'étanchéité en I entre le
verre et le montant mural.
C. Desde el interior de la ducha, instalar la junta de estanqueidad en I
entre el vidrio y el montante mural.
C
INSIDE
INTÉRIEUR
INTERIOR
D. Install the corner bracket in place, it will be used as a reference to
position the sill.
D. Installer le connecteur du seuil en place, il sera utilisé comme réfé-
rence pour positionner le seuil.
D. Colocar el conector del umbral en su lugar, este será utilizado de
referencia para posicionar el umbral.
D
24
23
25
x 1
x 1
x 1
A
B
1
11
B
3
B
2

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

137311137312