Page 1
POUR INSTALLATION DES PANNEAUX DE BAIGNOIRE ET DOUCHE GUÍA DE INSTALACIÓN PARA LA INSTALACIÓN DE PANELES DE BAÑERA Y DUCHA MODEL • MODÈLE • MODELO 137502 • 137504 • 137512 Read all instructions carefully before proceeding. SAVE THIS GUIDE FOR FUTURE REFERENCE. CONSERVER POUR UN USAGE ULTÉRIEUR.
Page 2
PARTS PIÈCES PIEZAS AND COMPONENTS ET COMPOSANTES Y COMPONENTES...
Page 3
PARTS PIÈCES PIEZAS AND COMPONENTS ET COMPOSANTES Y COMPONENTES These parts come preassembled in factory Ces pièces sont préassemblées en usine Estas piezas vienen preensambladas en fábrica 084=Chrome, Cromo 305=Brushed nickel, Nickel brossé, Níquel cepillado Code Part Pièce Pieza Cant. Código 10037450-xxx-603 (Tub) Wall jamb profile...
Page 4
TOOLS TOOLS OUTILS OUTILS HERRAMIENTAS HERRAMIENTAS REQUIRED REQUIRED REQUIS REQUIS NECESARIAS NECESARIAS Electric drill Level Pencil Perceuse électrique Niveau Crayon Taladro eléctrico Nivel Lápiz ¼" ceramic drill bit Clear silicone sealant Phillips screwdriver Mèche à céramique Silicone claire de ¼ po. Tournevis étoile Broca para ceramica Sellador de silicona...
Page 5
If no studs are behind the wall covering use the wall anchors when fastening the wall jamb. S’il n’y a pas de montants derrière le mur, utiliser les ancrages afin de fixer le montant mural. Si no hay montantes detrás del revestimiento, use anclajes para sujetar la jamba mural.
Page 6
A. Install the fix glass bottom track on the lower edge of the fixed panel as shown (you may use a mallet). Lower edge is identified by a tempering logo. B. Insert the fixed panel in the wall jamb making sure is parallel to the outside edge of the bathtub.
Page 7
A. Remove tape film under the bottom track. B. Insert the fixed panel in two movements: First insert it completely into the wall stud keeping it high above the bath- tub deck. Second, lower the panel over the deck aligned with the position marked in the previous step.
Page 8
A. Using the pre drilled holes as guide, drill thru the first surface of the door frame. B. Fasten with the screws and plastic washers provided. C. Install the screw covers over the screws on the wall jamb as shown. A.
Page 9
A. Install the arm on top of the glass 10'' from the shower wall. Position the other end of the arm against the shower wall and mark the position of the holes. Drill the holes, fill them with silicone them fasten the arm against the wall with the provided screws.
Page 10
A. Install the hinges to the fixed panel with the allen key as shown. B. Insert the screw covers on the screws. * For left side installation use hinge set 10037603 * For right side installation as illustrated use hinge set 10037604 A.
Page 11
INSIDE TUB INTÉRIEUR DU BAIN INTERIOR BAÑERA A. Install the side gasket as shown. The side gasket has to be flush with the top edge of the door. A. Installez le joint d'étanchéite du coté. Le joint de coté doit être aligné avec le bord supérieur de la porte.
Page 12
A. Lift the door and place it aligned against the fixed panel. Two persons are recommended for Installation block may be used to lift the glass. Install the hinges this step. to the door panel with the allen key as shown. Cette etape par deux personnes est B.
Page 13
A. Install the wall jamb cover top of the shower as shown. B. Install the bottom dor gasket onto the glass with the curved lip facing inside the tub. C. Apply silicone around the outside of the frame, between the wall and the wall jamb. Apply also between the deck and the fixed panel bottom track.
MAAX warrants shower doors and glass MAAX garantit les portes de douche et MAAX garantiza las puertas de ducha y los panels to be free of all material or workmanship panneaux de verre contre tout défaut de paneles de vidrio contra cualquier defecto defects under normal use and service for a matière ou de fabrication dans des conditions...