Masquer les pouces Voir aussi pour LBE 125 18.0-EC:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 28

Liens rapides

LBE 125 18.0-EC
LB 125 18.0-EC
L 125 18.0-EC

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Flex LBE 125 18.0-EC

  • Page 1 LBE 125 18.0-EC LB 125 18.0-EC L 125 18.0-EC...
  • Page 2 Originalbetriebsanleitung ..... . . Original operating instructions ....Notice d’instructions d’origine .
  • Page 3: Table Des Matières

    LBE 125 18.0-EC/LB 125 18.0-EC/L 125 18.0-EC Inhalt Zu Ihrer Sicherheit Verwendete Symbole ... . . WARNUNG! Symbole am Gerät ....
  • Page 4: Sicherheitshinweise Für Winkelschleifer

    LBE 125 18.0-EC/LB 125 18.0-EC/L 125 18.0-EC Sicherheitshinweise für Einsatzwerkzeuge mit Gewindeeinsatz  müssen genau auf das Gewinde der Winkelschleifer Schleifspindel passen. Bei Einsatzwerk- WARNUNG! zeugen, die mittels Flansch montiert Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und werden, muss der Lochdurchmesser des Anweisungen.
  • Page 5: Rückschlag Und Entsprechende Sicherheitshinweise

    LBE 125 18.0-EC/LB 125 18.0-EC/L 125 18.0-EC Rückschlag und entsprechende gebrochener Einsatzwerkzeuge können wegfliegen und Verletzungen auch Sicherheitshinweise außerhalb des direkten Arbeitsbereichs Rückschlag ist die plötzliche Reaktion infolge verursachen. eines hakenden oder blockierten drehenden Halten Sie das Gerät nur an den isolierten ...
  • Page 6 LBE 125 18.0-EC/LB 125 18.0-EC/L 125 18.0-EC Arbeiten Sie besonders vorsichtig im Verwenden Sie immer unbeschädigte   Bereich von Ecken, scharfen Kanten usw. Spannflansche in der richtigen Größe und Verhindern Sie, dass Einsatzwerkzeuge Form für die von Ihnen gewählte Schleif- vom Werkstück zurückprallen und...
  • Page 7: Besondere Sicherheitshinweise Zum Sandpapierschleifen

    LBE 125 18.0-EC/LB 125 18.0-EC/L 125 18.0-EC Weitere Sicherheitshinweise Stützen Sie Platten oder große  Werkstücke ab, um das Risiko eines Verwenden Sie geeignete Suchgeräte,  Rückschlags durch eine eingeklemmte um verborgene Versorgungsleitungen Trennscheibe zu vermindern. aufzuspüren, oder ziehen Sie die örtliche Große Werkstücke können sich unter...
  • Page 8: Geräusch Und Vibration

    LBE 125 18.0-EC/LB 125 18.0-EC/L 125 18.0-EC Laden Sie die Akkus nur mit Ladegeräten Legen Sie zusätzliche Sicherheitsmaß-  nahmen zum Schutz des Bedieners vor der auf, die vom Hersteller empfohlen werden. Wirkung von Schwingungen fest wie zum Durch ein Ladegerät, das für eine be-...
  • Page 9: Technische Daten

    LBE 125 18.0-EC/LB 125 18.0-EC/L 125 18.0-EC Technische Daten Gerät LBE 125 18.0 LB 125 18.0 L 125 18.0 Winkelschleifer Nennspannung Akku AP 18.0/2,5 AP 18.0/5,0 Max. Schleifwerkzeug Ø Schleifwerkzeugdicke Aufnahmebohrung 22, 23 Spindelgewinde I = 3500 II = 4500...
  • Page 10: Auf Einen Blick

    LBE 125 18.0-EC/LB 125 18.0-EC/L 125 18.0-EC Auf einen Blick Spindel Drehzahlregelung (für LBE 125 18.0-EC) Gewindeflansch +/- Funktion mit 4 Stufen a Spannflansch 10 Filterabdeckung b Spannmutter Schutzhaube 11 Handgriff Ohne Werkzeug verstellbar mit Handgriff links und rechts montierbar.
  • Page 11: Gebrauchsanweisung

    LBE 125 18.0-EC/LB 125 18.0-EC/L 125 18.0-EC Gebrauchsanweisung WARNUNG! Vor allen Arbeiten am Elektrowerkzeug den Akku aus dem Gerät entnehmen. Vor der Inbetriebnahme Winkelschleifer auspacken und auf Vollständigkeit der Lieferung und Transportschäden kontrollieren. HINWEIS Die Anzeige erlischt nach 5 Sekunden.
  • Page 12: Handgriff Montieren

    LBE 125 18.0-EC/LB 125 18.0-EC/L 125 18.0-EC Handgriff montieren Spindelarretierung drücken und gedrückt  halten. Spannmutter mit dem Stirnlochschlüssel  festziehen. Probelauf durchführen, um die  zentrische Einspannung der Werkzeuge zu prüfen. Probelauf Akku einsetzen.  Winkelschleifer mit der Schalterwippe ...
  • Page 13: Schutzhaube Verstellen

    LBE 125 18.0-EC/LB 125 18.0-EC/L 125 18.0-EC VORSICHT! Verletzungsgefahr! Schutzhandschuhe tragen. Akku entnehmen.  Zum Ausschalten Schalterwippe durch  Druck auf hinteres Ende entriegeln. Drehzahlregelung (für LBE 125 18.0-EC) – Um die Betriebsgeschwindigkeit einzustellen, drücken Sie die Taste für Schutzhaube entgegengesetzt zum die Drehzahlregulierung.
  • Page 14: Wartung Und Pflege

    LBE 125 18.0-EC/LB 125 18.0-EC/L 125 18.0-EC Getriebe HINWEIS Die Schrauben am Getriebekopf während der Garantiezeit nicht lösen. Bei Nichtbeachtung erlöschen die Garantieverpflichtungen des Herstellers. Reparaturen Reparaturen ausschließlich durch eine vom Hersteller autorisierte Kundendienst- werkstatt ausführen lassen. Ersatzteile und Zubehör Ansonsten Gefahr des unkontrollierten Weiteres Zubehör, insbesondere Schleif-...
  • Page 15: Konformität

    LBE 125 18.0-EC/LB 125 18.0-EC/L 125 18.0-EC HINWEIS Über Entsorgungsmöglichkeiten beim Fachhändler informieren! -Konformität Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass das unter „Technische Daten“ beschriebene Produkt mit folgenden Normen oder normativen Dokumenten übereinstimmt: EN 60745 gemäß den Bestimmungen der Richtlinien 2014/30/EU, 2006/42/EG, 2011/65/EU.
  • Page 16: Symbols Used In This Manual

    LBE 125 18.0-EC/LB 125 18.0-EC/L 125 18.0-EC Contents For your safety Symbols used in this manual ..16 WARNING! Symbols on the power tool ..16 Before using the angle grinder, please read For your safety .
  • Page 17 LBE 125 18.0-EC/LB 125 18.0-EC/L 125 18.0-EC Safety Warnings Common for Grinding, power tool at maximum no-load speed for one minute. Damaged accessories will Sanding, Wire Brushing or Abrasive normally break apart during this test time. Cutting-Off Operations Wear personal protective equipment.
  • Page 18 LBE 125 18.0-EC/LB 125 18.0-EC/L 125 18.0-EC Do not operate the power tool near Do not attach a saw chain woodcarving   flammable materials. Sparks could ignite blade or toothed saw blade. Such blades these materials. create frequent kickback and loss of control.
  • Page 19: Additional Safety Warnings Specific For Abrasive Cutting-Off Operations

    LBE 125 18.0-EC/LB 125 18.0-EC/L 125 18.0-EC Additional Safety Warnings specific for extending beyond the sanding pad presents a laceration hazard and may Abrasive Cutting-Off Operations cause snagging, tearing of the disc, or Do not “jam” the cut-off wheel or apply ...
  • Page 20: Noise And Vibration

    LBE 125 18.0-EC/LB 125 18.0-EC/L 125 18.0-EC Use only original batteries with the Identify additional safety measures to protect  the operator from the effects of vibration such voltage indicated on the type plate of as: maintain the tool and the accessories, your power tool.
  • Page 21: Technical Data

    LBE 125 18.0-EC/LB 125 18.0-EC/L 125 18.0-EC Technical data Tool LBE 125 18.0 LB 125 18.0 L 125 18.0 Type Angle grinder Nominal voltage Battery AP 18.0/2,5 AP 18.0/5,0 Max. grinding tool Ø Grinding tool thickness Shaft thread 22, 23...
  • Page 22: Overview

    LBE 125 18.0-EC/LB 125 18.0-EC/L 125 18.0-EC Overview Spindle Rating plate * Threaded flange Speed control button (for LBE 125 18.0-EC) a Clamping flange b Clamping nut +/- function with 4 levels Guard hood 10 Filter cover Can be adjusted without a tool through 11 Handle 360°...
  • Page 23: Instructions For Use

    LBE 125 18.0-EC/LB 125 18.0-EC/L 125 18.0-EC Instructions for use Battery state of charge Press the button to check the state of  charge at the state of charge indicator WARNING! LEDs. Remove the battery before carrying out any work on the power tool.
  • Page 24 LBE 125 18.0-EC/LB 125 18.0-EC/L 125 18.0-EC Remove in reverse order. Screw the clamping nut with flange face   up, onto the spindle. Attach the handle Press and hold down the spindle lock.  Tighten the clamping nut with the pin ...
  • Page 25: Work Instructions

    LBE 125 18.0-EC/LB 125 18.0-EC/L 125 18.0-EC CAUTION! Risk of injury! Wear protective gloves. Remove the battery.  To switch off the power tool, release  the switch rocker by pressing the rear end. NOTE Following a power failure, the switched on power tool does not restart.
  • Page 26: Maintenance And Care

    LBE 125 18.0-EC/LB 125 18.0-EC/L 125 18.0-EC Gears NOTE Do not loosen the screws on the gear head during the warranty period. Non-compliance will deem the guarantee obligations of the manufacturer null and void. Repairs Repairs may be carried out by an authorised customer service centre only.
  • Page 27: Declaration Of Conformity

    LBE 125 18.0-EC/LB 125 18.0-EC/L 125 18.0-EC NOTE Place of declaration: Steinheim, Germany. Please ask your dealer about disposal Responsible person: Peter Lameli, options! Technical Director – FLEX-Elektrowerk- zeuge GmbH Declaration of Conformity Contact details for Great Britain: FLEX Power Tools Limited,...
  • Page 28: Symboles Utilisés

    LBE 125 18.0-EC/LB 125 18.0-EC/L 125 18.0-EC Table des matières Pour votre sécurité Symboles utilisés ....28 AVERTISSEMENT ! Symboles apposés sur l’appareil ..28 Avant d’utiliser cette meuleuse d’angle, veuillez...
  • Page 29: Instructions De Sécurité Pour Meuleuses Angulaires

    LBE 125 18.0-EC/LB 125 18.0-EC/L 125 18.0-EC Instructions de sécurité pour Le diamètre extérieur et l’épaisseur  de votre accessoire doivent se situer meuleuses angulaires dans le cadre des caractéristiques AVERTISSEMENT ! de capacité de votre outil électrique. Veuillez lire toutes les consignes de sécu- Les accessoires dimensionnés de façon...
  • Page 30 LBE 125 18.0-EC/LB 125 18.0-EC/L 125 18.0-EC Le masque antipoussières ou le respira- N’utilisez jamais d’outils requérant  un liquide de refroidissement. teur doit être capable de filtrer les parti- L’utilisation d’eau ou d’autres liquides cules produites par vos travaux.
  • Page 31 LBE 125 18.0-EC/LB 125 18.0-EC/L 125 18.0-EC Ne pas vous placer dans la zone Il ne faut utiliser les meules que dans les   où l’outil électrique se déplacera domaines d’application recommandés. en cas de rebond. Exemple : Ne poncez jamais avec les flancs d’un disque de tronçonnage.
  • Page 32: Consignes De Sécurité Particulières Pour Travaux Avec Des Brosses À Crins Métalliques

    LBE 125 18.0-EC/LB 125 18.0-EC/L 125 18.0-EC Consignes de sécurité particulières Si le disque de tronçonnage se coince  ou si vous interrompez le travail pour pour travaux avec des brosses à crins une raison quelconque, éteignez l’outil métalliques électrique et tenez-le calmement Rappelez-vous que la brosse perd ...
  • Page 33: Bruits Et Vibrations

    LBE 125 18.0-EC/LB 125 18.0-EC/L 125 18.0-EC – Si possible, utilisez un système également pour estimer provisoirement externe d’aspiration de la poussière. la contrainte en vibrations. Le niveau de – Il est recommandé d’utiliser un vibrations indiqué se réfère aux principales masque de protection respiratoire applications de l’outil électrique.
  • Page 34: Données Techniques

    LBE 125 18.0-EC/LB 125 18.0-EC/L 125 18.0-EC Données techniques LBE 125 18.0 LB 125 18.0 L 125 18.0 Type d’appareil Meuleuse d’angle Tension nominale Batterie AP 18.0/2,5 AP 18.0/5,0 Ø max. de l’outil de meulage Epaisseur de l’outil de meulage Alésage réceptacle...
  • Page 35: Vue D'ensemble

    LBE 125 18.0-EC/LB 125 18.0-EC/L 125 18.0-EC Vue d’ensemble Broche Plaque signalétique * Flasque taraudé Bouton de régulation de la vitesse (pour LBE 125 18.0-EC) a Bride de serrage Fonction +/- avec 4 niveaux b Ecrou de serrage Capot de protection 10 Couvercle du filtre Réglable sans outil sur 12 crans...
  • Page 36: Instructions D'utilisation

    LBE 125 18.0-EC/LB 125 18.0-EC/L 125 18.0-EC non représenté Instructions d’utilisation AVERTISSEMENT ! Retirez la batterie de l'appareil avant toute intervention sur l'outil électroportatif. Avant la mise en service Déballez la meuleuse d’angle, vérifiez que la livraison est au complet et qu’elle ne La batterie doit être chargée lorsqu'une LED...
  • Page 37: Monter La Poignée

    LBE 125 18.0-EC/LB 125 18.0-EC/L 125 18.0-EC Monter la poignée Vissez l’écrou de serrage sur la broche  avec le collet vers le haut. Appuyez sur le dispositif de blocage  de la broche et maintenez-le appuyé. Serrez l’écrou avec la clé à ergots.
  • Page 38: Consignes De Travail

    LBE 125 18.0-EC/LB 125 18.0-EC/L 125 18.0-EC Déplacez le capot de protection Pour adapter l’outil à la tâche, le capot de protection est réglable sans outil sur 12 crans différents répartis sur 360°. PRUDENCE ! Risque de blessures ! Portez des gants de protection.
  • Page 39: Maintenance Et Nettoyage

    LBE 125 18.0-EC/LB 125 18.0-EC/L 125 18.0-EC Tronçonner des pièces Nettoyez régulièrement le filtre  antipoussières. AVERTISSEMENT ! Pour tronçonner, il faut utiliser un capot protecteur spécial. Voir le catalogue d’accessoires publié par le fabricant. – La meuleuse d’angle doit toujours pro- gresser dans le sens opposé...
  • Page 40: Conformité

    LBE 125 18.0-EC/LB 125 18.0-EC/L 125 18.0-EC Conformité Conformément à la directive européenne 2012/19/UE visant les appareils électriques et électroniques usagés, et à sa transpo- Nous déclarons sous notre responsabilité sition en droit national, les outils électriques exclusive que le produit décrit à la rubrique ne servant plus devront être collectés...
  • Page 41: Simboli Utilizzati

    LBE 125 18.0-EC/LB 125 18.0-EC/L 125 18.0-EC Indice Per la vostra sicurezza Simboli utilizzati ....41 PERICOLO! Simboli sull’apparecchio ... 41 Prima di usare la smerigliatrice angolare, Per la vostra sicurezza .
  • Page 42 LBE 125 18.0-EC/LB 125 18.0-EC/L 125 18.0-EC Avvertenze di sicurezza per Accessori con filetto riportato devono  essere adatti in modo preciso alla smerigliatrici angolari filettatura dell’alberino. Negli accessori PERICOLO! che vengono montati tramite flangia, il Leggere tutte le avvertenze di sicurezza diametro del foro dell’accessorio deve...
  • Page 43 LBE 125 18.0-EC/LB 125 18.0-EC/L 125 18.0-EC In presenza di altre persone, prestare Non usare utensili montati, che richie-   attenzione alla loro distanza di sicurezza dono l’impiego di refrigeranti liquidi. dalla vostra zona di lavoro. L’impiego di acqua o di altri liquidi Chiunque entri nella zona di lavoro deve di raffreddamento può...
  • Page 44 LBE 125 18.0-EC/LB 125 18.0-EC/L 125 18.0-EC Il contraccolpo spinge l’elettroutensile in Le mole per troncare sono destinate direzione opposta al senso di rotazione all’asportazione di materiale con il bordo della mola nel punto di arresto. della mola. L’effetto di forza laterale su questi corpi abrasivi può...
  • Page 45: Ulteriori Avvertenze Di Sicurezza

    LBE 125 18.0-EC/LB 125 18.0-EC/L 125 18.0-EC Non riaccendere l’elettroutensile quando Se è raccomandata una cuffia di prote-   il disco è ancora nell’interno del pezzo. zione, evitare che la cuffia di protezione Attendere che il disco da taglio abbia e la spazzola metallica entrino in con- raggiunto la massima velocità, prima...
  • Page 46: Rumore E Vibrazione

    LBE 125 18.0-EC/LB 125 18.0-EC/L 125 18.0-EC altre batterie, ad es. imitazioni, batterie Per un’esatta stima della sollecitazione da vibrazioni si devono considerare anche manipolate o di altri produttori, sussiste il i tempi, nei quali l’apparecchio è spento pericolo di infortuni e danni alle cose a oppure è...
  • Page 47: Dati Tecnici

    LBE 125 18.0-EC/LB 125 18.0-EC/L 125 18.0-EC Dati tecnici LBE 125 18.0 LB 125 18.0 L 125 18.0 Tipo di apparecchio Smerigliatrice angolare Tensione nominale Batteria AP 18.0/2,5 AP 18.0/5,0 Max. Ø utensile di rettifica Spessore utensile di rettifica Foro di montaggio...
  • Page 48: Guida Rapida

    LBE 125 18.0-EC/LB 125 18.0-EC/L 125 18.0-EC Guida rapida Alberino Targhetta d’identificazione * Flangia filettata Pulsante di regolazione del numero di giri (per LBE 125 18.0-CE) a Flangia di serraggio (Funzione +/- con 4 livelli) b Dado di serraggio Cuffia di protezione...
  • Page 49: Istruzioni Per L'uso

    LBE 125 18.0-EC/LB 125 18.0-EC/L 125 18.0-EC Istruzioni per l’uso PERICOLO! Per qualunque lavoro sull'elettroutensile rimuovere la batteria dall’apparecchio. Prima della messa in funzione Disimballare la smerigliatrice angolare e controllare la completezza della fornitura e l’eventuale presenza di danni di trasporto.
  • Page 50: Montare La Maniglia

    LBE 125 18.0-EC/LB 125 18.0-EC/L 125 18.0-EC Montare la maniglia Premere l’arresto dell’alberino e mante-  nerlo premuto. Stringere il dado di serraggio con  la chiave a pioli. Eseguire una prova di funzionamento,  per controllare il serraggio centrato dell’utensile.
  • Page 51 LBE 125 18.0-EC/LB 125 18.0-EC/L 125 18.0-EC Spostare la cuffia di protezione Per l’adattamento al lavoro da svolgere, la cuffia di protezione è regolabile senza l’uso di attrezzi in 12 posizioni di arresto su 360°. PRUDENZA! Pericolo di ferite! Indossare guanti protettivi.
  • Page 52: Manutenzione E Cura

    LBE 125 18.0-EC/LB 125 18.0-EC/L 125 18.0-EC Meccanismo AVVISO Durante il periodo di garanzia, non svitare le viti sulla testa ingranaggi. In caso d’inosservanza si estinguono i doveri di garanzia del produttore. Riparazioni Fare eseguire le riparazioni esclusivamente da un’officina del servizio assistenza clienti autorizzata dal produttore.
  • Page 53: Conformità

    LBE 125 18.0-EC/LB 125 18.0-EC/L 125 18.0-EC ATTENZIONE! Esclusione della responsabilità Non gettare accumulatori/batterie nei rifiuti domestici, nel fuoco o nell’acqua. Non Il produttore ed il suo rappresentante non aprire le batterie fuori uso. rispondono di danni e lucro cessante Solo per paesi dell’UE:...
  • Page 54: Símbolos Empleados

    LBE 125 18.0-EC/LB 125 18.0-EC/L 125 18.0-EC Índice Para su seguridad Símbolos empleados ....54 ¡ADVERTENCIA! Símbolos en el aparato ... . 54 V Leer antes de utilizar la amoladora angular Para su seguridad .
  • Page 55 LBE 125 18.0-EC/LB 125 18.0-EC/L 125 18.0-EC Instrucciones de seguridad para Herramientas de aplicación mal dimen- sionadas, no pueden protegerse amoladoras angulares o controlarse de modo suficiente. ¡ADVERTENCIA! Los útiles de fijación a rosca deberán  Lea todas las indicaciones de seguridad ajustar exactamente en la rosca del y las instrucciones.
  • Page 56 LBE 125 18.0-EC/LB 125 18.0-EC/L 125 18.0-EC Cuide que otras personas en su cercanía No utilizar la herramienta eléctrica en   se encuentren fuera de su zona de tra- la cercanía de sustancias inflamables. bajo. Toda persona que acceda a la zona Las chispas pueden producir la ignición...
  • Page 57 LBE 125 18.0-EC/LB 125 18.0-EC/L 125 18.0-EC Evite penetrar con el cuerpo en la zona Los discos tronzadores están destinados  donde el equipo eléctrico eventualmente a desbastar el material con el borde del se mueve durante un retroceso. disco. Una fuerza aplicada lateralmente...
  • Page 58: Otras Indicaciones De Seguridad

    LBE 125 18.0-EC/LB 125 18.0-EC/L 125 18.0-EC No hacer arrancar la herramienta eléc- Si se recomienda una cubierta de protec-   trica nuevamente mientras se encuentre ción, debe evitarse que ésta y el cepillo dentro de la pieza en proceso.
  • Page 59: Ruidos Y Vibraciones

    LBE 125 18.0-EC/LB 125 18.0-EC/L 125 18.0-EC Utilizar solo baterías originales con la mente la carga por oscilaciones a lo largo  tensión indicada en la placa de de la totalidad del tiempo. características de la herramienta Para una estimación exacta de la carga por oscilaciones, deberán tenerse en cuenta...
  • Page 60: Datos Técnicos

    LBE 125 18.0-EC/LB 125 18.0-EC/L 125 18.0-EC Datos técnicos LBE 125 18.0 LB 125 18.0 L 125 18.0 Tipo de equipo Amoladora angular Tensión nominal Batería AP 18.0/2,5 AP 18.0/5,0 Diámetro máximo de la herramienta amoladora (Ø) Espesor de la herramienta amoladora Perforación del alojamiento...
  • Page 61: De Un Vistazo

    LBE 125 18.0-EC/LB 125 18.0-EC/L 125 18.0-EC De un vistazo Husillo Chapa de características * Acoplamiento a rosca Botón de control de la velocidad a Acoplamiento de montaje (para LBE 125 18.0-EC) b Tuerca de montaje Función +/- con 4 niveles Cubierta de protección...
  • Page 62: Datos Técnicos

    LBE 125 18.0-EC/LB 125 18.0-EC/L 125 18.0-EC Indicaciones para el uso ¡ADVERTENCIA! Extraer la batería antes de realizar cualquier trabajo en la herramienta eléctrica. Antes de la puesta en marcha Desembalar la amoladora angular y contro- lar la existencia de daños y que el volumen de entrega esté...
  • Page 63 LBE 125 18.0-EC/LB 125 18.0-EC/L 125 18.0-EC Montar la manija Enroscar la tuerca de montaje con  el collarín hacia arriba en el husillo. Presionar la traba del husillo y soste-  nerla presionada. Ajustar la tuerca de montaje con la llave ...
  • Page 64: Indicaciones Para El Trabajo

    LBE 125 18.0-EC/LB 125 18.0-EC/L 125 18.0-EC Ajustar la cubierta A fin de una adaptación a la tarea a realizar, la cubierta de protección puede posicio- narse de modo manual en 12 puntos de traba sobre los 360°. ¡PRECAUCIÓN! ¡Peligro de lesiones! Usar guantes de protección.
  • Page 65: Mantenimiento Y Cuidado

    LBE 125 18.0-EC/LB 125 18.0-EC/L 125 18.0-EC Consultar el catálogo de accesorios Limpiar el filtro de polvo regularmente.  del fabricante. – La amoladora angular debe trabajar siempre en oposición al sentido de avance. Quitar el filtro de polvo y limpiar con aire ...
  • Page 66: Conformidad

    LBE 125 18.0-EC/LB 125 18.0-EC/L 125 18.0-EC Conformidad Según la pauta europea 2012/19/UE y su implementación a través de leyes nacionales, los equipos eléctricos o electró- Declaramos bajo nuestra única responsa- nicos en desuso deben coleccionarse por bilidad, que el producto descrito bajo separado, haciéndoselos llegar a un recic-...
  • Page 67: Símbolos No Aparelho

    LBE 125 18.0-EC/LB 125 18.0-EC/L 125 18.0-EC Índice Para sua segurança Símbolos utilizados ....67 AVISO! Símbolos no aparelho ... . . 67 Antes da utilização da rebarbadora, ler:...
  • Page 68 LBE 125 18.0-EC/LB 125 18.0-EC/L 125 18.0-EC Indicações de segurança para Ferramentas mal dimensionadas podem não ser suficientemente protegidas rebarbadoras ou controladas. AVISO! Ferramentas de trabalho com encaixe  Leia todas as indicações de segurança roscado devem caber exactamente na e instruções.
  • Page 69 LBE 125 18.0-EC/LB 125 18.0-EC/L 125 18.0-EC Tomar atenção relativamente a uma Não utilizar ferramentas que exijam   distância de segurança entre outras agentes de refrigeração líquidos. pessoas e o seu local de trabalho. A utilização de água ou outros agentes Qualquer pessoa que entre na zona de refrigeração líquidos pode provocar...
  • Page 70 LBE 125 18.0-EC/LB 125 18.0-EC/L 125 18.0-EC Evite, com o seu corpo, o espaço onde acidental com o rebolo, e contra faíscas  a ferramenta eléctrica é movimentada que possam incendiar as roupas. no caso dum contragolpe. Os rebolos de lixar só podem ser utiliza- ...
  • Page 71: Outras Instruções De Segurança

    LBE 125 18.0-EC/LB 125 18.0-EC/L 125 18.0-EC um contragolpe. Verificar e eliminar Se for recomendada uma tampa  a causa do disco encravar. de protecção, deverá evitar que a tampa de protecção e a escova de arame Não voltar a ligar a ferramenta eléctrica, ...
  • Page 72: Ruído E Vibração

    LBE 125 18.0-EC/LB 125 18.0-EC/L 125 18.0-EC Utilize apenas acumuladores originais pode ser diferente. Isto pode aumentar  com a tensão indicada na placa de claramente a carga das vibrações durante caraterísticas da sua ferramenta elétrica. o período global de trabalho.
  • Page 73 LBE 125 18.0-EC/LB 125 18.0-EC/L 125 18.0-EC Características técnicas LBE 125 18.0 LB 125 18.0 L 125 18.0 Tipo do aparelho Rebarbadora Tensão nominal Acumulador AP 18.0/2,5 AP 18.0/5,0 Ø máx. da ferramentaabrasiva Espessura da ferramenta abrasiva Furo do porta ferramentas...
  • Page 74: Panorâmica Da Máquina

    LBE 125 18.0-EC/LB 125 18.0-EC/L 125 18.0-EC Panorâmica da máquina Veio roscado Chapa de características * Flange roscada Botão de controlo da velocidade (para LBE 125 18.0-EC) a Flange de aperto Função +/- com 4 níveis b Porca de aperto Capa de protecção...
  • Page 75: Instruções De Utilização

    LBE 125 18.0-EC/LB 125 18.0-EC/L 125 18.0-EC Instruções de utilização AVISO! Antes de qualquer intervenção na ferramenta elétrica, retirar o acumulador do aparelho. Antes da colocação em funcionamento Desembalar a rebarbadora e verificar, se o fornecimento está completo e não existem danos de transporte.
  • Page 76 LBE 125 18.0-EC/LB 125 18.0-EC/L 125 18.0-EC Montar o punho Colocar a ferramenta abrasiva na posi-  ção correcta. Apertar a porca de fixação no veio,  com o colar para cima. Premir e manter premido o bloqueio  do veio.
  • Page 77 LBE 125 18.0-EC/LB 125 18.0-EC/L 125 18.0-EC Funcionamento contínuo com engrenamento CAUTION! Risco de lesões devido à destruição da Deslocar o interruptor basculante para  ferramenta. Use a ferramenta adequada a frente e engatá-lo (1.), exercendo para o trabalho. pressão na parte da frente (2.).
  • Page 78: Manutenção E Tratamento

    LBE 125 18.0-EC/LB 125 18.0-EC/L 125 18.0-EC Indicações sobre trabalho Manutenção e tratamento INDICAÇÃO Depois de desligada, a ferramenta eléctrica AVISO! ainda roda durante breves momentos. Antes de qualquer intervenção na ferramenta elétrica, retirar o acumulador do aparelho. Desbastar Limpeza...
  • Page 79: Indicações Sobre Reciclagem

    LBE 125 18.0-EC/LB 125 18.0-EC/L 125 18.0-EC Indicações sobre reciclagem Conformidade AVISO! Declaramos, sob nossa inteira responsa- As ferramentas elétricas fora de serviço bilidade, que o produto descrito em devem ser inutilizadas antes de serem «Características técnicas» se encontra eliminadas: em conformidade com as normas ferramentas elétricas com conexão...
  • Page 80: Gebruikte Symbolen

    LBE 125 18.0-EC/LB 125 18.0-EC/L 125 18.0-EC Inhoud Voor uw veiligheid Gebruikte symbolen ....80 WAARSCHUWING! Symbolen op het gereedschap ..80 ees voor het gebruik van de haakse Voor uw veiligheid .
  • Page 81 LBE 125 18.0-EC/LB 125 18.0-EC/L 125 18.0-EC Veiligheidsvoorschriften voor Inzetgereedschappen met schroefdraad-  inzetstuk moeten nauwkeurig op de haakse slijpmachines schroefdraad van de uitgaande as WAARSCHUWING! passen. De gatdiameter van met een flens Lees alle veiligheidsvoorschriften en aan- gemonteerde inzetgereedschappen moet wijzingen.
  • Page 82 LBE 125 18.0-EC/LB 125 18.0-EC/L 125 18.0-EC Terugslag en bijbehorende veiligheids- Brokstukken van het werkstuk of gebroken inzetgereedschappen voorschriften kunnen wegvliegen en verwondingen Terugslag is de plotselinge reactie als veroorzaken, ook buiten de directe gevolg van een vasthakend of geblokkeerd werkomgeving.
  • Page 83 LBE 125 18.0-EC/LB 125 18.0-EC/L 125 18.0-EC Werk bijzonder voorzichtig in de buurt van Gebruik altijd onbeschadigde span-   hoeken, scherpe randen, enz. Voorkom dat flenzen in de juiste maat en vorm voor inzetgereedschappen van het werkstuk de door u gekozen slijpschijf.
  • Page 84 LBE 125 18.0-EC/LB 125 18.0-EC/L 125 18.0-EC Overige veiligheidsvoorschriften Ondersteun platen of grote werkstukken  om het risico van een terugslag door Gebruik een geschikt detectieapparaat  een ingeklemde doorslijpschijf te vermin- om verborgen stroom-, gas- of deren. waterleidingen op te sporen of raadpleeg...
  • Page 85: Geluid En Trillingen

    LBE 125 18.0-EC/LB 125 18.0-EC/L 125 18.0-EC Laad accu's alleen op in oplaadapparaten Voor een nauwkeurige schatting van  de trillingsbelasting moeten ook de tijden die door de fabrikant worden geadviseerd. Voor een oplaadapparaat dat voor een in aanmerking worden genomen waarin het...
  • Page 86: Technische Gegevens

    LBE 125 18.0-EC/LB 125 18.0-EC/L 125 18.0-EC Technische gegevens LBE 125 18.0 LB 125 18.0 L 125 18.0 Machinetype Haakse slijpmachine Nominale spanning AP 18.0/2,5 Accu AP 18.0/5,0 Max. Ø slijpgereedschap Dikte slijpgereedschap Opnameboorgat 22, 23 Schroefdraad uitgaande as I = 3500...
  • Page 87: In Één Oogopslag

    LBE 125 18.0-EC/LB 125 18.0-EC/L 125 18.0-EC In één oogopslag Uitgaande as Typeplaatje * Schroefdraadflens Snelheidsknop (voor LBE 125 18.0-EC) a Spanflens +/- functie met 4 niveaus a Spanmoer Beschermkap 10 Filterafdekking Kan zonder hulpgereedschap 11 Handgreep in 12 standen 360° worden versteld.
  • Page 88: Gebruiksaanwijzing

    LBE 125 18.0-EC/LB 125 18.0-EC/L 125 18.0-EC Gebruiksaanwijzing WAARSCHUWING! Voor alle werkzaamheden aan het elektrische gereedschap de accu uit het apparaat nemen. Voor de ingebruikneming Pak de haakse slijpmachine uit en contro- leer of alles compleet is meegeleverd en er geen transportschade is.
  • Page 89 LBE 125 18.0-EC/LB 125 18.0-EC/L 125 18.0-EC Monteer de handgreep Leg de slijpschijf in de juiste positie op de  uitgaande as. Draai de spamoer met de kraag naar  boven op de uitgaande as. Druk op de blokkering van de uitgaande ...
  • Page 90 LBE 125 18.0-EC/LB 125 18.0-EC/L 125 18.0-EC Verstel de beschermkap Duw de schakelaar naar voren (1.) en ver-  grendel vervolgens de schakelaar door Voor de aanpassing aan de werktaak deze vooraan in te drukken (2.). is de beschermkap zonder gereedschap verstelbaar in 12 standen binnen 360°.
  • Page 91: Onderhoud En Verzorging

    LBE 125 18.0-EC/LB 125 18.0-EC/L 125 18.0-EC Verwijder het stoffilter en blaas het uit  met droge perslucht. Machinekop LET OP Draai de schroeven op de machinekop tijdens de garantietijd niet los. Anders vervallen de garantieverplichtingen van de fabrikant. Reparaties...
  • Page 92: Conformiteit

    LBE 125 18.0-EC/LB 125 18.0-EC/L 125 18.0-EC Terugwinning van grondstoffen in Uitsluiting van aansprakelijkheid plaats van afvalverwijdering. Gereedschap, toebehoren en verpakking De fabrikant en zijn vertegenwoordiger zijn niet dienen op een voor het milieu verantwoorde aansprakelijk voor schade en verloren winst manier te worden hergebruikt.
  • Page 93: Anvendte Symboler

    LBE 125 18.0-EC/LB 125 18.0-EC/L 125 18.0-EC Inhold For din egen sikkerheds skyld Anvendte symboler ....93 ADVARSEL! Symboler på apparatet ... . 93 Læs følgende før vinkelsliberen benyttes...
  • Page 94 LBE 125 18.0-EC/LB 125 18.0-EC/L 125 18.0-EC Sikkerhedsinstrukser til Indsatsværktøj med gevindindsats skal  passe nøjagtigt på slibespindlens gevind. vinkelslibere Ved indsatsværktøj, der monteres med en ADVARSEL! flange, skal indsatsværktøjets huldiameter Læs venligst alle sikkerhedshenvisninger passe til flangens holdediameter. og anvisninger. Tilsidesættelse af sikker- Indsatsværktøjer, der ikke passer nøjag-...
  • Page 95 LBE 125 18.0-EC/LB 125 18.0-EC/L 125 18.0-EC Hold kun apparatet fast i de isolerade Sidder f.eks. en slibeskive fast i et emne  eller blokerer i et arbejdsemne, kan kanten grepsflader, når der arbejdes på steder, på slibeskiven, der dykker ned i arbejdsem- hvor indsatsværktøjet vil kunne ramme...
  • Page 96 LBE 125 18.0-EC/LB 125 18.0-EC/L 125 18.0-EC Brug ikke kædesavklinger eller Anvend ikke slidte slibeskiver fra større   fortandede savklinger. elværktøjer. Sådanne indsatsværktøjer bevirker Slibeskiver til større elværktøjer er ikke ofte et tilbageslag, eller at man mister dimensioneret til højere omdrejningstal kontrollen over elværktøjet.
  • Page 97 LBE 125 18.0-EC/LB 125 18.0-EC/L 125 18.0-EC Vær særlig forsigtig ved „lommesnit“ Frigivet støv fra materialer, f.eks.   i forhåndenværende vægge eller andre blyholdige malinger, nogle træarter, områder, der ikke kan ses. mineraler og metal kan udsætte brugeren eller andre personer, der Den neddykkede skæreskive kan for-...
  • Page 98: Støj Og Vibration

    LBE 125 18.0-EC/LB 125 18.0-EC/L 125 18.0-EC Støj og vibration FORSIGTIG! De angivne måleværdier gælder for nye apparater. Støj- og svingningsværdierne ændrer sig ved daglig brug. BEMÆRK Det svingningsniveau, der er angivet i disse anvisninger, er blevet målt i henhold til en standardiseret måleproces i EN 60745...
  • Page 99: Tekniske Data

    LBE 125 18.0-EC/LB 125 18.0-EC/L 125 18.0-EC Tekniske data LBE 125 18.0 LB 125 18.0 L 125 18.0 Apparattype Vinkelsliber Nominel spænding Akku AP 18.0/2,5 AP 18.0/5,0 Slibeværktøjets max. Ø Slibeværktøjets tykkelse Styrehul 22, 23 Spindelgevind I = 3500 II = 4500 omdr./...
  • Page 100: Oversigt

    LBE 125 18.0-EC/LB 125 18.0-EC/L 125 18.0-EC Oversigt Spindel Typeskilt * Gevindflange Hastighedsknap (til LBE 125 18.0-EC) a Spændeflange +/- funktioner med 4 indstillinger b Spændemøtrik Beskyttelseskappen 10 Filterafdækning Indstillelig med 12 indgreb til 360° uden 11 Håndgreb værktøj. Håndtag monterbart på venstre Spindellås...
  • Page 101: Brugsanvisning

    LBE 125 18.0-EC/LB 125 18.0-EC/L 125 18.0-EC Brugsanvisning ADVARSEL! Tag altid akkuen ud, før du udfører arbejde på elværktøjet. Inden ibrugtagning Pak vinkelsliberen ud og kontrollér, om leveringen er komplet eller om den er blevet beskadiget under transporten. BEMÆRK Akkuerne er ikke fuldstændigt opladede ved Hvis en af lysdioderne blinker, skal akkuen levering.
  • Page 102: Montering Af Håndtag

    LBE 125 18.0-EC/LB 125 18.0-EC/L 125 18.0-EC Montering af håndtag Skru spændemøtrikken på spindlen med  brystet opadvendt. Tryk på spindellåsen og hold den inde.  Spænd spændemøtrikken fast med  topnøglen. Foretag en prøvekørsel for at kontrollere  den centriske ispænding af værktøjerne.
  • Page 103 LBE 125 18.0-EC/LB 125 18.0-EC/L 125 18.0-EC Frigør vippekontakten ved at trykke  på bagerste ende for at slukke. Forvalg af hastigheden Drej beskyttelseskappen modsat  drejeretningspilen på gearhovedet, (til LBE 125 18.0-EC) indtil den står i den rigtige position.
  • Page 104: Vedligeholdelse Og Eftersyn

    LBE 125 18.0-EC/LB 125 18.0-EC/L 125 18.0-EC Gearkasse BEMÆRK Skruerne på gearhovedet må ikke løsnes i garantiperioden. Ved tilsidesættelse af dette bortfalder fabrikantens garantiforpligtelser. Reparationer Reparationer må udelukkende udføres af et af fabrikanten autoriseret kunde- service-værksted. Reservedele og tilbehør Andet tilbehør, især slibeværktøjer, findes Den vil ellers kunne springe ukontrolleret i katalogerne fra producenten.
  • Page 105: Overensstemmelse

    LBE 125 18.0-EC/LB 125 18.0-EC/L 125 18.0-EC BEMÆRK Faghandlen giver oplysninger om bortskaffelsesmuligheder! -Overensstemmelse Vi erklærer under almindeligt ansvar, at pro- duktet beskrevet under „Tekniske data” er i overensstemmelse med følgende standarder eller normative dokumenter: EN 60745 ifølge bestemmelserne i direktiv 2014/30/EU, 2006/42/EF, 2011/65/EU.
  • Page 106: Anvendte Symboler

    LBE 125 18.0-EC/LB 125 18.0-EC/L 125 18.0-EC Innhold For din egen sikkerhet Anvendte symboler ....106 ADVARSEL! Symbolene på apparatet ... 106 Før bruk av vinkelsliperen må...
  • Page 107 LBE 125 18.0-EC/LB 125 18.0-EC/L 125 18.0-EC Sikkerhetsinformasjoner for vinkel- Innsatsverktøy som ikke passer nøyaktig oppå slipespindelen, dreier seg ujevnt, sliper vibrerer meget sterkt og kan føre til at du ADVARSEL! mister kontrollen. Les igjennom alle sikkerhetshenvisningene Ikke bruk skadete innsatsverktøy. Sjekk ...
  • Page 108 LBE 125 18.0-EC/LB 125 18.0-EC/L 125 18.0-EC Kontakt med spenningsførende led- Dersom f.eks. en slipeskive henger fast eller blokkerer i arbeidsstykket, kan kanten på ninger kan også sette apparatdeler slipeskiven som skjærer inn i arbeidsstykket av metall under spenning og føre bli hengende fast og dermed kan slipe- til elektrisk støt.
  • Page 109 LBE 125 18.0-EC/LB 125 18.0-EC/L 125 18.0-EC Særlige sikkerhetsveiledninger for Ytterligere særlige sikkerhets- sliping og skillesliping veiledninger for skillesliping Bruk utelukkende de slipeskivene som Unngå av kutteskiven blokkerer eller   er godkjent for ditt elektroverktøy og den får et for høyt presstrykk.
  • Page 110: Støy Og Vibrasjon

    LBE 125 18.0-EC/LB 125 18.0-EC/L 125 18.0-EC Spesielle sikkerhetshenvisninger for – Om mulig må det brukes ekstern sliping med sandpapir støvoppsuging. Ikke bruk overdimensjonerte slipeblad, – Det anbefales bruk av en  men følg produsentens angivelser pustevernmaske med filterklasse P2.
  • Page 111 LBE 125 18.0-EC/LB 125 18.0-EC/L 125 18.0-EC det ikke foretas tilstrekkelig vedlikehold, kan svingningsnivået avvike. Dette kan føre til en tydelig forhøying av svingningsbelastningen for hele arbeidstiden. For en nøyaktig vurdering av svingnings- belastningen bør også tidene tas hensyn til hvor apparatet er slått av eller er i gang, men ikke blir brukt.
  • Page 112: Tekniske Data

    LBE 125 18.0-EC/LB 125 18.0-EC/L 125 18.0-EC Tekniske data LBE 125 18.0 LB 125 18.0 L 125 18.0 Apparattype Vinkelsliper Merkespenning Batteri AP 18.0/2,5 AP 18.0/5,0 Max. slipeverktøy-Ø slipeverktøy Opptaksboring 22, 23 Spindelgjenge I = 3500 II = 4500 Turtall o/min 9.000...
  • Page 113: Et Overblikk

    LBE 125 18.0-EC/LB 125 18.0-EC/L 125 18.0-EC Et overblikk Spindel Typeskilt * Gjengeflens Hastighetsknapp (for LBE 125 18.0-EC) a Spennflens +/--funksjon med 4 nivåer b Spennmutter Vernehette 10 Filterdeksel Uten verktøy, kan innstilles med 11 Håndtak 12 trinn på 360º.
  • Page 114: Bruksanvisning

    LBE 125 18.0-EC/LB 125 18.0-EC/L 125 18.0-EC Bruksanvisning ADVARSEL! Før alt arbeid på elektroverktøyet må batteriet tas ut av verktøyet. Før ibruktaking Pakk ut vinkelsliperen og kontroller at leveringen er fullstendig og at det ikke er oppstått transportskader. HENVISNING! Blinker en av LED-ene, må batteriet lades.
  • Page 115 LBE 125 18.0-EC/LB 125 18.0-EC/L 125 18.0-EC Monter håndtaket Trykk spindellåsen og hold den trykketn.  Fest fast spennmutteren med  tappnøkkelen. Gjennomfør en prøvekjøring for å kon-  trollere at verktøyet er sentrisk satt på. Prøveløp Sett inn batteriet.
  • Page 116 LBE 125 18.0-EC/LB 125 18.0-EC/L 125 18.0-EC For utkopling frigjøres bryteren igjen ved  å trykke bak på den. Forhåndsvelge hastighet Vernehetten dreies i motsatt retning  av pilene for dreieretningen på drivhodet (for LBE 125 18.0-EC) inntil den har nådd riktig posisjon.
  • Page 117: Vedlikehold Og Pleie

    LBE 125 18.0-EC/LB 125 18.0-EC/L 125 18.0-EC Reservedeler og tilbehør Ellers oppstår det fare for at den springer ukontrollert ut av rillen. Videre tilbehør, særlig slipeverktøy finnes – Ikke trykk, ikke klem, ikke oscillere. i katalogen til produsenten. – Tilpass framdriften til det arbeidsstykket Eksplosjonstegninger og lister for reserve- som skal bearbeides;...
  • Page 118: Konformitet

    LBE 125 18.0-EC/LB 125 18.0-EC/L 125 18.0-EC -Konformitet Vi erklærer hermed at vi alene er ansvarlig for at produkten som er beskrevet under «Tekniske data» stemmer overens med følgende normer eller normative dokumenter: EN 60745 i henhold til bestemmelsene i direktivene 2014/30/EU, 2006/42/EF, 2011/65/EU.
  • Page 119: Symboler På Maskinen

    LBE 125 18.0-EC/LB 125 18.0-EC/L 125 18.0-EC Innehåll För din säkerhet Använda symboler ....119 VARNING! Symboler på maskinen ... . 119 Läs igenom och beakta:...
  • Page 120 LBE 125 18.0-EC/LB 125 18.0-EC/L 125 18.0-EC Säkerhetsanvisningar för Använd aldrig skadade insatsverktyg.  Kontrollera före varje användning vinkelslipmaskin insatsverktygen som t.ex. slipskivor VARNING! avseende splitterskador och sprickor, Läs alla säkerhetsanvisningar och övriga sliprondeller avseende sprickor repor anvisningar. Ej beaktade säkerhetsanvis- eller kraftig nedslitning, stålborstar...
  • Page 121 LBE 125 18.0-EC/LB 125 18.0-EC/L 125 18.0-EC Lägg aldrig ifrån dig elverktyget förrän Håll fast elverktyget ordentligt och håll   kroppen och armarna i ett läge som insatsverktyget står helt stilla. är lämpligt för att fånga upp kastkrafter. Det roterande insatsverktyget kan Använd alltid ett extra stödhandtag, om...
  • Page 122 LBE 125 18.0-EC/LB 125 18.0-EC/L 125 18.0-EC tillfällig kontakt med slipkroppen samt Stöd plattor eller stora arbetsstycken  gnistor som kan antända kläderna. för att minska risken för backslag genom Slipverktygen får endast användas en fastklämd kapskiva.  för därför rekommenderat ändamål.
  • Page 123: Buller Och Vibration

    LBE 125 18.0-EC/LB 125 18.0-EC/L 125 18.0-EC Buller och vibration Säkra arbetsstycket. Ett fastspänt  arbetsstycke hålls säkrare på plats än med handen. VAR FÖRSIKTIG! Damm från material som blyhaltiga De angivna mätvärdena gäller för nya mas-  färger, vissa träsorter, mineraler och kiner.
  • Page 124: Tekniska Data

    LBE 125 18.0-EC/LB 125 18.0-EC/L 125 18.0-EC Tekniska data LBE 125 18.0 LB 125 18.0 L 125 18.0 Maskintyp Vinkelslipmaskin Märkspänning Batteri AP 18.0/2,5 AP 18.0/5,0 Max Ø slipverktyg Tjocklek slipverktyg Fästöppning 22, 23 Spindelgänga I = 3500 II = 4500 Varvtal 9.000...
  • Page 125: Översikt

    LBE 125 18.0-EC/LB 125 18.0-EC/L 125 18.0-EC Översikt Spindel Bakre handtag Gängad fläns Hastighetskontrollknapp (för LBE 125 18.0-EC) a Spännfläns +/- funktion med 4 nivåer b Spännmutter Skyddskåpa 10 Filterövertäckning Utan verktyg inställbar i 360° i 12 lägen. 11 Handtag Spindellås...
  • Page 126: Bruksanvisning

    LBE 125 18.0-EC/LB 125 18.0-EC/L 125 18.0-EC Bruksanvisning VARNING! Ta ur batteriet ur maskinen innan du utför arbeten på elverktyget.. Före i drifttagning Packa upp vinkelslipmaskinen och kontrol- lera om leveransen är komplett och utan transportskador. Om en av lysdioderna blinkar måste Vid leveransen är batterierna inte helt...
  • Page 127: Montera Handtaget

    LBE 125 18.0-EC/LB 125 18.0-EC/L 125 18.0-EC Montera handtaget Provkör för att kontrollera att verktyget är  centrerat. Provkörning Sätt i batteriet.  Koppla till vinkelslipmaskinen med vipp-  kontakten (utan att låta den snäppa fast) och låt maskinen gå ca 30 sekunder.
  • Page 128 LBE 125 18.0-EC/LB 125 18.0-EC/L 125 18.0-EC Frånkoppling: Tryck på vippkontaktens  bakre ända. Förinställa varvtalet Vrid sprängskyddet, i motsatt riktning  till rotationsriktningspilen på växelhuset, (för LBE 125 18.0-EC) till önskat läge. Ställ in driftvarvtalet genom att trycka på...
  • Page 129: Underhåll Och Skötsel

    LBE 125 18.0-EC/LB 125 18.0-EC/L 125 18.0-EC Reparation – Vinkelslipmaskinen måste alltid rotera mot arbetsriktningen. Reparation får endast utföras av en kundt- jänstverkstad som är auktoriserad av till- verkaren. Reservdelar och tillbehör För vidare tillbehör, se tillverkarens kataloger. Explosionsritningar och reservdelslistor återfinns på...
  • Page 130: Försäkran Om Överensstämmelse

    LBE 125 18.0-EC/LB 125 18.0-EC/L 125 18.0-EC -Försäkran om överensstämmelse Vi förklarar under vårt ensamma ansvar, att den under ”Tekniska data” beskrivna produkten motsvarar följande standarder eller normativa dokument. EN 60745 enligt bestämmelser i direktiven 2014/30/EU, 2006/42/EG, 2011/65/EU. Ansvarig för tekniska underlag: FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R &...
  • Page 131: Turvallisuusasiaa

    LBE 125 18.0-EC/LB 125 18.0-EC/L 125 18.0-EC Sisältö Turvallisuusasiaa Käytetyt symbolit ....131 VAROITUS! Symbolit koneessa ....131 Lue seuraavat ohjeet ennen kulmahioma- Turvallisuusasiaa .
  • Page 132 LBE 125 18.0-EC/LB 125 18.0-EC/L 125 18.0-EC Kulmahiomakoneen turvallisuusoh- ei kiinnitetä oikein sähkötyökaluun, pyörivät epätasaisesti, tärisevät jeet voimakkaasti ja saattavat johtaa VAROITUS! hallinnan menettämiseen. Lue kaikki turvallisuus- ja muut ohjeet. Älä käytä vioittuneita vaihtotyökaluja.  Turvallisuusohjeiden noudattamisen laimin- Tarkista ennen jokaista käyttöä, ettei lyönti saattaa johtaa sähköiskuun, tulipa-...
  • Page 133 LBE 125 18.0-EC/LB 125 18.0-EC/L 125 18.0-EC Kosketus jännitteiseen johtoon voi tehdä Jos esim. hiomalaikka tarttuu kiinni tai jumittuu työkappaleeseen, niin hiomalaikan myös koneen metalliosat jännitteisiksi reuna, joka painautuu työkappaleeseen, ja johtaa sähköiskuun. voi juuttua kiinni, jolloin hiomalaikka irtoaa Pidä verkkojohto poissa pyörivistä...
  • Page 134 LBE 125 18.0-EC/LB 125 18.0-EC/L 125 18.0-EC Erityiset hiontaa ja katkaisuhiontaa Erityiset katkaisuhiontaa koskevat koskevat turvallisuusohjeet turvallisuusohjeet Käytä ainoastaan kyseiselle sähkötyö- Vältä katkaisulaikan kiinnijuuttumista   kalulle hyväksyttyjä hiomatyökaluja ja liian kovaa painamista. ja vain niille tarkoitettuja suojuksia. Älä tee liian syviä leikkauksia.
  • Page 135 LBE 125 18.0-EC/LB 125 18.0-EC/L 125 18.0-EC Erityiset hiekkapaperihiontaa koskevat Materiaaleista, kuten lyijyä sisältävistä  pinnoitteista, joistakin puulaaduista, turvallisuusohjeet mineraaleista ja metallista, lähtevä pöly Älä käytä liian suuria hiomakiekkoja,  voi olla vaarallista koneen käyttäjälle ja vaan noudata valmistajan antamia lähellä...
  • Page 136: Melu Ja Tärinä

    LBE 125 18.0-EC/LB 125 18.0-EC/L 125 18.0-EC Melu ja tärinä HUOMIO! Ilmoitetut mittausarvot koskevat uusia laitteita. Päivittäisessä käytössä melu- ja tärinäarvot muuttuvat. OHJE Näissä ohjeissa ilmoitettu tärinätaso on mitattu standardissa EN 60745 normitetun mittausmenetelmän mukaan ja sitä voidaan käyttää sähkötyökalujen keskinäiseen vertailuun.
  • Page 137: Tekniset Tiedot

    LBE 125 18.0-EC/LB 125 18.0-EC/L 125 18.0-EC Tekniset tiedot LBE 125 18.0 LB 125 18.0 L 125 18.0 Konetyyppi Kulmahiomakone Nimellisjännite Akku AP 18.0/2,5 AP 18.0/5,0 Hiomalaikan max. Ø Hiomalaikan paksuus Kiinnitysreikäg 22, 23 Karan kierre I = 3500 II = 4500...
  • Page 138: Kuva Koneesta

    LBE 125 18.0-EC/LB 125 18.0-EC/L 125 18.0-EC Kuva koneesta Kara Tyyppikilpi * Kierrelaippa Nopeuden säätöpainike (vain LBE 125 18.0-EC) a Kiinnityslaippa +/- toiminto, 4 tasoa b Kiinnitysmutteri Suojus 10 Suodattimen kansi Säädettävissä ilman työkaluja, 11 Käsikahva 12 lukitusasentoa 360° asti.
  • Page 139: Käyttöohjeet

    LBE 125 18.0-EC/LB 125 18.0-EC/L 125 18.0-EC Käyttöohjeet VAROITUS! Irrota akku laitteesta ennen kaikkia sähkötyökaluun kohdistuvia töitä. Ennen käyttöönottoa Ota kulmahiomakone pois pakkauksesta ja tarkista, ettei toimituksesta puutu mitään ja ettei ole kuljetusvaurioita. Jos LED-valo vilkkuu, akku täytyy ladata. Jos painikkeen painamisen jälkeen OHJE yksikään LED ei pala, akku on rikki ja se...
  • Page 140 LBE 125 18.0-EC/LB 125 18.0-EC/L 125 18.0-EC Käsikahvan kiinnitys Paina karalukkoa ja pidä se pohjaan  painettuna. Kiristä kiinnitysmutteri laikanvaihtoa-  vaimella. Koekäytä konetta ja tarkista, että työkalu  on kiinnittynyt keskelle. Koekäyttö Kiinnitä akku.  Käynnistä kulmahiomakone käynnistys- ...
  • Page 141 LBE 125 18.0-EC/LB 125 18.0-EC/L 125 18.0-EC Suojuksen säätö Työtehtävän mukaan suojuksen asentoa voi muuttaa ilman työkaluja 360° asti, lukitusasentoja on 12. HUOMIO! Loukkaantumisvaara! Käytä suojakäsineitä. Irrota akku.  Pysäytys: avaa lukitus painamalla  käynnistyskytkimen takaosasta. Nopeuden säätäminen (vain LBE 125 18.0-EC) Paina nopeuden säätöpainiketta...
  • Page 142: Huolto Ja Hoito

    LBE 125 18.0-EC/LB 125 18.0-EC/L 125 18.0-EC Irrota pölysuodatin ja puhalla se puhtaaksi paineilmalla. Vaihteisto OHJE Älä avaa vaihteistopään ruuveja koneen takuuaikana. Jollei ohjetta noudateta, valmistajan myöntämä takuu raukeaa. Korjaukset Korjaukset saa suorittaa vain valmistajan valtuuttama huoltoliike. Varaosat ja tarvikkeet Muutoin laikka saattaa luiskahtaa Katso muut lisätarvikkeet, etenkin hiomalai-...
  • Page 143: Vaatimustenmukaisuus

    LBE 125 18.0-EC/LB 125 18.0-EC/L 125 18.0-EC Vain EU-maat: Vialliset tai loppuunkäytetyt akut/paristot tulee toimittaa kierrätykseen direktiivin 2006/66/EY mukaisesti. OHJE Lisätietoja kierrätysmahdollisuuksista saat alan liikkeistä! -Vaatimustenmukaisuus Vakuutamme yksinomaisella vastuul-lamme, että kohdassa ”Tekniset tiedot” kuvattu tuote on seuraavien standardien tai ohjeellisten...
  • Page 144: Σύμβολα Στο Μηχάνημα

    LBE 125 18.0-EC/LB 125 18.0-EC/L 125 18.0-EC Περιεχόμενα Για την ασφάλειά σας Χρησιμοποιούμενα σύμβολα ..144 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Σύμβολα στο μηχάνημα ... . 144 Πριν...
  • Page 145 LBE 125 18.0-EC/LB 125 18.0-EC/L 125 18.0-EC Υποδείξεις ασφαλείας για Η εξωτερική διάμετρος και το πάχος  του εργαλείου εφαρμογής πρέπει γωνιακούς λειαντήρες να ανταποκρίνονται στα στοιχεία ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! με τις διαστάσεις του ηλεκτρικού Διαβάστε όλες τις υποδείξεις ασφαλείας μηχανήματός σας.
  • Page 146 LBE 125 18.0-EC/LB 125 18.0-EC/L 125 18.0-EC Όταν χρειάζεται, φοράτε μάσκα προστα- Μην αποθέτετε το ηλεκτρικό μηχάνημα,  σίας από σκόνη, ωτοασπίδες, προστα- προτού ακινητοποιηθεί τελείως το εργα- τευτικά γάντια ή ειδική ποδιά, η οποία λείο εφαρμογής. κρατά μακριά σας τα μικρά σωματίδια...
  • Page 147 LBE 125 18.0-EC/LB 125 18.0-EC/L 125 18.0-EC Ο δίσκος λείανσης κινείται τότε προς τον Μη χρησιμοποιείτε πριονόλαμα αλυσίδας  χειριστή ή μακριά από αυτόν, ανάλογα με την ή οδοντωτή πριονόλαμα. κατεύθυνση περιστροφής του δίσκου στο Τέτοια εργαλεία εφαρμογής προξενούν σημείο του μπλοκαρίσματος. Στην περίπτωση...
  • Page 148 LBE 125 18.0-EC/LB 125 18.0-EC/L 125 18.0-EC Χρησιμοποιείτε πάντοτε φλάντζα τάνυ- Μην θέσετε το ηλεκτρικό εργαλείο ξανά   σης σε άριστη κατάσταση χωρίς βλάβη σε λειτουργία, όσο αυτό βρίσκεται μέσα στο σωστό μέγεθος και σχήμα για τον στο κατεργαζόμενο τεμάχιο.
  • Page 149: Θόρυβος Και Κραδασμός

    LBE 125 18.0-EC/LB 125 18.0-EC/L 125 18.0-EC Σε περίπτωση που συνιστάται προφυ- Χρησιμοποιείτε μόνο γνήσιες μπαταρίες   λακτήρας, εμποδίστε την επαφή του με την τάση που αναγράφεται στην προφυλακτήρα με τη συρματόβουρτσα. πινακίδα στοιχείων του ηλεκτρικού Στην υποδοχή και στις ποτηροειδείς...
  • Page 150 LBE 125 18.0-EC/LB 125 18.0-EC/L 125 18.0-EC και η στάθμη των κραδασμών. Αυτό μπορεί να αυξήσει σημαντικά τη φόρτιση με κραδασμούς κατά τη διάρκεια ολοκλήρου του χρονικού διαστήματος εργασίας. Για την ακριβή εκτίμηση της φόρτισης με κραδασμούς θα πρέπει να ληφθούν...
  • Page 151: Τεχνικά Χαρακτηριστικά

    LBE 125 18.0-EC/LB 125 18.0-EC/L 125 18.0-EC Τεχνικά χαρακτηριστικά LBE 125 18.0 LB 125 18.0 L 125 18.0 Τύπος συσκευής Γωνιακός λειαντήρας Ονομαστική τάση Μπαταρία AP 18.0/2,5 AP 18.0/5,0 Μέγιστη διάμετρος λειαντικού εργαλείου Πάχος λειαντικού εργαλείου Οπή υποδοχής 22, 23 Σπείρωμα...
  • Page 152: Με Μια Ματιά

    LBE 125 18.0-EC/LB 125 18.0-EC/L 125 18.0-EC Με μια ματιά Άτρακτος Πινακίδα τύπου * Φλάντζα σπειρώματος Κουμπί ελέγχου ταχ ύ τητας (για LBE 125 18.0-EC) a Φλάντζα τάνυσης b Παξιμάδι τάνυσης Λειτουργία +/- με 4 επίπεδα Προφυλακτήρας 10 Κάλυμμα φίλτρου...
  • Page 153: Οδηγίες Χρήσης

    LBE 125 18.0-EC/LB 125 18.0-EC/L 125 18.0-EC Οδηγίες χρήσης ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Πριν από κάθε εργασία στο ηλεκτρικό εργαλείο αφαιρέστε τις μπαταρίες από τη συσκευή. Πριν τη θέση σε λειτουργία Ξεπακετάρετε τον γωνιακό λειαντήρα και ελέγξτε τον για την πληρότητα της Αν αναβοσβήνει μια από τις λυχνίες LED, παράδοσης...
  • Page 154 LBE 125 18.0-EC/LB 125 18.0-EC/L 125 18.0-EC Συναρμολογήστε τη χειρολαβή Βιδώστε το παξιμάδι τάνυσης με τον γύρο  προς τα πάνω επάνω στην άτρακτο. Πατήστε την ασφάλιση της ατράκτου  και κρατήστε την πατημένη. Σφίξτε το παξιμάδι τάνυσης με το κλειδί...
  • Page 155 LBE 125 18.0-EC/LB 125 18.0-EC/L 125 18.0-EC Ρύθμιση του προφυλακτήρα Ωθήστε τον διακόπτη παλινδρόμησης  προς τα εμπρός (1.) και κουμπώστε τον, Για την προσαρμογή στην εκάστοτε εργασία πιέζοντάς τον στην εμπρόσθια άκρη (2.). ο προφυλακτήρας χωρίς εργαλείο μπορεί να ρυθμίζεται σε 12 θέσεις κουμπώματος...
  • Page 156: Συντήρηση Και Φροντίδα

    LBE 125 18.0-EC/LB 125 18.0-EC/L 125 18.0-EC Βλ. στον κατάλογο εξαρτημάτων του κατα- Καθαρίζετε τακτικά το φίλτρο σκόνης.  σκευαστή. – Ο γωνιακός λειαντήρας πρέπει να λειτουργεί πάντοτε σε αντίθετη πορεία. Αφαιρέστε το φίλτρο σκόνης και εκφυσήξτε το με ξηρό πεπιεσμένο αέρα.
  • Page 157: Δήλωση Πιστότητας

    LBE 125 18.0-EC/LB 125 18.0-EC/L 125 18.0-EC Αποκλεισμός ευθύνης Βάσει της Ευρωπαϊκής Οδηγίας 2012/19/ΕE περί ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών παλιών συσκευών και μηχανημάτων και την εφαρ- Ο κατασκευαστής και ο αντιπρόσωπός του δεν μογή της στο εθνικό δίκαιο, τα άχρηστα αναλαμβάνουν καμία ευθύνη για ζημιές και...
  • Page 158: Zastosowane Symbole

    LBE 125 18.0-EC/LB 125 18.0-EC/L 125 18.0-EC Spis treści Dla własnego bezpieczeństwa Zastosowane symbole ... . . 158 OSTRZEŻENIE! Symbole na urządzeniu ... . 158 Przed pierwszym użyciem szlifierki kątowej...
  • Page 159 LBE 125 18.0-EC/LB 125 18.0-EC/L 125 18.0-EC Wskazówki bezpieczeństwa pracy Dopuszczalna liczba obrotów zastoso-  wanego narzędzia musi być co najmniej z szlifierkami kątowymi tak wysoka, jak najwyższa liczba OSTRZEŻENIE! obrotów podana na urządzeniu. Przeczytać wszystkie wskazówki Wyposażenie, które obraca się z większą...
  • Page 160 LBE 125 18.0-EC/LB 125 18.0-EC/L 125 18.0-EC Należy stosować środki ochrony Nie wolno odkładać urządzenia   osobistej. Zależnie od wykonywanego elektrycznego zanim narzędzie zadania założyć odpowiednio maskę całkowicie się nie zatrzyma. osłaniającą całą twarz, maskę osłania- Obracające się narzędzie może jącą...
  • Page 161 LBE 125 18.0-EC/LB 125 18.0-EC/L 125 18.0-EC Szczególne wskazówki bezpieczeń- Tarcza szlifierska porusza się wtedy w kierunku użytkownika albo w przeciwnym, stwa przy szlifowaniu i przecinaniu zależnie od kierunku obrotu tarczy w miejs- Stosować tylko i wyłącznie ściernice,  cu zablokowania. W takim przypadku tarcza które dopuszczone są...
  • Page 162 LBE 125 18.0-EC/LB 125 18.0-EC/L 125 18.0-EC Nie wolno stosować zużytych tarcz Płyty i duże kawałki materiału prze-   szlifierskich z większych narzędzi znaczone do obróbki należy podeprzeć, elektrycznych. aby zmniejszyć ryzyko uderzenia zwrot- nego z powodu zaczepienia tarczy tnącej.
  • Page 163: Poziom Hałasu I Drgań

    LBE 125 18.0-EC/LB 125 18.0-EC/L 125 18.0-EC Kolejne wskazówki bezpieczeństwa Należy stosować wyłącznie oryginalne  akumulatory o napięciu zgodnym z Należy zastosować odpowiednie  podanym na tabliczce znamionowej urządzenia wykrywające przewody elektronarzędzia. W przypadku zasilające albo zasięgnąć informacji korzystania z innych akumulatorów, np.
  • Page 164 LBE 125 18.0-EC/LB 125 18.0-EC/L 125 18.0-EC Podana wartość poziomu drgań odnosi się do podstawowego zastosowania narzę- dzia elektrycznego. Jednak w przypadku użycia urządzenia do innego zastosowania, z innym wyposażeniem albo w przypadku zaniedbań w przeglądach i konserwacji, rzeczywisty poziom drgań może odbiegać...
  • Page 165: Dane Techniczne

    LBE 125 18.0-EC/LB 125 18.0-EC/L 125 18.0-EC Dane techniczne LBE 125 18.0 LB 125 18.0 L 125 18.0 Typ urządzenia Szlifierka kątowa Napięcie znamionowe Akumulator AP 18.0/2,5 AP 18.0/5,0 Maks. Ø narzedzia szlifierskiego Grubość narzędzia szlifierskiego Otwór uchwytowy 22, 23...
  • Page 166: Opis Urządzenia

    LBE 125 18.0-EC/LB 125 18.0-EC/L 125 18.0-EC Opis urządzenia Wrzeciono Tabliczka znamionowa * Kołnierz gwintowany Przycisk regulacji prędkości (dla LBE 125 18.0-EC) a Kołnierz mocujący Funkcje +/- z 4 poziomami b Nakrętka mocująca Osłona tarczy 10 Osłona filtra Nastawialna bez narzędzi z 12 skokami 11 Uchwyt na 360°.
  • Page 167: Instrukcja Obsługi

    LBE 125 18.0-EC/LB 125 18.0-EC/L 125 18.0-EC Instrukcja obsługi OSTRZEŻENIE! Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac przy elektronarzędziu należy wyjąć akumulator z urządzenia. Przed uruchomieniem Proszę rozpakować szlifierkę i sprawdzić czy nie brakuje części lub nie ma uszkodzeń Jeśli jedna z diod LED błyska, konieczne transportowych.
  • Page 168: Montaż Uchwytu

    LBE 125 18.0-EC/LB 125 18.0-EC/L 125 18.0-EC Montaż uchwytu Przykręcić nakrętkę mocującą  na wrzeciono kołnierzem do góry. Spindelarretierung drücken und gedrückt  halten. Nacisnąć blokadę wrzeciona i przytrzy-  mać wciśniętą. Dokręcić nakrętkę mocującą kluczem  czołowym. Przeprowadzić bieg próbny, aby spraw- ...
  • Page 169 LBE 125 18.0-EC/LB 125 18.0-EC/L 125 18.0-EC Przestawienie osłony tarczy Przesunąć przełącznik suwakowy  do przodu (1.) i zablokować poprzez Celem dopasowania do warunków wykony- naciśnięcie na przednią część suwaka (2.). wanego zadania osłonę ochronną można przestawiać bez użycia narzędzi w 12 sko- kach na 360°.
  • Page 170: Przegląd, Konserwacja I Pielęgnacja

    LBE 125 18.0-EC/LB 125 18.0-EC/L 125 18.0-EC Przecinanie Wnętrze obudowy i silnik należy  regularnie przedmuchiwać suchym, OSTRZEŻENIE! sprężonym powietrzem. Do przecinania należy zastosować specjal- Regularnie czyścić filtr pyłu.  ną osłonę ochronną przeznaczoną do prze- cinania. Patrz katalog wyposażenia wydany przez producenta urządzenia.
  • Page 171: Wskazówki Dotyczące Usuwania Opakowania I Zużytego Urządzenia

    LBE 125 18.0-EC/LB 125 18.0-EC/L 125 18.0-EC Wskazówki dotyczące usuwania Deklaracja zgodność opakowania i zużytego Deklarujemy z pełną odpowiedzialnością, urządzenia że produkt opisany w rozdziale „Dane techniczne” jest zgodny z następującymi normami lub dokumentami normatywnymi: OSTRZEŻENIE! EN 60745 zgodnie z wymaganiami Zużyte elektronarzędzia należy przed...
  • Page 172: Használt Szimbólumok

    LBE 125 18.0-EC/LB 125 18.0-EC/L 125 18.0-EC Tartalom Az Ön biztonsága érdekében Használt szimbólumok ... . 172 FIGYELMEZTETÉS! Szimbólumok a készüléken ..172 Mielőtt használná...
  • Page 173 LBE 125 18.0-EC/LB 125 18.0-EC/L 125 18.0-EC Biztonsági előírások sarokcsiszo- A menetes betéttel ellátott betétszer-  szám menetének meg kell felelnie az lókhoz orsó menetének. A karima segítségével FIGYELMEZTETÉS! befogásra kerülő betétszerszámok Olvasson el minden biztonsági útmutatást esetén a betétszerszám furatátmérő- és utasítást.
  • Page 174 LBE 125 18.0-EC/LB 125 18.0-EC/L 125 18.0-EC Ügyeljen arra, hogy más személyek Víz vagy más folyékony hűtőanyagok  a munkaterülethez képest biztonságos használata elektromos áramütést távolságban legyenek. okozhat. Mindenkinek, aki belép a munkaterü- Visszarúgás és megfelelő biztonsági letre, személyi védőfelszerelést kell útmutatás...
  • Page 175 LBE 125 18.0-EC/LB 125 18.0-EC/L 125 18.0-EC Különösen óvatosan dolgozzon Mindig sérülésmentes, megfelelő méretű   a sarkok, éles peremek stb. közelében. és formájú szorítókarimákat kell hasz- Kerülje el, hogy az alkalmazott szerszá- nálni az Ön által választott csiszoló- mok a munkadarabról visszapattanjanak koronghoz.
  • Page 176 LBE 125 18.0-EC/LB 125 18.0-EC/L 125 18.0-EC További biztonsági útmutatások Ellenkező esetben a tárcsa elakadhat, kiugorhat a munkadarabból vagy vissza- Használjon megfelelő  rúgást okozhat. keresőkészülékeket a rejtett A lapokat vagy nagy munkadarabokat tápvezetékek felkutatására, vagy hívja  le kell támasztani a beszorult vágótárcsa segítségül a helyi közüzemi hálózat...
  • Page 177: Zaj És Vibráció

    LBE 125 18.0-EC/LB 125 18.0-EC/L 125 18.0-EC VIGYÁZAT! A hegyes tárgyak (például szegek vagy  85 dB(A) hangnyomás fölött hallásvédőt csavarhúzók) és a külső erőbehatások károsíthatják az akkumulátort. Belső kell hordani. rövidzárlat léphet fel, és az akku kigyulladhat, füstölhet, túlmelegedhet vagy felrobbanhat.
  • Page 178: Műszaki Adatok

    LBE 125 18.0-EC/LB 125 18.0-EC/L 125 18.0-EC Műszaki adatok LBE 125 18.0 LB 125 18.0 L 125 18.0 Készülék típusa Sarokcsiszoló Névleges feszültség Akkumulátor AP 18.0/2,5 AP 18.0/5,0 Csiszolószerszám max. Ø Csiszolószerszám vastagsága Befogó furat 22, 23 Orsómenet I = 3500 II = 4500 ford./...
  • Page 179: Az Első Pillantásra

    LBE 125 18.0-EC/LB 125 18.0-EC/L 125 18.0-EC Az első pillantásra Orsó Típustábla * Menetes karima Sebességszabályozó gomb (LBE 125 18.0-EC esetén) a Szorító perem +/- funkció, 4 szinttel b Szorító anya Védősapka 10 Szűrőburkolat szerszám nélkül beállítható 12 retesze- 11 Kézi fogantyú...
  • Page 180: Használati Útmutató

    LBE 125 18.0-EC/LB 125 18.0-EC/L 125 18.0-EC Használati útmutató FIGYELMEZTETÉS! Az elektromos kéziszerszámon végzett munkák előtt az akkumulátort ki kell venni a készülékből. Üzembe helyezés előtt Csomagolja ki a sarokcsiszolót, és ellen- őrizze a szállítmány teljességét és a szállí- Ha a LED-ek egyike villog, az akkut fel kell tási károkat.
  • Page 181 LBE 125 18.0-EC/LB 125 18.0-EC/L 125 18.0-EC Szerelje fel a fogantyút Csavarja fel a szorító anyát a kötéssel  felfelé az orsóra. Nyomja meg, és tartsa megnyomva  az orsóreteszelést. Húzza szorosra a szorító anyát a rögzítő-  kulccsal. Próbajáratást kell végezni, hogy a szer- ...
  • Page 182 LBE 125 18.0-EC/LB 125 18.0-EC/L 125 18.0-EC Állítsa be a védősapkát A munkafeladathoz történő beállításhoz a védőburkolat szerszám nélkül állítható 360°-ban 12 pozícióban. VIGYÁZAT! Sérülésveszély! Viseljen védőkesztyűt. Vegye ki az akkut.  A kikapcsoláshoz nyomja meg a kap-  csológomb hátsó végét, hogy kioldja a reteszelést.
  • Page 183: Karbantartás És Ápolás

    LBE 125 18.0-EC/LB 125 18.0-EC/L 125 18.0-EC Hajtómű MEGJEGYZÉS A hajtásfejen lévő csavarokat a garancia időtartama alatt ne csavarja ki. Ennek figyelmen kívül hagyása esetén megszűnnek a gyártó cég garanciális kötelezettségei. Javítások Javításokat kizárólag a gyártó cég által felhatalmazott ügyfélszolgálati műhely végezhet.
  • Page 184: Megfelelőség

    LBE 125 18.0-EC/LB 125 18.0-EC/L 125 18.0-EC FIGYELMEZTETÉS! Az akkumulátorokat/elemeket nem szabad a háztartási szemétbe, tűzbe vagy vízbe dobni. Az elhasználódott akkukat nem szabad kinyitni. Csak az EU tagországai számára: A 2006/66/EK irányelv szerint a meghibásodott vagy elhasznált akkukat/ elemeket újra kell hasznosítani.
  • Page 185: Symboly Na Nářadí

    LBE 125 18.0-EC/LB 125 18.0-EC/L 125 18.0-EC Obsah Pro Vaši bezpečnost Použité symboly ....185 VAROVÁNÍ! Symboly na nářadí ....185 Před použitím úhlové...
  • Page 186 LBE 125 18.0-EC/LB 125 18.0-EC/L 125 18.0-EC Bezpečnostní upozornění pro Nasazovací nástroje se závitovou  vložkou musejí přesně lícovat na závit úhlové brusky brusného vřetene. U nasazovacích VAROVÁNÍ! nástrojů, jež jsou montované pro- Přečtěte si všechna bezpečnostní upozor- střednictvím příruby, musí průměr otvoru nění...
  • Page 187 LBE 125 18.0-EC/LB 125 18.0-EC/L 125 18.0-EC Když provádíte práce, při kterých může Zaseknutí nebo blokování vede k náhlému  vložný nástroj zasáhnout skrytá elektric- nastavení rotujícího vložného nástroje. ká vedení nebo vlastní síťový kabel, Tím se nekontrolovatelné elektrické nářadí...
  • Page 188 LBE 125 18.0-EC/LB 125 18.0-EC/L 125 18.0-EC Nepoužívejte žádné řetězové nebo Brusné kotouče pro větší elektrická  ozubené pilové kotouče. nářadí nejsou dimenzované pro vyšší otáčky menších elektrických nářadí Takové vložné nástroje způsobují často a mohou prasknout. zpětný ráz nebo ztrátu kontroly nad elek- trickým nářadím.
  • Page 189: Další Bezpečnostní Upozornění

    LBE 125 18.0-EC/LB 125 18.0-EC/L 125 18.0-EC Zvláštní bezpečnostní upozornění – Postarejte se o dobré větrání pracoviště! k broušení smirkovým papírem – Pokud možno používejte externí Nepoužívejte žádné předimenzované  odsávání prachu. brusné kotouče, ale dodržujte údaje výrobce k jejich velikosti.
  • Page 190 LBE 125 18.0-EC/LB 125 18.0-EC/L 125 18.0-EC Uvedená úroveň vibrací reprezentuje hlavní aplikace elektrického nářadí. Bude-li ovšem elektrické nářadí použito pro jiné aplikace, s odlišnými vloženými nástroji nebo nedostatečnou údržbou, může se úroveň vibrací lišit. Může to podstatně zvýšit kmitavé zatížení během celé pracovní doby.
  • Page 191: Technické Údaje

    LBE 125 18.0-EC/LB 125 18.0-EC/L 125 18.0-EC Technické údaje LBE 125 18.0 LB 125 18.0 L 125 18.0 Typ nářadí Úhlová bruska Jmenovité napětí Akumulátor AP 18.0/2,5 AP 18.0/5,0 Max. Ø brusného nástroje Tloušťka brusného nástroje Úložná díra 22, 23 Závit na vřetenu...
  • Page 192: Na První Pohled

    LBE 125 18.0-EC/LB 125 18.0-EC/L 125 18.0-EC Na první pohled Vřeteno Typový štítek * Závitová příruba Přepínač otáček (pro LBE 125 18,0-EC) a Upínací příruba Funkce +/- se 4 úrovněmi b Upínací matice Ochranný kryt 10 Kryt filtru Přestavitelný bez použití nářadí...
  • Page 193: Návod K Použití

    LBE 125 18.0-EC/LB 125 18.0-EC/L 125 18.0-EC Návod k použití Stav nabití akumulátoru Stisknutím tlačítka lze pomocí LED  VAROVÁNÍ! ukazatele stavu akumulátoru Před prováděním veškerých prací na zkontrolovat stav nabití. elektrickém nářadí vyjměte z nářadí akumulátor. Před uvedením do provozu Vybalte úhlovou brusku, zkontrolujte...
  • Page 194 LBE 125 18.0-EC/LB 125 18.0-EC/L 125 18.0-EC Namontování rukojeti Našroubujte upínací maticí nákružkem  směrem nahoru na vřeteno. Stiskněte aretaci vřetena a držte  ji stisknutou. Pomocí klíče pro matice s čelními otvory  pevně utáhněte upínací matici. Proveďte zkušební chod, abyste ...
  • Page 195 LBE 125 18.0-EC/LB 125 18.0-EC/L 125 18.0-EC Přestavení ochranného krytu K přizpůsobení na pracovní úkol je och- ranný kryt přestavitelný s 12 zarážkami na 360°, bez použití nářadí. POZOR! Nebezpečí poranění! Noste ochranné rukavice. Vyjměte akumulátor.  K vypnutí kolébkový vypínač stisknutím ...
  • Page 196: Údržba A Ošetřování

    LBE 125 18.0-EC/LB 125 18.0-EC/L 125 18.0-EC Převodovka UPOZORNĚNÍ Během záruční doby nepovolujte šrouby na hnací hlavě. Při nedodržení zaniknou záruční závazky výrobce. Opravy Opravy nechejte výhradně provádět prostřednictvím některé servisní dílny, autorizované výrobcem. Náhradní díly a příslušenství Další příslušenství, zejména brusné...
  • Page 197: Prohlášení O Shodě

    LBE 125 18.0-EC/LB 125 18.0-EC/L 125 18.0-EC UPOZORNĚNÍ O možnostech likvidace se informujte u Vašeho specializovaného obchodníka! Prohlášení o shodě Prohlašujeme na svou výlučnou odpověd- nost, že výrobek popsaný v části „Technické údaje“ je v souladu s následujícími normami nebo normativními dokumenty: EN 60745 podle ustanovení...
  • Page 198: Použité Symboly

    LBE 125 18.0-EC/LB 125 18.0-EC/L 125 18.0-EC Obsah Pre Vašu bezpečnosť Použité symboly ....198 VAROVANIE! Symboly na náradí ....198 Pred použitím uhlovej brúsky si prečítajte:...
  • Page 199 LBE 125 18.0-EC/LB 125 18.0-EC/L 125 18.0-EC Bezpečnostné upozornenia pre Pracovné nástroje, ktoré sú vybavené  vložkou so závitom, musia presne uhlovú brúsku pasovať na závit brúsneho vretena. VAROVANIE! Pri takých pracovných nástrojoch, ktoré Prečítajte si všetky bezpečnostné upozor- sa montujú pomocou príruby, treba nenia a pokyny.
  • Page 200 LBE 125 18.0-EC/LB 125 18.0-EC/L 125 18.0-EC Dbajte u ostatných osôb na bezpečnú Nepoužívajte žiadne pracovné nástroje,   vzdialenosť k Vašej pracovnej oblasti. ktoré potrebujú chladiace prostriedky. Každá osoba, ktorá vstúpi do pracovnej Použitie vody alebo iných chladiacich oblasti, musí nosiť osobné ochranné...
  • Page 201 LBE 125 18.0-EC/LB 125 18.0-EC/L 125 18.0-EC Pracujte opatrne predovšetkým v oblasti Používajte vždy nepoškodené upínacie   rohov, ostrých hrán atď. príruby správnej vel’kosti a tvaru Zabráňte tomu, aby sa pracovné nástroje pre Vámi zvolený brúsny kotúč. od obrobku odrazili a zasekli.
  • Page 202: Ďalšie Bezpečnostné Pokyny

    LBE 125 18.0-EC/LB 125 18.0-EC/L 125 18.0-EC Dosky alebo vel’ké obrobky podoprite, Pri práci držte elektrické náradie pevne   aby sa zabránilo riziku spätného rázu obidvomi rukami a postarajte sa vplyvom zaklineného rozbrusovacieho o stabilný postoj. Elektrické náradie bude kotúča.
  • Page 203: Hlučnosť A Vibrácia

    LBE 125 18.0-EC/LB 125 18.0-EC/L 125 18.0-EC Hlučnosť a vibrácia POZOR! Uvedené namerané hodnoty platia pre nové náradie. Pri dennom nasadení sa hodnoty hlučnosti a vibrácií menia. UPOZORNENIE Úroveň vibrácií uvedená v týchto pokynoch bola nameraná meracou metódou, ktorú stanovuje norma EN 60745 a je možné...
  • Page 204: Technické Údaje

    LBE 125 18.0-EC/LB 125 18.0-EC/L 125 18.0-EC Technické údaje LBE 125 18.0 LB 125 18.0 L 125 18.0 Typ náradia Uhlová brúska Menovité napätie Akumulátor AP 18.0/2,5 AP 18.0/5,0 Max. Ø brúsneho nástroja Hrúbka brúsneho nástroja Úložný otvor 22, 23 Závit na vretene...
  • Page 205: Na Prvý Pohl'ad

    LBE 125 18.0-EC/LB 125 18.0-EC/L 125 18.0-EC Na prvý pohl’ad Vreteno Typový štítok * Závitová príruba Tlačidlo ovládania rýchlosti (pre LBE 125 18,0-EC) a Upínacia príruba +/- funkcia so 4 úrovňami b Upínacia matica Ochranný kryt 10 Kryt filtra Prestavitel’ný bez použitia náradia 11 Rukoväť...
  • Page 206: Návod Na Použitie

    LBE 125 18.0-EC/LB 125 18.0-EC/L 125 18.0-EC Návod na použitie VAROVANIE! Pred všetkými prácami na elektrickom náradí vyberte akumulátor z náradia. Pred uvedením do prevádzky Vybal’te uhlovú brúsku, skontrolujte kompletnosť dodávky a transportné poškodenia. Ak niektorá z LED bliká, akumulátor sa musí...
  • Page 207 LBE 125 18.0-EC/LB 125 18.0-EC/L 125 18.0-EC Namontovanie rukoväti Naskrutkujte upínaciu maticiu  nákružkom smerom nahor na vreteno. Stlačte aretáciu vretena a držte ju stla-  čenú. Pomocou kl’úča s čapmi pevne utiahnite  upínaciu maticu. Vykonajte skúšobný chod, aby ste skon- ...
  • Page 208 LBE 125 18.0-EC/LB 125 18.0-EC/L 125 18.0-EC POZOR! Nebezpečenstvo poranenia! Noste ochranné rukavice. Vyberte akumulátor.  Na vypnutie kolieskový vypínač  stlačením na zadný konec odblokujte. Predvoľba rýchlosti (pre LBE 125 18,0-EC) Na nastavenie prevádzkovej rýchlosti  stlačte tlačidlo ovládania rýchlosti.
  • Page 209: Údržba A Ošetrovanie

    LBE 125 18.0-EC/LB 125 18.0-EC/L 125 18.0-EC Prevodovka UPOZORNENIE Počas záručnej doby neuvol’ňujte skrutky na hnacej hlave. Pri nedodržaní zaniknú záručné záväzky výrobcu. Opravy Opravy nechajte vykonávať výhradne prostredníctvom niektorej servisnej dielne, autorizovanej výrobcom. Náhradné diely a príslušenstvo Ďalšie príslušenstvo, najmä brúsne Inak vzniká...
  • Page 210: Prehlásenie O Zhode

    LBE 125 18.0-EC/LB 125 18.0-EC/L 125 18.0-EC UPOZORNENIE O možnostiach likvidácie sa informujte u Vášho špecializovaného obchodníka! Prehlásenie o zhode Prehlasujeme na svoju výlučnú zodpoved- nosť, že výrobok opísaný v časti „Technické údaje“ je v súlade s nasledujúcimi normami alebo normatívnymi dokumentmi: EN 60745 podl’a ustanovení...
  • Page 211: Kasutatud Sümbolid

    LBE 125 18.0-EC/LB 125 18.0-EC/L 125 18.0-EC Sisukord Teie ohutuse heaks Kasutatud sümbolid ....211 HOIATUS! Sümbolid seadmel ....211 Enne nurklihvija kasutamist lugeda läbi...
  • Page 212 LBE 125 18.0-EC/LB 125 18.0-EC/L 125 18.0-EC Ohutusjuhised nurklihvmasinate Tarvikud, mis ei sobi täpselt teie elektritö- öriista lihvispindliga, ei pöörle ühtlaselt, kasutamisel vibreerivad väga tugevalt ja võivad põh- HOIATUS! justada seadme üle kontrolli kaotamise. Lugege läbi kõik ohutusnõuded ja juhised.
  • Page 213 LBE 125 18.0-EC/LB 125 18.0-EC/L 125 18.0-EC Hoidke võrgukaabel pöörlevatest tarviku- Hoidke elektritööriistast korralikult kinni   test eemal. ning valige kehale ja kätele niisugune tööasend, mis võimaldab tagasilöögi Seadme üle kontrolli kaotamisel võib tekkimisel optimaalselt reageerida. seade võrgukaabli läbi lõigata või minna Kasutage alati lisakäepidet (kui see...
  • Page 214 LBE 125 18.0-EC/LB 125 18.0-EC/L 125 18.0-EC Kaitsekate peab olema elektrilise Kui lõikeketas jääb kinni või te katkestate   tööriista külge tugevasti kinnitatud ja töötamise, lülitage seade välja ja hoidke maksimaalse turvalisuse tagamiseks seda rahulikult seni, kuni see on täielikult olema välja reguleeritud nii, et see katab...
  • Page 215: Müra- Ja Vibratsioon

    LBE 125 18.0-EC/LB 125 18.0-EC/L 125 18.0-EC Kui soovitatakse kasutada kaitsekatet, Laadige akusid ainult tootja soovitatud   vältige kaitsekatte ja traatharja omava- akulaadijaga. Kui akulaadijaga laetakse helist kokkupuutumist. akusid,mis ei ole selle akulaadija jaoks ette Ketaste ja kaussharjade läbimõõt võib nähtud, võib tekkida tulekahju.
  • Page 216: Tehnilised Andmed

    LBE 125 18.0-EC/LB 125 18.0-EC/L 125 18.0-EC Tehnilised andmed LBE 125 18.0 LB 125 18.0 L 125 18.0 Seadmetüüp Nurgalihvija Nimipinge AP 18.0/2,5 AP 18.0/5,0 Max lihvketta Ø Lihvketta paksus Kinnitusava 22, 23 Spindli keere I = 3500 II = 4500 Pöörded...
  • Page 217: Ülevaade

    LBE 125 18.0-EC/LB 125 18.0-EC/L 125 18.0-EC Ülevaade Spindel Andmesilt * Keermega äärik Kiiruse reguleerimise nupp (LBE 125 18.0-EC jaoks) a Kinnitusäärik +/- funktsioon, 4 taset b Kinnitusmutter Kaitsekate 10 Filtrikate reguleeritav ilma tööriista abita 11 Käepide 12 asendit 360°.
  • Page 218: Kasutusjuhend

    LBE 125 18.0-EC/LB 125 18.0-EC/L 125 18.0-EC Kasutusjuhend HOIATUS! Enne kõiki elektritööriistal tehtavaid töid eemaldage sellest aku. Enne kasutuselevõttu Võtta nurklihvija pakendist välja ja kontrol- lida, et komplekt on täielik ning transporti- misel ei ole tekkinud mingeid kahjustusi. Kui üks LEDidest vilgub, tuleb akut laadida.
  • Page 219 LBE 125 18.0-EC/LB 125 18.0-EC/L 125 18.0-EC Paigaldada käepide Vajutada spindli lukustusele ja hoida  seda allavajutatud asendis. Keerata kinnitusmutter peatusvõtmega  kinni. Tööriista tsentrilise kinnituse  kontrollimiseks teha proovikäivitus. Proovikäivitus Paigaldage aku.  Lülitada nurklihvija lülitiga sisse  (ilma lukustamata) ja lasta nurklihvijal u 30 sekundit käia.
  • Page 220 LBE 125 18.0-EC/LB 125 18.0-EC/L 125 18.0-EC Väljalülitamiseks vajutada lüliti  tagaotsale. Kiiruse eelseadistamine Keerata kaitsekate ülekande ülaosale  märgitud pöörlemissuuna noolele (LBE 125 18.0-EC jaoks) vastupidises suunas vajalikku posit- Töökiiruse seadistamiseks vajutage  siooni. kiiruse reguleerimise nuppu 2. Valitud kiirus säilub ka siis, kui seade välja...
  • Page 221: Hooldus Ja Korrashoid

    LBE 125 18.0-EC/LB 125 18.0-EC/L 125 18.0-EC Reduktor MÄRKUS Ajamimehhanismi pea juures olevaid kruvisid ei tohi garantiiaja jooksul lahti teha. Sellest mittekinnipidamisel kaotab tootja garantii oma kehtivuse. Remonttööd Remonttöid lasta teha ainut tootja poolt autoriseeritud klienditeeninduses. Varuosad ja tarvikud Muud lisatarvikud, eriti aga lihvkettad, Vastasel juhul võib tekkida kontrollimatu...
  • Page 222: Vastavus

    LBE 125 18.0-EC/LB 125 18.0-EC/L 125 18.0-EC MÄRKUS Teavet jäätmekäitluse võimaluste kohta saate müüja käest! -Vastavus Kinnitame ainuvastutajana, et „Tehnilised andmed” all kirjeldatud toode on kooskõlas järgmiste direktiivide või normatiivsete dokumentidega: EN 60745 kooskõlas direktiivide 2014/30/EL, 2006/42/EÜ, 2011/65/EL nõuetega. Tehnilise dokumentatsiooni eest vastutav isik: FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R &...
  • Page 223: Simboliai Ant Įrankio

    LBE 125 18.0-EC/LB 125 18.0-EC/L 125 18.0-EC Turinys Jūsų saugumui Naudojami simboliai ....223 ĮSPĖJIMAS! Simboliai ant įrankio ....223 Prieš...
  • Page 224 LBE 125 18.0-EC/LB 125 18.0-EC/L 125 18.0-EC Saugos nuorodos dirbantiems su netiksliai tinka ant elektrinio įrankio šlifavimo suklio, sukasi netolygiai, labai kampinio šlifuoklis stipriai vibruoja ir dėl to Jūs galite ĮSPĖJIMAS! nesuvaldyti įrankio. Perskaitykite visus saugos nurodymus Nenaudokite pažeistų darbinių įrankių.
  • Page 225 LBE 125 18.0-EC/LB 125 18.0-EC/L 125 18.0-EC Kontaktas su laidais, kuriais teka elektros Atatranka yra neteisingo ar nekvalifikuoto darbo elektriniu įrankiu pasekmė. srovė, gali sukelti įtampą metalinėse Naudojant žemiau aprašytas atsargumo prietaiso dalyse ir sukelti elektros smūgį. priemones, atatrankos galima išvengti.
  • Page 226 LBE 125 18.0-EC/LB 125 18.0-EC/L 125 18.0-EC Apsauginis gaubtas turi būti patikimai Venkite zonų prieš ir už besisukančio   pritvirtintas prie elektrinio įrankio ir abrazyvinio pjovimo disko. nustatytas taip, kad dirbančiajam būtų Jei abrazyvinį pjovimo diską gaminyje užtikrintas didžiausias saugumas, stumiate nuo savęs, atatrankos atveju...
  • Page 227: Triukšmas Ir Vibracija

    LBE 125 18.0-EC/LB 125 18.0-EC/L 125 18.0-EC Jei rekomenduojamas apsauginis Akumuliatorių gali pažeisti aštrūs daiktai,   gaubtas, pasistenkite, kad apsauginis pavyzdžiui, vinys ar atsuktuvai arba išorinis gaubtas negalėtų liestis su vieliniu jėgos poveikis. Gali įvykti vidinis trumpasis šepečiu. Lėkštelių ir kūginių šlifavimo jungimas ir akumuliatorius gali užsidegti,...
  • Page 228: Techniniai Duomenys

    LBE 125 18.0-EC/LB 125 18.0-EC/L 125 18.0-EC Techniniai duomenys LBE 125 18.0 LB 125 18.0 L 125 18.0 Įrankio tipas Kampinis šlifuoklis Vardinė įtampa Akumuliatorius AP 18.0/2,5 AP 18.0/5,0 Didžiausias disko skersmuo Šlifuoklio diskai Disko kiaurymės skersmuo 22, 23 Suklio sriegis...
  • Page 229: Bendras Įrankio Vaizdas

    LBE 125 18.0-EC/LB 125 18.0-EC/L 125 18.0-EC Bendras įrankio vaizdas Velenas Įrankio skydelis * Srieginė jungė Greičio reguliavimo mygtukai (tik LBE 125 18.0-EC) a Tvirtinimo flanšas 4 lygių +/- funkcija b Tvirtinimo veržlė Apsauginis gaubtas 10 Filtro dangtelis Reguliuojamas be įrankio; 12 fiksavimo 11 Rankena padėtys iki 360°.
  • Page 230: Nurodymai Dirbant

    LBE 125 18.0-EC/LB 125 18.0-EC/L 125 18.0-EC Nurodymai dirbant ĮSPĖJIMAS! Prieš pradėdami bet kokius darbus su elektriniu įrankiu, išimkite akumuliatorių iš prietaiso. Prieš pirmą naudojimą Kampinį šlifuoklį išpakuokite, patikrinkite, ar įrankio komplektas yra pilnas, ar įrankis Jei vienas iš šviesos diodų sumirksi, reikia nepažeistas transportuojant.
  • Page 231 LBE 125 18.0-EC/LB 125 18.0-EC/L 125 18.0-EC Sumontuokite rankeną Paspauskite veleno fiksatorių ir laikykite  jį šioje padėtyje. Tvirtinimo veržlę įveržkite tvirtinimo  veržliaraktu. Išbandykite, kaip veikia įrankis ir pati-  krinkite antgalio centrinį įtempimą. Bandomoji eiga Įstatykite akumuliatorių. ...
  • Page 232 LBE 125 18.0-EC/LB 125 18.0-EC/L 125 18.0-EC Pakeiskite apsauginio gaubto padėtį Kad būtų galima priderinti prie atliekamo darbo, apsauginį gaubtą be įrankio galima užfiksuoti 12 pozicijų 360°. ATSARGIAI! Susižalojimo pavojus! Nešiokite apsaugines pirštines. Išimkite akumuliatorių.  Norėdami išjungti įrankį, atpalaiduokite ...
  • Page 233: Techninis Aptarnavimas Ir Priežiūra

    LBE 125 18.0-EC/LB 125 18.0-EC/L 125 18.0-EC Išimkite dulkių filtrą ir išpūskite sausu  suslėgtuoju oru. Pavara NURODYMAS Neatsukinėkite pavaros galvutės sraigtų garantiniu laikotarpiu. Jei nesilaikysite šio reikalavimo, gamintojo garantiniai įsipareigojimai negalios. Remontas Remontuoti atiduokite tik į gamintojo įgalio- tas dirbtuves.
  • Page 234: Atitikimo Deklaracija

    LBE 125 18.0-EC/LB 125 18.0-EC/L 125 18.0-EC ĮSPĖJIMAS! Nemeskite akumuliatorių į buitines atliekas, ugnį arba vandenį. Atitarnavusių akumuliatorių neatidarykite. Tik ES šalyse: Pagal 2006/66/EB direktyvą sugadintus arba sunaudotus akumuliatorius reikia pakartotinai panaudoti. NURODYMAS Informaciją apie utilizavimo galimybes gausite iš pardavėjo! -Atitikimo deklaracija Atsakingai pareiškiame, kad skirsnyje...
  • Page 235: Izmantotie Simboli

    LBE 125 18.0-EC/LB 125 18.0-EC/L 125 18.0-EC Saturs Jūsu drošībai Izmantotie simboli ....235 BRĪDINĀJUMS! Simboli uz instrumenta ... . 235 Pirms leņķslīpmašīnas izmantošanas...
  • Page 236 LBE 125 18.0-EC/LB 125 18.0-EC/L 125 18.0-EC Drošības noteikumi leņķa Darbinstrumentiem, kas stiprināmi ar  vītnes palīdzību, stiprinošajai vītnei slīpmašīnām precīzi jāatbilst slīpmašīnas darb- BRĪDINĀJUMS! vārpstas vītnei. Darbinstrumentiem, kas Izlasiet visus drošības tehnikas noteikumus stiprināmi ar balstpaplāksnes palīdzību, un norādījumus. Drošības tehnikas notei- atvēruma diametram jāatbilst...
  • Page 237 LBE 125 18.0-EC/LB 125 18.0-EC/L 125 18.0-EC Atsitiens un atbilstoši drošības tehnikas Ievērojiet, lai citas personas atrastos  drošā attālumā no Jūsa darba zonas. noteikumi Katram, kas ierodas darba zonā, jānēsā Atsitiens ir kustībā esoša iesaistāmā instru- individuālais aizsargaprīkojums. menta kā piem., slīpripas, slīpēšanas šķīvja, Sagataves atlūzas vai salūzuši izmanto-...
  • Page 238 LBE 125 18.0-EC/LB 125 18.0-EC/L 125 18.0-EC Īpaši uzmanīgi strādājiet vietās ar stū- Abrazīvos materiālus drīkst izmantot tikai   riem, asām malām utt. Novērsiet izman- iekeiktajām izmantošanas iespējām. tojamo instrumentu atlēkšanu no Piemēram: Nekad neslīpējiet ar griezēj- sagataves un iespīlēšanos tajā.
  • Page 239 LBE 125 18.0-EC/LB 125 18.0-EC/L 125 18.0-EC Citi drošības norādījumi Neieslēdziet elektroinstrumentu  no jauna, kamēr tas atrodas sagatavē. Izmantojiet piemērotus kontrolaparātus  Ļaujiet griezējdiskam vispirms sasniegt slēptu elektrības vadu konstatēšanai vai pilnu apgriezienu skaitu, pirms griezuma vērsieties vietējā elektroapgādes uzmanīgas turpināšanas tālāk.
  • Page 240: Trokšņi Un Vibrācija

    LBE 125 18.0-EC/LB 125 18.0-EC/L 125 18.0-EC Akumulatoru var sabojāt ar tādiem  smailiem priekšmetiem kā naglām un skrūvgriežiem vai ārēja spēka iedarbībā. Iespējams izraisīt iekšēju īsslēgumu, un akumulators var aizdegties, kūpēt, eksplodēt vai pārkarst. Elektroinstrumenta apzīmēšanai  izmantojiet tikai uzlīmes.
  • Page 241: Tehniskā Informācija

    LBE 125 18.0-EC/LB 125 18.0-EC/L 125 18.0-EC Tehniskā informācija LBE 125 18.0 LB 125 18.0 L 125 18.0 Ierīces modelis Leņķslīpmašīna Nominālais spriegums Akumulators AP 18.0/2,5 AP 18.0/5,0 Maks. slīpēšanas instrumenta Ø Slīpēšanas instrumenta biezums Stiprinājuma urbums 22, 23 Darbvārpstas vītne...
  • Page 242: Īss Apskats

    LBE 125 18.0-EC/LB 125 18.0-EC/L 125 18.0-EC Īss apskats Darbvārpsta Firmas plāksnīte * Vītņatloks Ātruma regulēšanas poga (tikai LBE 125 18.0-EC) a Savilcējatloks +/- funkcija ar 4 līmeņiem b Savilcējuzgrieznis Aizsargapvalks 10 Filtra pārsegs Bez instrumenta regulējams 11 Rokturis 12 fiksācijas pozīcijās par 360°.
  • Page 243: Lietošanas Noteikumi

    LBE 125 18.0-EC/LB 125 18.0-EC/L 125 18.0-EC Lietošanas noteikumi BRĪDINĀJUMS! Pirms uzsākt darbus pie elektroinstrumenta, izņemiet no ierīces akumulatoru. Pirms ekspluatācijas Izpakojiet leņķslīpmašīnu, pārbaudiet piegā- des komplekta saturu un transportēšanas laikā gūtos bojājumus. Ja mirgo viena no LED diodēm, akumulators ir jāuzlādē. Ja pēc taustiņa NORĀDĪJUMS!
  • Page 244: Ieslēgšana Un Izslēgšana

    LBE 125 18.0-EC/LB 125 18.0-EC/L 125 18.0-EC Montējiet rokturi Uzskrūvējiet uz darbvārpstas savilcē-  juzgriezni ar apcilni uz augšu. Nospiediet darbvārpstas aretieri un turiet  nospiestu. Ar gala cauruma atslēgu stingri pievelciet  savilcējuzgriezni. Veiciet izmēģinājuma palaišanu,  lai pārbaudītu instrumentu centrālo nostiprinājumu.
  • Page 245 LBE 125 18.0-EC/LB 125 18.0-EC/L 125 18.0-EC Nostādiet aizsargapvalku Lai pielāgotos darba uzdevumam, aizsar- gapvalks bez instrumenta ir regulējams 12 fiksācijas pozīcijās par 360°. UZMANĪBU! Traumu bīstamība! Nēsājiet aizsargcimdus. Izņemiet akumulatoru.  Lai izslēgtu, slēdzi atbloķējiet, nospiežot  tā pakaļējo galu.
  • Page 246: Tehniskā Apkope Un Kopšana

    LBE 125 18.0-EC/LB 125 18.0-EC/L 125 18.0-EC Pārvads NORĀDĪJUMS Garantijas termiņa laikā neatlaidiet pārvada galvas skrūves. Neievērošanas gadījumā tiek dzēsti ražotāja garantijas pienākumi. Remontdarbi Remontdarbus jāveic tikai ražotāja autorizētā klientu servisa darbnīcā. Rezerves daļas un aprīkojums Informācija par pārējo aprīkojumu, īpaši par slīpēšanas instrumentiem, tiek sniegta...
  • Page 247: Atbilstība

    LBE 125 18.0-EC/LB 125 18.0-EC/L 125 18.0-EC NORĀDĪJUMS Informāciju par ierīces likvidēšanas iespē- jām var saņemt specializētajā veikalā. -Atbilstība Uz savu atbildību deklarējam, ka sadaļā „Tehniskā informācija” aprakstītais izstrādājums atblist šādiem standartiem vai normatīvajiem dokumentiem: EN 60745 atbilstoši direktīvu 2014/30/ES, 2006/42/EK, 2011/65/ES noteikumiem.
  • Page 248: Используемые Символы

    LBE 125 18.0-EC/LB 125 18.0-EC/L 125 18.0-EC Содержание Для Вашей безопасности Используемые символы ..248 ПРЕДУПРЕЖДЕHИЕ! Символы на приборе ... . . 248 Перед...
  • Page 249 LBE 125 18.0-EC/LB 125 18.0-EC/L 125 18.0-EC ного тарельчатого шлифовального Не используйте принадлежности,  которые не предназначены или круга, не рекомендованы изготовителем – для использования в комплекте специально для данного электро- со шлифовальными кругами и про- инструмента. чими принадлежностями, приведен- Даже...
  • Page 250 LBE 125 18.0-EC/LB 125 18.0-EC/L 125 18.0-EC и установки рабочего инструмента Контакт с проводкой под напряжением займите сами и все находящиеся может также поставить под напряже- поблизости лица положение за ние металлические части прибора и пределами плоскости вращения привести к поражению электрическим...
  • Page 251 LBE 125 18.0-EC/LB 125 18.0-EC/L 125 18.0-EC Отдача и соответствующие указания Избегайте того участка, в пределах  которого электроинструмент будет по безопасности двигаться при отдаче. Отдача – это внезапная реакция Отдача отводит электроинструмент в результате заедания или блокирования в направлении противоположном...
  • Page 252 LBE 125 18.0-EC/LB 125 18.0-EC/L 125 18.0-EC Особые указания по технике абразивного инструмента. Защитный кожух помогает защитить пользова- безопасности при абразивном теля от обломков, случайного контак- отрезании та с абразивным инструментом и ис- Старайтесь избегать блокирования  крами, от которых может воспламе- отрезного...
  • Page 253 LBE 125 18.0-EC/LB 125 18.0-EC/L 125 18.0-EC Соблюдайте большую осторожность Контакт с электропроводами может  привести к возникновению пожара при нарезании выемок в существу- и к поражению электрическим током. ющих стенах или других участках, Повреждение газопровода может внутри которых могут находиться...
  • Page 254: Шумы И Вибрация

    LBE 125 18.0-EC/LB 125 18.0-EC/L 125 18.0-EC Заряжайте аккумуляторы только Приведенный уровень вибрации  возникает при использовании электро- в рекомендуемых изготовителем зарядных устройствах. B зарядном инструмента по основному назначению. Если же электроинструмент исполь- устройстве, предназначенном для зуется не по назначению, в комплекте...
  • Page 255: Технические Данные

    LBE 125 18.0-EC/LB 125 18.0-EC/L 125 18.0-EC Технические данные LBE 125 18.0 LB 125 18.0 L 125 18.0 Тип прибора Угловая шлифовальная машинка Номинальное напряжение В Аккумулятор AP 18.0/2,5 AP 18.0/5,0 Mакс. Ø шлифовального мм инструмента Толщина шлифовального мм инструмента...
  • Page 256: Краткий Обзор

    LBE 125 18.0-EC/LB 125 18.0-EC/L 125 18.0-EC Краткий обзор Шпиндель Фирменная табличка * Резьбовой фланец Кнопка регулировки скорости (для LBE 125 18,0-EC) a Зажимной фланец Функция «+/-» с 4 уровнями b Зажимная гайка Защитный кожух 10 Крышка фильтра поворачивается на 360° без помощи...
  • Page 257: Инструкция По Эксплуатации

    LBE 125 18.0-EC/LB 125 18.0-EC/L 125 18.0-EC Инструкция по эксплуатации Уровень заряда аккумулятора Нажатием кнопки на аккумуляторе  ПРЕДУПРЕЖДЕHИЕ! можно проверить уровень заряда Перед проведением любых работ на аккумулятора по светодиодному электроинструменте извлекайте индикатору. аккумулятор из электроинструмента. Перед вводом в эксплуатацию...
  • Page 258 LBE 125 18.0-EC/LB 125 18.0-EC/L 125 18.0-EC Демонтаж производится в обратном Вложить шлифовальный диск   порядке. в правильном положении. Прикрутить зажимную гайку Прикрепите к машинке рукоятку  к шпинделю буртиком вверх. Hажать на фиксатор шпинделя  и удерживать в нажатом положении.
  • Page 259 LBE 125 18.0-EC/LB 125 18.0-EC/L 125 18.0-EC ВHИMАHИЕ! Непрерывный режим работы Риск получения травм из - за поломки с фиксацией инстр умента. Используйте подходящий для рабо ты инструмент. ПРИМЕЧАНИЕ Защита от перегрузки: выключает – машину в случае перегрузки. Датчики контроля температуры: в...
  • Page 260: Техобслуживание И Уход

    LBE 125 18.0-EC/LB 125 18.0-EC/L 125 18.0-EC Техобслуживание и уход Обдирочное шлифование ПРЕДУПРЕЖДЕHИЕ! ПРЕДУПРЕЖДЕHИЕ! Hи в коем случае не использовать для Перед проведением любых работ на обдировочного шлифования отрезные электроинструменте извлекайте диски. аккумулятор из электроинструмента. – Установочный угол 20-40° для...
  • Page 261: Указания По Утилизации

    LBE 125 18.0-EC/LB 125 18.0-EC/L 125 18.0-EC Указания по утилизации Соответствие нормам Мы заявляем с исключительной ПРЕДУПРЕЖДЕHИЕ! ответственностью, что изделие, описанное Перед утилизацией бывшие в в разделе «Технические данные», использовании электроинструменты соответствует следующим нормам или подлежат выводу из эксплуатации: нормативным документам: у...

Ce manuel est également adapté pour:

Lb 125 18.0-ecL 125 18.0-ec

Table des Matières