Page 4
LW 1202 N/~SN / LW 1503/~S / LW 802 VR/~S Inhalt Zu Ihrer Sicherheit Verwendete Symbole ....4 WARNUNG! Symbole am Gerät ....4 Vor Gebrauch des Elektrowerkzeugs lesen Zu Ihrer Sicherheit .
Page 5
LW 1202 N/~SN / LW 1503/~S / LW 802 VR/~S Sicherheitshinweise Schleifscheiben, Flansche, Schleifteller oder anderes Zubehör müssen genau auf WARNUNG! die Schleifspindel Ihres Elektrowerkzeugs Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und passen. Einsatzwerkzeuge, die nicht Anweisungen. Versäumnisse bei der genau auf die Schleifspindel des Einhaltung der Sicherheitshinweise und Elektrowerkzeugs passen, drehen sich Anweisungen können elektrischen Schlag,...
Page 6
LW 1202 N/~SN / LW 1503/~S / LW 802 VR/~S Halten Sie das Gerät nur an den isolierten Halten Sie das Elektrowerkzeug gut fest Griffflächen, wenn Sie Arbeiten ausführen, und bringen Sie Ihren Körper und Ihre bei denen das Einsatzwerkzeug Arme in eine Position, in der Sie die verborgene Stromleitungen oder das Rückschlagkräfte abfangen können.
Page 7
LW 1202 N/~SN / LW 1503/~S / LW 802 VR/~S Geräusch und Vibration Schleifkörper dürfen nur für die empfohlenen Einsatzmöglichkeiten verwendet werden. Zum Beispiel: Die Geräusch- und Schwingungswerte Schleifen Sie nie mit der Seitenfläche einer wurden entsprechend EN 60745 ermittelt. Trennscheibe.
Page 8
Gehörschutz tragen. die Schwingungsbelastung über den gesamten Arbeitszeitraum deutlich erhöhen. Technische Daten Gerätetyp Nass-Steinschleifer LW 1202 N LW 1503 LW 802 VR LW 1202 SN LW 1503 S LW 802 VRS Max. Schleifwerkzeug-Ø Werkzeugaufnahme Drehzahl U/min 1750 3600 800–2400 Max. Umfangsgeschwindigkeit...
Page 9
Ein weiterer Betrieb ist nicht zulässig. Anschluss an die Stromversorgung – Austausch des PRCD-Schalters nur durch Geräte mit PRCD-Schalter entsprechend qualifizierte Fachkräfte oder (LW 1202 SN/1503 S/802 VRS) Kundendienst vornehmen lassen. WARNUNG! Der Betrieb dieser Maschinen ist nur mit dem mitgeliefertem PRCD-Schalter zulässig.
Page 10
LW 1202 N/~SN / LW 1503/~S / LW 802 VR/~S Wasseranschluss herstellen WARNUNG! Wasser vom Elektrowerkzeug und von Personen im Arbeitsbereich fernhalten. Nur ordnungsgemäß an die Wasserversorgung angeschlossene Geräte in Betrieb nehmen. Dichtungen, Absperrhahn und Anschlussstücke regelmäßig auf ordnungsgemäße Funktion überprüfen.
Page 11
LW 1202 N/~SN / LW 1503/~S / LW 802 VR/~S Ein- und Ausschalten Schleifmittel mit leichtem Druck auf das zu bearbeitende Material aufsetzen. Zu LW 1202 N/~SN, LW 802 VR/~S starker Druck erhöht den Verschleiß an Kurzzeitbetrieb ohne Einrasten Schleifmittel und verschlechtert das ...
Page 12
EN 60745 gemäß den Bestimmungen der Richtlinien 2014/30/EU, 2006/42/EG, Entsorgungshinweise 2011/65/EU. Verantwortlich für technische Unterlagen: WARNUNG! FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D Ausgediente Geräte durch Entfernen des Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr Netzkabels unbrauchbar machen. Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäss Europäischer Richtlinie 2012/19/EU...
Page 13
LW 1202 N/~SN / LW 1503/~S / LW 802 VR/~S Contents For your safety Symbols used in this manual ..13 WARNING! Symbols on the power tool... 13 Before using the power tool, please read For your safety .
Page 14
LW 1202 N/~SN / LW 1503/~S / LW 802 VR/~S Safety instructions Do not use any damaged insertion tools. Before use, always check insertion tools WARNING! for splinters and cracks, sanding pad Read all safety instructions and other for cracks, wear and severe abrasion, instructions.
Page 15
LW 1202 N/~SN / LW 1503/~S / LW 802 VR/~S Never put down the electric power tool until Work especially carefully near corners, the insertion tool has come to a standstill. sharp edges, etc. Prevent the insertion tool The rotating insertion tool may come into from recoiling off the workpiece contact with the support surface, possibly...
Page 16
LW 1202 N/~SN / LW 1503/~S / LW 802 VR/~S Noise and Vibration NOTE The vibration emission level given in this The noise and vibration values have been information sheet has been measured in determined in accordance with EN 60745. accordance with a standardised test given The A evaluated noise level of the power in EN 60745 and may be used to compare...
Page 17
LW 1202 N/~SN / LW 1503/~S / LW 802 VR/~S Technical specifications Machine Type Wet stone grinders LW 1202 N LW 1503 LW 802 VR LW 1202 SN LW 1503 S LW 802 VRS Max. grinding tool Ø Tool holder Speed r.p.m.
Page 18
4. When the “RESET” button is pressed The FLEX isolating transformer TT 2000 again, it must be possible to switch on the machine. complies with the stated regulations.
Page 19
LW 1202 N/~SN / LW 1503/~S / LW 802 VR/~S Connecting the water WARNING! Keep water away from the electric power tool and from people within the operating range. Do not switch on power tools which have not been connected correctly to the water supply.
Page 20
Exploded drawings and spare-part lists can If required, adjust speed to the task be found on our homepage: (LW 802 VR/~S only). www.flex-tools.com Switch on the machine. Open shut-off valve on the water connection. Applying light pressure, place the grinding tool on the material to be processed.
Page 21
HP 12, 3RH Buckinghamshire, EN 60745 in accordance with the regu- United Kingdom. lations of the directives 2014/30/EU, 2006/42/EC, 2011/65/EU. Responsible for technical documents: FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr 19.05.2021 Exemption from liability Eckhard Rühle Klaus Peter Weinper Manager Research &...
Page 22
LW 1202 N/~SN / LW 1503/~S / LW 802 VR/~S Table des matières Pour votre sécurité Symboles utilisés ....22 AVERTISSEMENT ! Symboles apposés sur l’appareil ..22 Avant d’utiliser cet appareil électrique, Pour votre sécurité...
Page 23
LW 1202 N/~SN / LW 1503/~S / LW 802 VR/~S Consigne de sécurité Les disques abrasifs, brides, plateaux de ponçage et autres accessoires doivent AVERTISSEMENT ! correspondre exactement à la broche Veuillez lire toutes les consignes de ponçage de votre outil électroportatif. de sécurité...
Page 24
LW 1202 N/~SN / LW 1503/~S / LW 802 VR/~S Recul brutal et consignes de sécurité Si d’autres personnes se trouvent à proxi- mité, veillez à ce qu’elles soient à une correspondantes distance sûre de votre zone de travail. Un recul brutal est la réaction qu'engendre Quiconque pénètre dans la zone de travail un outil en train de tourner (meule, plateau...
Page 25
LW 1202 N/~SN / LW 1503/~S / LW 802 VR/~S Consignes de sécurité particulières Consignes de sécurité particulières pour le ponçage pour le ponçage N’utilisez aucun autre moyen de ponçage Ne permettez jamais que des parties de la que ceux homologués pour votre outil coiffe à...
Page 26
Données techniques Type d'appareil Ponceuse de pierres à eau LW 1202 N LW 1503 LW 802 VR LW 1202 SN LW 1503 S LW 802 VRS Ø max. de l'outil de meulage Logement d'outil Vitesse t/mn 1750 3600 800–2400...
Page 27
électrique – Appareils équipés ponceuse électroportative, débranchez sa d'un disjoncteur PRCD fiche mâle de la prise de courant. (LW 1202 SN/1503 S/802 VRS) Avant la mise en service AVERTISSEMENT ! Déballez l'outil électroportatif puis vérifiez L’exploitation de cette machine n'est que la livraison est au complet et l'absence autorisée qu’avec le disjoncteur PRCD livré...
Page 28
LW 1202 N/~SN / LW 1503/~S / LW 802 VR/~S AVERTISSEMENT ! REMARQUE Si au moment de rallumer la machine Le taraudage M14 doit présenter une le disjoncteur PRCD disjoncte répétitivement profon-deur d'au minimum 20 mm. ou s’il ne disjoncte pas, débranchez immédiatement la machine du secteur.
Page 29
LW 1202 N/~SN / LW 1503/~S / LW 802 VR/~S Enclenchement et coupure Si nécessaire, adaptez la vitesse à la tâche à accomplir (LW 802 VR/~S LW 1202 N/~SN, LW 802 VR/~S uniquement). Marche de courte durée, sans activer ...
Page 30
Web : Responsables de la documentation www.flex-tools.com technique : FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D Consignes pour la mise au rebut Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr AVERTISSEMENT ! Lorsque les appareils ont fini de servir, enlevez leur cordon d'alimentation électrique pour les rendre inutilisables.
Page 31
LW 1202 N/~SN / LW 1503/~S / LW 802 VR/~S Indice Per la vostra sicurezza Simboli utilizzati ....31 PERICOLO! Simboli sull’apparecchio... . . 31 Leggere prima di usare l’elettroutensile Per la vostra sicurezza .
Page 32
LW 1202 N/~SN / LW 1503/~S / LW 802 VR/~S Istruzioni di sicurezza Dischi abrasivi, flange, mole o altri acces- sori devono essere precisamente adatti PERICOLO! al mandrino portamola di questo Leggere tutte le avvertenze di sicurezza e le elettroutensile.
Page 33
LW 1202 N/~SN / LW 1503/~S / LW 802 VR/~S Quando si eseguono lavori, durante i quali Afferrare saldamente l'elettroutensile l'utensile montato potrebbe toccare linee e assumere con il corpo e le braccia elettriche nascoste oppure il suo stesso una posizione, nella quale sia possibile cavo di alimentazione, afferrare l'elettro- intercettare le forze di contraccolpo.
Page 34
LW 1202 N/~SN / LW 1503/~S / LW 802 VR/~S Usare sempre flange di serraggio prive di Valore totale di vibrazione (su 3 assi) nella danni, della grandezza e forma adatte alla levigatura di pietra naturale con mole ad mola scelta.
Page 35
LW 1202 N/~SN / LW 1503/~S / LW 802 VR/~S Dati tecnici Tipo di apparecchio Levigatrice a umido per pietra LW 1202 N LW 1503 LW 802 VR LW 1202 SN LW 1503 S LW 802 VRS max. ø utensile di rettifica Attacco utensile Giri g/min...
Page 36
– Apparecchi con interruttore da personale tecnico adeguatamente differenziale di sicurezza (PRCD) qualificato o dal servizio assistenza clienti. (LW 1202 SN/1503 S/802 VRS) PERICOLO! L'uso di questa macchina è autorizzato solo con l'interruttore PRCD fornito a corredo. Controllare sempre l'interruttore PRCD...
Page 37
LW 1202 N/~SN / LW 1503/~S / LW 802 VR/~S Collegare l'acqua PERICOLO! Nella zona di lavoro tenere l'acqua lontano dall'elettroutensile e dalle persone. Mettere in funzione l'apparecchio solo se correttamente collegato all'alimentazione dell'acqua. Controllare regolarmente la corretta funzione di guarnizioni, rubinetto di chiusura e raccordi.
Page 38
Se necessario, adattare il numero di giri produttore. al lavoro da eseguire (solo LW 802 VR/~S). Accendere l‘apparecchio Per i disegni esplosi e le liste dei ricambi consultare il nostro sito: Aprire rubinetto sul collegamento dell'acqua. www.flex-tools.com...
Page 39
EN 60745 ai sensi delle disposizioni delle direttive 2014/30/UE, 2006/42/CE, 2011/65/UE. Il responsabile della documentazione tecnica: FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr Eckhard Rühle Klaus Peter Weinper Manager Research & Head of Quality Development (R &...
Page 40
LW 1202 N/~SN / LW 1503/~S / LW 802 VR/~S Contenido Para su seguridad Símbolos empleados ....40 ¡ADVERTENCIA! Símbolos en el aparato ... . . 40 Leer antes del uso y obrar según se indica: Para su seguridad .
Page 41
LW 1202 N/~SN / LW 1503/~S / LW 802 VR/~S Indicaciones de seguridad Los discos amoladores, los acoplamientos, el plato amolador y otros ¡ADVERTENCIA! accesorios deben ser los adecuados para Lea todas las indicaciones de seguridad la herramienta eléctrica. Herramientas de y las instrucciones.
Page 42
LW 1202 N/~SN / LW 1503/~S / LW 802 VR/~S Sujetar el equipo de las superficies Esto causa la aceleración descontrolada del aisladas correspondientes cuando la equipo eléctrico en el punto de bloqueo, en herramienta de aplicación puede incidir en sentido de giro opuesto a aquél de la conductores eléctricos ocultos o cables herramienta.
Page 43
LW 1202 N/~SN / LW 1503/~S / LW 802 VR/~S Ruidos y vibraciones Los elementos amoladores deben utilizarse exclusivamente para los usos a ellos asignados. Por ejemplo: Nunca Los niveles de ruido y de vibración fueron amolar con la superficie lateral de un disco determinados según EN 60745.
Page 44
Datos técnicos Tipo de equipo Pulidora de disco húmedo para piedra LW 1202 N LW 1503 LW 802 VR LW 1202 SN LW 1503 S LW 802 VRS Diámetro máximo de la herramienta amoladora (Ø) Alojamiento para la herramienta Número de revoluciones R.P.M.
Page 45
Antes de efectuar cualquier trabajo en el corriente – equipo con conmutador equipo eléctrico, desconectar el enchufe PRCD de red. (LW 1202 SN/1503 S/802 VRS) Antes de la puesta en marcha ¡ADVERTENCIA! Desembalar la herramienta eléctrica y El funcionamiento de esta máquina está...
Page 46
LW 1202 N/~SN / LW 1503/~S / LW 802 VR/~S ¡ADVERTENCIA! NOTA Si el conmutador PRCD se activa La rosca M14 debe tener una profundidad repetidamente al poner en marcha la máquina mínima de 20 mm. o bien si dicho conmutador no para la máquina al activarse, desconectar la máquina inmediatamente de la red.
Page 47
(solamente para LW 802 VR/~S). homepage: Encender el equipo. www.flex-tools.com Abrir el grifo en la conexión de agua. Asentar el agente amolador con presión suave en el material a procesar. Una presión demasiado elevada aumenta el...
Page 48
EN 60745 según las determinaciones de la pauta 2014/30/UE, 2006/42/CE, 2011/65/UE. Responsable de la documentación técnica: FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr Eckhard Rühle Klaus Peter Weinper Manager Research & Head of Quality Development (R &...
Page 49
LW 1202 N/~SN / LW 1503/~S / LW 802 VR/~S Índice Para sua segurança Símbolos utilizados ....49 AVISO! Símbolos no aparelho ....49 Ler antes da utilização da ferramenta Para sua segurança .
Page 50
LW 1202 N/~SN / LW 1503/~S / LW 802 VR/~S Indicações sobre segurança Discos de lixar, flanges, pratos de lixar ou outros acessórios têm que estar adapta- AVISO! dos com exactidão ao veio de lixar da sua Leia todas as indicações de segurança ferramenta eléctrica.
Page 51
LW 1202 N/~SN / LW 1503/~S / LW 802 VR/~S Contragolpe e instruções de segu- Tomar atenção relativamente a uma distância de segurança entre outras rança correspondentes pessoas e o seu local de trabalho. Contragolpe é a reacção repentina em Qualquer pessoa que entre na zona consequência de uma prisão ou bloqueio de trabalho tem que usar equipamento...
Page 52
LW 1202 N/~SN / LW 1503/~S / LW 802 VR/~S Ruído e vibração Indicações de segurança especiais para lixar Utilizar exclusivamente os rebolos de lixar Os valores de ruído e de vibração foram autorizados para a sua ferramenta apurados de acordo com a EN 60745. eléctrica.
Page 53
Características técnicas Tipo do aparelho Lixadeira a húmido para pedra LW 1202 N LW 1503 LW 802 VR LW 1202 SN LW 1503 S LW 802 VRS Ø máx. da ferramenta abrasiva Admissão da ferramenta Rotações 1750 3600 800–2400...
Page 54
2. Activar a tecla «RESET». tomada corres-pondente. A lâmpada de controlo vermelha tem O transformador de corte de ligação FLEX que acender. TT 2000 corresponde às normas referidas. 3. Activar a tecla «TEST».
Page 55
LW 1202 N/~SN / LW 1503/~S / LW 802 VR/~S AVISO! INDICAÇÃO Se o interruptor PRCD desligar, sempre que A rosca M14 tem que ter uma profundidade se ligar a máquina ou se o interruptor PRCD mínima de 20 mm. não desligar, fazer, imediatamente, o corte de corrente à...
Page 56
LW 1202 N/~SN / LW 1503/~S / LW 802 VR/~S Ligar e desligar LW 1202 N/~SN, Abrir a torneira de segurança na ligação da água. LW 802 VR/~S Assentar o meio de lixar com uma Efectuar uma curta prova de pressão suave sobre o material a funcionamento sem engate trabalhar.
Page 57
EN 60745 de acordo com as determina- www.flex-tools.com ções das directivas 2014/30/UE, 2006/42/CE, 2011/65/UE. Indicações sobre reciclagem Responsável pela documentação técnica: FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D AVISO! Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr Os aparelhos fora de serviço devem ser inutilizados, retirando-lhes os cabos de ligação à rede.
Page 58
LW 1202 N/~SN / LW 1503/~S / LW 802 VR/~S Inhoud Voor uw veiligheid Gebruikte symbolen ....58 WAARSCHUWING! Symbolen op het gereedschap..58 Lees voordat u het elektrische gereedschap Voor uw veiligheid .
Page 59
LW 1202 N/~SN / LW 1503/~S / LW 802 VR/~S Veiligheidsvoorschriften Slijpschijven, flenzen, steunschijven en ander toebehoren moeten nauwkeurig WAARSCHUWING! op de uitgaande as van het elektrische Lees alle veiligheidsvoorschriften en aan- gereedschap passen. wijzingen. Als de veiligheidsvoorschriften Inzetgereedschappen die niet en aanwijzingen niet in acht worden nauwkeurig op de uitgaande as van het genomen, kan dit een elektrische schok,...
Page 60
LW 1202 N/~SN / LW 1503/~S / LW 802 VR/~S Terugslag en bijbehorende Let erop dat andere personen zich op een veilige afstand bevinden van de veiligheidsvoorschriften plaats waar u werkt. Iedereen die de Terugslag is de plotselinge reactie als werkomgeving betreedt, moet gevolg van een vasthakend of geblokkeerd persoonlijke beschermende uitrusting...
Page 61
LW 1202 N/~SN / LW 1503/~S / LW 802 VR/~S Geluid en trillingen Bijzondere veiligheidsvoorschriften voor schuurwerkzaamheden Gebruik uitsluitend slijp- of De geluids- en trillingswaarden zijn schuurtoebehoren dat voor uw elektrische vastgesteld volgens EN 60745. gereedschap is toegestaan. Het A-gewaardeerde geluidsniveau van het Schuurtoebehoren dat niet voor het gereedschap bedraagt kenmerkend: elektrische gereedschap is voorzien, kan...
Page 62
85 dB(A). nauwkeurige schatting van de Technische gegevens Machinetype Natschuurmachine voor steen LW 1202 N LW 1503 LW 802 VR LW 1202 SN LW 1503 S LW 802 VRS Max. Ø slijpgereedschap Gereedschapopname Toerental o.p.m. 1750 3600 800–2400...
Page 63
Aansluiting aan de stroomvoor- door een daartoe bevoegd vakman of door ziening – apparaten met PRCD- de klantenservice. schakelaar (LW 1202 SN/1503 S/802 VRS) WAARSCHUWING! Het gebruik van deze machines is alleen toegestaan met de meegeleverde PRCD- schakelaar. De PRCD-schakelaar moet vóór...
Page 64
LW 1202 N/~SN / LW 1503/~S / LW 802 VR/~S Wateraansluiting tot stand brengen WAARSCHUWING! Water uit de buurt houden van het elektrisch gereedschap en van personen in de werkomgeving. Alleen correct op de watervoorziening aangesloten apparaten in bedrijf nemen. Afdichtingen, afsluitkraan en aansluitstukken regelmatig op correcte werking controleren.
Page 65
LW 1202 N/~SN / LW 1503/~S / LW 802 VR/~S In- en uitschakelen Schakel het gereedschap in. LW 1202 N/~SN, LW 802 VR/~S Afsluitkraan aan wateraansluiting openen. Gebruik voor korte duur zonder Schuur- of slijptoebehoren met lichte vergrendeling druk op het te bewerken materiaal ...
Page 66
2014/30/EU, 2006/42/EG, 2011/65/EU. Afvoeren van verpakking Verantwoordelijk voor technische en machine documentatie: FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr WAARSCHUWING! Maak een versleten machine onbruikbaar door het netsnoer te verwijderen. Alleen voor EU-landen Gooi elektrische gereedschappen niet bij het huisvuil.
Page 67
LW 1202 N/~SN / LW 1503/~S / LW 802 VR/~S Indhold For Deres egen sikkerheds skyld Anvendte symboler ....67 ADVARSEL! Symboler på maskinen....67 Læs betjeningsvejledningen inden For Deres egen sikkerheds skyld .
Page 68
LW 1202 N/~SN / LW 1503/~S / LW 802 VR/~S det medføre elektriske stød, brand og/eller I så tilfælde skal der anvendes et alvorlige kvæstelser. Opbevar venligst ubeskadiget indsatsværktøj. Når indsatsværktøjet er kontrolleret og sat sikkerhedshenvisningerne og instrukserne af på plads, skal du holde dig selv og andre hensyn til senere brug.
Page 69
LW 1202 N/~SN / LW 1503/~S / LW 802 VR/~S Lad ikke elværktøjet køre, mens det Vær særlig forsigtig ved arbejder i områder bæres. Ved tilfældig kontakt med det som f.eks. hjørner, skarpe kanter osv. roterende indsatsværktøj kan dit tøj blive Det skal forhindres, at indsatsværktøjet fanget og trukket ind i det roterende slår tilbage fra emnet og sætter sig fast.
Page 70
LW 1202 N/~SN / LW 1503/~S / LW 802 VR/~S Særlige sikkerhedshenvisninger FORSIGTIG! De angivne måleværdier gælder kun for nye vedrørende polering maskiner. Støj- og svingningsværdierne Løse dele på polerhætten, især ændrer sig ved daglig brug. fastgørelsessnore, er forbudt. Læg fastgørelsessnore på...
Page 72
Lad kvalificerede faguddannede Tilslutning til strømforsyning – medarbejdere eller kundeservice udskifte maskiner med PRCD-kontakt PRCD-afbryderen. (LW 1202 SN/1503 S/802 VRS) ADVARSEL! Den medleverede PRCD-afbryder skal altid benyttes under driften af denne maskine. PRCD-afbryderen skal altid kontrolleres hver gang inden brug.
Page 73
LW 1202 N/~SN / LW 1503/~S / LW 802 VR/~S Vandtilslutning ADVARSEL! Hold vand borte fra elværktøjet og fra personer i området, hvor der arbejdes. Maskinen må først ibrugtages, når den er sluttet korrekt til vandforsyningen. Kontrollér afspærringshanen og forbindelsesstykker med jævne mellemrum tætninger med hensyn til korrekt funktion.
Page 74
Andet tilbehør, især slibeværktøjer, findes Anbring slibeemnet på materialet, der i katalogerne fra producenten. skal bearbejdes, og tryk lidt på det. Eksplosionstegninger og reservedelslister Trykkes der for kraftigt, øges slitagen af findes på vores hjemmeside: slibeemnet, og sliberesultatet bliver www.flex-tools.com dårligere.
Page 75
EN 60745 ifølge bestemmelserne i direktiv 2014/30/EU, 2006/42/EF, 2011/65/EU. Ansvarlig for det tekniske dossier: FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr Eckhard Rühle Klaus Peter Weinper Manager Research & Head of Quality Development (R &...
Page 76
LW 1202 N/~SN / LW 1503/~S / LW 802 VR/~S Innhold For din egen sikkerhet Symboler som brukes ....76 ADVARSEL! Symbolene på apparatet ... . 76 Må...
Page 77
LW 1202 N/~SN / LW 1503/~S / LW 802 VR/~S Sikkerhetshenvisninger Ikke bruk skadet verktøy. Kontroller før hver bruk av verktøyet såsom slipeskiver at ADVARSEL! de er fri for avsplitting og rifter. Les igjennom alle sikkerhetsveiledningene Slipetallerkenen må kontrolleres for rifter, og anvisningene.
Page 78
LW 1202 N/~SN / LW 1503/~S / LW 802 VR/~S Hold strømkabelen alltid borte fra verktøy Unngå at kroppen din kommer inn i det som dreier seg. Dersom du mister området hvor elektroverktøyet beveger kontrollen over maskinen, kan seg ved et tilbakeslag.
Page 79
LW 1202 N/~SN / LW 1503/~S / LW 802 VR/~S Spesielle sikkerhetshenvisninger for FORSIKTIG! De angitte måleverdiene gjelder for nye sliping med sandpaper maskiner. Under den daglige bruken Ikke bruk overdimensjonerte slipeblad, forandres lyd- og svingningsverdiene. men følg produsentens angivelser for størrelsen av slipeblad.
Page 81
Utskifting av PRCD bryteren må kun foretas Tilkopling til strømforsyningen – av kvalifiserte fagfolk eller av kundeservice. apparater med PRCD bryter (LW 1202 SN/1503 S/802 VRS) ADVARSEL! Driften av denne maskinen er kun tillatt med den PRCD bryteren som følger med. PRCD...
Page 82
LW 1202 N/~SN / LW 1503/~S / LW 802 VR/~S Legg opp vanntilkoplingen ADVARSEL! Ikke la vann eller personer komme i nærheten av arbeidsområdet for elektroverktøy. Ta kun apparater i bruk, som er forskriftsmessig tilkoplet til vannforsyningen. Pakninger, sperrekran og tilkoplingsstykker må kontrolleres regelmessig for forskriftsmessig funksjon.
Page 83
Slipemiddelet settes på det materialet Eksplosjonstegninger og lister for som skal bearbeides med et lett trykk. reservedeler finnes på vår hjemmeside: Et for sterkt trykk forhøyer slitasjen på www.flex-tools.com slipemiddelet og etterlater også et dårlig sliperesultat.
Page 84
EN 60745 i henhold til bestemmelsene i direktivet 2014/30/EU, 2006/42/EF, 2011/65/EU. Ansvarlig for tekniske dokumenter: FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr Eckhard Rühle Klaus Peter Weinper Manager Research & Head of Quality Development (R &...
Page 85
LW 1202 N/~SN / LW 1503/~S / LW 802 VR/~S Innehåll För din säkerhet Teckenförklaring ....85 VARNING! Tecken på maskinen ....85 Läs innan elvertyget tas i bruk noggrant För din säkerhet .
Page 86
LW 1202 N/~SN / LW 1503/~S / LW 802 VR/~S Säkerhetsanvisningar eller använd ett oskadat verktyg. När verktyget kontrollerats och monterats, VARNING! måste du hålla dig och andra personer Läs noggrant igenom alla säkerhetsanvis- utanför det roterande verktygets plan och ningarna.
Page 87
LW 1202 N/~SN / LW 1503/~S / LW 802 VR/~S Särskilda säkerhetsanvisningar Rengör maskinens luftöppningar regel- bundet. Motorfläkten suger in damm för slipning i huset och en större mängd metall- Använd uteslutande för elverktyget tillåtet damm kan förorsaka elektriska faror. tillbehör.
Page 88
LW 1202 N/~SN / LW 1503/~S / LW 802 VR/~S Buller och vibration Den i denna bruksanvisning angivna sväng- Buller- och svängningsvärdena har ningsnivån är uppmätt enligt en i EN 60745 uppmätts enligt EN 60745. standardiserad mätmetod och kan Maskinens A-vägda ljudnivå uppmätta användas för jämförelse av elverktyg med under typiska förhållanden följande värden: varandra.
Page 89
LW 1202 N/~SN / LW 1503/~S / LW 802 VR/~S Tekniska data Våt-stenslipmaskin LW 802 VR LW 1202 N LW 1503 LW 802 VR LW 1202 SN LW 1503 S Max Ø slipverktyg Verktygshållare Varvtal 1750 3600 800–2400 Max periferihastighet...
Page 90
Fortsatt drift är ej tillåtet. PRCD-brytaren får endast bytas ut av särskilt utbildad personal Anslutning till strömförsörjningen – eller av kundtjänsten. apparater med PRCD-brytare (LW 1202 SN/1503 S/802 VRS) VARNING! Maskinen får endast användas med den medlevererade PRCD-brytaren. PRCD-brytaren ska kontrolleras före...
Page 91
LW 1202 N/~SN / LW 1503/~S / LW 802 VR/~S Vattenanslutning Håll fast spindeln med den bifogade nyckeln (1.). VARNING! Skruva fast verktyghållare på spindeln (2.). Håll vatten på avstånd från elverktyg och Montera slipverktyg på verktygshållaren. personer i arbetsområdet.
Page 92
Starta maskinen. Explosionsritningar och reservdelslistor Öppna vattenanslutningens återfinns på vår hemsida: avstängningskran. www.flex-tools.com Tryck slipskivan lätt mot ytan som ska bearbetas. För starkt tryck ökar slitaget Skrotning och avfallshantering på slipskivan och försämrar resultatet. Underhåll VARNING! Gör förbrukade maskiner obrukbara genom...
Page 93
EN 60745 enligt kraven i direktiven 2014/30/EU, 2006/42/EG, 2011/65/EU. Ansvarig för tekniska underlag: FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr Eckhard Rühle Klaus Peter Weinper Manager Research & Head of Quality Development (R &...
Page 94
LW 1202 N/~SN / LW 1503/~S / LW 802 VR/~S Sisältö Turvallisuusasiaa Käytetyt symbolit ....94 VAROITUS! Symbolit koneessa ....94 Lue ohjeet ennen sähkötyökalun käyttöä...
Page 95
LW 1202 N/~SN / LW 1503/~S / LW 802 VR/~S Turvallisuusohjeita Hiomalaikan, laipan, hiomalautasen tai muun tarvikkeen tulee sopia tarkasti VAROITUS! sähkötyökalun hiomakaraan. Lue kaikki turvallisuus- ja muut ohjeet. Vaihtotyökalut, jotka eivät sovi tarkasti Turvallisuusohjeiden noudattamisen sähkötyökalun hiomakaraan, pyörivät laiminlyönti saattaa johtaa sähköiskuun, epätasaisesti, tärisevät voimakkaasti ja tulipaloon ja/tai vakavaan...
Page 96
LW 1202 N/~SN / LW 1503/~S / LW 802 VR/~S Pidä kiinni koneesta vain eristetyistä Pidä sähkötyökalusta kiinni tukevalla kahvaosista, kun työskentelet paikoissa, otteella ja pidä kehosi ja käsivartesi joissa sähkötyökalu voi osua piilossa sellaisessa asennossa, että pystyt olevaan sähköjohtoon tai koneen omaan hallitsemaan takapotkun voimat.
Page 97
LW 1202 N/~SN / LW 1503/~S / LW 802 VR/~S Käytä aina ehjää kiinnityslaippaa, joka Tärinän kokonaisarvo (3-akselinen) sopii kooltaan ja muodoltaan valitsemaasi hiottaessa luonnonkiveä korundi- hiomalaikkaan. Sopivat laipat tukevat hiomarenkailla (LW 1202 N/~SN, hiomalaikkaa ja vähentävät näin LW 802 VR/~S) tai tarratimantti- hiomalaikan murtumisriskiä.
Page 98
Tekniset tiedot Konetyyppi Märkähiomakone kivelle LW 1202 N LW 1503 LW 802 VR LW 1202 SN LW 1503 S LW 802 VRS Hiomalaikan max. Ø Työkalun kiinnitys Kierrosnnopeus r/min 1750 3600 800–2400...
Page 99
Kytkentä virtalähde – laitteeseen, Koneen käyttö ei enää ole sallittu. joka on varustettu PRCD-kytkimellä PRCD-kytkimen saa vaihtaa vain riittävän (LW 1202 SN/1503 S/802 VRS) pätevyyden omaava ammattiasentaja tai valtuutettu huoltoliike. VAROITUS! Koneen käyttö on sallittu vain, kun kone on kytketty sen mukana toimitettavaan PRCD- kytkimeen.
Page 100
LW 1202 N/~SN / LW 1503/~S / LW 802 VR/~S Vesiliitäntä VAROITUS! Varo, että sähkötyökalu tai henkilöt eivät joudu kosketuksiin veden kanssa työalueella. Ota käyttöön vain laite, joka on liitetty asianmukaisesti vesiliitäntään. Tarkista määrävälein, että tiivisteet, sulkuhana ja liitoskappaleet toimivat asianmukaisesti.
Page 101
Korjaukset saa suorittaa vain valmistajan Kiinnitä hiomaväline. valtuuttama huoltoliike. Kytke kone sähköverkkoon. Varaosat ja tarvikkeet Tee vesiliitäntä Katso muut lisätarvikkeet, etenkin Säädä tarvittaessa kierrosnopeus hiomalaikat, valmistajan tuote-esitteestä. työtehtävään sopivaksi (vain LW 802 VR/~S). Räjäytyskuvat ja varaosaluettelot löydät kotisivuiltamme: www.flex-tools.com...
Page 102
EN 60745 direktiivien 2014/30/EU, 2006/42/EY, 2011/65/EU määräysten mukaisesti. Teknisestä dokumentaatiosta vastaa: FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr Eckhard Rühle Klaus Peter Weinper Manager Research & Head of Quality Development (R & D) Department (QD) 20.12.2018...
Page 103
LW 1202 N/~SN / LW 1503/~S / LW 802 VR/~S Περιεχόμενα Για την ασφάλειά σας ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Χρησιμοποιούμενα σύμβολα ..103 Πριν τη χρήση του ηλεκτρικού εργαλείου Σύμβολα στο μηχάνημα ... . 103 διαβάστε...
Page 104
LW 1202 N/~SN / LW 1503/~S / LW 802 VR/~S Υποδείξεις ασφαλείας Η εξωτερική διάμετρος και το πάχος του εργαλείου εφαρμογής πρέπει να ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! ανταποκρίνονται στα στοιχεία με τις Διαβάστε όλες τις υποδείξεις ασφαλείας και τις διαστάσεις του ηλεκτρικού μηχανήματός οδηγίες.
Page 105
LW 1202 N/~SN / LW 1503/~S / LW 802 VR/~S που εκσφενδονίζονται προς όλες τις Μην αφήνετε ποτέ ηλεκτρικό μηχάνημα κατευθύνσεις και προκύπτουν σε να λειτουργεί, ενώ το μεταφέρετε. διάφορες εφαρμογές. Η προστασία από Η ενδυμασία σας μπορεί από την τυχαία σκόνη...
Page 106
LW 1202 N/~SN / LW 1503/~S / LW 802 VR/~S Μη φέρετε ποτέ τα χέρια σας κοντά σε Χρησιμοποιείτε πάντοτε φλάντζα περιστρεφόμενα εργαλεία εφαρμογής. τάνυσης σε άριστη κατάσταση χωρίς Το εργαλείο εφαρμογής μπορεί κατά την βλάβη στο σωστό μέγεθος και σχήμα για αντεπιστροφή...
Page 107
LW 1202 N/~SN / LW 1503/~S / LW 802 VR/~S Θόρυβος και κραδασμός ΠΡΟΣΟΧΗ! ΟΙ τιμές μέτρησης που δίνονται ισχύουν μόνο για νέα μηχανήματα. Στην καθημερινή ΟΙ τιμές θορύβου και κραδασμών χρήση αλλάζουν οι τιμές θορύβων και υπολογίστηκαν σύμφωνα με το κραδασμών.
Page 108
LW 1202 N/~SN / LW 1503/~S / LW 802 VR/~S Τεχνικά χαρακτηριστικά Τύπος συσκευής Λειαντήρας πετρωμάτων υγρής λείανσης LW 1202 N LW 1503 LW 802 VR LW 1202 SN LW 1503 S LW 802 VRS Μέγιστη διάμετρος λειαντικού εργαλείου Υποδοχή εργαλείου Αριθμός στροφών...
Page 109
ρεύματος – Μηχανήματα με Η περαιτέρω λειτουργία δεν επιτρέπεται. Για την αντικατάσταση του διακόπτη PRCD διακόπτη PRCD απευθυνθείτε σε ανάλογα καταρτισμένους (LW 1202 SN/1503 S/802 VRS) ειδικούς ή στην υπηρεσία τεχνικής ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! εξυπηρέτησης πελατών. Η λειτουργία αυτών των μηχανημάτων επιτρέπεται μόνο με τον διακόπτη PRCD που...
Page 110
LW 1202 N/~SN / LW 1503/~S / LW 802 VR/~S Αποκατάσταση της σύνδεσης νερού ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Κρατάτε το νερό μακριά από το ηλεκτρικό εργαλείο και από πρόσωπα στην περιοχή εργασίας. Θέτετε σε λειτουργία μόνο τα μηχανήματα που είναι συνδεμένα σωστά στην τροφοδοσία νερού. Ελέγχετε τακτικά τις...
Page 111
LW 1202 N/~SN / LW 1503/~S / LW 802 VR/~S Θέση σε και εκτός λειτουργίας Αν χρειάζεται προσαρμόστε τον αριθμό στροφών στην εργασία LW 1202 N/~SN, LW 802 VR/~S (μόνο LW 802 VR/~S). Βραχύχρονη λειτουργία χωρίς κούμπωμα Θέτετε το μηχάνημα σε λειτουργία. ...
Page 112
οδηγιών 2014/30/EE, 2006/42/EK, λείανσης, θα βρείτε στους καταλόγους του 2011/65/EE. κατασκευαστή. Υπεύθυνος για τεχνικά έγγραφα: Αvαλυτικά σχέδια και λίστες αvταλλακτικών FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D θα βρείτε στηv ιστoσελίδα μας: Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr www.flex-tools.com Υποδείξεις απόσυρσης ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Eckhard Rühle Klaus Peter Weinper Αχρηστεύετε...
Page 113
LW 1202 N/~SN / LW 1503/~S / LW 802 VR/~S İçindekiler Kendi güvenliğiniz için Kullanılan semboller....113 UYARI! Cihaz üzerindeki sembolle ..113 Perdahlama cihazını...
Page 114
LW 1202 N/~SN / LW 1503/~S / LW 802 VR/~S Perdahlama işlemi için güvenlik Zımparalama diskleri, flanşlar, zımparalama plakaları veya başka uyarılar aksesuarlar, elektrikli el aletinizin UYARI! zımparalama miline tam olarak Tüm güvenlik bilgilerini, talimatları, çizimleri oturmalıdır. Elektrikli el aletinin ve bu elektronik alet ile birlikte sunulan zımparalama miline tam olarak teknik bilgileri okuyunuz.
Page 115
LW 1202 N/~SN / LW 1503/~S / LW 802 VR/~S Çalışma aletinin görünmeyen elektrik Elektronik aleti iyice sıkı tutunuz, hatlarına veya kendi elektrik kablosuna bedeninizi ve kollarınızı geri tepme temas etme ihtimali söz konusu olan kuvvetlerini karşılayabilecek bir konuma çalışmalarda, cihazı...
Page 116
LW 1202 N/~SN / LW 1503/~S / LW 802 VR/~S Seçtiğiniz taşlama diski için daima hasar Koridon taşlama halkaları (LW 1202 N/~SN, görmemiş doğru büyüklük ve biçimde LW 802 VR/~S) veya velcro elmas disklerle germe flanşı kullanın. Uygun flanşlar (LW 1503/~S) doğal taş...
Page 117
çalışma süreçlerinin organizasyonu. Teknik özelliklern Cihaz tipi Islak taş zımparası LW 1202 N LW 1503 LW 802 VR LW 1202 SN LW 1503 S LW 802 VRS Azm. taşlama aleti Ø Uç girişi Devir sayısı dev/dak 1750 3600 800–2400...
Page 118
Akım beslemesine bağlantı - PRCD Bir başka kullanıma izin verilmez. PRCD şalterli cihazlar şalteri sadece uygun nitelikli teknik personel (LW 1202 SN/1503 S/802 VRS) veya teknik servis tarafından değiştirilebilir. UYARI! Bu makinenin işletimine sadece birlikte teslim edilen PRCD şalteri ile birlikte izin verilir.
Page 119
LW 1202 N/~SN / LW 1503/~S / LW 802 VR/~S Su bağlantısının oluşturulması UYARI! Su elektrikli el aletinden ve çalışma alanındaki kişilerden uzak tutulmalıdır. Sadece usulüne uygun şekilde su şebekesine bağlanmış olan cihazlar işletime alınmalıdır. Contaların, kapatma musluğunun ve bağlantı parçalarının usulüne uygun çalışıp çalışmadığı...
Page 120
LW 1202 N/~SN / LW 1503/~S / LW 802 VR/~S Açma ve kapatma Su bağlantısındaki kapatma musluğu açılmalıdır. LW 1202 N/~SN, LW 802 VR/~S Zımpara malzemesi hafifçe bastırarak Kilitlemeden kısa süre çalıştırma işlenecek olan materyale Açma kilidine bastırılmalı ve kilide basılı yerleştirilmelidir.
Page 121
2014/30/AB, 2006/42/AT, 2011/65/AB www.flex-tools.com direktiflerinde bildirilen koşullara istinaden EN 60745. Giderme bilgileri Teknik belgelerden sorumlu: FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr UYARI! Eskimiş cihazları, elektrik kablosunu cihazdan ayırarak kullanılamaz hale getiriniz. Sadece AB ülkeleri için Elektronik cihazları normal çöp kutusuna atmayınız!
Page 122
LW 1202 N/~SN / LW 1503/~S / LW 802 VR/~S Spis treści Dla własnego bezpieczeństwa Zastosowane symbole ... . . 122 OSTRZEŻENIE! Symbole na urządzeniu ... . 122 Przed użyciem urządzenia dokładnie Dla własnego bezpieczeństwa .
Page 123
LW 1202 N/~SN / LW 1503/~S / LW 802 VR/~S Niedozwolone jest zastosowanie np. Dopuszczalna liczba obrotów zastosowanego narzędzia musi być co łańcuchowych tarcz frezujących, najmniej tak wysoka, jak najwyższa liczba brzeszczotów pił i wszelkich narzędzi, obrotów podana na urządzeniu. dla których konieczne jest użycie osłony Wyposażenie, które obraca się...
Page 124
LW 1202 N/~SN / LW 1503/~S / LW 802 VR/~S Należy stosować środki ochrony osobistej. Nie wolno odkładać urządzenia Zależnie od wykonywanego zadania elektrycznego zanim narzędzie całkowicie założyć odpowiednio maskę osłaniającą się nie zatrzyma. Obracające się całą twarz, maskę osłaniającą górną część narzędzie może się...
Page 125
LW 1202 N/~SN / LW 1503/~S / LW 802 VR/~S Nigdy nie zbliżać dłoni do obracających się Stosować zawsze tylko nieuszkodzone narzędzi. Przy uderzeniu zwrotnym kołnierze mocujące o wielkości i kształcie narzędzie może dotknąć dłoni a nawet odpowiednim do wybranej tarczy ściernej. po niej przejechać.
Page 126
LW 1202 N/~SN / LW 1503/~S / LW 802 VR/~S Poziom hałasu i drgań OSTROŻNIE! Podane wartości pomiarowe odnoszą się do nowych urządzeń. Wartości poziomu hałasu Wartości poziomu hałasu i drgań określone i drgań zmieniają się podczas codziennego zostały zgodnie z normą EN 60745. użytkowania.
Page 127
LW 1202 N/~SN / LW 1503/~S / LW 802 VR/~S Dane techniczne Typ urządzenia Szlifierka do kamienia na mokro LW 1202 N LW 1503 LW 802 VR LW 1202 SN LW 1503 S LW 802 VRS Maks. Ø narzedzia szlifierskiego Mocowanie narzędzia obr./ Prędkość obrotowa...
Page 128
Instrukcja użytkowania OSTRZEŻENIE! Podłączenie do sieci elektrycznej – Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac urządzenia z wyłącznikiem PRCD przy urządzeniu elektrycznym należy (LW 1202 SN/1503 S/802 VRS) najpierw wyjąć wtyczkę z gniazdka OSTRZEŻENIE! sieciowego. Użytkowanie maszyny dopuszczalne jest Przed uruchomieniem tylko z wyłącznikiem ochronnym PRCD, Rozpakować...
Page 129
LW 1202 N/~SN / LW 1503/~S / LW 802 VR/~S OSTRZEŻENIE! Mocowanie lub wymiana narzędzia Jeżeli po włączeniu maszyny wyłącznik szlifierskiego. ochronny PRCD ponownie ją wyłączy, albo OSTRZEŻENIE! wyłącznik ochronny PRCD nie zadziała, Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac należy natychmiast odłączyć maszynę od przy urządzeniu elektrycznym należy sieci elektrycznej.
Page 130
LW 1202 N/~SN / LW 1503/~S / LW 802 VR/~S Praca ciągła z blokadą Wskazówki dla użytkownika OSTROŻNIE! WSKAZÓWKA W przypadku przerwy w dopływie prądu Po wyłączeniu urządzenia narzędzie włączone urządzenie zatrzyma się i po szlifierskie obraca się jeszcze krótką chwilę. przerwie włączy się...
Page 131
2014/30/UE, 2006/42/WE, tytułu gwarancji udzielonej przez producenta. 2011/65/UE. Naprawy Odpowiedzialny za dokumentację techniczną: FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D Naprawy urządzenia zlecać do wykonania Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr wyłącznie w punkcie serwisowym autoryzowanym przez producenta. Części zamienne i wyposażenie dodatkowe Inne części wyposażenia, a szczególnie...
Page 132
LW 1202 N/~SN / LW 1503/~S / LW 802 VR/~S Tartalom Az Ön biztonsága érdekében Használt szimbólumok ... . . 132 FIGYELMEZTETÉS! Szimbólumok a készüléken ..132 Az elektromos szerszám használata előtt el Az Ön biztonsága érdekében .
Page 133
LW 1202 N/~SN / LW 1503/~S / LW 802 VR/~S Biztonságra vonatkozó A csiszolótárcsáknak, karimáknak, csiszolótányéroknak vagy más megjegyzések tartozékoknak pontosan illeszkedniük FIGYELMEZTETÉS! kell az Ön elektromos szerszámának Olvasson el minden biztonsági útmutatást csiszolóorsójára. Az elektromos és utasítást. A biztonsági útmutatások és szerszám csiszolóorsójára nem utasítások betartásánál elkövetett mulasz- pontosan illeszkedő...
Page 134
LW 1202 N/~SN / LW 1503/~S / LW 802 VR/~S Ügyeljen arra, hogy más személyek helyén kontrollálatlan elektromos szerszám a munkaterülethez képest biztonságos felgyorsul az alkalmazott szerszám távolságban legyenek. Mindenkinek, forgásirányával szemben. aki belép a munkaterületre, személyi Tartsa erősen az elektromos védőfelszerelést kell viselnie.
Page 135
LW 1202 N/~SN / LW 1503/~S / LW 802 VR/~S Zaj és vibráció Csiszolótesteket csak az ajánlott alkalmazási lehetőségekhez szabad használni. Például: Soha nem szabad A zaj- és rezgésértékeket az EN 60745-nek a vágókorong oldalfelületével csiszolni. megfelelően állapították meg. A vágókorongok a korong élével történő...
Page 136
A rezgésterhelés pontos Műszaki adatok Készülék típusa Vizes kőcsiszoló LW 1202 N LW 1503 LW 802 VR LW 1202 SN LW 1503 S LW 802 VRS Köszörűszerszám Ø Szerszámbefogó Fordulatszám 1/perc 1750 3600 800–2400...
Page 137
A PRCD kapcsolónak ki kell kapcsolnia, rendelkezik, amely megfelelő dugaszolóaljzatú és az ellenőrző lámpa kialszik. leválasztó transzformátorhoz történő csatlakoztatást tesz lehetővé. 4. A „RESET” gomb ismételt megnyomása A TT 2000-es FLEX leválasztó transzformátor után a gépnek bekapcsolhatónak kell megfelel a megnevezett előírásoknak. lennie. FIGYELMEZTETÉS! FIGYELMEZTETÉS! A vizes csiszoló...
Page 138
LW 1202 N/~SN / LW 1503/~S / LW 802 VR/~S A vízcsatlakozás létrehozása FIGYELMEZTETÉS! A vizet távol kell tartani az elektromos szerszámoktól és a munkaterületen tartózkodó személyektől. Csak a vízellátásra szabályszerűen csatlakoztatott készülékeket szabad üzembe helyezni. A tömítések, az elzárócsap és a csatlakozóidomok szabályszerű...
Page 139
LW 1202 N/~SN / LW 1503/~S / LW 802 VR/~S Be- és kikapcsolás Kapcsolja be a készüléket. LW 1202 N/~SN, LW 802 VR/~S Nyissa ki a vízcsatlakozás elzárócsapját. Helyezze a csiszolóeszközt enyhén Rövid idejű üzem reteszelés nélkül rányomva a megmunkálandó...
Page 140
EN 60745, a 2014/30/EU, a 2006/42/EK, Ártalmatlanítási tudnivalók a 2011/65/EU irányelvek rendelkezései szerint. A műszaki dokumentációkért felelő személy: FIGYELMEZTETÉS! FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D A kiszolgált készülékeket a hálózati kábel Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr eltávolításával használhatatlanokká kell tenni. Csak az EU tagországai számára Sohase dobja az elektromos szerszámokat a háztartási hulladék...
Page 141
LW 1202 N/~SN / LW 1503/~S / LW 802 VR/~S Obsah Pro Vaši bezpečnost Použité symboly ....141 VAROVÁNÍ! Symboly na nářadí ....141 Před použitím elektrického nářadí...
Page 142
LW 1202 N/~SN / LW 1503/~S / LW 802 VR/~S Bezpečnostní upozornění Nepoužívejte žádné poškozené vložné nástroje. Před každým použitím VAROVÁNÍ! zkontrolujte vložné nástroje, jako jsou Přečtěte si všechna bezpečnostní upozor- brusné kotouče, na odrolení a trhliny, nění a pokyny. Zanedbání při dodržování brusné...
Page 143
LW 1202 N/~SN / LW 1503/~S / LW 802 VR/~S Nikdy neodkládejte elektrické nářadí Pracujte zejména opatrně v oblasti rohů, dříve, než se úplně zastaví vložný ostrých hran atd. Zabraňte tomu, aby se nástroj. Rotující vložný nástroj se může vložné...
Page 144
LW 1202 N/~SN / LW 1503/~S / LW 802 VR/~S Zvláštní bezpečnostní pokyny k leštění POZOR! Uvedené namerené hodnoty platí pro nová Nepřipusťte žádné volné díly lešticího náradí. Pri denním nasazení se hodnoty návleku, zejména úvazu. Uvažte nebo hlucnosti a vibrací mení. zkraťte úvazy.
Page 145
LW 1202 N/~SN / LW 1503/~S / LW 802 VR/~S Technické údaje Typ nářadí Bruska pro mokré broušení kamene LW 1202 N LW 1503 LW 802 VR LW 1202 SN LW 1503 S LW 802 VRS Max. Ø brousicího nástroje Upnutí nástroje Otáčky ot./min...
Page 146
PRCD pouze proudem – nářadí s ochranným příslušně kvalifikovaným odborným silám spínačem PRCD nebo v servisu. (LW 1202 SN/1503 S/802 VRS) VAROVÁNÍ! Provoz tohoto nářadí je přípustný pouze s dodávaným spínačem PRCD. Před každým použitím zásadně zkontrolujte...
Page 147
LW 1202 N/~SN / LW 1503/~S / LW 802 VR/~S Zhotovení vodní přípojky VAROVÁNÍ! Elektrické nářadí a osoby v pracovní oblasti musí být v dostatečné vzdálenosti od vody. Uveďte do provozu pouze nářadí řádně připojené na napájení vodou. Pravidelně kontrolujte řádnou funkci těsnění, uzavíracího kohoutu a přípojek.
Page 148
Otevřete uzavírací kohout na vodní Rozložená schémata a seznamy náhradních přípojce. dílů najdete na naší webové stránce: Nasaďte brusný prostředek s lehkým www.flex-tools.com přítlakem na opracovávaný materiál. Příliš silný přítlak zvyšuje opotřebování brusného prostředku a zhoršuje výsledek broušení.
Page 149
EN 60745 podle ustanovení směrnic 2014/30/EU, 2006/42/ES, 2011/65/EU. Zodpovědný za technické podklady: FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr Eckhard Rühle Klaus Peter Weinper Manager Research & Head of Quality Development (R &...
Page 150
LW 1202 N/~SN / LW 1503/~S / LW 802 VR/~S Obsah Pre Vašu bezpečnosť Použité symboly ....150 VAROVANIE! Symboly na náradí ....150 Pred použitím elektrického náradia si Pre Vašu bezpečnosť...
Page 151
LW 1202 N/~SN / LW 1503/~S / LW 802 VR/~S Bezpečnostné upozornenia Brúsne kotúče, príruby, brúsne taniere alebo iné príslušenstvo sa musia presne VAROVANIE! hodiť na brúsne vreteno Vášho Prečítajte si všetky bezpečnostné upozor- elektrického náradia. Pracovné nástroje, nenia a pokyny. Zanedbanie dodržiavania ktoré...
Page 152
LW 1202 N/~SN / LW 1503/~S / LW 802 VR/~S Držte náradie len za izolované plochy Držte dobre elektrické náradie a zaujmite rukoväti, ak budete vykonávať práce, pri postoj Vášho tela a paží v polohe, v ktorej ktorých môže pracovný nástroj môžete sily spätného rázu zachytiť.
Page 153
LW 1202 N/~SN / LW 1503/~S / LW 802 VR/~S Používajte vždy nepoškodené upínacie príruby správnej veľkosti a tvaru pre Vámi zvolený brúsny kotúč. Vhodné príruby podopierajú brúsny kotúč a znižujú tým nebezpečenstvo jeho prasknutia. Príruby pre rozbrusovacie kotúče sa môžu líšiť od prírub pre iné brúsne kotúče.
Page 154
Technické údaje Typ náradia Brúska na mokré brúsenie kameňa LW 1202 N LW 1503 LW 802 VR LW 1202 SN LW 1503 S LW 802 VRS Max. Ø brúsiaceho nástroja Upnutie nástroja Otáčky ot./min 1750 3600 800–2400...
Page 155
Pripojenie na napájanie elektrickým alebo v servise. prúdom – náradie s ochranným spínačom PRCD (LW 1202 SN/1503 S/802 VRS) VAROVANIE! Prevádzka tohto náradia je prípustná len s dodávaným spínačom PRCD. Pred každým použitím spínač PRCD zásadne skontrolujte.
Page 156
LW 1202 N/~SN / LW 1503/~S / LW 802 VR/~S Zhotovenie vodnej prípojky VAROVANIE! Elektrické náradie a osoby v pracovnej oblasti sa musia nachádzať v dostatočnej vzdialenosti od vody. Uvádzajte do prevádzky len náradie riadne pripojené na napájanie vodou. Pravidelne kontrolujte riadnu funkciu tesnení, uzatváracieho kohúta a prípojok.
Page 157
V prípade potreby prispôsobte otáčky nástroje, si preberte z katalógu výrobcu. pracovnej úlohe (len LW 802 VR/~S). Výkresy zostavy a zoznamy náhradných Zapnite náradie. dielov nájdete na našej webovej stránke: Otvorte uzatvárací kohút na vodnej www.flex-tools.com prípojke.
Page 158
EN 60745 podľa ustanovení smerníc 2014/30/EÚ, 2006/42/ES, 2011/65/EÚ. Zodpovednosť za technické podklady: FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr Eckhard Rühle Klaus Peter Weinper Manager Research & Head of Quality Development (R &...
Page 159
LW 1202 N/~SN / LW 1503/~S / LW 802 VR/~S Sadržaj Za vašu sigurnost Korišteni simboli ....159 POZOR! Simboli na aparatu ....159 Prije upotrebe i početka rada s električnim Za vašu sigurnost .
Page 160
LW 1202 N/~SN / LW 1503/~S / LW 802 VR/~S Sigurnosne napomene Ne rabite oštećene ugradne alate. Prije svake uporabe provjerite da nastavci kao POZOR! što su brusne ploče nisu napukli i da Pročitajte sve sigurnosne upute i naloge. nemaju pukotine, da brusni tanjuri nemaju Propusti u pridržavanju sigurnosnih uputa pukotine, da nisu oštećeni ili jako istrošeni,...
Page 161
LW 1202 N/~SN / LW 1503/~S / LW 802 VR/~S Električni alat nikada ne odlažite, prije nego Osobito oprezno radite u području kutova, je ugradni alat posve zaustavljen. Ugradni oštrih bridova itd. Spriječite da se ugradni alat koji se vrti može doći u dodir sa alati odbiju od izratka i zaglave.
Page 162
LW 1202 N/~SN / LW 1503/~S / LW 802 VR/~S Posebne sigurnosne napomene za OPREZ! Navedene mjerne vrijednosti vrijede za poliranje nove aparate. U svakodnevnoj uporabi se Ne ostavljajte labave dijelove štitnika za vrijednosti šuma i titranja mijenjaju. poliranje, prije svega pričvrsne vrpce. Pospremite ili skratite pričvrsne vrpce.
Page 163
LW 1202 N/~SN / LW 1503/~S / LW 802 VR/~S Tehnički podaci Tip aparata Brusilica za mokro poliranje kamena LW 1202 N LW 1503 LW 802 VR LW 1202 SN LW 1503 S LW 802 VRS Maks. Ø brusnoga alata Prihvat alata Broj okretaja o/min...
Page 164
PRCD smije vršiti samo odgovarajuće stručno osoblje ili servisna služba. Priključivanje na napajanje strujom – alati sa sklopkom PRCD (LW 1202 SN/1503 S/802 VRS) POZOR! Dopušten je rad ovih alata samo s isporučenom sklopkom PRCD. U pravilu treba provjeriti sklopku PRCD prije svake...
Page 165
LW 1202 N/~SN / LW 1503/~S / LW 802 VR/~S Priključivanje na vodu Čvrsto držite vreteno isporučenim ključem (1.). POZOR! Nosač alata (tanjur s čičak prihvatom ili Vodu držite podalje od električnog alata prihvatom) uvrnite na vreteno (2.) i osoba u području rada.
Page 166
Otvorite zaporni pipac na priključku za vodu. Crteže i listu rezervnih dijelova možete pronaći na našoj web stranici: Stavite brusno sredstvo laganim www.flex-tools.com pritiskom na materijal za obradu. Prejaki pritisak povećava trošenje brusnog sredstva i pogoršava rezultat brušenja. Napuci za zbrinjavanje na otpad Održavanje i njega...
Page 167
EN 60745 sukladno odredbama smjernica 2014/30/EU, 2006/42/EG, 2011/65/EU. Odgovorni za tehnièku dokumentaciju: FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr Eckhard Rühle Klaus Peter Weinper Manager Research & Head of Quality Development (R &...
Page 168
LW 1202 N/~SN / LW 1503/~S / LW 802 VR/~S Vsebina Za vašo varnost Simboli, ki se uporabljajo v teh navodilih . . OPOZORILO! Pred uporabo mešalnika najprej preberite Simboli na električnem orodju ..168 naslednje in šele nato ukrepajte: Za vašo varnost .
Page 169
LW 1202 N/~SN / LW 1503/~S / LW 802 VR/~S Varnostna opozorila Ne uporabljajte poškodovanih vsadnih orodij. Pred vsako uporabo preglejte OPOZORILO! brusilne kolute, če se ne luščijo oziroma Vsa varnostna opozorila in navodila v teh če nimajo razpok, brusilne krožnike, če navodilih za uporabo je treba prebrati in nimajo razpok oziroma če niso močno upoštevati.
Page 170
LW 1202 N/~SN / LW 1503/~S / LW 802 VR/~S Držite kabel proč od vrtečega Posebej previdni dobite pri obdelovanju kotov, ostrih robov ipd. Pazite, da orodje pripomočka. V primeru, da izgubite ne poskakuje ali se zatakne. Koti, ostri nadzor nad orodjem, lahko orodje robovi ali poskakovanje pogosto prereže kabel ali se zanj zatakne in vam...
Page 171
LW 1202 N/~SN / LW 1503/~S / LW 802 VR/~S Posebna varnostna opozorila za OPOZORILO! Podane merilne vrednosti veljajo za nove poliranje naprave. Z dnevno uporabo se vrednosti Preprečite stik s prostimi deli polirnega hrupa in vibracij spremenijo. pokrova, še posebej s pritrdilnimi vrvicami.
Page 172
LW 1202 N/~SN / LW 1503/~S / LW 802 VR/~S Tehnične specifikacije Vrsta naprave Brusilniki za mokro brušenje kamna LW 1202 N LW 1503 LW 802 VR LW 1202 SN LW 1503 S LW 802 VRS Maks. premer brusilnega nastavka Vpenjalo Hitrost o/min...
Page 173
Varnostno stikalo PRCD se mora priključitev na ločilni transformator s izklopiti, kontrolna lučka ugasne. ustrezno vtičnico. Ločilni transformator FLEX TT 2000 je 4. Po ponovnem pritisku tipke „RESET“ v skladu z navedenimi predpisi. (ponastavitev) mora biti orodje pripravljeno na vklop.
Page 174
LW 1202 N/~SN / LW 1503/~S / LW 802 VR/~S Vzpostavitev priključka za vodo Vreteno držite s priloženim ključem (1.). Nosilec nastavkov (sprijemalni ali OPOZORILO! vpenjalni krožnik) privijte na vreteno (2.). Poskrbite, da voda ne more priti v stik z ...
Page 175
(samo LW 802 VR/~S). Eksplozijsko risbo in sezname nadomestnih Vklopite orodje. delov najdete na naši spletni strani: Odprite zaporni ventil na priključku za www.flex-tools.com vodo. Brusilno sredstvo narahlo pritisnite in namestite na obdelovani material. Prevelik pritisk poveča obrabo brusilnega...
Page 176
EN 60745 v skladu z določbami iz direktiv 2014/30/EU, 2006/42/EG, 2011/65/EU. Odgovornost za tehnično dokumentacijo: FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr Eckhard Rühle Klaus Peter Weinper Manager Research & Head of Quality Development (R &...
Page 177
LW 1202 N/~SN / LW 1503/~S / LW 802 VR/~S Cuprins Pentru siguranţa Dvs. Simboluri folosite ....177 AVERTIZARE! Simboluri pe aparat ....177 Înainte de folosirea sculei electrice, citiţi şi Pentru siguranţa Dvs.
Page 178
LW 1202 N/~SN / LW 1503/~S / LW 802 VR/~S Instrucţiuni privind siguranţa Nu folosiţi scule de schimb defecte. Înainte de fiecare utilizare, verificaţi dacă scula de AVERTIZARE! lucru şi discurile de şlefuire sunt ciobite sau Citiţi toate indicaţiile şi instrucţiunile de prezintă...
Page 179
LW 1202 N/~SN / LW 1503/~S / LW 802 VR/~S Ţineţi cablul de reţea departe de sculele de Evitaţi cu corpul dvs. zona în care unealta schimb rotitoare. Dacă pierdeţi controlul electrică este mişcată la un recul. Reculul asupra aparatului, cablul de reţea poate proiectează...
Page 180
LW 1202 N/~SN / LW 1503/~S / LW 802 VR/~S Instrucţiuni speciale privind siguranţa [m/s²] pentru şlefuirea cu hârtie abrazivă Nu utilizaţi foi abrazive supradimensionate, ci respectaţi indicaţiile producătorului privind dimensiunea foii abrazive. Foile abrazive care depăşesc discul de şlefuire pot provoca răniri, precum şi blocarea sau ruperea foilor abrazive ori reculul.
Page 181
LW 1202 N/~SN / LW 1503/~S / LW 802 VR/~S Date tehnice Tipul aparatului Şlefuitor umed pentru piatră LW 1202 N LW 1503 LW 802 VR LW 1202 SN LW 1503 S LW 802 VRS Ø max. al sculei de şlefuit Adaptorul sculei Turaţie rot/min...
Page 182
Comutatorul PRCD trebuie să se permită racordarea la un transformator de deconecteze, lampa de control se stinge. separare cu priză corespunzătoare. Transformatorul de separare FLEX TT 2000 4. După o nouă apăsare a tastei „RESET”, corespunde prescripţiilor menţionate. maşina trebuie să se conecteze.
Page 183
LW 1202 N/~SN / LW 1503/~S / LW 802 VR/~S Realizarea racordului pentru apă AVERTIZARE! Evitaţi contactul cu apa a sculei electrice şi a persoanelor aflate în zona de lucru. Puneţi în funcţiune numai aparatele racordate conform prescripţiilor la sursa de alimentare cu apă.
Page 184
Deschideţi robinetul de la racordul internet: pentru apă. www.flex-tools.com Aplicaţi materialul de şlefuire cu o presiune uşoară pe materialul de prelucrat. O presiune prea mare sporeşte uzura materialului de şlefuire...
Page 185
în „Date tehnice” este în conformitate cu următoarele norme sau documente normative: EN 60745 conform prevederilor Directivei 2014/30/UE, 2006/42/CE, 2011/65/UE. Responsabili pentru documente tehnice: FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr Eckhard Rühle Klaus Peter Weinper Manager Research & Head of Quality Development (R &...
Page 186
LW 1202 N/~SN / LW 1503/~S / LW 802 VR/~S Съдържание За вашата сигурност Използвани символи ... . . 186 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Символи на уреда....186 Преди...
Page 187
LW 1202 N/~SN / LW 1503/~S / LW 802 VR/~S Не се разрешават напр. верижни Външният диаметър и дебелината на приставките трябва да съответстват на фрезоващи дискове, режещи ножове и изискванията за размерите на вашия всякакви инструменти, за които е нужен електрически...
Page 188
LW 1202 N/~SN / LW 1503/~S / LW 802 VR/~S Откат и съответните указания за Когато има други лица, внимавайте те да се намират на безопасно разстояние безопасност от зоната на вашата работа. Всеки, Откат е внезапната реакция на машината който...
Page 189
LW 1202 N/~SN / LW 1503/~S / LW 802 VR/~S Специални указания за безопасност Специални указания за безопасност за шлайфане за полиране Използвайте изключително и само Не оставяйте свободни части на разрешени за Вашия полиращия калъф и особено електроинструмент...
Page 190
приставки или неправилно обслужване, Технически данни Тип на уреда Мокра шлайфмашина за камък LW 1202 N LW 1503 LW 802 VR LW 1202 SN LW 1503 S LW 802 VRS Макс. Ø на инструмента за шлифоване Поставка за инструмента Брой на оборотите...
Page 191
Преди всякакви дейности по електро- електрозахранването – уреди с инструмента изтегляйте щепсела. PRCD превключвател Преди пускане в експлоатация (LW 1202 SN/1503 S/802 VRS) Разопаковайте електроинструмента и ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! проверете доставката за пълнота и за Експлоатацията на тези машини е транспортни щети.
Page 192
LW 1202 N/~SN / LW 1503/~S / LW 802 VR/~S ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! УКАЗАНИЕ Ако PRCD превключвателят при M14 резбата трябва да има минимум включване на машината повторно се дълбочина от 20 мм. изключи или ако не се активира PRCD превключвателят, веднага разкачете машината...
Page 193
LW 1202 N/~SN / LW 1503/~S / LW 802 VR/~S Включване и изключване При нужда адаптирайте оборотите към работната задача (само LW 802 VR/~S). LW 1202 N/~SN, LW 802 VR/~S Включете уреда. Кратковременно включване без Отворете спирателния кран при блокиране...
Page 194
частност инструменти за шлифоване 2014/30/EC, 2006/42/EO, 2011/65/EC. можете да намерите в каталозите на производителя. Отговорен за техническите документи: FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D Сборни чертежи и списъци с резервни Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr части можете да намерите на нашата уеб страница: www.flex-tools.com...
Page 196
LW 1202 N/~SN / LW 1503/~S / LW 802 VR/~S – для иcпoльзoвaния в кoмплeктe c Этoт элeктpoинcтpумeнт нe пpeднaз- инcтpумeнтaми и пpинaдлeжнocтями, нaчeн для paбoты c пpoвoлoчными кoтopыe пpивeдeны в дaннoй инcтpук- щeткaми и oтpeзными шлифoвaль- ции и peкoмeндoвaны к иcпoльзoвaнию ными...
Page 204
2014/30/EC, 2006/42/EG и 2011/65/EC. Oтвeтcтвeннaя зa тexничecкую дoку- Пpoчиe пpинaдлeжнocти, ocoбeннo мeнтaцию кoмпaния: шлифoвaльныe инcтpумeнты, Bы FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D нaйдeтe в кaтaлoгax изгoтoвитeля. Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr Пoкoмпoнeнтнoe изoбpaжeниe c пpo- cтpaнcтвeнным paздeлeниeм дeтaлeй и cпиcки зaпacныx чacтeй Bы нaйдeтe нa нaшeм...
Page 205
LW 1202 N/~SN / LW 1503/~S / LW 802 VR/~S Иcключeниe oтвeтcтвeннocти Изгoтoвитeль и eгo пpeдcтaвитeль нe нecут oтвeтcтвeннocти зa мaтepиaльный ущepб и пoтepянную пpибыль, вoзникшиe в peзультaтe пpepывaния пpoмышлeннoй дeятeльнocти, oбуcлoв- лeннoгo иcпoльзуeмым инcтpумeнтoм или нeвoзмoжнocтью иcпoльзoвaния инcтpумeнтa. Изгoтoвитeль и eгo пpeдcтaвитeль нe нecут...
Page 206
LW 1202 N/~SN / LW 1503/~S / LW 802 VR/~S Sisukord Teie ohutuse heaks Kasutatud sümbolid ....206 HOIATUS! Sümbolid seadmel ....206 Enne elektritööriista kasutamist lugeda läbi Teie ohutuse heaks .
Page 207
LW 1202 N/~SN / LW 1503/~S / LW 802 VR/~S Ohutusjuhised Ärge kasutage kahjustunud tarvikuid. Enne kasutamist kontrollige alati, kas HOIATUS! tarvikul, näiteks lihvkettal, ei ole katkisi Lugege läbi kõik ohutusnõuded ja juhised. kohti ja pragusid, kas lihvtallal ei ole Ohutusnõuete ja juhiste mittetäitmise pragusid või kulumisjälgi ning see ei ole tagajärjel võib tekkida elektrilöök, puhkeda...
Page 208
LW 1202 N/~SN / LW 1503/~S / LW 802 VR/~S Ärge pange elektritööriista kunagi enne Eriti ettevaatlik olge nurkade, teravate käest ära, kui tarvik on täielikult seisma servade vms piirkonnas. Vältige tarvikute jäänud. Pöörlev tarvik võib minna vastu töödeldavalt detaililt eemalehüppamist ja pinda, millele te soovite seda asetada, kinnikiilumist.
Page 209
LW 1202 N/~SN / LW 1503/~S / LW 802 VR/~S Eriohutusnõuded lihvimiseks ETTEVAATUST! Antud mõõteväärtused kehtivad uute Poleerimiskatte sidumisnöörid peavad seadmete kohta. Igapäevases töös müra- ja olema kinni ja poleerimiskatte küljes ei vibratsiooni näitajad muutuvad. tohi olla lahtisi osakesi. Peitke sidumisnöörid ära või lõigake need MÄRKUS lühemaks.
Page 210
LW 1202 N/~SN / LW 1503/~S / LW 802 VR/~S Tehnilised andmed Seadmetüüp Märg-kivilihvja LW 1202 N LW 1503 LW 802 VR LW 1202 SN LW 1503 S LW 802 VRS Max lihvketta Ø Tööriista kinnitus Pöörded p/min 1750 3600 800–2400...
Page 211
Masinaga edasi töötamine on keelatud. PRCD-lüliti lasta välja vahetada ainult Ühendamine elektritoitega – PRCD- kvalifitseeritud spetsialistil või lülitiga seadmed klienditeeninduses. (LW 1202 SN/1503 S/802 VRS) HOIATUS! Neid masinaid tohib kasutada ainult koos kaasapandud PRCD-lülitiga. Enne kasutamist tuleb PRCD-lüliti alati üle kontrollida.
Page 212
LW 1202 N/~SN / LW 1503/~S / LW 802 VR/~S Veeühenduse teostamine HOIATUS! Hoida vesi elektritööriistast ja tööpiirkonnas viibivatest inimestest eemal. Võtta käitusse ainult seadmed, mis on nõuetele vastavalt veetoitega ühendatud. Kontrollida regulaarselt tihendite, kraani ja liitmike töökorras olekut. Spindlist hoida kinni kaasasoleva võtmega (1.).
Page 213
Lülitada seade sisse. Muud lisatarvikud, eriti aga lihvkettad, Avada veeühenduse juures veekraan. on tootja kataloogides. Asetada lihvimisvahend kerge survega Joonised ja varuosade nimekirjad leiate töödeldavale materjalile. Liiga tugev surve meie kodulehelt: kiirendab lihvimisvahendi kulumist ning ei www.flex-tools.com anna kvaliteetset lihvimistulemust.
Page 214
EN 60745 kooskõlas direktiivide 2014/30/EL, 2006/42/EÜ, 2011/65/EL nõuetega. Tehnilise dokumentatsiooni eest vastutav isik: FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr Eckhard Rühle Klaus Peter Weinper Manager Research & Head of Quality Development (R & D) Department (QD) 20.12.2018...
Page 216
LW 1202 N/~SN / LW 1503/~S / LW 802 VR/~S Saugos nurodymai Nenaudokite pažeistų darbinių įrankių. Kiekvieną kartą prieš naudojimą ĮSPĖJIMAS! patikrinkite darbinius įrankius, pvz., Perskaitykite visus saugos nurodymus ir šlifavimo diskus, ar jie nėra suskilę ir perspėjimus. Aplaidumo laikantis saugos įtrūkę, šlifavimo lėkšteles, ar jos nėra nurodymų...
Page 217
LW 1202 N/~SN / LW 1503/~S / LW 802 VR/~S Tinklo kabelį saugokite nuo besisukančių Venkite pakrypti kūnu kryptimi, kuria juda darbinių įrankių. Jei Jūs nesuvaldysite elektrinis įrankis veikiant atatrankos prietaiso, tinklo kabelis gali būti jėgai. Atatranka stumia elektrinį įrankį perpjautas arba pagriebtas ir Jūsų...
Page 218
LW 1202 N/~SN / LW 1503/~S / LW 802 VR/~S Poliravimui skirti ypatingieji saugos ATSARGIAI! Pateikiami dydžiai galioja naujam įrankiui nurodymai Kasdien naudojant, triukšmo ir vibracijos Nepaleiskite jokių palaidų poliravimo lygis keičiasi. gaubto dalių, ypač tvirtinimo virvių. Pašalinkite arba sutrumpinkite tvirtinimo NURODYMAS virves.
Page 219
LW 1202 N/~SN / LW 1503/~S / LW 802 VR/~S Techniniai duomenys Įrankio tipas Akmens šlapiojo šlifavimo mašina LW 1202 N LW 1503 LW 802 VR LW 1202 SN LW 1503 S LW 802 VRS Didžiausias disko skersmuo Priedo jungtis Sukimosi greitis aps/min...
Page 220
Toliau bandyti dirbti negalima. Apsauginio apsauginiu nuotėkio srovės nuotėkio srovės jungiklio (PRCD) pakeitimą jungikliu (PRCD) paveskite tik kvalifikuotiems specialistams. (LW 1202 SN/1503 S/802 VRS) ĮSPĖJIMAS! Jungti į tinklą šį įtaisą galima tik per komplekte esantį apsauginį nuotėkio srovės jungiklį (PRCD). Apsauginį nuotėkio srovės jungiklį...
Page 221
LW 1202 N/~SN / LW 1503/~S / LW 802 VR/~S Prijunkite vandenį ĮSPĖJIMAS! Elektrinį įrankį ir asmenis darbinėje zonoje saugokite nuo vandens. Įjunkite tik tinkamai prie vandentiekio sistemos prijungtus prietaisus. Reguliariai tikrinkite, ar tinkamai veikia tarpikliai, uždaromasis čiaupas ir jungiamosios detalės. ...
Page 222
Pagal poreikį sūkių skaičių pritaikykite Kitų priedų, ypač diskų, duomenis rasite pagal darbo užduotį (tik LW 802 VR/~S). gamintojo kataloge. Įjunkite įtaisą. Surinkimo brėžinius ir atsarginių dalių sąrašus Atidarykite jungties prie vandentiekio rasite mūsų pagrindiniame puslapyje: sistemos uždaromąjį čiaupą. www.flex-tools.com...
Page 223
„Techniniai duomenys“ aprašytas gaminys atitinka tokius standartus arba normatyvinius dokumentus: EN 60745 pagal direktyvų 2014/30/ES, 2006/42/EB, 2011/65/ES apibrėžtis. Už techninę dokumentaciją atsakingas: FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr Eckhard Rühle Klaus Peter Weinper Manager Research & Head of Quality Development (R &...
Page 225
LW 1202 N/~SN / LW 1503/~S / LW 802 VR/~S Drošības tehnikas norādījumi Slīpripām, atlokiem, šķīvjveida slīpripām un citam aprīkojumam precīzi jāpieguļ uz BRĪDINĀJUMS! elektroinstrumenta slīpēšanas Izlasiet visus drošības tehnikas noteikumus darbvārpstas. Izmantojamie instrumenti, un norādījumus. Drošības tehnikas kuri precīzi nepieguļ elektroinstrumenta noteikumu un norādījumu neievērošanas slīpēšanas darbvārpstai, griežas gadījumā, var tikt izraisītas elektrotraumas,...
Page 226
LW 1202 N/~SN / LW 1503/~S / LW 802 VR/~S Turiet instrumentu tikai aiz izolētajām Stingri turiet elektroinstrumentu un rokturu vietām, ja izpildat darbus, kuru nostādiet savu ķermeni un rokas tādā laikā izmantojamais instruments var pozīcijā, ar kuru Jūs varat uztvert aizskart noslēptus elektriskos vadus vai atsitiena spēku.
Page 227
LW 1202 N/~SN / LW 1503/~S / LW 802 VR/~S Vienmēr izmantojiet savai paredzētajai Svārstību summārā vērtība (3 asu), slīpējot slīpripai pareiza lieluma un formas dabiskos būvakmeņus ar korunda nebojātus savilcējatlokus. Piemēroti gredzenveida slīpripām (LW 1202 N/~SN, atloki balsta slīpripu un ar to samazina LW 802 VR/~S) jeb ar dadždimanta slīpripas lūzuma bīstamību.
Page 228
Tehniskā informācija Akmens slīpēšanas mašīna ar mitro Ierīces modelis paņēmienu LW 1202 N LW 1503 LW 802 VR LW 1202 SN LW 1503 S LW 802 VRS Maks. slīpēšanas instrumenta Instrumenta nostiprinājums Apgriezienu skaits apgr./ min 1750 3600 800–2400...
Page 229
Pieslēgums pie strāvas padeves – ierīcēm ar PRCD slēdzi (LW 1202 SN/1503 S/802 VRS) BRĪDINĀJUMS! Šo mašīnu darbība ir atļauta tikai ar līdzpiegādātā PRCD slēdža palīdzību. PRCD slēdzi obligāti jāpārbauda pirms...
Page 230
LW 1202 N/~SN / LW 1503/~S / LW 802 VR/~S Ûdens pieslēguma realizēšana BRĪDINĀJUMS! Ievērojiet, lai elektroinstrumenta tuvumā neatrastos ūdens un personas darba iecirknī. Ekspluatāciju var uzsākt tikai ar tādām ierīcēm, kuras pieslēgtas pie ūdens padeves atbilstoši noteikumiem. Regulāri pārbaudiet blīvējumu, noslēgkrānu un savienotājdetaļu noteikumiem atbilstošo darbību.
Page 231
Realizējiet ūdens pieslēgumu. slīpēšanas instrumentiem, tiek sniegta Ja nepieciešams, pielāgojiet apgriezienu ražotāja katalogos. skaitu darba uzdevumam Detaļu izkārtojuma attēlus un rezerves daļu (tikai LW 802 VR/~S). sarakstus Jūs atradīsiem mūsu mājas lapā: Pieslēdziet ierīci. www.flex-tools.com Atgrieziet ūdens pieslēguma noslēgkrānu.
Page 232
šādiem standartiem vai normatīvajiem dokumentiem: EN 60745 atbilstoši direktīvu 2014/30/ES, 2006/42/EK, 2011/65/ES noteikumiem. Par tehnisko dokumentāciju atbild: FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr Eckhard Rühle Klaus Peter Weinper Manager Research & Head of Quality Development (R & D) Department (QD) 20.12.2018...