LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Inhalt Zu Ihrer Sicherheit Verwendete Symbole ....3 WARNUNG! Symbole am Gerät ....3 Vor Gebrauch des Elektrowerkzeuges lesen Zu Ihrer Sicherheit .
LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Sicherheitshinweise Schleifspindel Ihres Elektrowerkzeugs passen. WARNUNG! Einsatzwerkzeuge, die nicht genau auf Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und An- die Schleifspindel des Elektrowerkzeugs weisungen. Versäumnisse bei der passen, drehen sich ungleichmäßig, Einhaltung der Sicherheitshinweise und vibrieren sehr stark und können zum...
LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Besondere Sicherheitshinweise zum Halten Sie das Gerät nur an den isolierten Griffflächen, wenn Sie Arbeiten Schleifen ausführen, bei denen das Schleifkörper dürfen nur für die ...
LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Ein Rückschlag ist die Folge eines falschen Keine Materialien bearbeiten, bei denen oder fehlerhaften Gebrauchs des gesundheitsgefährdende Stoffe Elektrowerkzeugs. Er kann durch geeignete freigesetzt werden (z. B. Asbest).
LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Für eine genaue Abschätzung der Legen Sie zusätzliche Sicherheitsmaß- Schwingungsbelastung sollten auch die nahmen zum Schutz des Bedieners vor der Zeiten berücksichtigt werden, in denen das Wirkung von Schwingungen fest wie zum Gerät abgeschaltet ist oder zwar läuft, aber...
LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Auf einen Blick Spindel mit Gewindeflansch Hinterer Handgriff/Gehäuse a Spannflansch 10 Schlauchhalter b Spannmutter 11 Stellrad für Drehzahlvorwahl Schwenkbares Randsegment (LDE 15-10 125 R) Schutzhaube mit Bürstenkranz...
LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Gebrauchsanweisung Vor der Inbetriebnahme Spannmutter mit dem Anhalteschlüssel festziehen. Elektrowerkzeug und Zubehör auspacken LD 15-10 125 R / LDE 15-10 125 R: und auf Vollständigkeit der Lieferung und ...
Page 10
LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Dauerbetrieb mit Einrasten Drehknopf für Handgriffeinstellung im Uhrzeigersinn festziehen. HINWEIS Bei Bedarf kann der Handgriff auf die andere Seite des Elektrowerkzeugs versetzt werden. Schutzhaube verstellen (LD 15-10 125 R / LDE 15-10 125 R) HINWEIS Der Bürstenkranz sollte ca.
LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R VORSICHT! Arbeiten mit dem Elektrowerkzeug Verletzungsgefahr durch Zerstörung des WARNUNG! Werkzeugs. Der Arbeitsaufgabe Der rotierende Schleifteller darf nicht mit entsprechendes Werkzeug verwenden. scharfen herausragenden Gegenständen in HINWEIS Kontakt kommen.
LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Gummi-Absaugring (LD 15-10 125) 8. Zum Schleifen in Ecken (LD 15-10 125 R / LDE 15-10 125 R): Wenn der Gummi-Absaugring beschädigt wird oder übermäßige Abnutzung zeigt, –...
LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Entsorgungshinweise Haftungsausschluss Der Hersteller und sein Vertreter haften WARNUNG! nicht für Schäden und entgangenen Gewinn Ausgediente Geräte durch Entfernen des durch Unterbrechung des Netzkabels unbrauchbar machen. Geschäftsbetriebes, die durch das Produkt Nur für EU-Länder...
LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Contents Important safety information Symbols used in this manual ..14 WARNING! Symbols on the power tool ... 14 Before using the power tool, please read Important safety information .
LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Safety instructions cracked wires. If power tool or accessory is dropped, inspect for damage or install WARNING! an undamaged accessory. After inspec- Read all safety instructions and other ting and installing an accessory, position instructions.
LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Regularly clean the power tool's air vents. Kickback is the result of power tool misuse The motor's fan will draw the dust inside and/or incorrect operating procedures or...
LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Noise and Vibration However if the tool is used for different applications, with different accessories or poorly maintained, the vibration emission The noise and vibration values have been may differ.
LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Overview Spindle with threaded flange Rear handle/housing a Clamping flange 10 Hose support b Clamping nut 11 Dial for preselecting the speed Pivoted edge segment (LDE 15-10 125 R) Guard hood with brush ring 12 4.0 m power cord with mains plug...
LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Operating instructions Before switching on the power tool LD 15-10 125 R / LDE 15-10 125 R: Check position of the guard. Unpack power tool and accessories and check that no parts are missing or damaged.
Page 20
LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R NOTE Continuous operation with engaged If required, the handle can be moved switch rocker to the other side of the electric power tool. Adjusting the guard (LD 15-10 125 R /...
LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R NOTE 6. Place the renovation sander on the Avoid exerting excess pressure on the tool work surface. The brush ring (LD 15-10 125 R / when sanding/grinding at low speed (1-3) as LDE 15-10 125 R) or the rubber otherwise it will quickly overheat.
LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Brush ring (LD 15-10 125 R / Spare parts and accessories LDE 15-10 125 R) Other accessories, in particular insertion tools, can be found in the manufacturer’s The guard features a brush ring.
LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Exemption from liability The manufacturer and his representative are not liable for any damage and lost profit due to interruption in business caused by the product or by an unusable product.
LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Consigne de sécurité Les meules, plateaux de ponçage et autres accessoires doivent correspondre AVERTISSEMENT ! exactement à la broche de ponçage Veuillez lire toutes les consignes de votre outil électroportatif.
LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Si d’autres personnes se trouvent N’utilisez jamais d’outils requérant à proximité, veillez à ce qu’elles soient un liquide de refroidissement. à une distance sûre de votre zone de L’utilisation d’eau ou d'autres liquides...
LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Ce phénomène peut faire casser les meules. Ne traitez jamais de matériaux d’où pourraient se dégager des substances Le recul brutal est engendré par une utilisation dangereuses pour la santé...
LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Si toutefois ce dernier est utilisé à d’autres Cela peut réduire nettement la contrainte en fins, avec des outils montés différents ou s’il vibrations sur l’ensemble de la période de ne subit qu’une maintenance insuffisante, le...
LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Vue d’ensemble Broche à bride filetée Poignée arrière / Carter a Bride de serrage 10 Support de flexible b Vis de serrage 11 Molette de préréglage de la vitesse Segment périmétrique pivotant...
LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Instructions d’utilisation Avant la mise en service Appuyez sur le dispositif de blocage de la broche et maintenez-le appuyé. Déballez l’appareil électrique et les Serrez l’écrou avec la clé de retenue.
LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Allumer et éteindre la ponceuse Au bouton rotatif servant à régler la poignée, imprimez environ 2 tours dans électroportative le sens antihoraire pour le desserrer. Marche de courte durée, sans activer Amenez la poignée sur la position...
Page 32
LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Présélection de la vitesse REMARQUE Si votre aspirateur devait avoir besoin d’un (LDE 15-10 125 R) embout spécial (c’est-à-dire un embout autre que celui standard de 32 mm/36 mm livré...
LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R 7. Haussez la pression d’applique pour – La couronne retient la poussière le temps nécessaire à ce que l’aspirateur amener le plateau de ponçage en l’évacue. contact avec la surface de travail.
LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Pièces de rechange et accessoires Responsables de la documentation technique : Autres accessoires et notamment les outils FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D utilisables : consultez les catalogues du Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr fabricant.
LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Istruzioni di sicurezza Non impiegare utensili danneggiati. Prima di ogni uso controllare l’eventuale PERICOLO! presenza di scheggiature ed incrinature Leggere tutte le avvertenze di sicurezza e le sugli utensili, e di incrinature, usura istruzioni.
Page 37
LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R le parti metalliche dell’elettroutensile Usare sempre flange di serraggio prive e provocare una scossa elettrica. di danni, della grandezza e forma adatte all’utensile da montare. Tenere il cavo di alimentazione lontano ...
LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Evitare con il proprio corpo la zona, Valore totale di vibrazione (nella levigatura verso la quale l’elettroutensile si muove di superfici in calcestruzzo): in caso di un contraccolpo.
LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Dati tecnici LD 15-10 125 R LD 15-10 125 LDE 15-10 125 R Tipo di apparecchio Levigatrice per risanamento Netzspannung V/Hz 230/50 Classe di protezione II / Potenza assorbita 1.450...
LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Guida rapida Alberino con flangia filettata Impugnatura posteriore/carcassa a Flangia di serraggio 10 Fermatubo b Dado di serraggio 11 Rotella di regolazione per preselezione Segmento bordo orientabile velocità...
LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Istruzioni per l’uso Prima della messa in funzione Stringere il dado di serraggio con la chiave d’arresto. Disimballare elettroutensile ed accessori LD 15-10 125 R / LDE 15-10 125 R: e controllare la completezza della fornitura ...
Page 42
LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Servizio continuo con arresto del bilico Mettere la maniglia nella posizione desiderata (arco di arresto 15°). Attenzione al corretto innesto in posizione! Stringere in senso orario la manopola ...
Page 43
LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R PRUDENZA! Lavorare con l’elettroutensile Pericolo di ferite a causa di distruzione PERICOLO! dell’utensile. Utilizzare utensili adeguati La mola a tazza in rotazione non deve al compito di lavoro.
LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Anello di aspirazione in gomma (LD 15-10 125) Se l’anello di aspirazione in gomma subisce danni o presenta un’usura eccessiva, deve essere sostituito. Un anello di aspirazione di ricambio può...
LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Istruzioni per la rottamazione Esclusione della responsabilità e lo smaltimento Il produttore ed il suo rappresentante non rispondono di danni e lucro cessante derivanti da interruzione dell’esercizio PERICOLO! dell’attività...
LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Contenido Para su seguridad Símbolos empleados ....46 ¡ADVERTENCIA! Símbolos en el aparato ... . . 46 Leer antes del uso y obrar según se indica:...
LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R No está permitido el uso de discos tronza- Las dimensiones externas y el espesor dores, fregadores, amoladores tipo abanico de la herramienta utilizada debe corres- o cepillos giratorios.
Page 48
LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Cuide que otras personas en su cercanía No utilizar herramientas de aplicación se encuentren fuera de su zona de trabajo. que requieran de refrigerantes líquidos.
LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Otras indicaciones de seguridad El disco amolador se mueve entonces en dirección al operario o alejándose de él, Utilizar exclusivamente cables según el sentido de giro del disco en el autorizados para su uso al intemperie, punto de bloqueo.
LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Sin embargo, si la herramienta eléctrica se Implemente medidas de seguridad utiliza con herramientas de aplicación adicionales para la protección del operario, diferentes o con un mantenimiento...
LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R De un vistazo Husillo con acoplamiento a rosca Manija/carcasa posterior a Acoplamiento de montaje 10 Soporte para la manguera b Tuerca de montaje 11 Rueda de ajuste para la pre-selección...
LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Indicaciones para el uso Antes de la puesta en marcha Presionar la traba del husillo y sostenerla presionada. Desembalar el equipo eléctrico y sus Ajustar la tuerca de montaje con la llave accesorios y controlar que el volumen ...
Page 53
LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Colocar la manija en la posición deseada Desplazar el conmutador balancín hacia (trabas cada 15°). delante y sujetarlo en esta posición. ¡Cuidar que se trabe correctamente! Para el paro, soltar el conmutador ...
Page 54
LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Preselección de la velocidad de giro NOTA Si la aspiradora requiere de un tubo de (LDE 15-10 125 R) conexión especial (es decir, diferente al tubo de conexión de 32/36 mm estándar, que forma parte del volumen de entrega de la herramienta eléctrica), consultar con el...
LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R 8. Para el amolado en esquinas Cuando el cepillo corona se daña o cuando presenta un desgaste pronunciado, debería (LD 15-10 125 R / LDE 15-10 125 R): cambiárselo.
LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Indicaciones para la depolución Exclusión de la garantía El fabricante y su representante no asumen ¡ADVERTENCIA! responsabilidad alguna por daños o pérdidas Inutilizar equipos radiados, cortando el de ganancia causados a la interrupción del...
LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Índice Para sua segurança Símbolos utilizados ....57 AVISO! Símbolos no aparelho ....57 Ler antes da utilização da ferramenta...
Page 58
LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Indicações sobre segurança Discos de lixar, pratos de lixar ou outros acessórios têm que adaptar-se com AVISO! precisão ao veio de lixar da sua Leia todas as indicações de segurança ferramenta eléctrica.
Page 59
LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Instruções especiais de segurança Tomar atenção relativamente a uma distância de segurança entre outras para lixar: pessoas e o seu local de trabalho. Os rebolos de lixar só podem ser ...
LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Ele pode ser evitado através de medidas de Não trabalhar materiais que libertem substâncias prejudiciais à saúde, (p. ex. precaução adequadas, conforme descrito a seguir. amianto). Tomar medidas de protecção, se se formarem poeiras prejudiciais Manter a ferramenta eléctrica bem presa...
LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Para uma avaliação exacta da carga de Determinar medidas de segurança vibrações, devem também ser considerados adicionais para protecção do utilizador do os tempos em que o aparelho está...
LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Panorâmica da máquina Veio com flange roscada Punho traseiro/Caixa a Flange de aperto 10 Suporte de mangueira b Porca de aperto 11 Volante de ajuste para prévia selecção Segmento do bordo oscilante das rotações (LDE 15-10 125 R)
LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Instruções de utilização Antes da colocação em funcio- Apertar a porca de fixação (B) no veio, com o colar para cima. namento Premir e manter premido o bloqueio do ...
Page 64
LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Desapertar o botão rotativo para regulação Deslocar o interruptor basculante para da pega, dando-lhe 2 voltas no sentido a frente e prendê-lo. contrário ao dos ponteiros do relógio.
Page 65
LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R ATENÇÃO! Trabalhar com a ferramenta eléctrica Perigo de ferimentos através da destruição AVISO! da ferramenta. Utilizar a ferramenta ade- O prato de lixar em rotação não pode entrar quada ao trabalho que se quer efectuar.
LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Anel de borracha para aspiração (LD 15-10 125) Se o anel de borracha para aspiração estiver danificado ou apresentar um desgaste acentuado, o mesmo deve ser substituído.
LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Indicações sobre reciclagem Exclusão de responsabilidades O fabricante e seus representantes não AVISO! se responsabilizam por danos e perda Os aparelhos fora de serviço devem de lucros, resultantes da interrupção do ser inutilizados, retirando-lhes os cabos negócio, provocada pelo produto ou pela...
LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Veiligheidsvoorschriften Schuurschijven, steunschijven en ander toebehoren moeten nauwkeurig op de WAARSCHUWING! uitgaande as van het elektrische Lees alle veiligheidsvoorschriften en gereedschap passen. aanwijzingen. Als de veiligheidsvoorschriften...
LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Let erop dat andere personen zich op een Gebruik geen inzetgereedschappen veilige afstand bevinden van de plaats waarvoor vloeibare koelmiddelen vereist waar u werkt. Iedereen die de werkom- zijn.
LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Overige veiligheidsvoorschriften De slijpschijf beweegt zich vervolgens naar de bediener toe of van de bediener weg, Gebruik alleen een verlengkabel die voor afhankelijk van de draairichting van de schijf gebruik buitenshuis is goedgekeurd.
LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Indien het elektrische gereedschap wordt Dit kan de trillingsbelasting over het gehele gebruikt voor andere toepassingen, met arbeidstijdvak duidelijk verminderen. afwijkende inzetgereedschappen of zonder Leg aanvullende veiligheidsmaatregelen ter...
LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R In één oogopslag Uitgaande as met schroefdraadflens Achterste handgreep/huis a Spanflens 10 Slanghouder b Spanmoer 11 Stelwiel voor vooraf instelbaar Draaibaar randsegment toerental (LDE 15-10 125 R)
LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Gebruiksaanwijzing Voor de ingebruikneming Druk op de blokkering van de uitgaande as en houd deze ingedrukt. Pak het elektrische gereedschap uit en Draai de spanmoer met de controleer of het volledig geleverd is en ...
Page 75
LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Continu gebruik met vergrendeling Greep in de gewenste stand zetten (15°-klik). Op correct vastklikken letten! Draaiknop voor greepinstelling in de richting van de wijzers van de klok vastdraaien.
Page 76
LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R VOORZICHTIG! Werkzaamheden met het Verwondingsgevaar door beschadiging elektrische gereedschap van het inzetgereedschap. WAARSCHUWING! Gebruik het inzetgereedschap dat bij de De ronddraaiende schuurschijf mag niet werkzaamheden past. met scherpe uitstekende voorwerpen in LET OP aanraking komen.
LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Onderhoud en verzorging WAARSCHUWING! Trek altijd vóór werkzaamheden aan het elektrische gereedschap de stekker uit het stopcontact. Reiniging – Schakel de machine weer in. WAARSCHUWING! Gebruik geen water of vloeibare reinigingsmiddelen.
LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R LET OP Vraag uw vakhandel naar de mogelijkheden om uw oude gereedschap af geven. -Conformiteit Wij verklaren als alleen verantwoordelijke dat het onder „Technische gegevens” beschreven product voldoet aan de...
LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Indhold For Deres egen sikkerheds skyld Anvendte symboler ....79 ADVARSEL! Symboler på maskinen....79 Læs betjeningsvejledningen inden...
Page 80
LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Sikkerhedsinstrukser Beskadigede indsatsværktøjer må ikke anvendes. Kontrollér indsatsværktøjerne ADVARSEL! hver gang inden brug for afsplintninger Læs venligst alle sikkerhedshenvisninger eller revner, slibetallerknen for revner, og anvisninger. Ved tilsidesættelse af slid eller stærkt slid.
Page 81
LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Hold ledningen borte fra roterende Anvend aldrig slidte indsatsværktøjer, indsatsværktøj. der passer til større elværktøjer. Mister du kontrollen over maskinen, kan Indsatsværktøjer til større elværktøjer er netkablet skæres over eller rammes, og...
LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R ADVARSEL! Vær særlig forsigtig ved arbejder De angivne måleværdier gælder kun for nye i områder som f.eks. hjørner, skarpe kanter osv. Det skal forhindres, maskiner. Støj- og svingningsværdierne at indsatsværktøjet slår tilbage...
LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Oversigt Spindel med gevindflange Bageste håndtag/hus a Spændeflange 10 Slangeholder b Spændemøtrik 11 Indstillingshjul til forvalg af Drejeligt kantsegment omdrejningstal (LDE 15-10 125 R) Beskyttelseshætte med børstekrans...
LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Brugsanvisning Inden ibrugtagning Tryk på spindellåsen og hold den inde. Spænd spændemøtrikken fast med Pak elværktøjet og tilbehøret ud og stopnøglen. kontrollér om leveringen er komplet og LD 15-10 125 R / LDE 15-10 125 R: om der evt.
Page 86
LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Konstant drift med indgreb Stil håndtaget i den ønskede position (15° trin). Pas på at det går rigtigt i indgreb! Spænd drejeknappen til indstilling af ...
Page 87
LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R FORSIGTIG! FORSIGTIG! Fare for tilskadekomst, hvis værktøjet Hold elværktøjet fast med begge hænder! ødelægges. Anvend et passende værktøj 1. Fastgør slibeværktøjet. til arbejdsopgaven. 2. Tilslut udsugningsanlægget. BEMÆRK 3.
LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Rengøring ADVARSEL! Der må ikke anvendes vand eller flydende rengøringsmidler. Blæs husets indre med motor ud regelmæssigt med tør trykluft. Rengør beskyttelseskappen og det drejelige kantsegment med tør trykluft.
LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R -Overensstemmelse Vi erklærer under almindeligt ansvar, at produktet beskrevet under „Tekniske data“ er i overensstemmelse med følgende standarder eller normative dokumenter: EN 60745 ifølge bestemmelserne i direktiv 2014/30/EU, 2006/42/EF, 2011/65/EU.
LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Innhold For din egen sikkerhet Symboler som brukes ....90 ADVARSEL! Symbolene på apparatet ... . 90 Må...
Page 91
LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Sikkerhetshenvisninger skadet. Når du har kontrollert verktøyet og har satt det inn, må du og andre ADVARSEL! personer som befinner seg i nærheten Les igjennom alle sikkerhetsveiledningene holde dere på...
Page 92
LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R La ikke elektroverktøyet være i gang Dersom f.eks. en slipeskive henger fast eller mens du bærer det. blokkerer i arbeidsstykket, kan kanten på Klærne dine kan ved en tilfeldighet slipeskiven som skjærer inn i arbeidsstykket...
LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R ADVARSEL! Andre sikkerhetsveiledninger De angitte måleverdiene gjelder for nye Det må kun brukes forlengelseskabel maskiner. Under den daglige bruken som er beregnet for uteområder. forandres lyd- og svingningsverdiene.
LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Et overblikk Spindel med vindingsflens Bakre håndtak/kassen a Spennflens 10 Slangeholder b Spennmutter 11 Innstillingshjul for forvalg av turtall Svingbart kantsegment (LDE 15-10 125 R) Vernehette med børstekrans 12 Tilkoplingskabel 4,0 m med støpsel...
LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Bruksanvisning Før ibruktaking Trykk spindellåsen og hold den trykket. Fest fast spennmutteren med Pakk ut elektroverktøyet og tilbehøret og holdenøkkelen. kontroller at leveringen er komplett og LD 15-10 125 R / LDE 15-10 125 R: fullstendig og at det ikke er oppstått...
Page 96
LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Varig drift med fastlåsing Håndtaket settes i ønsket posisjon (15° – innstillinger). Pass på at det smekker riktig fast! Dreieknappen for innstilling av håndtaket skrus fast i klokkens retning.
Page 97
LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R HENVISNING 1. Fest fast slipemiddelet. Unngå for sterkt trykk på maskinen under 2. Tilkople avsugingsanlegget. sliping med lavt turtall (1-3), ellers er det fare 3. Stikk inn støpselet.
LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Rengjøring ADVARSEL! Ikke bruk vann eller flytende rengjøringsmiddel. Innsiden av kapslingen med motoren må regelmessig blåses ut med tørr trykkluft. Vernehetten og det svingbare kantsegmen- ...
LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R -Konformitet Vi erklærer hermed at vi alene er ansvarlig for at de punkter som er beskrevet under „Tekniske data“ stemmer overens med følgende normer eller normative dokumenter:...
LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Innehåll För din säkerhet Teckenförklaring ....100 VARNING! Tecken på maskinen ....100 Läs innan elvertyget tas i bruk noggrant...
Page 101
LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Säkerhetsanvisningar När verktyget kontrollerats och monterats, måste du hålla dig och VARNING! andra personer utanför det roterande Läs noggrant igenom alla säkerhetsanvis- verktygets plan och låta maskinen ningarna.
Page 102
LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Rengör maskinens luftöppningar Håll fast maskinen ordentligt och ställ regelbundet. dig så, att du kan fånga upp eventuella backslagskrafter. Använd om möjligt Motorfläkten suger in damm i huset och alltid stödhandtaget för att ha största...
LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Buller och vibration Om elverktyget används för andra ändamål med avvikande insatsverktyg eller bristande skötsel, kan svängningsnivån avvika. Detta Buller- och svängningsvärdena har kan avsevärt höja svängningsbelastningen uppmätts enligt EN 60745.
LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Bruksanvisning Före start LD 15-10 125 R / LDE 15-10 125 R: Kontrollera skyddshuvens läge. Packa upp elverktyget och motsvarande tillbehör och kontrollera att leveransen är fullständig och om transportskador uppstått.
Page 106
LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Kontinuerlig drift Vid behov kan handtaget även flyttas till elverktygets andra sida. Inställning av skyddshuven (LD 15-10 125 R / LDE 15-10 125 R) Borstkransen ska sticka ut 0–1 mm över sliptallriken.
LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R 6. Sätt saneringsslipmaskinen på För hårt tryck på maskinen bör undvikas vid arbetsytan. Borstkransen måste ligga sliparbeten med lågt varvtal (1–3) eftersom jämnt på arbetsytan. det kan leda till snabb överhettning.
LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Borstkrans (LD 15-10 125 R / Skrotning och avfallshantering LDE 15-10 125 R) VARNING! Skyddshuven är utrustad med en Gör förbrukade maskiner obrukbara genom borstkrans. Denna krans har två funktioner: –...
LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Sisältö Turvallisuusasiaa Käytetyt symbolit ....109 VAROITUS! Symbolit koneessa ....109 Lue ohjeet ennen sähkötyökalun käyttöä...
Page 110
LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Turvallisuusohjeita Älä käytä vioittuneita vaihtotyökaluja. Tarkista aina ennen koneen käyttöä, VAROITUS! ettei vaihtotyökalussa ole säröjä tai Lue kaikki turvallisuus- ja muut ohjeet. halkeamia ja ettei hiomalaikka ole kulunut.
Page 111
LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Pidä verkkojohto poissa pyörivistä Älä käytä kuluneita vaihtotyökaluja, vaihtotyökaluista. jotka ovat kuuluneet suurempiin Jos menetät koneen hallinnan, sähkötyökaluihin. verkkojohto voi katketa tai tarttua kiinni ja Suurempien sähkötyökalujen...
LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Varo asettumasta alueelle, Tärinän kokonaisarvo (betonipintoja hiottaessa): jonne sähkötyökalu liikkuu takapotkun – Päästöarvo: = 6,4 m/s sattuessa. – Epävarmuus: K = 1,5 m/s Takapotku pakottaa sähkötyökalun vastakkaiseen suuntaan kuin Huom.
LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Kuva koneesta Kara, jossa kierrelaippa Takakahva/runko a Kiinnityslaippa 10 Letkun kiinnitin b Kiinnitysmutteri 11 Säätöpyörä kierrosnopeuden Käännettävä reunasegmentti valitsemiseen (LDE 15-10 125 R) Harjareuna (LD 15-10 125 R / 12 Liitäntäjohto 4,0 m ja verkkopisto-...
LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Käyttöohjeet Ennen käyttöönottoa LD 15-10 125 R / LDE 15-10 125 R: Tarkista laikan suojuksen asento. Ota sähkötyökalu ja tarvikkeet pois pakkauksesta ja tarkista, ettei toimituksesta puutu mitään ja ettei ole kuljetusvaurioita.
Page 116
LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R OHJE Pitempi työjakso lukitustoiminnolla Voit tarvittaessa kiinnittää kahvan sähkötyö- kalun toiselle puolelle. Suojuksen säätö (LD 15-10 125 R / LDE 15-10 125 R) OHJE Harjareunuksen tulee ulottua noin 0–1 mm hiomalaikan ulkopuolelle.
LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R OHJE 6. Aseta betonihiomakone työstettävää Jos teet hiontatyötä pienellä kierrosluvulla pintaa vasten. Harjareunuksen tulee (1-3), vältä painamasta konetta liian olla samassa tasossa työstettävän suurella voimalla, sillä muutoin vaarana pinnan kanssa.
LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Teknisestä dokumentaatiosta vastaa: FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr Eckhard Rühle Klaus Peter Weinper Manager Research & Head of Quality Development (R & D) Department (QD) 22.05.2018...
LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Περιεχόμενα Για την ασφάλειά σας Χρησιμοποιούμενα σύμβολα ..120 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Σύμβολα στο μηχάνημα ... . 120 Διαβάστε...
Page 121
LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Κατά τη χρήση ο λειαντήρας αναπαλαίωσης Η εξωτερική διάμετρος και το πάχος του LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 εργαλείου εφαρμογής πρέπει να...
Page 122
LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R προς όλες τις κατευθύνσεις και εργαλείο εφαρμογής να καρφωθεί στο προκύπτουν σε διάφορες εφαρμογές. σώμα σας και να σας τραυματίσει. Η προστασία από σκόνη ή η μάσκα...
Page 123
LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Αντεπιστροφή (”κλώτσημα”) και Αποφεύγετε με το σώμα σας την περιοχή, αντίστοιχες υποδείξεις ασφαλείας προς την οποία θα κινηθεί το ηλεκτρικό μηχάνημα σε περίπτωση αντεπιστροφής. Αντεπιστροφή (”Κλώτσημα”) είναι η ξαφνική...
LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Θόρυβος και κραδασμός Καθορίστε τα πρόσθετα μέτρα ασφαλείας για την προστασία του χειριστή πριν την επίδραση των κραδασμών, όπως για Οι τιμές θορύβου και κραδασμών παράδειγμα: συντήρηση του ηλεκτρικού...
LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Με μια ματιά Άτρακτος με φλάντζα σπειρώματος Οπίσθια χειρολαβή/περίβλημα a Φλάντζα τάνυσης 10 Συγκράτηση εύκαμπτου σωλήνα b Παξιμάδι τάνυσης 11 Τροχός ρύθμισης με προεπιλογή Στρεφόμενος ακριανός τομέας...
LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Οδηγίες χρήσης Πριν τη θέση σε λειτουργία Βιδώστε το παξιμάδι τάνυσης (B) με τον γύρο προς τα πάνω επάνω στην Ξεπακετάρετε το ηλεκτρικό μηχάνημα και τα...
Page 128
LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Ρύθμιση χειρολαβής Σφίξτε τον μοχλό τάνυσης. Θέση του ηλεκτρικού μηχανήματος σε και εκτός λειτουργίας Βραχύχρονη λειτουργία χωρίς κούμπωμα Λύστε το περιστροφικό κουμπί για τη ρύθμιση της χειρολαβής περ. 2 περιστροφές...
Page 129
LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Θέτετε το μηχάνημα εκτός λειτουργίας: Κουμπώστε τον εύκαμπτο σωλήνα απορρόφησης στη συγκράτηση εύκαμπτου σωλήνα. Για τη θέση εκτός λειτουργίας απασφαλίστε Συνδέστε τον εύκαμπτο σωλήνα ...
Page 130
LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R 5. Θέτετε το μηχάνημα σε λειτουργία. 6. Η στεφάνη βούρτσας πρέπει να βρίσκεται πρόσωπο με πρόσωπο με την επιφάνεια εργασίας. Η στεφάνη βουρτσών (LD 15-10 125 R / LDE 15-10 125 R) ή...
LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Συντήρηση και φροντίδα Βάσει της Ευρωπαϊκής Οδηγίας 2012/19/ΕE περί ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών παλιών συσκευών και την εφαρμογή της στο εθνικό ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! δίκαιο, τα άχρηστα ηλεκτρικά εργαλεία Πριν από όλες τις εργασίες στο ηλεκτρικό...
Page 132
LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R İçindekiler Kendi güvenliğiniz için Kullanılan semboller ....132 UYARI! Cihaz üzerindeki semboller ..132 Elektronik aleti kullanmadan önce,...
LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Güvenlik bilgileri Hasarlı alet uçlarını kullanmayın. Her kullanmadan önce, alet uçlarında kopma, UYARI! kırıklık, yırtıklar, taşlama plakasında Tüm güvenlik bilgilerini ve talimatları yırtıklar, aşınma veya yoğun yıpranma olup okuyunuz.
Page 134
LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Elektrik kablosunu dönen çalışma Daha büyük elektrikli el aletlerinin aşınmış alet uçları kullanılmamalıdır. aletlerinden uzak tutunuz. Büyük elektronik aletlerin çalışma Cihaz üzerindeki kontrolünüzü aletleri, küçük elektronik aletlerin yüksek kaybederseniz, elektrik kablosu devir sayıları...
LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R UYARI! Köşelerde, keskin kenarlarda vs. Bildirilen ölçüm değerleri sadece yeni cihazlar özellikle daha itinalı çalışınız. Çalışma aletlerinin işlenecek parçada geri içindir. Günlük kullanımda ses ve titreşim tepmesini ve sıkışmasını...
LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Teknik özellikler LD 15-10 125 R LD 15-10 125 LDE 15-10 125 R Cihaz tipi Tadilat zımparası Şebeke gerilimi V/Hz 230/50 Koruma sınıfı II / Giriş gücü...
LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Genel bakış Vida dişli flanşlı mil Arka tutamak/gövde a Sıkma flanşı 10 Hortum tutucusu b Germe somunu 11 Devir sayısı ön seçim ayar çarkı Hareket ettirilebilen kenar segmenti (LDE 15-10 125 R) Fırça kasnaklı...
LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Kullanma kılavuzu Cihazı kullanmaya başlamadan Mil kilit düzenine basınız ve basılı tutunuz. Sıkma somununu durdurma anahtarı önce ile sıkın. Elektronik aleti ve aksesuarları ambalajdan LD 15-10 125 R / LDE 15-10 125 R: ...
Page 139
LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Kilitleyerek sürekli çalıştırma Tutamak istenilen konuma getirilmelidir (15° kilitleme). Doğru kilitlenmeye dikkat edin! Tutamak ayarı için döner düğme saat ibresi yönünde sıkılmalıdır. BİLGİ! Gerektiğinde tutamak, elektrikli aletin diğer tarafına kaydırılabilir.
Page 140
LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R DIKKAT! DIKKAT! Aletin tahrip olmasından dolayı yaralanma Elektrikli el aleti her zaman iki elle sıkıca tehlikesi. Yapılacak işe uygun alet kullanınız. tutulmalıdır! 1. Aşındırıcı parça sabitlenmelidir. BİLGİ! 2.
LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Bakım ve muhafaza UYARI! Elektrikli el aleti üzerinde yapacağınız her türlü çalışmadan önce şebeke fişini çekin. Temizleme UYARI! Su veya sıvı temizlik maddeleri kullanmayın. Motoru da kapsayan gövde iç kısmını...
LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R -uygunluğu beyanı Tek sorumlu olarak, "Teknik veriler" altında tanımlanan bu ürünün aşağıdaki standartlara veya standart belgelerine uygun olduğunu beyan ederiz: 2014/30/AB, 2006/42/AT 2011/65/AB direktiflerinde bildirilen koşullara istinaden EN 60745.
LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Spis treści Dla własnego bezpieczeństwa Zastosowane symbole ... . 143 OSTRZEŻENIE! Symbole na urządzeniu ... . 143 Przed użyciem urządzenia dokładnie...
LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Zastosowanie tarcz tnących, tarcz Dopuszczalna liczba obrotów zastosowa- zdzierających, wachlarzowych tarcz nego narzędzia musi być co najmniej tak szlifierskich lub tarcz szczotkowych dla tego duża, jak najwyższa liczba obrotów urządzenia jest niedozwolone.
Page 145
LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Zastosować odpowiednio maskę przeciw- urządzenie i spowodować utratę kontroli pyłową, ochronniki słuchu, rękawice użytkownika nad urządzeniem ochronne lub specjalny fartuch, który elektrycznym. ochroni użytkownika przed małymi Nie włączać urządzenia podczas przeno- ...
Page 146
LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Uderzenia zwrotne i odpowiednie do ruchu tarczy szlifierskiej w miejscu wskazówki bezpieczeństwa zablokowania. Proszę zachować szczególną Uderzenie zwrotne jest nagłą reakcją ostrożność podczas pracy w kątach, na urządzenia na skutek zaczepienia lub...
LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Poziom hałasu i drgań obciążenia drganiami. Podana wartość poziomu drgań odnosi się do podstawowego zastosowania narzędzia elektrycznego. Wartości poziomu hałasu i drgań określone Jednak w przypadku użycia urządzenia do zostały zgodnie z normą...
LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Instrukcja obsługi Przed uruchomieniem Nakrętkę mocującą (B) przykręcić na wrzeciono kołnierzem do góry. Rozpakować urządzenie elektryczne wraz z Nacisnąć blokadę wrzeciona i wyposażeniem, sprawdzić czy dostawa jest ...
Page 150
LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Włączanie i wyłączanie urządzenia Pokrętło do nastawiania uchwytu odkręcić w kierunku przeciwnym do Praca chwilowa bez blokady ruchu wskazówek zegara o ok. 2 obroty. Ustawić uchwyt w odpowiedniej pozycji ...
Page 151
LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Nastawianie liczby obrotów WSKAZÓWKA Jeżeli do odkurzacza potrzebny jest (LDE 15-10 125 R) specjalny króciec przyłączeniowy (tzn. inny aniżeli standardowy króciec przyłączeniowy 32 mm/36 mm, który należy do zakresu dostawy urządzenia elektrycznego), proszę...
LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R 8. Przy szlifowaniu w kątach – Jeżeli wieniec szczotkowy ulegnie uszkodzeniu lub wykazuje nadmierne (LD 15-10 125 R / LDE 15-10 125 R): zużycie, należy go wymienić na nowy.
LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Części zamienne i wyposażenie Zgodność dodatkowe Deklarujemy z pełną odpowiedzialnością, że Wyposażenie dodatkowe, a szczególnie produkt opisany w rozdziale "Dane narzędzia, które dopuszczone są do techniczne" jest zgodny z następującymi zastosowania z tym urządzeniem, można...
LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Tartalom Az Ön biztonsága érdekében Használt szimbólumok ... . 154 FIGYELMEZTETÉS! Szimbólumok a készüléken ..154 Az elektromos szerszám használata előtt el...
Page 155
LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Biztonságra vonatkozó illeszkednie kell az Ön elektromos szerszámának csiszolóorsójára. megjegyzések Az elektromos szerszám csiszolóorsójára FIGYELMEZTETÉS! nem pontosan illeszkedő betétszerszámok Olvasson el minden biztonsági útmutatást egyenetlenül forognak, nagyon erőteljesen és utasítást.
Page 156
LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Különleges biztonsági útmutatások A készüléket csak a szigetelt markolatnál fogva tartsa, ha olyan munkát végez, a csiszoláshoz melyeknél a betétszerszám rejtett Csiszolótesteket csak az ajánlott ...
LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Tartsa erősen az elektromos Ne csiszoljon olyan anyagokat, szerszámot, és hozza testét és karjait amelyeknél egészségre veszélyes olyan pozícióba, amelyben fel tudja fogni anyagok szabadulnak fel (pl. azbeszt).
LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R A rezgésterhelés pontos megbecsüléséhez Határozzon meg további biztonsági azokat az időket is figyelembe kell venni, intézkedéseket a kezelő védelmére melyekben a készülék lekapcsolódik, vagy a rezgések hatása ellen, például: az ugyan működik, azonban ténylegesen nincs...
LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Használati útmutató Üzembe helyezés előtt Nyomja meg, és tartsa megnyomva az orsóreteszelést. Az elektromos szerszámot és a tartozékokat Húzza szorosra a szorító anyát a ki kell csomagolni, és ellenőrizni kell a ...
Page 161
LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Oldja ki a forgatógombot a fogantyú Tolja előre a kapcsológombot, és tartsa meg. beállításához kb. 2 fordulattal az óramutató járásával ellentétes irányban. A kikapcsoláshoz engedje el a ...
Page 162
LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R VIGYÁZAT! Munkák az elektromos Sérülésveszély a szerszám tönkremenetele szerszámmal miatt. Csak a munkához megfelelő FIGYELMEZTETÉS! szerszámot használjon. A forgó csiszolótányérnak nem szabad MEGJEGYZÉS érintkezniük éles kinyúló tárgyakkal.
LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Gumi elszívógyűrű (LD 15-10 125) 8. Sarokban végzett csiszoláshoz (LD 15-10 125 R / LDE 15-10 125 R): Ha a gumi elszívógyűrű megsérül, vagy túlzott elhasználódás jeleit mutatja, akkor ki –...
LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Ártalmatlanítási tudnivalók Felelősség kizárása A gyártó cég és a képviselői nem felelnek FIGYELMEZTETÉS! az olyan károkért vagy az üzletmenet A kiszolgált készülékeket a hálózati kábel megszakadása miatt elmaradt nyereségért, eltávolításával használhatatlanokká...
LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Obsah Pro Vaši bezpečnost Použité symboly ....165 VAROVÁNÍ! Symboly na nářadí ....165 Před použitím elektrického nářadí...
LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Bezpečnostní upozornění Nepoužívejte žádné poškozené vložné nástroje. Před každým použitím VAROVÁNÍ! zkontrolujte vložné nástroje na odrolení Přečtěte si všechna bezpečnostní a trhliny, brusné talíře na trhliny, upozornění...
Page 167
LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Zpětný ráz a příslušné bezpečnostní Nikdy neodkládejte elektrické nářadí dříve, pokyny než se úplně zastaví vložný nástroj. Rotující vložný nástroj se může dostat do Zpětný ráz je náhlá reakce následkem kontaktu s odkládací...
LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R UPOZORNĚNÍ Nepoužívejte žádné řetězové nebo ozubené pilové kotouče. Úroveň vibrací uvedená v těchto pokynech Takové vložné nástroje způsobují často byla změřena měřicí metodou stanovenou zpětný ráz nebo ztrátu kontroly nad normou EN 60745 a lze ji použít k...
LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Technické údaje LD 15-10 125 R LD 15-10 125 LDE 15-10 125 R Typ nářadí Sanačny bruska Síťové napětí V/Hz 230/50 Třída ochrany II / Příkon 1.450 Otáčky...
LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Na první pohled Vřeteno se závitovou přírubou Zadní rukojeť/těleso a Upínací příruba 10 Hadicový držák b Upínací matice 11 Nastavovací kolečko pro předvolbu Otočný okrajový segment otáček (LDE 15-10 125 R) Ochranný...
LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Návod k použití Před uvedením do provozu Pomocí integrovaného klíče pevně utáhněte upínací matici. Vybalte elektrické nářadí a příslušenství LD 15-10 125 R / LDE 15-10 125 R: a zkontrolujte je na kompletnost dodávky...
Page 172
LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Trvalý provoz se zaskočením Utáhněte pevně otočný knoflík pro nastavení rukojeti ve směru pohybu hodinových ručiček. UPOZORNĚNÍ V případě potřeby lze rukojeť přemístit na druhou stranu elektrického nářadí.
Page 173
LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R POZOR! POZOR! Nebezpečí poranění prostřednictvím Elektrické nářadí držte pevně vždy oběma zničení nástroje. Použijte nástroj rukama! odpovídající pracovnímu úkolu. 1. Upevněte brusný prostředek. 2. Připojte odsávací zařízení.
LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Čistění VAROVÁNÍ! Nepoužívejte vodu nebo tekuté čisticí prostředky. Vnitřní prostor tělesa s motorem pravidelně vyfoukejte suchým stlačeným vzduchem. Vyčistěte ochranný kryt a otočný okrajový segment suchým stlačeným vzduchem.
LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Prohlášení o shodě Prohlašujeme na svou výlučnou odpovědnost, že výrobek popsaný v části „Technické údaje“ je v souladu s následujícími normami nebo normativními dokumenty: EN 60745 podle ustanovení směrnic 2014/30/EU, 2006/42/ES, 2011/65/EU.
LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Obsah Pre Vašu bezpečnosť Použité symboly ....176 VAROVANIE! Symboly na náradí ....176 Pred použitím elektrického náradia...
LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Bezpečnostné upozornenia Pracovné nástroje, ktoré sa presne nehodia na brúsne vreteno elektrického VAROVANIE! náradia, sa otáčajú nerovnomerne, silne Prečítajte si všetky bezpečnostné pokyny vibrujú a môžu viesť k strate kontroly.
Page 178
LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Držte náradie len za izolované plochy Používajte vždy nepoškodené upínacie rukoväti, ak budete vykonávať práce, pri príruby správnej veľkosti a tvaru pre ktorých môže pracovný nástroj Vámi zvolený...
LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R VAROVANIE! Vyhýbajte sa svojím telom oblasti, do Uvedené namerané hodnoty platia pre nové ktorej sa bude elektrické náradie pri spätnom ráze pohybovať. náradie. Pri dennom nasadení sa hodnoty Spätný...
LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Technické údaje LD 15-10 125 R LD 15-10 125 LDE 15-10 125 R Typ náradia Sanačná brúska Sieťové napätie V/Hz 230/50 Trieda ochrany II / Príkon 1.450 Otáčky...
LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Na prvý pohľad Vreteno so závitovou prírubou Zadná rukoväť/Teleso a Upínacia príruba 10 Držiak hadice b Upínacia matica 11 Nastavovacie koliesko na predvol’bu Otočný okrajový segment otáčok (LDE 15-10 125 R) Ochranný...
LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Návod na použitie Pred uvedením do prevádzky Stlačte aretáciu vretena a držte ju stlačenú. Pomocou integrovaného kľúča pevne Vybaľte elektrické náradie a príslušenstvo utiahnite upínaciu maticu.
Page 183
LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Trvalá prevádzka so zaskočením Nastavte rukoväť do požadovanej polohy (blokovanie po 15°). Dbajte na správne zaskočenie! Utiahnite pevne otočný gombík pre nastavenie rukoväte v smere pohybu hodinových ručičiek.
Page 184
LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R POZOR! POZOR! Nebezpečenstvo poranenia vplyvom Držte vždy elektrické náradie pevne zničenia nástroja. Použite nástroj obidvoma rukami! zodpovedajúci pracovnej úlohe. 1. Upevnite brúsny prostriedok. 2. Pripojte odsávacie zariadenie.
LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Vyčistite ochranný kryt a otočný okrajový segment suchým stlačeným vzduchom. Opravy Opravy nechajte vykonávať výhradne prostredníctvom niektorej servisnej dielne, autorizovanej výrobcom. UPOZORNENIE Počas záručnej doby nepovoľujte skrutky na telese motora.
LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Prehlásenie o zhode Prehlasujeme na svoju výlučnú zodpovednosť, že výrobok opísaný v časti „Technické údaje“ je v súlade s nasledujúcimi normami alebo normatívnymi dokumentmi: EN 60745 podľa ustanovení smerníc 2014/30/EÚ, 2006/42/ES, 2011/65/EÚ.
LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Sadržaj Za vašu sigurnost Korišteni simboli ....187 POZOR! Simboli na aparatu ....187 Prije uporabe uređaja za poliranje pročitajte...
LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Sigurnosne napomene Ne upotrebljavajte oštećene nastavke. Prije svake uporabe provjerite da POZOR! nastavci nisu napukli i da nemaju Pročitajte sve sigurnosne napomene, pukotine, da brusni tanjuri nemaju upute, slike i specifikacije koje su pukotine, da nisu oštećeni ili jako...
Page 189
LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Električni alat nikada ne odlažite, prije do naglog zaustavljanja rotirajućeg radnog nego je ugradni alat posve zaustavljen. alata. Zbog toga će se nekontrolirani Ugradni alat koji se vrti može doći u dodir električni alat ubrzati u smjeru suprotnom od...
LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Ne preporučuje se brušenje olovnih boja. Za točnu procjenu titrajnoga opterećenja valja uzeti u obzir takodjer i intervale, u Samo stručna osoba smije provoditi kojima je aparat bio isključen ili doduše radi, uklanjanje olovnih boja.
LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Tehnički podaci LD 15-10 125 R LD 15-10 125 LDE 15-10 125 R Tip aparata Sanacijska brusilica Mrežni napon V/Hz 230/50 Razred zaštite II / Primljena snaga 1.450...
LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Na jedan pogled Vreteno s prirubnicom s navojem Stražnja ručka/kućište a Stezna prirubnica 10 Držač crijeva b Stezna matica 11 Kotačić za predodabir broj okretaja Zakretni rubni segment (LDE 15-10 125 R) Štitnik s vijencem s četkama...
LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Upute za uporabu Prije stavljanja u pogon Steznu maticu zategnite zaustavnim ključem. Raspakirajte električni alat i pribor i LD 15-10 125 R / LDE 15-10 125 R: provjerite cjelovitost isporuke, te ima li ...
Page 194
LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Trajni rad s učvršćivanjem Okretni gumb za podešavanje ručke zategnite u smjeru kazaljke na satu. NAPUTAK! Po potrebi ručku možete premjestiti na drugu stranu električnog alata.
Page 195
LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R NAPUTAK! 5. Uključite alat. Kod radova brušenja pri malom broju 6. Sanacijsku brusilicu postavite na radnu okretaja (1-3) izbjegavajte prejaki pritisak površinu. na alat jer to može uzrokovati brzo Vijenac s četkama (LD 15-10 125 R /...
LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Vijenac s četkama (LD 15-10 125 R / Pričuvni dijelovi i pribor LDE 15-10 125 R) Ostali pribor, posebno alate i sredstva za poliranje možete naći u katalogu Štitnik je opremljen vijencem s četkama.
LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Isključenje iz jamstva Proizvodjač i njegov zastupnik ne jamče za štete te neostvarenu dobit uslijed prekida poslovne djelatnosti, koji je prouzročen proizvodom ili nemogućnošću uporabe proizvoda. Proizvodjač i njegov zastupnik ne jamče za štete, koje su prouzročene nestručnom...
LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Vsebina Za vašo varnost Simboli, ki se uporabljajo v teh POZOR! navodilih ..... . . 198 Pred uporabo električnega orodja preberite...
LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Varnostna navodila preverite in ga želite še naprej uporabljati, ostanite vi in druge osebe zunaj ravnine POZOR! vrtečega se nastavka in orodje eno minuto Preberite vsa varnostna navodila in napotke.
LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Ne vklapljajte električnega orodja, kadar Če se na primer brusilni kolut zatakne ali zablokira v obdelovancu, se lahko rob ga nosite ob boku. brusilnega koluta, ki je potopljen v obdelo- Vrteči pripomoček se lahko nenamerno...
LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R OPOMBA Ne obdelujte materialov, pri katerih se lahko sproščajo zdravju škodljive snovi Raven emisij tresljajev na tem listu z infor- (npr. azbest). Poskrbite za varnostne macijami je bila izmerjena v skladu s ukrepe, če se lahko sprošča zdravju...
LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Navodila za uporabo Pred vklopom električnega orodja Vpenjalno matico zategnite z zadrževalnim ključem. Električno orodje in pribor odstranite iz LD 15-10 125 R / LDE 15-10 125 R: embalaže in preverite, ali je pošiljka popolna...
Page 204
LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Neprekinjeno delovanje z uporabo Ročaj pomaknite v želeni položaj (koraki po 15°). prekucnega stikala Prepričajte se, da se pravilno zaskoči! Vrtljivi gumb za nastavitev ročaja ...
Page 205
LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R POZOR! POZOR! Nevarnost telesnih poškodb zaradi uničenja Električno orodje vedno trdno držite orodja. Izberite primerno orodje za delo, ki z obema rokama! opravljate. 1. Pritrdite brusilno sredstvo.
LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Čiščenje POZOR! Ne uporabljajte vode ali tekočih čistilnih sredstev. S suhim stisnjenim zrakom redno izpihujte notranjost ohišja in motorja. Zaščitni pokrov in pomični robni segment ...
LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Izjava o skladnosti Na lastno odgovornost izjavljamo, da je izdelek, opisan v “Tehnične specifikacije”, skladen z naslednjimi standardi ali normativnimi dokumenti: EN 60745 v skladu z določbami iz direktiv 2014/30/EU, 2006/42/ES, 2011/65/EU.
LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Cuprins Pentru siguranţa Dvs. Simboluri folosite ....208 AVERTIZARE! Simboluri pe aparat ....208 Înainte de folosirea sculei electrice, citiţi şi...
LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Instrucţiuni privind siguranţa Nu folosiţi scule de lucru defecte. Înainte de fiecare utilizare, verificaţi dacă scula de AVERTIZARE! lucru este ciobită sau prezintă fisuri şi dacă...
Page 210
LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Ţineţi cablul de reţea departe de sculele Nu utilizaţi scule de lucru uzate de la scule electrice mai mari. de schimb rotitoare. Sculele de lucru pentru sculele electrice Dacă...
LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R AVERTIZARE! Lucraţi deosebit de atent în zona colţurilor, Valorile de măsură indicate sunt valabile a marginilor ascuţite ş.a.m.d. Împiedicaţi, ca sculele la rfecul să se întoarcă de la numai pentru aparate noi.
LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Date tehnice LD 15-10 125 R LD 15-10 125 LDE 15-10 125 R Tipul aparatului Polizor pentru renovări Tensiunea din reţea V/Hz 230/50 Clasa de protecţie II / Preluare de putere 1.450...
LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Dintr-o singură privire Arbore cu flanşă filetată Mâner spate/Carcasă a Flanşă de tensionare 10 Suport pentru furtun b Piuliţă de tensionare 11 Roată de reglare pentru preselectarea Segment de margine rabatabil turaţiei (LDE 15-10 125 R)
LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Instrucţiune de utilizare Înaintea punerii în funcţiune Strângeţi ferm piuliţa de tensionare cu ajutorul cheii cu orificiu frontal. Dezambalaţi polizorul unghiular şi controlaţi LD 15-10 125 R / LDE 15-10 125 R: completitudinea livrării şi deteriorările de la...
Page 215
LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Funcţionare de durată cu fixare Fixaţi mânerul în poziţia dorită (poziţia la 15°). Acordaţi atenţie fixării corecte în poziţie! Strângeţi ferm în sens orar butonul ...
Page 216
LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R ATENŢIE! Lucrările cu scula electrică Periol de rănire prin distrugerea sculei. AVERTIZARE! Folosiţi scule corespunzătoare sarcinii Discul de şlefuire aflat în rotaţie nu trebuie de lucru. să intre în contact cu obiectele ascuţite INDICAŢIE...
LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Indicaţii de salubrizare Excluderea răspunderii Producătorul şi reprezentantul său nu AVERTIZARE! răspund pentru defecte şi venitul nerealizat Faceţi neutilizabile aparatele care nu se mai prin întreruperea activităţii, pe care le-a întrebuinţează...
LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Използването на абразивни, груби и Външният диаметър и дебелината на приставките трябва да съответстват листови шлифовъчни дискове или на изискванията за размерите на телени четки не е разрешено.
Page 221
LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Когато има други лица, внимавайте те Не използвайте приставки, който имат да се намират на безопасно разстояние нужда от течни охлаждащи вещества. от зоната на вашата работа. Всеки, Използването...
LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Други указания за безопасност В такъв случай дискът се ускорява към работещия с машината или в обратна Използвайте само удължителни посока, в зависимост от посоката на...
LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R УКАЗАНИЕ За точна преценка на вибрациите трябва да се вземе предвид и времето, през Даденото в това упътване ниво на което уредът е изключен или е включен, вибрации...
LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R С един поглед Шпиндел с фланец с резба Задна ръкохватка/корпус a Затегателен фланец 10 Държач на маркуч b Затегателна гайка 11 Регулатор за предварително Накланящ се краен сегмент...
LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Упътване за експлоатация Преди пускане в експлоатация Натиснете бутона за блокиране на вретеното и го задръжте. Разопаковайте електроинструмента и Затегнете гайката за стягане със принадлежностите и проверете за...
Page 226
LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Включване и изключване на Развийте въртящото се копче за настройка на ръкохватката на ок. електроинструмента 2 завъртания срещу часовниковата Кратковременно включване без стрелка. блокиране Поставете ръкохватката в желаната...
Page 227
LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Изключване на уреда: Свържете маркуча за изсмукване към свързващия накрайник 32 мм. Фиксирайте маркуча за изсмукване в държача на маркуча. За изключване деблокирайте превключвателя чрез натискане върху...
LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R 6. Поставете саниращата шлайф 9. След работа изключете машина върху работната повърхност. електроинструмента и извадете Четковият венец (LD 15-10 125 R / щепсела от контакта. LDE 15-10 125 R) респ. гуменият...
LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Ремонти Декларация за съответствие Извършвайте ремонти само в оторизирани от производителя специализирани сервизи. Декларираме с цялата си еднолична отговорност че описаният в „Технически УКАЗАНИЕ данни“ продукт съвпада със следните...
LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Содержание Для Вашей безопасности Используемые символы ..230 ПРЕДУПРЕЖДЕHИЕ! Символы на приборе ... . . 230 Перед...
LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R – для пpимeнeния aлмaзныx Не используйте принадлежности, инcтpумeнтoв, кoтopыe пpeдлaгaютcя которые не предусмотрены или не фиpмoй FLEX для дaннoй мaшинки и рекомендованы изготовителем дoпущeны для cкopocти минимум...
Page 232
LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R плоскости вращения рабочего Держите сетевой кабель в стороне от инструмента, после этого включите вращающихся рабочих инструментов. прибор на одну минуту на Если Вы потеряете контроль над...
Page 233
LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R кpуги пpeднaзнaчeны для удaлeния Держите крепко электроинструмент мaтepиaлa c пoвepxнocтeй нижнeй и приведите свое тело и руки в чacтью шлифoвaльнoгo кpугa. Боковое положение, которое позволит Вам...
LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R УKАЗАHИЕ Не обрабатывать материалы, выделяющие опасные для здоровья Приведенный в данной инструкции вещества (напр., асбест). Если при уровень вибрации был определен работе не исключено возникновение стандартизированным методом...
LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Технические данные LD 15-10 125 R LD 15-10 125 LDE 15-10 125 R Шлифoвaльнaя мaшинa для Тип прибора peкoнcтpукциoнныx paбoт Hапряжение в сети В/Гц 230/50 Kласс защиты...
LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Инструкция по эксплуатации Перед вводом в эксплуатацию Пpикpутe к шпиндeлю зaжимную гaйку (B) буpтикoм ввepx. Распаковать электроинструмент и Hажать на фиксатор шпинделя и принадлежности и проверить поставку на...
Page 238
LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Peгулиpoвaниe pукoятки Зaтянуть зaжимнoй pычaг. Включение и выключение электроинструмента Kратковременный режим работы без фиксации Пoвopoтную pучку для peгулиpoвaния pукoятки oткpутить нa oк. 2 oбopoтa пpoтив чacoвoй cтpeлки.
Page 239
LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R УKАЗАHИЕ Использование аспирационной После отключения электроэнергии установки включенный прибор снова не УKАЗАHИЕ запускается. Peкoмeндуeтcя пpимeнeниe acпиpaциoн- Выключение прибора: нoгo уcтpoйcтвa пpoизвoдcтвa кoмпaнии FLEX клacca M. Присоединить аспирационный шланг...
Page 240
LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R ВHИMАHИЕ! Устройство при работе следует удерживать обеими руками! 1. Закрепить шлифовальное средство. 2. Подсоединить аспирационную установку. 3. Вставить штепсельную вилку в розетку. 4. Включить аспирационную установку. 5. Включить прибор.
LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Техобслуживание и уход Согласно Европейской Директиве 2012/19/ЕС относительно старых электрических и электронных приборов ПРЕДУПРЕЖДЕHИЕ! и ее реализации в национальном Перед любыми работами над законодательстве, использованные электроинструментом извлекать...
LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Sisukord Teie ohutuse heaks Kasutatud sümbolid ....242 HOIATUS! Sümbolid seadmel ....242 Enne elektritööriista kasutamist lugeda läbi...
Page 243
LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Ohutusjuhised Ärge kasutage kahjustunud tarvikuid. Enne kasutamist kontrollige alati, kas HOIATUS! tarvikul ei ole katkisi kohti ja pragusid, Lugege läbi kõik ohutusnõuded ja juhised. ning kas lihvtallal ei ole pragusid või Ohutusnõuete ja juhiste mittetäit-mise...
Page 244
LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Tagasilöök ja vastavad ohutusjuhised Ärge pange elektritööriista kunagi enne käest ära, kui tarvik on täielikult seisma Pöörleva tarviku (lihvketta, lihvtalla, jäänud. traatharja vms) kinnijäämise või kiilumise Pöörlev tarvik võib minna vastu pinda,...
LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Ärge kasutage ketiga või hammastega Kui elektrilist tööriista kasutatakse muuks saelehte. otstarbeks, muude tarvikutega või ei hooldata nõuetele vastavalt, võivad tekkida Nende tarvikute kasutamisel tekib kõrvalekalded nimetatud vibratsiooni sagedamini tagasilöök või kontrolli...
LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Kasutusjuhend Enne kasutuselevõttu Vajutada spindli lukustusele ja hoida seda allavajutatud asendis. Võtta elektritööriist ja tarvikud pakendist Keerata kinnitusmutter peatusvõtmega välja ja kontrollida üle, kas kõik osad on ...
Page 249
LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Lukustusega püsirežiim Seada käepide soovitud asendisse (15° lukustusasend). Kontrollida lukustust! Keerata käepideme reguleerimisnupp päripäeva kinni. MÄRKUS Vajaduse korral võib käepideme paigaldada elektritööriistal teisele poole. Reguleerida kaitsekatet (LD 15-10 125 R / LDE 15-10 125 R) MÄRKUS...
Page 250
LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R MÄRKUS 6. Asetada saneerimistöödeks ette nähtud Väikese pöörlemiskiirusega (1-3) lihvides lihvija töödeldavale pinnale. Harjadega ärge suruge masinale liiga tugevalt, kuna võru peab olema ühtlaselt vastu vastasel juhul kuumeneb masin kiiresti üle.
LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Remonttööd 9. Kui töö on lõpetatud, lülitada elektritö- öriist välja ja tõmmata pistik pistikupe- Remonttöid lasta teha ainut tootja poolt sast välja. autoriseeritud klienditeeninduses. MÄRKUS Rõngashari (LD 15-10 125 R /...
LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R -Vastavus Kinnitame ainuvastutajana, et "Tehnilised andmed" all kirjeldatud toode on kooskõlas järgmiste direktiivide või normatiivsete dokumentidega: EN 60745 kooskõlas direktiivide 2014/30/EL, 2006/42/EÜ, 2011/65/EL nõuetega. Tehnilise dokumentatsiooni eest vastutav isik: FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R &...
LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Saugos nurodymai Nenaudokite pažeistų darbinių įrankių. Kiekvieną kartą prieš naudojantis ĮSPĖJIMAS! patikrinkite darbinius įrankius, ar jie nėra Perskaitykite visus saugos nurodymus ir suskilę ir įtrūkę; patikrinkite šlifavimo instrukcijas.
Page 255
LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Atatranka ir atitinkami saugos Tinklo kabelį saugokite nuo besisukančių darbinių įrankių. nurodymai Jei Jūs nesuvaldysite prietaiso, tinklo Atatranka yra staigi reakcija į besisukančio kabelis gali būti perpjautas arba darbinio įrankio, pvz., šlifavimo disko,...
LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R NURODYMAS Kiti saugos nurodymai Šiuose techniniuose reikalavimuose Naudokite tik naudojimui lauke pateiktas vibracijos lygis buvo išmatuotas aprobuotus ilginimo kabelius. pagal EN 60745 standarte patvirtintus Nepatartina šlifuoti dažų, kurių sudėtyje ...
LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Techniniai duomenys LD 15-10 125 R LD 15-10 125 R LDE 15-10 125 R Įrankio tipas Betono šlifuoklis Tinklo įtampa V/Hz 230/50 Saugos klasė II / Imama galia 1.450...
LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Nurodymai dirbant Prieš pirmą naudojimą Paspauskite veleno fiksatorių ir laikykite jį šioje padėtyje. Išpakuokite elektrinį įrankį ir jo reikmenis bei Tvirtinimo veržlę įveržkite tvirtinimo raktu. priedus ir patikrinkite, ar nėra pakenkimų...
Page 260
LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Nustatykite rankeną į pageidaujamą Jungiklį pastumkite į priekį ir laikykite toje padėtyje. padėtį (užsifiksuoja kas 15°). Norėdami išjungti, jungiklį atleiskite. Atkreipkite dėmesį, kad ji tinkamai ...
LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R -Atitikimo deklaracija Atsakingai pareiškiame, kad skirsnyje „Techniniai duomenys“ aprašytas gaminys atitinka tokius standartus arba normatyvinius dokumentus: EN 60745 pagal direktyvų 2014/30/ES, 2006/42/EB, 2011/65/ES apibrėžtis. Už techninę dokumentaciją atsakingas: FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R &...
LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Drošības tehnikas norādījumi Neizmantojiet bojātus izmantojamos instrumentus. Pirms katras BRĪDINĀJUMS! izmantošanas pārbaudiet izmantojamo Izlasiet visus drošības tehnikas noteikumus instrumentu šķēlumus un plaisas, un norādījumus. Drošības tehnikas slīpēšanas šķīvju plaisas, nodilumu vai...
Page 266
LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Ievērojiet, lai tīkla kabelis neatrastos Neizmantojiet lielāku elektroinstrumentu rotējošo izmantojamo instrumentu tuvumā. nolietotus izmantojamos instrumentus. Ja tiek pazaudēta kontrole pār ierīci, tad Lielāku elektroinstrumentu izmantojamie tīkla kabeli var pārgriezt vai aizskart un...
LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R NORĀDĪJUMS! Īpaši uzmanīgi strādājiet vietās ar stūriem, asām malām utt. Novērsiet Šajās tehniskajās prasībās norādītais izmantojamo instrumentu atlēkšanu no svārstību līmenis ir izmērīts atbilstoši sagataves un iespīlēšanos tajā.
LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Tehniskā informācija LD 15-10 125 R LD 15-10 125 R LDE 15-10 125 R Ierīces modelis Tīkla spriegums V/Hz 230/50 Aizsargklase II / Patērējamā jauda 1.450 Apgriezienu skaits apgr./min...
LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Īss apskats Darbvārpsta ar vītņatloku Pakaļējais rokturis/korpuss a Savilcējatloks 10 Šļūtenes nostiprinājums b Savilcējuzgrieznis 11 Apgriezienu skaita iepriekšizvēles Grozāms malas segments nostādīšanas disks (LDE 15-10 125 R) Aizsargapvalks ar suku vainagu 12 Pieslēguma kabelis 4,0 m ar tīkla...
LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Lietošanas noteikumi Pirms ekspluatācijas Nospiediet darbvārpstas aretieri un turiet nospiestu. Izpakojiet elektroinstrumentu un aprīkojumu, Ar aptures atslēgu stingri pievelciet pārbaudiet piegādes komplekta saturu un savilcējuzgriezni.
Page 271
LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Ilgstošs darba režīms ar iefiksēšanos Noregulējiet rokturi vēlamajā pozīcijā (15° fiksācija). Rokturim ir jānofiksējas! Pagriežamo pogu roktura regulēšanai cieši pievelciet pulksteņrādītāju virzienā. NORĀDĪJUMS! Ja nepieciešams, rokturi var pārlikt uz otru elektroinstrumenta pusi.
Page 272
LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R UZMANĪBU! UZMANĪBU! Instrumenta salaušanas gadījumā Elektroinstrumentu vienmēr stigri jātur ar iespējamas traumas. Izmantojiet veicamajam abām rokām! darbam piemērotu instrumentu. 1. Piestipriniet abrazīvo materiālu. 2. Pieslēdziet nosūcējiekārtu. NORĀDĪJUMS! Ja slīpējat ar mazu apgriezienu skaitu (1–3),...
LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R Tīrīšana BRĪDINĀJUMS! Neizmantojiet ūdeni un šķidrus tīrīšanas līdzekļus. Korpusa iekšpusi kopā ar motoru regulāri jāizpūš ar sausu saspiesto gaisu. Aizsargapvalku un grozāmo malas segmentu tīriet ar sausu saspiesto gaisu.
LD 15-10 125 R / LD 15-10 125 / LDE 15-10 125 R -Atbilstība Uz savu atbildību deklarējam, ka sadaļā „Tehniskie dati“ aprakstītais izstrādājums atbilst šādiem standartiem vai normatīvajiem dokumentiem: EN 60745 atbilstoši direktīvu 2014/30/ES, 2006/42/EK, 2011/65/ES noteikumiem. Par tehnisko dokumentāciju atbild: FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R &...