LW 1202 N/~SN / LW 1503/~S / LW 802 VR/~S Inhalt Zu Ihrer Sicherheit Verwendete Symbole ....4 WARNUNG! Symbole am Gerät ....4 Vor Gebrauch des Elektrowerkzeugs lesen Zu Ihrer Sicherheit .
Page 5
LW 1202 N/~SN / LW 1503/~S / LW 802 VR/~S Sicherheitshinweise Schleifscheiben, Flansche, Schleifteller oder anderes Zubehör müssen genau auf WARNUNG! die Schleifspindel Ihres Elektrowerkzeugs Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und passen. Einsatzwerkzeuge, die nicht Anweisungen. Versäumnisse bei der genau auf die Schleifspindel des...
Page 6
LW 1202 N/~SN / LW 1503/~S / LW 802 VR/~S Halten Sie das Gerät nur an den isolierten Halten Sie das Elektrowerkzeug gut fest Griffflächen, wenn Sie Arbeiten ausführen, und bringen Sie Ihren Körper und Ihre bei denen das Einsatzwerkzeug...
LW 1202 N/~SN / LW 1503/~S / LW 802 VR/~S Geräusch und Vibration Schleifkörper dürfen nur für die empfohlenen Einsatzmöglichkeiten verwendet werden. Zum Beispiel: Die Geräusch- und Schwingungswerte Schleifen Sie nie mit der Seitenfläche einer wurden entsprechend EN 60745 ermittelt.
LW 1202 N/~SN / LW 1503/~S / LW 802 VR/~S HINWEIS Für eine genaue Abschätzung der Schwingungsbelastung sollten auch die Der in diesen Anweisungen angegebene Zeiten berücksichtigt werden, in denen das Schwingungspegel ist entsprechend einem Gerät abgeschaltet ist oder zwar läuft, aber in EN 60745 genormten Messverfahren nicht tatsächlich im Einsatz ist.
LW 1202 N/~SN / LW 1503/~S / LW 802 VR/~S Gebrauchsanweisung WARNUNG! Prüfung vor jedem Einsatz: Vor allen Arbeiten am Elektrowerkzeug den 1. Netzstecker in Steckdose stecken. Netzstecker ziehen. Vor der Inbetriebnahme Elektrowerkzeug auspacken und auf Vollständigkeit der Lieferung und Transportschäden kontrollieren.
Page 10
LW 1202 N/~SN / LW 1503/~S / LW 802 VR/~S Wasseranschluss herstellen WARNUNG! Wasser vom Elektrowerkzeug und von Personen im Arbeitsbereich fernhalten. Nur ordnungsgemäß an die Wasserversorgung angeschlossene Geräte in Betrieb nehmen. Dichtungen, Absperrhahn und Anschlussstücke regelmäßig auf ordnungsgemäße Funktion überprüfen.
LW 1202 N/~SN / LW 1503/~S / LW 802 VR/~S Ein- und Ausschalten Schleifmittel mit leichtem Druck auf das zu bearbeitende Material aufsetzen. Zu LW 1202 N/~SN, LW 802 VR/~S starker Druck erhöht den Verschleiß an Kurzzeitbetrieb ohne Einrasten Schleifmittel und verschlechtert das ...
LW 1202 N/~SN / LW 1503/~S / LW 802 VR/~S Ersatzteile und Zubehör -Konformität Weiteres Zubehör, insbesondere Wir erklären in alleiniger Verantwortung, Schleifwerkzeuge, den Katalogen des dass das unter „Technische Daten“ Herstellers entnehmen. beschriebene Produkt mit folgenden Explosionszeichnungen und Ersatzteillisten...
LW 1202 N/~SN / LW 1503/~S / LW 802 VR/~S Contents For your safety Symbols used in this manual ..13 WARNING! Symbols on the power tool... 13 Before using the power tool, please read For your safety .
Page 14
LW 1202 N/~SN / LW 1503/~S / LW 802 VR/~S Safety instructions Do not use any damaged insertion tools. Before use, always check insertion tools WARNING! for splinters and cracks, sanding pad Read all safety instructions and other for cracks, wear and severe abrasion, instructions.
Page 15
LW 1202 N/~SN / LW 1503/~S / LW 802 VR/~S Never put down the electric power tool until Work especially carefully near corners, the insertion tool has come to a standstill. sharp edges, etc. Prevent the insertion tool...
LW 1202 N/~SN / LW 1503/~S / LW 802 VR/~S Noise and Vibration NOTE The vibration emission level given in this The noise and vibration values have been information sheet has been measured in determined in accordance with EN 60745.
LW 1202 N/~SN / LW 1503/~S / LW 802 VR/~S Operating instructions WARNING! Always check the machine before use: Before performing any work on the electric 1. Insert the mains plug into the socket. power tool, pull out the mains plug.
Page 19
LW 1202 N/~SN / LW 1503/~S / LW 802 VR/~S Connecting the water WARNING! Keep water away from the electric power tool and from people within the operating range. Do not switch on power tools which have not been connected correctly to the water supply.
LW 1202 N/~SN / LW 1503/~S / LW 802 VR/~S Switch on and off Maintenance and care LW 1202 N/~SN, LW 802 VR/~S WARNING! Brief operation without engaged switch Before performing any work on the electric rocker power tool, pull out the mains plug.
LW 1202 N/~SN / LW 1503/~S / LW 802 VR/~S Disposal information Exemption from liability WARNING! The manufacturer and his representative Render redundant power tools unusable are not liable for any damage and lost profit by removing the power cord.
LW 1202 N/~SN / LW 1503/~S / LW 802 VR/~S Table des matières Pour votre sécurité Symboles utilisés ....22 AVERTISSEMENT ! Symboles apposés sur l’appareil ..22 Avant d’utiliser cet appareil électrique,...
Page 23
LW 1202 N/~SN / LW 1503/~S / LW 802 VR/~S Consigne de sécurité Les disques abrasifs, brides, plateaux de ponçage et autres accessoires doivent AVERTISSEMENT ! correspondre exactement à la broche Veuillez lire toutes les consignes de ponçage de votre outil électroportatif.
Page 24
LW 1202 N/~SN / LW 1503/~S / LW 802 VR/~S Recul brutal et consignes de sécurité Si d’autres personnes se trouvent à proxi- mité, veillez à ce qu’elles soient à une correspondantes distance sûre de votre zone de travail.
LW 1202 N/~SN / LW 1503/~S / LW 802 VR/~S Consignes de sécurité particulières Consignes de sécurité particulières pour le ponçage pour le ponçage N’utilisez aucun autre moyen de ponçage Ne permettez jamais que des parties de la que ceux homologués pour votre outil...
LW 1202 N/~SN / LW 1503/~S / LW 802 VR/~S PRUDENCE ! Cela peut accroître nettement la contrainte Les valeurs de mesure indiquées en vibrations sur l’ensemble de la période s’appliquent aux appareils neufs. Pendant de travail. Pour pouvoir évaluer exactement la contrainte en vibrations, il faudrait la mise en œuvre quotidienne, les valeurs...
LW 1202 N/~SN / LW 1503/~S / LW 802 VR/~S Instructions d'utilisation AVERTISSEMENT ! Raccordement à l'alimentation Avant d’effectuer tous travaux sur la électrique – Appareils équipés ponceuse électroportative, débranchez sa d'un disjoncteur PRCD fiche mâle de la prise de courant.
Page 28
LW 1202 N/~SN / LW 1503/~S / LW 802 VR/~S AVERTISSEMENT ! REMARQUE Si au moment de rallumer la machine Le taraudage M14 doit présenter une le disjoncteur PRCD disjoncte répétitivement profon-deur d'au minimum 20 mm. ou s’il ne disjoncte pas, débranchez immédiatement la machine du secteur.
LW 1202 N/~SN / LW 1503/~S / LW 802 VR/~S Réparations Conformité Ne confiez les réparations qu'à un atelier de SAV agréé par le fabricant. Nous déclarons sous notre responsabilité exclusive que le produit décrit à la rubrique Pièces de rechange et accessoires «...
LW 1202 N/~SN / LW 1503/~S / LW 802 VR/~S Indice Per la vostra sicurezza Simboli utilizzati ....31 PERICOLO! Simboli sull’apparecchio... . . 31 Leggere prima di usare l’elettroutensile...
Page 32
LW 1202 N/~SN / LW 1503/~S / LW 802 VR/~S Istruzioni di sicurezza Dischi abrasivi, flange, mole o altri acces- sori devono essere precisamente adatti PERICOLO! al mandrino portamola di questo Leggere tutte le avvertenze di sicurezza e le elettroutensile.
Page 33
LW 1202 N/~SN / LW 1503/~S / LW 802 VR/~S Quando si eseguono lavori, durante i quali Afferrare saldamente l'elettroutensile l'utensile montato potrebbe toccare linee e assumere con il corpo e le braccia elettriche nascoste oppure il suo stesso...
LW 1202 N/~SN / LW 1503/~S / LW 802 VR/~S Usare sempre flange di serraggio prive di Valore totale di vibrazione (su 3 assi) nella danni, della grandezza e forma adatte alla levigatura di pietra naturale con mole ad mola scelta.
LW 1202 N/~SN / LW 1503/~S / LW 802 VR/~S Dati tecnici Tipo di apparecchio Levigatrice a umido per pietra LW 1202 N LW 1503 LW 802 VR LW 1202 SN LW 1503 S LW 802 VRS max. ø utensile di rettifica...
LW 1202 N/~SN / LW 1503/~S / LW 802 VR/~S Istruzioni per l’uso PERICOLO! Controllo prima di ogni impiego: Prima di qualsiasi lavoro all'elettroutensile 1. Inserire la spina d’alimentazione nella estrarre la spina di rete. presa. Prima della messa in funzione...
Page 37
LW 1202 N/~SN / LW 1503/~S / LW 802 VR/~S Collegare l'acqua PERICOLO! Nella zona di lavoro tenere l'acqua lontano dall'elettroutensile e dalle persone. Mettere in funzione l'apparecchio solo se correttamente collegato all'alimentazione dell'acqua. Controllare regolarmente la corretta funzione di guarnizioni, rubinetto di chiusura e raccordi.
LW 1202 N/~SN / LW 1503/~S / LW 802 VR/~S Accendere e spegnere Appoggiare con leggera pressione il mezzo abrasivo sul materiale da LW 1202 N/~SN, LW 802 VR/~S lavorare. Una pressione troppo alta Servizio discontinuo senza arresto aumenta l'usura del mezzo abrasivo e del bilico peggiora la qualità...
LW 1202 N/~SN / LW 1503/~S / LW 802 VR/~S Istruzioni per la rottamazione Esclusione della responsabilità e lo smaltimento Il produttore ed il suo rappresentante non rispondono di danni e lucro cessante PERICOLO! derivanti da interruzione dell’esercizio Rendere inservibili gli apparecchi fuori dell’attività...
LW 1202 N/~SN / LW 1503/~S / LW 802 VR/~S Contenido Para su seguridad Símbolos empleados ....40 ¡ADVERTENCIA! Símbolos en el aparato ... . . 40 Leer antes del uso y obrar según se indica:...
Page 41
LW 1202 N/~SN / LW 1503/~S / LW 802 VR/~S Indicaciones de seguridad Los discos amoladores, los acoplamientos, el plato amolador y otros ¡ADVERTENCIA! accesorios deben ser los adecuados para Lea todas las indicaciones de seguridad la herramienta eléctrica. Herramientas de y las instrucciones.
Page 42
LW 1202 N/~SN / LW 1503/~S / LW 802 VR/~S Sujetar el equipo de las superficies Esto causa la aceleración descontrolada del aisladas correspondientes cuando la equipo eléctrico en el punto de bloqueo, en herramienta de aplicación puede incidir en sentido de giro opuesto a aquél de la...
LW 1202 N/~SN / LW 1503/~S / LW 802 VR/~S Ruidos y vibraciones Los elementos amoladores deben utilizarse exclusivamente para los usos a ellos asignados. Por ejemplo: Nunca Los niveles de ruido y de vibración fueron amolar con la superficie lateral de un disco determinados según EN 60745.
LW 1202 N/~SN / LW 1503/~S / LW 802 VR/~S NOTA tiempos durante los cuales el equipo ha estado parado o bien, durante los cuales si El nivel de las oscilaciones indicado en bien ha estado en marcha, no ha trabajado estas instrucciones fue medido según un...
LW 1202 N/~SN / LW 1503/~S / LW 802 VR/~S Indicaciones para el uso ¡ADVERTENCIA! Conexión a la alimentación de Antes de efectuar cualquier trabajo en el corriente – equipo con conmutador equipo eléctrico, desconectar el enchufe PRCD de red.
Page 46
LW 1202 N/~SN / LW 1503/~S / LW 802 VR/~S ¡ADVERTENCIA! NOTA Si el conmutador PRCD se activa La rosca M14 debe tener una profundidad repetidamente al poner en marcha la máquina mínima de 20 mm. o bien si dicho conmutador no para la máquina al activarse, desconectar la máquina...
LW 1202 N/~SN / LW 1503/~S / LW 802 VR/~S Encendido a pagado Mantenimiento y cuidado LW 1202 N/~SN, LW 802 VR/~S ¡ADVERTENCIA! Marcha de tiempo reducido sin trabado Antes de efectuar cualquier trabajo en el Presionar la traba de encendido y sujetarla.
LW 1202 N/~SN / LW 1503/~S / LW 802 VR/~S Indicaciones para la depolución Exclusión de la garantía El fabricante y su representante no asumen ¡ADVERTENCIA! responsabilidad alguna por daños Inutilizar equipos radiados, cortando o pérdidas de ganancia causados a la el cable de alimentación.
LW 1202 N/~SN / LW 1503/~S / LW 802 VR/~S Índice Para sua segurança Símbolos utilizados ....49 AVISO! Símbolos no aparelho ....49 Ler antes da utilização da ferramenta...
Page 50
LW 1202 N/~SN / LW 1503/~S / LW 802 VR/~S Indicações sobre segurança Discos de lixar, flanges, pratos de lixar ou outros acessórios têm que estar adapta- AVISO! dos com exactidão ao veio de lixar da sua Leia todas as indicações de segurança ferramenta eléctrica.
Page 51
LW 1202 N/~SN / LW 1503/~S / LW 802 VR/~S Contragolpe e instruções de segu- Tomar atenção relativamente a uma distância de segurança entre outras rança correspondentes pessoas e o seu local de trabalho. Contragolpe é a reacção repentina em Qualquer pessoa que entre na zona consequência de uma prisão ou bloqueio...
LW 1202 N/~SN / LW 1503/~S / LW 802 VR/~S Ruído e vibração Indicações de segurança especiais para lixar Utilizar exclusivamente os rebolos de lixar Os valores de ruído e de vibração foram autorizados para a sua ferramenta apurados de acordo com a EN 60745.
LW 1202 N/~SN / LW 1503/~S / LW 802 VR/~S INDICAÇÃO Para uma avaliação exacta da carga de vibrações, devem também ser considera- O nível de vibrações indicado nestas dos os tempos em que o aparelho está instruções foi medido em conformidade desligado ou embora estando a funcionar com um processo de medição normalizado...
LW 1202 N/~SN / LW 1503/~S / LW 802 VR/~S Instruções de utilização AVISO! Ligação ao aparelho de alimentação Antes de qualquer intervenção na ferramenta de corrente com interruptor PRCD eléctrica, desligar a ficha da tomada. (LW 1202 SN/1503 S/802 VRS) Antes da colocação em...
Page 55
LW 1202 N/~SN / LW 1503/~S / LW 802 VR/~S AVISO! INDICAÇÃO Se o interruptor PRCD desligar, sempre que A rosca M14 tem que ter uma profundidade se ligar a máquina ou se o interruptor PRCD mínima de 20 mm.
LW 1202 N/~SN / LW 1503/~S / LW 802 VR/~S Ligar e desligar LW 1202 N/~SN, Abrir a torneira de segurança na ligação da água. LW 802 VR/~S Assentar o meio de lixar com uma Efectuar uma curta prova de pressão suave sobre o material a...
LW 1202 N/~SN / LW 1503/~S / LW 802 VR/~S Peças de reparação e acessórios Conformidade Para mais acessórios, principalmente ferra- Declaramos, sob nossa inteira responsa- mentas abrasivas, consulte o catálogo do bilidade, que o produto descrito em fabricante. «Características técnicas» se encontra em Desenhos de explosão e listas de peças...
LW 1202 N/~SN / LW 1503/~S / LW 802 VR/~S Inhoud Voor uw veiligheid Gebruikte symbolen ....58 WAARSCHUWING! Symbolen op het gereedschap..58 Lees voordat u het elektrische gereedschap Voor uw veiligheid .
Page 59
LW 1202 N/~SN / LW 1503/~S / LW 802 VR/~S Veiligheidsvoorschriften Slijpschijven, flenzen, steunschijven en ander toebehoren moeten nauwkeurig WAARSCHUWING! op de uitgaande as van het elektrische Lees alle veiligheidsvoorschriften en aan- gereedschap passen. wijzingen. Als de veiligheidsvoorschriften Inzetgereedschappen die niet...
Page 60
LW 1202 N/~SN / LW 1503/~S / LW 802 VR/~S Terugslag en bijbehorende Let erop dat andere personen zich op een veilige afstand bevinden van de veiligheidsvoorschriften plaats waar u werkt. Iedereen die de Terugslag is de plotselinge reactie als...
LW 1202 N/~SN / LW 1503/~S / LW 802 VR/~S Geluid en trillingen Bijzondere veiligheidsvoorschriften voor schuurwerkzaamheden Gebruik uitsluitend slijp- of De geluids- en trillingswaarden zijn schuurtoebehoren dat voor uw elektrische vastgesteld volgens EN 60745. gereedschap is toegestaan. Het A-gewaardeerde geluidsniveau van het...
LW 1202 N/~SN / LW 1503/~S / LW 802 VR/~S LET OP trillingsbelasting moet ook rekening worden gehouden met de tijd waarin het gereedschap Het is deze instructies vermelde trillings- uitgeschakeld is, of waarin het gereedschap niveau is gemeten volgens de meetmethode wel loopt, maar niet werkelijk wordt gebruikt.
LW 1202 N/~SN / LW 1503/~S / LW 802 VR/~S Gebruiksaanwijzing WAARSCHUWING! Controle vóór elk gebruik: Trek altijd vóór werkzaamheden aan het 1. Steek de stekker in de contactdoos. elektrische gereedschap de stekker uit het stopcontact. Voor de ingebruikneming Elektrisch gereedschap uitpakken en controleren of het volledig geleverd is en geen transportschade heeft.
Page 64
LW 1202 N/~SN / LW 1503/~S / LW 802 VR/~S Wateraansluiting tot stand brengen WAARSCHUWING! Water uit de buurt houden van het elektrisch gereedschap en van personen in de werkomgeving. Alleen correct op de watervoorziening aangesloten apparaten in bedrijf nemen. Afdichtingen, afsluitkraan en aansluitstukken regelmatig op correcte werking controleren.
LW 1202 N/~SN / LW 1503/~S / LW 802 VR/~S In- en uitschakelen Schakel het gereedschap in. LW 1202 N/~SN, LW 802 VR/~S Afsluitkraan aan wateraansluiting openen. Gebruik voor korte duur zonder Schuur- of slijptoebehoren met lichte...
LW 1202 N/~SN / LW 1503/~S / LW 802 VR/~S Vervangingsonderdelen -Conformiteit en toebehoren Wij verklaren als alleen verantwoordelijke Zie voor meer toebehoren, in het bijzonder dat het onder „Technische gegevens” slijpgereedschappen, de catalogi van de beschreven product voldoet aan de fabrikant.
LW 1202 N/~SN / LW 1503/~S / LW 802 VR/~S Indhold For Deres egen sikkerheds skyld Anvendte symboler ....67 ADVARSEL! Symboler på maskinen....67 Læs betjeningsvejledningen inden...
Page 68
LW 1202 N/~SN / LW 1503/~S / LW 802 VR/~S det medføre elektriske stød, brand og/eller I så tilfælde skal der anvendes et alvorlige kvæstelser. Opbevar venligst ubeskadiget indsatsværktøj. Når indsatsværktøjet er kontrolleret og sat sikkerhedshenvisningerne og instrukserne af på plads, skal du holde dig selv og andre hensyn til senere brug.
Page 69
LW 1202 N/~SN / LW 1503/~S / LW 802 VR/~S Lad ikke elværktøjet køre, mens det Vær særlig forsigtig ved arbejder i områder bæres. Ved tilfældig kontakt med det som f.eks. hjørner, skarpe kanter osv. roterende indsatsværktøj kan dit tøj blive Det skal forhindres, at indsatsværktøjet...
LW 1202 N/~SN / LW 1503/~S / LW 802 VR/~S FORSIGTIG! Særlige sikkerhedshenvisninger De angivne måleværdier gælder kun for nye vedrørende polering maskiner. Støj- og svingningsværdierne Løse dele på polerhætten, især ændrer sig ved daglig brug. fastgørelsessnore, er forbudt. Læg fastgørelsessnore på...
LW 1202 N/~SN / LW 1503/~S / LW 802 VR/~S Brugsanvisning Kontrol inden brug: 1. Sæt netstikket i stikkontakten. ADVARSEL! Træk stikket ud af stikkontakten, før der udføres arbejde på elværktøjet. Inden ibrugtagning Pak elværktøjet ud og kontrollér om det er komplet og ubeskadiget.
Page 73
LW 1202 N/~SN / LW 1503/~S / LW 802 VR/~S Vandtilslutning ADVARSEL! Hold vand borte fra elværktøjet og fra personer i området, hvor der arbejdes. Maskinen må først ibrugtages, når den er sluttet korrekt til vandforsyningen. Kontrollér afspærringshanen og forbindelsesstykker med jævne mellemrum tætninger med...
LW 1202 N/~SN / LW 1503/~S / LW 802 VR/~S Vedligeholdelse og eftersyn Konstant drift med indgreb FORSIGTIG! Maskinen starter igen efter strømsvigt, hvis ADVARSEL! den er tændt. Træk stikket ud af stikkontakten, før der udføres arbejde på elværktøjet. Tryk først på indkoblingsspærringen og derefter på...
LW 1202 N/~SN / LW 1503/~S / LW 802 VR/~S Bortskaffelseshenvisninger Ansvarsudelukkelse ADVARSEL! Fabrikanten og hans repræsentant Gør udtjente maskiner ubrugelige ved overtager ikke ansvaret for skader og at fjerne netkablet. fortjeneste som virksomheden evt. er gået glip af som følge af driftsafbrydelse Kun for EU-lande i virksomheden, forårsaget af produktet...
LW 1202 N/~SN / LW 1503/~S / LW 802 VR/~S Innhold For din egen sikkerhet Symboler som brukes ....76 ADVARSEL! Symbolene på apparatet ... . 76 Må...
Page 77
LW 1202 N/~SN / LW 1503/~S / LW 802 VR/~S Sikkerhetshenvisninger Ikke bruk skadet verktøy. Kontroller før hver bruk av verktøyet såsom slipeskiver at ADVARSEL! de er fri for avsplitting og rifter. Les igjennom alle sikkerhetsveiledningene Slipetallerkenen må kontrolleres for rifter, og anvisningene.
Page 78
LW 1202 N/~SN / LW 1503/~S / LW 802 VR/~S Hold strømkabelen alltid borte fra verktøy Unngå at kroppen din kommer inn i det som dreier seg. Dersom du mister området hvor elektroverktøyet beveger kontrollen over maskinen, kan seg ved et tilbakeslag.
LW 1202 N/~SN / LW 1503/~S / LW 802 VR/~S FORSIKTIG! Spesielle sikkerhetshenvisninger for De angitte måleverdiene gjelder for nye sliping med sandpaper maskiner. Under den daglige bruken Ikke bruk overdimensjonerte slipeblad, forandres lyd- og svingningsverdiene. men følg produsentens angivelser for størrelsen av slipeblad.
LW 1202 N/~SN / LW 1503/~S / LW 802 VR/~S Bruksanvisning ADVARSEL! Kontroll før hver bruk: Før alle arbeider med elektroverktøy må 1. Stikk støpselet inn i stikkontakten. støpselet trekkes ut. Før ibruktaking Pakk ut elektroverktøyet og kontroller det at det er fullstendig og ikke har transportskader ved leveringen.
Page 82
LW 1202 N/~SN / LW 1503/~S / LW 802 VR/~S Legg opp vanntilkoplingen ADVARSEL! Ikke la vann eller personer komme i nærheten av arbeidsområdet for elektroverktøy. Ta kun apparater i bruk, som er forskriftsmessig tilkoplet til vannforsyningen. Pakninger, sperrekran og tilkoplingsstykker må...
LW 1202 N/~SN / LW 1503/~S / LW 802 VR/~S Vedlikehold og pleie Varig drift med fastlåsing FORSIKTIG! ADVARSEL! Etter et strømbrudd går maskinen videre Før alle arbeider med elektroverktøy må dersom den er slått på. støpselet trekkes ut. Trykk først innkoplingssperren, deretter Rengjøring...
LW 1202 N/~SN / LW 1503/~S / LW 802 VR/~S Henvisninger om skroting Utelukkelse av ansvar Produsenten og hans representant er ikke ADVARSEL! ansvarlige for skader eller tapt vinning på Utrangerte maskiner må gjøres ubrukelige grunn av avbrytelser i driften som er ved å...
LW 1202 N/~SN / LW 1503/~S / LW 802 VR/~S Innehåll För din säkerhet Teckenförklaring ....85 VARNING! Tecken på maskinen ....85 Läs innan elvertyget tas i bruk noggrant...
Page 86
LW 1202 N/~SN / LW 1503/~S / LW 802 VR/~S Säkerhetsanvisningar eller använd ett oskadat verktyg. När verktyget kontrollerats och monterats, VARNING! måste du hålla dig och andra personer Läs noggrant igenom alla säkerhetsanvis- utanför det roterande verktygets plan och ningarna.
Page 87
LW 1202 N/~SN / LW 1503/~S / LW 802 VR/~S Särskilda säkerhetsanvisningar Rengör maskinens luftöppningar regel- bundet. Motorfläkten suger in damm för slipning i huset och en större mängd metall- Använd uteslutande för elverktyget tillåtet damm kan förorsaka elektriska faror.
LW 1202 N/~SN / LW 1503/~S / LW 802 VR/~S Buller och vibration Den i denna bruksanvisning angivna sväng- Buller- och svängningsvärdena har ningsnivån är uppmätt enligt en i EN 60745 uppmätts enligt EN 60745. standardiserad mätmetod och kan Maskinens A-vägda ljudnivå uppmätta användas för jämförelse av elverktyg med...
LW 1202 N/~SN / LW 1503/~S / LW 802 VR/~S Bruksanvisning Kontroll före varje användning: 1. Stick nätkontakten i uttaget. VARNING! Dra ut nätkontakten före alla åtgärder på elverktyget. Före start Packa upp elverktyget och kontrollera att leveransen är fullständig och om transportskador uppstått.
Page 91
LW 1202 N/~SN / LW 1503/~S / LW 802 VR/~S Vattenanslutning Håll fast spindeln med den bifogade nyckeln (1.). VARNING! Skruva fast verktyghållare på spindeln (2.). Håll vatten på avstånd från elverktyg och Montera slipverktyg på verktygshållaren.
LW 1202 N/~SN / LW 1503/~S / LW 802 VR/~S -Försäkran om överens- stämmelse Härmed förklarar vi att den under ”Tekniska data” beskrivna produkten uppfyller kraven i följande standarder eller regelgivande dokument: EN 60745 enligt kraven i direktiven 2014/30/EU, 2006/42/EG, 2011/65/EU.
LW 1202 N/~SN / LW 1503/~S / LW 802 VR/~S Sisältö Turvallisuusasiaa Käytetyt symbolit ....94 VAROITUS! Symbolit koneessa ....94 Lue ohjeet ennen sähkötyökalun käyttöä...
Page 95
LW 1202 N/~SN / LW 1503/~S / LW 802 VR/~S Turvallisuusohjeita Hiomalaikan, laipan, hiomalautasen tai muun tarvikkeen tulee sopia tarkasti VAROITUS! sähkötyökalun hiomakaraan. Lue kaikki turvallisuus- ja muut ohjeet. Vaihtotyökalut, jotka eivät sovi tarkasti Turvallisuusohjeiden noudattamisen sähkötyökalun hiomakaraan, pyörivät laiminlyönti saattaa johtaa sähköiskuun,...
Page 96
LW 1202 N/~SN / LW 1503/~S / LW 802 VR/~S Pidä kiinni koneesta vain eristetyistä Pidä sähkötyökalusta kiinni tukevalla kahvaosista, kun työskentelet paikoissa, otteella ja pidä kehosi ja käsivartesi joissa sähkötyökalu voi osua piilossa sellaisessa asennossa, että pystyt olevaan sähköjohtoon tai koneen omaan...
LW 1202 N/~SN / LW 1503/~S / LW 802 VR/~S Käytä aina ehjää kiinnityslaippaa, joka Tärinän kokonaisarvo (3-akselinen) sopii kooltaan ja muodoltaan valitsemaasi hiottaessa luonnonkiveä korundi- hiomalaikkaan. Sopivat laipat tukevat hiomarenkailla (LW 1202 N/~SN, hiomalaikkaa ja vähentävät näin LW 802 VR/~S) tai tarratimantti- hiomalaikan murtumisriskiä.
LW 1202 N/~SN / LW 1503/~S / LW 802 VR/~S VARO! Tällöin koko työaikaa koskeva tärinäaltistus Melutason ylittäessä 85 dB(A) käytä voi olla selvästi alhaisempi. Määrittäkää kuulonsuojaimia. lisätoimenpiteet koneen käyttäjän suojaamiseksi tärinän vaikutukselta, kuten esimerkiksi: sähkötyökalun ja käyttötyökalujen huolto, käsien suojaaminen kylmältä, työnkulun suunnittelu.
LW 1202 N/~SN / LW 1503/~S / LW 802 VR/~S Käyttöohjeet VAROITUS! Toimintatesti ennen käyttöä: Irrota pistotulppa pistorasiasta ennen 1. Pane pistotulppa pistorasiaan. kaikkia sähkötyökaluun kohdistuvia töitä. Ennen käyttöönottoa Ota sähkötyökalu pois pakkauksesta ja tarkista, ettei toimituksesta puutu mitään ja ettei ole kuljetusvaurioita.
Page 100
LW 1202 N/~SN / LW 1503/~S / LW 802 VR/~S Vesiliitäntä VAROITUS! Varo, että sähkötyökalu tai henkilöt eivät joudu kosketuksiin veden kanssa työalueella. Ota käyttöön vain laite, joka on liitetty asianmukaisesti vesiliitäntään. Tarkista määrävälein, että tiivisteet, sulkuhana ja liitoskappaleet toimivat asianmukaisesti.
LW 1202 N/~SN / LW 1503/~S / LW 802 VR/~S Kierrätysohjeita Vastuun poissulkeminen Valmistaja ja valmistajan edustaja eivät VAROITUS! vastaa vahingoista tai voiton menetyksestä, Tee käytöstä poistetut koneet käyttökelvotto- joiden syynä on liiketoiminnan maksi irrottamalla liitäntäjohto. keskeytyminen johtuen tuotteesta tai siitä, Vain EU-maat ettei tuotetta mahdollisesti voida käyttää.
LW 1202 N/~SN / LW 1503/~S / LW 802 VR/~S Περιεχόμενα Για την ασφάλειά σας ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Χρησιμοποιούμενα σύμβολα ..103 Πριν τη χρήση του ηλεκτρικού εργαλείου Σύμβολα στο μηχάνημα ... . 103 διαβάστε...
Page 104
LW 1202 N/~SN / LW 1503/~S / LW 802 VR/~S Υποδείξεις ασφαλείας Η εξωτερική διάμετρος και το πάχος του εργαλείου εφαρμογής πρέπει να ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! ανταποκρίνονται στα στοιχεία με τις Διαβάστε όλες τις υποδείξεις ασφαλείας και τις διαστάσεις του ηλεκτρικού μηχανήματός...
Page 105
LW 1202 N/~SN / LW 1503/~S / LW 802 VR/~S που εκσφενδονίζονται προς όλες τις Μην αφήνετε ποτέ ηλεκτρικό μηχάνημα κατευθύνσεις και προκύπτουν σε να λειτουργεί, ενώ το μεταφέρετε. διάφορες εφαρμογές. Η προστασία από Η ενδυμασία σας μπορεί από την τυχαία...
Page 106
LW 1202 N/~SN / LW 1503/~S / LW 802 VR/~S Μη φέρετε ποτέ τα χέρια σας κοντά σε Χρησιμοποιείτε πάντοτε φλάντζα περιστρεφόμενα εργαλεία εφαρμογής. τάνυσης σε άριστη κατάσταση χωρίς Το εργαλείο εφαρμογής μπορεί κατά την βλάβη στο σωστό μέγεθος και σχήμα για...
LW 1202 N/~SN / LW 1503/~S / LW 802 VR/~S Θόρυβος και κραδασμός ΠΡΟΣΟΧΗ! ΟΙ τιμές μέτρησης που δίνονται ισχύουν μόνο για νέα μηχανήματα. Στην καθημερινή ΟΙ τιμές θορύβου και κραδασμών χρήση αλλάζουν οι τιμές θορύβων και υπολογίστηκαν σύμφωνα με το...
LW 1202 N/~SN / LW 1503/~S / LW 802 VR/~S Οδηγίες χρήσης ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Έλεγχος πριν από κάθε χρήση: Πριν από όλες τις εργασίες στο ηλεκτρικό 1. Βάλτε το φις στην πρίζα. μηχάνημα, βγάλτε το φις από την πρίζα. Πριν τη θέση σε λειτουργία...
Page 110
LW 1202 N/~SN / LW 1503/~S / LW 802 VR/~S Αποκατάσταση της σύνδεσης νερού ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Κρατάτε το νερό μακριά από το ηλεκτρικό εργαλείο και από πρόσωπα στην περιοχή εργασίας. Θέτετε σε λειτουργία μόνο τα μηχανήματα που είναι συνδεμένα σωστά στην τροφοδοσία νερού. Ελέγχετε τακτικά...
LW 1202 N/~SN / LW 1503/~S / LW 802 VR/~S Θέση σε και εκτός λειτουργίας Αν χρειάζεται προσαρμόστε τον αριθμό στροφών στην εργασία LW 1202 N/~SN, LW 802 VR/~S (μόνο LW 802 VR/~S). Βραχύχρονη λειτουργία χωρίς κούμπωμα Θέτετε το μηχάνημα σε λειτουργία.
LW 1202 N/~SN / LW 1503/~S / LW 802 VR/~S Επισκευές -Δήλωση πιστότητας Τυχόν επισκευές επιτρέπεται να εκτελούνται αποκλειστικά και μόνο από κάποιο από τον Δηλώνουμε με αποκλεισπκή ευθύνη, ότι το κατασκευαστή εξουσιοδοτημένο συνεργείο προϊόν που περιγράφεται οτο Κεφάλαιο της τεχνικής εξυπηρέτησης των πελατών...
Page 113
LW 1202 N/~SN / LW 1503/~S / LW 802 VR/~S İçindekiler Kendi güvenliğiniz için Kullanılan semboller....113 UYARI! Cihaz üzerindeki sembolle ..113 Perdahlama cihazını...
Page 114
LW 1202 N/~SN / LW 1503/~S / LW 802 VR/~S Perdahlama işlemi için güvenlik Zımparalama diskleri, flanşlar, zımparalama plakaları veya başka uyarılar aksesuarlar, elektrikli el aletinizin UYARI! zımparalama miline tam olarak Tüm güvenlik bilgilerini, talimatları, çizimleri oturmalıdır. Elektrikli el aletinin ve bu elektronik alet ile birlikte sunulan zımparalama miline tam olarak...
Page 115
LW 1202 N/~SN / LW 1503/~S / LW 802 VR/~S Çalışma aletinin görünmeyen elektrik Elektronik aleti iyice sıkı tutunuz, hatlarına veya kendi elektrik kablosuna bedeninizi ve kollarınızı geri tepme temas etme ihtimali söz konusu olan kuvvetlerini karşılayabilecek bir konuma çalışmalarda, cihazı...
Page 116
LW 1202 N/~SN / LW 1503/~S / LW 802 VR/~S Seçtiğiniz taşlama diski için daima hasar Koridon taşlama halkaları (LW 1202 N/~SN, görmemiş doğru büyüklük ve biçimde LW 802 VR/~S) veya velcro elmas disklerle germe flanşı kullanın. Uygun flanşlar (LW 1503/~S) doğal taş...
Page 117
LW 1202 N/~SN / LW 1503/~S / LW 802 VR/~S DIKKAT! Cihazı kullanan kişinin titreşimlerin etkisine Ses basıncı 85 dB(A) değerini aşınca, karşı korunması için, ek güvenlik önlemleri işitme koruma donanımı kullanınız. alın, örneğin: Elektrikli aletlerin ve çalışma aletlerinin bakımı, ellerin sıcak tutulması, çalışma süreçlerinin organizasyonu.
Page 118
LW 1202 N/~SN / LW 1503/~S / LW 802 VR/~S Kullanma kılavuzu UYARI! Her kullanımdan önce: Elektrikli el aleti üzerinde yapılacak her türlü 1. Fiş prize takılmalıdır. çalışmadan önce şebeke fişi çekilmelidir. Cihazı kullanmaya başlamadan önce Elektrikli el aleti paketinden çıkarın, teslimatın eksiksiz olup olmadığını...
Page 119
LW 1202 N/~SN / LW 1503/~S / LW 802 VR/~S Su bağlantısının oluşturulması UYARI! Su elektrikli el aletinden ve çalışma alanındaki kişilerden uzak tutulmalıdır. Sadece usulüne uygun şekilde su şebekesine bağlanmış olan cihazlar işletime alınmalıdır. Contaların, kapatma musluğunun ve bağlantı parçalarının usulüne uygun çalışıp çalışmadığı...
Page 120
LW 1202 N/~SN / LW 1503/~S / LW 802 VR/~S Açma ve kapatma Su bağlantısındaki kapatma musluğu açılmalıdır. LW 1202 N/~SN, LW 802 VR/~S Zımpara malzemesi hafifçe bastırarak Kilitlemeden kısa süre çalıştırma işlenecek olan materyale Açma kilidine bastırılmalı ve kilide basılı...
Page 121
LW 1202 N/~SN / LW 1503/~S / LW 802 VR/~S Yedek parçalar ve aksesuarlar -uygunluğu beyanı Daha başka aksesuar için, özellikle de aletler ve perdahlama maddeleri için, üretici Tek sorumlu olarak, ”Teknik özelliklern” kataloglarına bakınız. altında tanımlanan bu ürünün aşağıdaki Demonte görünüşler ve yedek parçalara...
LW 1202 N/~SN / LW 1503/~S / LW 802 VR/~S Spis treści Dla własnego bezpieczeństwa Zastosowane symbole ... . . 122 OSTRZEŻENIE! Symbole na urządzeniu ... . 122 Przed użyciem urządzenia dokładnie...
Page 123
LW 1202 N/~SN / LW 1503/~S / LW 802 VR/~S Niedozwolone jest zastosowanie np. Dopuszczalna liczba obrotów zastosowanego narzędzia musi być co łańcuchowych tarcz frezujących, najmniej tak wysoka, jak najwyższa liczba brzeszczotów pił i wszelkich narzędzi, obrotów podana na urządzeniu.
Page 124
LW 1202 N/~SN / LW 1503/~S / LW 802 VR/~S Należy stosować środki ochrony osobistej. Nie wolno odkładać urządzenia Zależnie od wykonywanego zadania elektrycznego zanim narzędzie całkowicie założyć odpowiednio maskę osłaniającą się nie zatrzyma. Obracające się całą twarz, maskę osłaniającą górną część...
Page 125
LW 1202 N/~SN / LW 1503/~S / LW 802 VR/~S Nigdy nie zbliżać dłoni do obracających się Stosować zawsze tylko nieuszkodzone narzędzi. Przy uderzeniu zwrotnym kołnierze mocujące o wielkości i kształcie narzędzie może dotknąć dłoni a nawet odpowiednim do wybranej tarczy ściernej.
LW 1202 N/~SN / LW 1503/~S / LW 802 VR/~S Poziom hałasu i drgań OSTROŻNIE! Podane wartości pomiarowe odnoszą się do nowych urządzeń. Wartości poziomu hałasu Wartości poziomu hałasu i drgań określone i drgań zmieniają się podczas codziennego zostały zgodnie z normą EN 60745.
LW 1202 N/~SN / LW 1503/~S / LW 802 VR/~S Instrukcja użytkowania OSTRZEŻENIE! Podłączenie do sieci elektrycznej – Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac urządzenia z wyłącznikiem PRCD przy urządzeniu elektrycznym należy (LW 1202 SN/1503 S/802 VRS) najpierw wyjąć wtyczkę z gniazdka OSTRZEŻENIE!
Page 129
LW 1202 N/~SN / LW 1503/~S / LW 802 VR/~S OSTRZEŻENIE! Mocowanie lub wymiana narzędzia Jeżeli po włączeniu maszyny wyłącznik szlifierskiego. ochronny PRCD ponownie ją wyłączy, albo OSTRZEŻENIE! wyłącznik ochronny PRCD nie zadziała, Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac należy natychmiast odłączyć maszynę od przy urządzeniu elektrycznym należy...
LW 1202 N/~SN / LW 1503/~S / LW 802 VR/~S Wskazówki dla użytkownika Praca ciągła z blokadą OSTROŻNIE! WSKAZÓWKA W przypadku przerwy w dopływie prądu Po wyłączeniu urządzenia narzędzie włączone urządzenie zatrzyma się i po szlifierskie obraca się jeszcze krótką chwilę.
LW 1202 N/~SN / LW 1503/~S / LW 802 VR/~S WSKAZÓWKA WSKAZÓWKA Zużyte szczotki węglowe wymienić na Aktualne informacje o sposobie usunięcia oryginalne szczotki dopuszczone przez zużytego urządzenia można uzyskać w producenta urządzenia. W przypadku punkcie zakupu. zastosowania obcych fabrykatów wygasają...
LW 1202 N/~SN / LW 1503/~S / LW 802 VR/~S Tartalom Az Ön biztonsága érdekében Használt szimbólumok ... . . 132 FIGYELMEZTETÉS! Szimbólumok a készüléken ..132 Az elektromos szerszám használata előtt el...
Page 133
LW 1202 N/~SN / LW 1503/~S / LW 802 VR/~S Biztonságra vonatkozó A csiszolótárcsáknak, karimáknak, csiszolótányéroknak vagy más megjegyzések tartozékoknak pontosan illeszkedniük FIGYELMEZTETÉS! kell az Ön elektromos szerszámának Olvasson el minden biztonsági útmutatást csiszolóorsójára. Az elektromos és utasítást. A biztonsági útmutatások és szerszám csiszolóorsójára nem...
Page 134
LW 1202 N/~SN / LW 1503/~S / LW 802 VR/~S Ügyeljen arra, hogy más személyek helyén kontrollálatlan elektromos szerszám a munkaterülethez képest biztonságos felgyorsul az alkalmazott szerszám távolságban legyenek. Mindenkinek, forgásirányával szemben. aki belép a munkaterületre, személyi Tartsa erősen az elektromos védőfelszerelést kell viselnie.
LW 1202 N/~SN / LW 1503/~S / LW 802 VR/~S Zaj és vibráció Csiszolótesteket csak az ajánlott alkalmazási lehetőségekhez szabad használni. Például: Soha nem szabad A zaj- és rezgésértékeket az EN 60745-nek a vágókorong oldalfelületével csiszolni. megfelelően állapították meg.
LW 1202 N/~SN / LW 1503/~S / LW 802 VR/~S MEGJEGYZÉS megbecsüléséhez azokat az időket is figyelembe kell venni, melyekben a A jelen utasításokban megadott rezgésszint készülék lekapcsolódik, vagy ugyan értéke az EN 60745-ben szabályozott működik, azonban ténylegesen nincs mérési eljárásnak megfelelően került használatban.
LW 1202 N/~SN / LW 1503/~S / LW 802 VR/~S Használati útmutató FIGYELMEZTETÉS! Minden egyes használat előtti vizsgálat: Az elektromos szerszámon történő minden 1. A hálózati csatlakozódugót munkavégzés előtt ki kell húzni a hálózati csatlakoztassa a dugaszolóaljzatba. csatlakozót. Üzembe helyezés előtt Csomagolja ki az elektromos szerszámot,...
Page 138
LW 1202 N/~SN / LW 1503/~S / LW 802 VR/~S A vízcsatlakozás létrehozása FIGYELMEZTETÉS! A vizet távol kell tartani az elektromos szerszámoktól és a munkaterületen tartózkodó személyektől. Csak a vízellátásra szabályszerűen csatlakoztatott készülékeket szabad üzembe helyezni. A tömítések, az elzárócsap és a csatlakozóidomok szabályszerű...
LW 1202 N/~SN / LW 1503/~S / LW 802 VR/~S Be- és kikapcsolás Kapcsolja be a készüléket. LW 1202 N/~SN, LW 802 VR/~S Nyissa ki a vízcsatlakozás elzárócsapját. Helyezze a csiszolóeszközt enyhén Rövid idejű üzem reteszelés nélkül rányomva a megmunkálandó...
LW 1202 N/~SN / LW 1503/~S / LW 802 VR/~S Pótalkatrészek és tartozékok -Megfelelőség További tartozékokat, főként köszörű- szerszámokat, a gyártó cég katalógusaiban Egyedüli felelősségünk tudatában talál. kijelentjük, hogy a „Műszaki adatok“ alatt Robbantott rajzok és pótalkatrész- leírt termék megfelel az alábbi jegyzékek honlapunkon találhatók:...
LW 1202 N/~SN / LW 1503/~S / LW 802 VR/~S Obsah Pro Vaši bezpečnost Použité symboly ....141 VAROVÁNÍ! Symboly na nářadí ....141 Před použitím elektrického nářadí...
Page 142
LW 1202 N/~SN / LW 1503/~S / LW 802 VR/~S Bezpečnostní upozornění Nepoužívejte žádné poškozené vložné nástroje. Před každým použitím VAROVÁNÍ! zkontrolujte vložné nástroje, jako jsou Přečtěte si všechna bezpečnostní upozor- brusné kotouče, na odrolení a trhliny, nění a pokyny. Zanedbání při dodržování...
Page 143
LW 1202 N/~SN / LW 1503/~S / LW 802 VR/~S Nikdy neodkládejte elektrické nářadí Pracujte zejména opatrně v oblasti rohů, dříve, než se úplně zastaví vložný ostrých hran atd. Zabraňte tomu, aby se nástroj. Rotující vložný nástroj se může vložné...
LW 1202 N/~SN / LW 1503/~S / LW 802 VR/~S POZOR! Zvláštní bezpečnostní pokyny k leštění Uvedené namerené hodnoty platí pro nová Nepřipusťte žádné volné díly lešticího náradí. Pri denním nasazení se hodnoty návleku, zejména úvazu. Uvažte nebo hlucnosti a vibrací mení.
LW 1202 N/~SN / LW 1503/~S / LW 802 VR/~S Návod k použití VAROVÁNÍ! Kontrola před každým použitím: Před veškerými pracemi na elektrickém 1. Zastrčte síťovou zástrčku do zásuvky. nářadí vytáhněte síťovou zástrčku. Před uvedením do provozu Vybalte elektrické nářadí a zkontrolujte je na kompletnost dodávky a transportní...
Page 147
LW 1202 N/~SN / LW 1503/~S / LW 802 VR/~S Zhotovení vodní přípojky VAROVÁNÍ! Elektrické nářadí a osoby v pracovní oblasti musí být v dostatečné vzdálenosti od vody. Uveďte do provozu pouze nářadí řádně připojené na napájení vodou. Pravidelně kontrolujte řádnou funkci těsnění, uzavíracího kohoutu a přípojek.
LW 1202 N/~SN / LW 1503/~S / LW 802 VR/~S Údržba a ošetřování Trvalý provoz se zaskočením POZOR! Po výpadku elektrického proudu se zapnuté VAROVÁNÍ! nářadí znovu rozběhne. Před veškerými pracemi na elektrickém nářadí vytáhněte síťovou zástrčku. Nejdříve stiskněte a pevně držte blokování...
LW 1202 N/~SN / LW 1503/~S / LW 802 VR/~S Pokyny pro likvidaci Vyloučení odpovědnosti Výrobce a jeho zástupce neručí za škody a VAROVÁNÍ! ušlý zisk vlivem přerušení obchodní činnosti, Odstraněním síťového kabelu učiňte která byla způsobená výrobkem nebo vysloužilé nářadí nepoužitelným.
LW 1202 N/~SN / LW 1503/~S / LW 802 VR/~S Obsah Pre Vašu bezpečnosť Použité symboly ....150 VAROVANIE! Symboly na náradí ....150 Pred použitím elektrického náradia si...
Page 151
LW 1202 N/~SN / LW 1503/~S / LW 802 VR/~S Bezpečnostné upozornenia Brúsne kotúče, príruby, brúsne taniere alebo iné príslušenstvo sa musia presne VAROVANIE! hodiť na brúsne vreteno Vášho Prečítajte si všetky bezpečnostné upozor- elektrického náradia. Pracovné nástroje, nenia a pokyny. Zanedbanie dodržiavania ktoré...
Page 152
LW 1202 N/~SN / LW 1503/~S / LW 802 VR/~S Držte náradie len za izolované plochy Držte dobre elektrické náradie a zaujmite rukoväti, ak budete vykonávať práce, pri postoj Vášho tela a paží v polohe, v ktorej ktorých môže pracovný nástroj môžete sily spätného rázu zachytiť.
LW 1202 N/~SN / LW 1503/~S / LW 802 VR/~S Používajte vždy nepoškodené upínacie Celková hodnota vibrácií (v 3 osiach) pri príruby správnej veľkosti a tvaru pre brúsení prírodného kameňa korundovými Vámi zvolený brúsny kotúč. Vhodné prstencovými brúsnymi kotúčmi príruby podopierajú...
LW 1202 N/~SN / LW 1503/~S / LW 802 VR/~S POZOR! Stanovte dodatočné bezpečnostné Pri akustickom tlaku väčším ako 85 dB(A) opatrenia pre ochranu obsluhy pred používajte ochranu sluchu. účinkami vibrácií, ako napríklad: údržba elektrického náradia a vložených nástrojov, udržiavanie teploty rúk, organizácia pracovných postupov.
LW 1202 N/~SN / LW 1503/~S / LW 802 VR/~S Návod na použitie VAROVANIE! Kontrola pred každým použitím: Pred všetkými prácami na elektrickom 1. Zastrčte sieťovú zástrčku do zásuvky. náradí vytiahnite sieťovú zástrčku. Pred uvedením do prevádzky Vybaľte elektrické náradie, skontrolujte kompletnosť...
Page 156
LW 1202 N/~SN / LW 1503/~S / LW 802 VR/~S Zhotovenie vodnej prípojky VAROVANIE! Elektrické náradie a osoby v pracovnej oblasti sa musia nachádzať v dostatočnej vzdialenosti od vody. Uvádzajte do prevádzky len náradie riadne pripojené na napájanie vodou. Pravidelne kontrolujte riadnu funkciu tesnení, uzatváracieho...
LW 1202 N/~SN / LW 1503/~S / LW 802 VR/~S Sadržaj Za vašu sigurnost Korišteni simboli ....159 POZOR! Simboli na aparatu ....159 Prije upotrebe i početka rada s električnim...
Page 160
LW 1202 N/~SN / LW 1503/~S / LW 802 VR/~S Sigurnosne napomene Ne rabite oštećene ugradne alate. Prije svake uporabe provjerite da nastavci kao POZOR! što su brusne ploče nisu napukli i da Pročitajte sve sigurnosne upute i naloge.
Page 161
LW 1202 N/~SN / LW 1503/~S / LW 802 VR/~S Električni alat nikada ne odlažite, prije nego Osobito oprezno radite u području kutova, je ugradni alat posve zaustavljen. Ugradni oštrih bridova itd. Spriječite da se ugradni alat koji se vrti može doći u dodir sa alati odbiju od izratka i zaglave.
LW 1202 N/~SN / LW 1503/~S / LW 802 VR/~S OPREZ! Posebne sigurnosne napomene za Navedene mjerne vrijednosti vrijede za poliranje nove aparate. U svakodnevnoj uporabi se Ne ostavljajte labave dijelove štitnika za vrijednosti šuma i titranja mijenjaju. poliranje, prije svega pričvrsne vrpce.
LW 1202 N/~SN / LW 1503/~S / LW 802 VR/~S Uputa za uporabu POZOR! Provjera prije svake uporabe: Prije svih radova izvucite mrežni utikač 1. Utaknite mrežni utikač u utičnicu. električnog alata. Prije stavljanja u rad Električni alat raspakirajte i provjerite cjelovitost isporuke te ima li oštećenja...
Page 165
LW 1202 N/~SN / LW 1503/~S / LW 802 VR/~S Priključivanje na vodu Čvrsto držite vreteno isporučenim ključem (1.). POZOR! Nosač alata (tanjur s čičak prihvatom ili Vodu držite podalje od električnog alata prihvatom) uvrnite na vreteno (2.) i osoba u području rada.
LW 1202 N/~SN / LW 1503/~S / LW 802 VR/~S Prethodno biranje brzine Ugljene četkice (samo LW 802 VR/~S) Električni alat ima ugljene četkice. Nakon dosezanja granice trošenja Radi namještanja radnog broja okretaja ugljenih četkica električni alat će se kotač za namještanje postaviti na željenu isključiti automatski.
LW 1202 N/~SN / LW 1503/~S / LW 802 VR/~S -suglasnost S punom odgovornošću izjavljujemo, da je proizvod opisan pod „tehničkim podacima“ u skladu sa sljedećim sandardima ili ostalim normativnim dokumentima: EN 60745 sukladno odredbama smjernica 2014/30/EU, 2006/42/EG, 2011/65/EU. Odgovorni za tehnièku dokumentaciju: FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R &...
LW 1202 N/~SN / LW 1503/~S / LW 802 VR/~S Vsebina Za vašo varnost Simboli, ki se uporabljajo v teh navodilih . . OPOZORILO! Pred uporabo mešalnika najprej preberite Simboli na električnem orodju ..168 naslednje in šele nato ukrepajte:...
Page 169
LW 1202 N/~SN / LW 1503/~S / LW 802 VR/~S Varnostna opozorila Ne uporabljajte poškodovanih vsadnih orodij. Pred vsako uporabo preglejte OPOZORILO! brusilne kolute, če se ne luščijo oziroma Vsa varnostna opozorila in navodila v teh če nimajo razpok, brusilne krožnike, če navodilih za uporabo je treba prebrati in nimajo razpok oziroma če niso močno...
Page 170
LW 1202 N/~SN / LW 1503/~S / LW 802 VR/~S Držite kabel proč od vrtečega Posebej previdni dobite pri obdelovanju kotov, ostrih robov ipd. Pazite, da orodje pripomočka. V primeru, da izgubite nadzor nad orodjem, lahko orodje ne poskakuje ali se zatakne. Koti, ostri robovi ali poskakovanje pogosto prereže kabel ali se zanj zatakne in vam...
LW 1202 N/~SN / LW 1503/~S / LW 802 VR/~S OPOZORILO! Posebna varnostna opozorila za Podane merilne vrednosti veljajo za nove poliranje naprave. Z dnevno uporabo se vrednosti Preprečite stik s prostimi deli polirnega hrupa in vibracij spremenijo. pokrova, še posebej s pritrdilnimi vrvicami.
LW 1202 N/~SN / LW 1503/~S / LW 802 VR/~S Navodila za uporabo OPOZORILO! Preverjanje pred vsako uporabo: Pred vsemi deli na električnem orodju 1. Vstavite vtič v vtičnico. izvlecite vtič iz vtičnice. Pred vklopom električnega orodja Odstranite embalažo in preverite, da je pošiljka popolna in nepoškodovana.
Page 174
LW 1202 N/~SN / LW 1503/~S / LW 802 VR/~S Vzpostavitev priključka za vodo Vreteno držite s priloženim ključem (1.). Nosilec nastavkov (sprijemalni ali OPOZORILO! vpenjalni krožnik) privijte na vreteno (2.). Poskrbite, da voda ne more priti v stik z ...
LW 1202 N/~SN / LW 1503/~S / LW 802 VR/~S Vzdrževanje in nega Neprekinjeno delovanje z uporabo prekucnega stikala POZOR! OPOZORILO! Po izpadu električnega toka se bo vključeno Pred vsemi deli na električnem orodju orodje ponovno vklopilo. izvlecite vtič iz vtičnice.
LW 1202 N/~SN / LW 1503/~S / LW 802 VR/~S Podatki o odlaganju Izjava o omejitvi odgovornosti Proizvajalec in njegov zastopnik nista OPOZORILO! odgovorna za kakršno koli škodo in izgubo Pri odvečnih električnih orodjih odstranite dobička zaradi prekinitve poslovanja, ki je napajalni kabel, da bodo uporabna.
LW 1202 N/~SN / LW 1503/~S / LW 802 VR/~S Cuprins Pentru siguranţa Dvs. Simboluri folosite ....177 AVERTIZARE! Simboluri pe aparat ....177 Înainte de folosirea sculei electrice, citiţi şi...
Page 178
LW 1202 N/~SN / LW 1503/~S / LW 802 VR/~S Instrucţiuni privind siguranţa Nu folosiţi scule de schimb defecte. Înainte de fiecare utilizare, verificaţi dacă scula de AVERTIZARE! lucru şi discurile de şlefuire sunt ciobite sau Citiţi toate indicaţiile şi instrucţiunile de prezintă...
Page 179
LW 1202 N/~SN / LW 1503/~S / LW 802 VR/~S Ţineţi cablul de reţea departe de sculele de Evitaţi cu corpul dvs. zona în care unealta schimb rotitoare. Dacă pierdeţi controlul electrică este mişcată la un recul. Reculul asupra aparatului, cablul de reţea poate...
LW 1202 N/~SN / LW 1503/~S / LW 802 VR/~S Instrucţiuni speciale privind siguranţa [m/s²] pentru şlefuirea cu hârtie abrazivă Nu utilizaţi foi abrazive supradimensionate, ci respectaţi indicaţiile producătorului privind dimensiunea foii abrazive. Foile abrazive care depăşesc discul de şlefuire pot provoca răniri, precum şi blocarea...
LW 1202 N/~SN / LW 1503/~S / LW 802 VR/~S Instrucţiune de utilizare AVERTIZARE! Verificarea înainte de fiecare utilizare Înainte de efectuarea oricăror intervenţii 1. Introduceţi fişa de reţea în priză. asupra sculei electrice, scoateţi fişa de reţea. Înaintea punerii în funcţiune Dezasamblaţi scula electrică...
Page 183
LW 1202 N/~SN / LW 1503/~S / LW 802 VR/~S Realizarea racordului pentru apă AVERTIZARE! Evitaţi contactul cu apa a sculei electrice şi a persoanelor aflate în zona de lucru. Puneţi în funcţiune numai aparatele racordate conform prescripţiilor la sursa de alimentare cu apă.
LW 1202 N/~SN / LW 1503/~S / LW 802 VR/~S Pornirea şi oprirea Întreţinere şi îngrijire LW 1202 N/~SN, LW 802 VR/~S AVERTIZARE! Scurtă funcţionare fără fixare Înainte de efectuarea oricăror intervenţii Apăsaţi şi ţineţi ferm piedica de pornire.
LW 1202 N/~SN / LW 1503/~S / LW 802 VR/~S Indicaţii de salubrizare Excluderea răspunderii Producătorul şi reprezentantul său nu răspund AVERTIZARE! pentru defecte şi venitul nerealizat prin Faceţi neutilizabile aparatele care nu se mai întreruperea activităţii, pe care le-a cauzat întrebuinţează...
Page 186
LW 1202 N/~SN / LW 1503/~S / LW 802 VR/~S Съдържание За вашата сигурност Използвани символи ... . . 186 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Символи на уреда....186 Преди...
Page 187
LW 1202 N/~SN / LW 1503/~S / LW 802 VR/~S Не се разрешават напр. верижни Външният диаметър и дебелината на приставките трябва да съответстват на фрезоващи дискове, режещи ножове и изискванията за размерите на вашия всякакви инструменти, за които е нужен...
Page 188
LW 1202 N/~SN / LW 1503/~S / LW 802 VR/~S Откат и съответните указания за Когато има други лица, внимавайте те да се намират на безопасно разстояние безопасност от зоната на вашата работа. Всеки, Откат е внезапната реакция на машината...
Page 189
LW 1202 N/~SN / LW 1503/~S / LW 802 VR/~S Специални указания за безопасност Специални указания за безопасност за шлайфане за полиране Използвайте изключително и само Не оставяйте свободни части на разрешени за Вашия полиращия калъф и особено...
Page 190
LW 1202 N/~SN / LW 1503/~S / LW 802 VR/~S ВНИМАНИЕ! нивото на вибрации може да е различно. Посочените стойности важат за нови Това може значително да повиши уреди. При използване в ежедневието вибрациите за цялото време на работа. стойностите на шум и вибрации се...
Page 191
LW 1202 N/~SN / LW 1503/~S / LW 802 VR/~S Упътване за експлоатация ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Свързване към Преди всякакви дейности по електро- електрозахранването – уреди с инструмента изтегляйте щепсела. PRCD превключвател Преди пускане в експлоатация (LW 1202 SN/1503 S/802 VRS) Разопаковайте електроинструмента и...
Page 192
LW 1202 N/~SN / LW 1503/~S / LW 802 VR/~S ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! УКАЗАНИЕ Ако PRCD превключвателят при M14 резбата трябва да има минимум включване на машината повторно се дълбочина от 20 мм. изключи или ако не се активира PRCD превключвателят, веднага разкачете...
Page 193
LW 1202 N/~SN / LW 1503/~S / LW 802 VR/~S Включване и изключване При нужда адаптирайте оборотите към работната задача (само LW 802 VR/~S). LW 1202 N/~SN, LW 802 VR/~S Включете уреда. Кратковременно включване без Отворете спирателния кран при...
Page 194
LW 1202 N/~SN / LW 1503/~S / LW 802 VR/~S Ремонти Декларация за съответствие Извършвайте ремонти само в Декларираме с цялата си еднолична оторизирани от производителя отговорност че описаният в „Технически специализирани сервизи. данни“ продукт съвпада със следните Резервни части и принадлежности...
LW 1202 N/~SN / LW 1503/~S / LW 802 VR/~S Ó для иcпoльзoвaния в кoмплeктe c Этoт элeктpoинcтpумeнт нe пpeднaз- инcтpумeнтaми и пpинaдлeжнocтями, нaчeн для paбoты c пpoвoлoчными кoтopыe пpивeдeны в дaннoй инcтpук- щeткaми и oтpeзными шлифoвaль- ции и peкoмeндoвaны к иcпoльзoвaнию...
LW 1202 N/~SN / LW 1503/~S / LW 802 VR/~S Sisukord Teie ohutuse heaks Kasutatud sümbolid ....206 HOIATUS! Sümbolid seadmel ....206 Enne elektritööriista kasutamist lugeda läbi...
Page 207
LW 1202 N/~SN / LW 1503/~S / LW 802 VR/~S Ohutusjuhised Ärge kasutage kahjustunud tarvikuid. Enne kasutamist kontrollige alati, kas HOIATUS! tarvikul, näiteks lihvkettal, ei ole katkisi Lugege läbi kõik ohutusnõuded ja juhised. kohti ja pragusid, kas lihvtallal ei ole Ohutusnõuete ja juhiste mittetäitmise...
Page 208
LW 1202 N/~SN / LW 1503/~S / LW 802 VR/~S Ärge pange elektritööriista kunagi enne Eriti ettevaatlik olge nurkade, teravate käest ära, kui tarvik on täielikult seisma servade vms piirkonnas. Vältige tarvikute jäänud. Pöörlev tarvik võib minna vastu töödeldavalt detaililt eemalehüppamist ja...
LW 1202 N/~SN / LW 1503/~S / LW 802 VR/~S ETTEVAATUST! Eriohutusnõuded lihvimiseks Antud mõõteväärtused kehtivad uute Poleerimiskatte sidumisnöörid peavad seadmete kohta. Igapäevases töös müra- ja olema kinni ja poleerimiskatte küljes ei vibratsiooni näitajad muutuvad. tohi olla lahtisi osakesi. Peitke sidumisnöörid ära või lõigake need...
LW 1202 N/~SN / LW 1503/~S / LW 802 VR/~S Kasutusjuhend HOIATUS! Kontrollimine enne tööd: Enne igasuguste tööde alustamist 1. Panna pistik pistikupessa. elektritööriista juures tõmmata pistik pistikupesast välja. Enne kasutuselevõttu Võtta elektritööriist pakendist välja ja kontrollida, kas see on täielik ja ilma transpordikahjustuseta.
Page 212
LW 1202 N/~SN / LW 1503/~S / LW 802 VR/~S Veeühenduse teostamine HOIATUS! Hoida vesi elektritööriistast ja tööpiirkonnas viibivatest inimestest eemal. Võtta käitusse ainult seadmed, mis on nõuetele vastavalt veetoitega ühendatud. Kontrollida regulaarselt tihendite, kraani ja liitmike töökorras olekut. Spindlist hoida kinni kaasasoleva võtmega (1.).
LW 1202 N/~SN / LW 1503/~S / LW 802 VR/~S Hooldus ja korrashoid Lukustusega püsirežiim ETTEVAATUST! Pärast voolukatkestust käivitub HOIATUS! sisselülitatud seade. Enne igasuguste tööde alustamist elektritööriista juures tõmmata pistik Kõigepealt vajutada sisselülitustõkkele, pistikupesast välja. siis lülitile ning hoida seda allavajutatud asendis.
LW 1202 N/~SN / LW 1503/~S / LW 802 VR/~S Jäätmekäitlus Vastutuse välistamine Tootja ja tema esindaja ei vastuta kahju ja töö HOIATUS! katkemisest tingitud tulukaotuse eest, mille Vanal seadmel lõigata toitejuhe ära ning põhjustab toode või olukord, mis ei võimalda teha see nii kasutuskõlbmatuks.
Page 216
LW 1202 N/~SN / LW 1503/~S / LW 802 VR/~S Saugos nurodymai Nenaudokite pažeistų darbinių įrankių. Kiekvieną kartą prieš naudojimą ĮSPĖJIMAS! patikrinkite darbinius įrankius, pvz., Perskaitykite visus saugos nurodymus ir šlifavimo diskus, ar jie nėra suskilę ir perspėjimus. Aplaidumo laikantis saugos įtrūkę, šlifavimo lėkšteles, ar jos nėra...
Page 217
LW 1202 N/~SN / LW 1503/~S / LW 802 VR/~S Tinklo kabelį saugokite nuo besisukančių Venkite pakrypti kūnu kryptimi, kuria juda darbinių įrankių. Jei Jūs nesuvaldysite elektrinis įrankis veikiant atatrankos prietaiso, tinklo kabelis gali būti jėgai. Atatranka stumia elektrinį įrankį...
LW 1202 N/~SN / LW 1503/~S / LW 802 VR/~S Techniniai duomenys Įrankio tipas Akmens šlapiojo šlifavimo mašina LW 1202 N LW 1503 LW 802 VR LW 1202 SN LW 1503 S LW 802 VRS Didžiausias disko skersmuo Priedo jungtis...
LW 1202 N/~SN / LW 1503/~S / LW 802 VR/~S Nurodymai dirbant ĮSPĖJIMAS! Tikrinimas kiekvieną kartą prieš pradedant Prieš bet kokius elektrinio įrankio aptarnavimo darbą: darbus ištraukite tinklo kabelio šakutę iš 1. Įkiškite šakutę į lizdą. rozetės. Prieš pirmą naudojimą...
Page 221
LW 1202 N/~SN / LW 1503/~S / LW 802 VR/~S Prijunkite vandenį ĮSPĖJIMAS! Elektrinį įrankį ir asmenis darbinėje zonoje saugokite nuo vandens. Įjunkite tik tinkamai prie vandentiekio sistemos prijungtus prietaisus. Reguliariai tikrinkite, ar tinkamai veikia tarpikliai, uždaromasis čiaupas ir jungiamosios detalės.
LW 1202 N/~SN / LW 1503/~S / LW 802 VR/~S Atliekų tvarkymo nuorodos Atsakomybės pašalinimas Gamintojas ir jo atstovai neatsako už ĮSPĖJIMAS! nuostolius ir negautą pelną dėl darbinės Pašalinkite susidėvėjusių įrankių tinklo veiklos nutraukimo, kurį sukėlė įrankis arba kabelį, kad jų nebūtų galima naudoti.
Page 225
LW 1202 N/~SN / LW 1503/~S / LW 802 VR/~S Drošības tehnikas norādījumi Slīpripām, atlokiem, šķīvjveida slīpripām un citam aprīkojumam precīzi jāpieguļ uz BRĪDINĀJUMS! elektroinstrumenta slīpēšanas Izlasiet visus drošības tehnikas noteikumus darbvārpstas. Izmantojamie instrumenti, un norādījumus. Drošības tehnikas kuri precīzi nepieguļ elektroinstrumenta noteikumu un norādījumu neievērošanas...
Page 226
LW 1202 N/~SN / LW 1503/~S / LW 802 VR/~S Turiet instrumentu tikai aiz izolētajām Stingri turiet elektroinstrumentu un rokturu vietām, ja izpildat darbus, kuru nostādiet savu ķermeni un rokas tādā laikā izmantojamais instruments var pozīcijā, ar kuru Jūs varat uztvert aizskart noslēptus elektriskos vadus vai...
LW 1202 N/~SN / LW 1503/~S / LW 802 VR/~S Vienmēr izmantojiet savai paredzētajai Svārstību summārā vērtība (3 asu), slīpējot slīpripai pareiza lieluma un formas dabiskos būvakmeņus ar korunda nebojātus savilcējatlokus. Piemēroti gredzenveida slīpripām (LW 1202 N/~SN, atloki balsta slīpripu un ar to samazina LW 802 VR/~S) jeb ar dadždimanta...
LW 1202 N/~SN / LW 1503/~S / LW 802 VR/~S UZMANĪBU! Tas var ievērojami samazināt svārstību Skaņas spiedienam pārsniedzot 85 dB(A), slodzi visā darba laika periodā. Sastādiet jānēsā skaņas aizsargu. drošības tehnikas papildnoteikumus strādājošās personas aizsardzībai pret svārstību iedarbību, kā piem., attiecībā uz: elektroinstrumenta un rezerves instrumentu apkopi, roku siltuma saglabāšanu, darba...
LW 1202 N/~SN / LW 1503/~S / LW 802 VR/~S Lietošanas noteikumi BRĪDINĀJUMS! Pārbaudiet pirms katras izmantošanas: Pirms visu elektroinstrumenta apkopes 1. Iespraudiet kontaktdakšu kontaktligzdā. darbu uzsākšanas atvienojiet tīkla kontaktdakšu. Pirms ekspluatācijas Izņemiet no iepakojuma elektroinstrumentu un pārbaudiet piegādes komplekta pilnību un transportēšanas bojājumus.
Page 230
LW 1202 N/~SN / LW 1503/~S / LW 802 VR/~S Ûdens pieslēguma realizēšana BRĪDINĀJUMS! Ievērojiet, lai elektroinstrumenta tuvumā neatrastos ūdens un personas darba iecirknī. Ekspluatāciju var uzsākt tikai ar tādām ierīcēm, kuras pieslēgtas pie ūdens padeves atbilstoši noteikumiem. Regulāri pārbaudiet blīvējumu, noslēgkrānu un savienotājdetaļu noteikumiem atbilstošo...
LW 1202 N/~SN / LW 1503/~S / LW 802 VR/~S Ieslēgšana un izslēgšana Ar vieglu spiedienu uzlieciet abrazīvo materiālu uz apstrādājamā materiāla. LW 1202 N/~SN, LW 802 VR/~S Pārāk stiprs spiediens palielina abrazīvā Īslaicīgā darba režīms bez iefiksēšanās materiāla nodilumu un pasliktina ...
LW 1202 N/~SN / LW 1503/~S / LW 802 VR/~S Norādījumi par likvidēšanu Atbildības izslēgšana Ražotājs un viņa pārstāvis nav atbildīgi par BRĪDINĀJUMS! zaudējumiem un peļņas zudumiem Nodrošiniet nolietoto ierīču nelietojamību, uzņēmuma darbības pārtraukšanas likvidējot to tīkla kabeli. gadījumā, kurš tika izraisīts ražojuma vai Tikai ES valstīm...