Télécharger Imprimer la page

Monacor TVMP-1600COL Mode D'emploi page 76

Publicité

DK
16-kanals duplex
farvemultiplexer
Læs nedenstående sikkerhedsoplysninger opmærk-
somt igennem før ibrugtagning af enheden. Bortset
fra sikkerhedsoplysningerne henvises til den engel-
ske tekst.
Vigtige sikkerhedsoplysninger
Multiplexeren og strømforsyningen overholder EMC-
direktivet vedrørende elektromagnetisk kompatibili-
tet 89/336/ EØF. Strømforsyningen overholder des-
uden lavspændingsdirektivet 73/23/EØF.
Advarsel: Multiplexeren overholder grænseværdier-
ne for klasse A. Brug af enheden i beboel-
sesområder kan forårsage interferens på
radio- og TV-signaler. I så fald bør der ta-
ges passende forholdsregler.
S
16-kanalig Duplex
färg multiplexer
Innan enheten tas i bruk, läs noga igenom säker-
hetsföreskrifterna. För ytterligare information, läs
den Engelska delen av bruksanvisningen.
Säkerhetsföreskrifter
Multiplexern och den medföljande nätdelen uppfyller
EG-direktiv 89/336/EWG avseende elektromagne-
tiska störfält. Nätdelen motsvarar dessutom låg-
voltsdirektiven 73/23/EWG.
Varning: Multiplexern motsvarar kraven enligt klass
A. Användandet av denna enhet i närheten
av radio och tv kan orsaka störningar på
mottagningen. Skulle detta ske vidtag nöd-
vändiga åtgärder.
16-kanavainen kaksisuuntainen
FIN
(duplex-toiminto) värimultiplekseri
Ole hyvä ja huomioi aina seuraavat turvallisuutta
koskevat ohjeet ennen laitteen käyttöön ottoa. Katso
käyttöön liittyviä ohjeita Englannin kielisistä ohjeista,
jos tarvitset lisää tietoa laitteen käytöstä.
Turvallisuudesta
Tämä multiplekseri ja laitteen mukana toimitettu
pistokkeella kytkettävä virtalähde vastaa direktiiviä
89/336/EEC sähkömagneettisesta yhteensopivuu-
desta ja lisäksi pistokkeella kytkettävä virtalähde
vastaa matalajännitedirektiiviä 73/23/EEC.
Varoitus: Vaikka laite tayttaa korkeat laatuvaatimuk-
set, saattaa se joissain olosuhteissa hai-
rita laheisia TV- tai radiovastaanottimia.
Tarvittaessa ota yhteytta maahantuojaan
lisatietojen saamiseksi.
76
Forsigtig!
Strømforsyningen benytter livsfarlig netspænding
(230 V~). For at undgå fare for elektrisk stød må
kabinettet ikke åbnes. Overlad servicering til auto-
riseret personel. Desuden bortfalder enhver rekla-
mationsret, hvis strømforsyningen eller multiplexe-
ren har været åbnet.
Vær altid opmærksom på følgende:
Multiplexeren og strømforsyningen er kun bereg-
net til indendørs brug. Beskyt enhederne mod
vanddråber og -stænk, høg luftfugtighed og varme
(tilladt omgivelsestemperatur 0 – 35 °C).
Varmen, der udvikles i enhederne, skal kunne slip-
pe ud ved hjælp af luftcirkulation. Ventilationshul-
lerne i kabinetterne må derfor ikke tildækkes.
Undlad at indføre noget i ventilationshullerne! Det
kan være årsag til at enheden fejler.
Tag ikke multiplexeren i brug og tag straks strøm-
forsyningens netstik ud af stikkontakten i følgende
tilfælde:
1. hvis der er synlig skade på multiplexeren, strøm-
forsyningen eller strømforsyningens netkabel.
OBS!
Nätdelen använder hög spänning internt (230 V~).
Öppna därför aldrig denna utan överlåt all service
till auktoriserad verkstad. Dessutom upphör alla
garantier att gälla om egna eller oauktoriserade in-
grepp görs i nätdelen eller multiplexern.
Ge även akt på följande:
Multiplexern och nätdelen är endast avsedda för
inomhusbruk. Enheterna skall skyddas mot väts-
kor, hög luftfuktighet och stark värme (tillåten om-
givningstemperatur 0 – 35 °C).
Värmen som alstras vid användning leds bort ge-
nom självcirkulering av luften. Täck därför aldrig
över ventilationshålen på någon av enheterna.
Stoppa inte in något i ventilationshållen! Detta kan
skada enheten.
Använd inte multiplexern och tag omedelbart ut
nätdelens kontakt ur elurtaget om något av föl-
jande fel uppstår:
Huomio!
Virtalähde toimii hengenvaarallisella 230 V~ verk-
kovirralla. Sähköiskuvaaran takia älä avaa virta-
lähdettä. Jätä asennus- ja huoltotyöt vain valtuute-
tun, ammattitaitoisen huoltoliikkeen tehtäväksi. Jos
virtalähde tai multiplekseri on avattu, takuu ei ole
voimassa.
Huomioi myös seuraavat asiat:
Tämä multiplekseri ja virtalähde soveltuvat vain
sisätilakäyttöön. Suojaa laite kosteudelta, vedeltä
ja kuumuudelta (sallittu ympäröivä lämpötila
0 – 35 °C).
Laitteessa kehittyvä lämpö poistetaan ilmanvaih-
dolla. Tämän vuoksi laitteen tuuletusaukkoja ei
saa peittää.
Älä käytä ilmanottoaukkoja asennuksen läpivien-
teinä, sillä se saattaa vahingoittaa laitetta.
Irrota virtalähteen johto pistorasiasta, äläkä käyn-
nistä laitetta, jos:
1. laitteessa, virtalähteessä tai verkkovirtajohdos-
sa on havaittava vaurio on havaittava vaurio,
2. hvis der kan være opstået skade, efter at en-
hederne tabt eller lignende.
3. hvis der forekommer fejlfunktion.
Enhederne skal altid repareres af autoriseret per-
sonel.
Et beskadiget netkabel på strømforsyningen må
kun repareres af producenten eller af autoriseret
personel
Tag aldrig strømforsyningens netstik ud af stikkon-
takten ved at trække i kablet, tag fat i selve stikket.
Til rengøring må kun benyttes en tør, blød klud;
der må under ingen omstændigheder benyttes ke-
mikalier eller vand.
Hvis multiplexeren eller strømforsyningen benyt-
tes til andre formål, end den oprindeligt er bereg-
net til, hvis den ikke er korrekt tilsluttet, hvis den
betjenes forkert, eller hvis den ikke repareres af
autoriseret personel, omfattes eventuelle skader
ikke af garantien.
Hvis enhederne skal tages ud af drift for bestan-
digt, skal de bringes til en lokal genbrugsstation
for bortskaffelse.
1. Om det finns synliga skador på multiplexern,
nätdelen eller nätdelens elsladd.
2. Om någon av enheterna skadats av fall ed.
3. Om enheterna har andra felfunktioner.
Enheterna skall alltid lagas på auktoriserad verk-
stad.
En skadad elsladd på nätdelen skall endast bytas
på verkstad eller på tillverkaren.
Drag aldrig ut nätdelens kontakt genom att dra i
elsladden utan ta tag i kontaktkroppen.
Använd bara torr och mjuk trasa för rengöring,
under inga omständigheter kemikalier eller vatten.
Om multiplexern eller nätdelen används för andra
ändamål än vad den är avsedd för, felkopplad, ej
handhavd på korrekt sätt gäller inte garantin, det-
samma om egna eller oauktoriserade ingrepp
görs i enheten.
Om enheterna skall kasseras bör de lämnas till
återvinning.
2. putoaminen tai muu vastaava vahinko on saat-
tanut aiheuttaa vaurion,
3. laitteessa esiintyy toimintahäiriöitä.
Kaikissa näissä tapauksissa laite tulee toimittaa
valtuutettuun huoltoliikkeeseen.
Vioittunut verkkojohto tulee korjauttaa joko val-
mistajalla tai valtuutetussa huoltoliikkeessä.
Älä koskaan vedä verkkovirtajohtoa irti pistora-
siasta itse johdosta vetämällä.
Käytä puhdistamiseen pelkästään kuivaa, peh-
meää kangasta. Älä käytä kemikaaleja tai vettä.
Maahantuoja ja valmistaja eivät vastaa mahdolli-
sesta vahingosta, jos multiplekseriä tai sen virta-
lähdettä käytetään muuhun tarkoitukseen kuin se
alun perin on suunniteltu, se on väärin asennettu,
sitä on väärin käytetty tai huollatettu muualla kuin
valtuutetussa huoltoliikkeessä.
Kun laite poistetaan lopullisesti käytöstä, huoleh-
di, että laite hävitetään asianmukaisesti jätteenkä-
sittelylaitoksessa.

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

19.7920