Télécharger Imprimer la page

Mando; Configuración Para Las Conexiones Alarma Y Mando - Monacor TVMP-1600COL Mode D'emploi

Publicité

7 SCHEDULE, ALARMS SETUP
"External: Enable"
"ON"
"External: RLY"
"ON"
"External: BUZ"
"ON"
"External: M.M"
"ON"
"External: S.M"
"ON"
"External: REC"
"INT" (= interleave)
"DSS: Enable"
"OFF"
"DSS: RLY"
"OFF"
"DSS: BUZ"
"OFF"
"DSS: M.M"
"OFF"
"DSS: S.M"
"OFF"
"DSS: REC"
"INT" (= interleave)
"VLOSS: Enable"
"ON"
"VLOSS: RLY"
"ON"
"VLOSS: BUZ"
"ON"
"VLOSS: M.M"
"OFF"
"VLOSS: S.M"
"OFF"
"Alarm Display"
"4 x 4"
"Alarm Dwell"
"03 s"
"External Hold"
"20 s"
"Alarm Latch"
"OFF"
"Video Loss Hold"
"20 s
"Video Loss Latch"
"OFF"
8 DYNAMIC SCENE SENSING SETUP
Instellingen voor alle camera's in beide configuraties
("Mode 1" en "Mode 2") identiek:
"Enable"
"ON"
"Sensitivity"
"10"
"Trigger Size"
"1H x 1V"
"Delay"
"00 s"
"Activity Hold"
"05 s"
alle rasterpunten
"Grids Display"
geactiveerd
9 UNIT OPTION
"Password"
"OFF"
Clave prereglado
"1111"
"Unit Number"
"001"
"Key Lock"
"OFF"
Communication
"Type"
"RS232"
Port
"Baud Rate"
"1200 bps"
"Port"
"ON"
"Protocol"
"A"
Picture Setup (reglajes idénticos para todas las cámaras)
"BRIGHTNESS"
"00"
"COLOUR"
"00"
"CONTRAST"
"00"
10 MENU LANGUAGE
Inglés
VCR Picture Adjust
"BRIGHTNESS"
"00"
"COLOUR"
"00"
"CONTRAST"
"00"
9

Mando

El TVMP-1600COL puede estar controlado a dis-
tancia vía un ordenador, un terminal ASCII o vía el
mando a distancia TVMP-1600RM disponible en op-
ción. Vea él capítulo 5.5 "Mando" para las indicacio-
nes relacionadas a la conexión.
Los parámetros de transmisión son los siguientes:
Parámetros de transmisión
Tasa de datos
1200 / 2400 / 4800 / 9600 bps
Cantidad de signos
8
Paridad
ninguna
Bits stop
1
El conjunto de orden del TVMP-1600COL se funde
en él hecho que hay un código para cada tecla. Ex-
9 UNIT OPTION
"Password"
"OFF"
standaard ingesteld wachtwoord
"1111"
"Unit Number"
"001"
"Key Lock"
"OFF"
Communication
"Type"
"RS232"
Port
"Baud Rate"
"1200 bps"
"Port"
"ON"
"Protocol"
"A"
Picture Setup (Instellingen voor alle camera's identiek)
"BRIGHTNESS"
"00"
"COLOUR"
"00"
"CONTRAST"
"00"
10 MENU LANGUAGE
Engels
VCR Picture Adjust
"BRIGHTNESS"
"00"
"COLOUR"
"00"
"CONTRAST"
"00"
cepto para los órdenes hacia la dirección del apa-
rato, todos los órdenes empiezan con un signo @.
Los dos signos siguientes determinan la función.
Los órdenes recibidos vía las tomas "RS-232" (20) y
"RS-480 IN" (27) son de la misma importancia que
las entradas teclado del aparato. Las funciones se-
guridad con entrada de clave y la opción "Key Lock"
también son importantes para el mando a distancia
del aparato.
La tabla siguiente presenta los diferentes órdenes:
Órdenes para la mando a distancia
Orden
Función tecla correspondiente
@MU
MENU (1)
@SL
SELECT (2)
@ST
2 x SELECT (2)
@VR
VCR (3)
@LR
LIVE REC. (4)
@FL
FULL = imagen pantalla completa
PIP = imagen en imagen
@PP
cursor
(6)
@22
2 x 2 = Imagen múltiple
@33
3 x 3 = Imagen múltiple
@44
4 x 4 = Imagen múltiple
SEQUENCE
(10) = conmutación
1
@SQ
automática de las imágenes
@FR
FREEZE
(11) = congelar el imagen
@ZO
ZOOM
(12) = agrandar el imagen
@SN
2nd (13)
@SE
SET (14)
9
Afstandsbediening
De TVMP-1600COL kan via een computer, een
ASCII-terminal of de optioneel verkrijgbare af-
standsbediening TVMP-1600RM op afstand worden
bediend. Lees hoofdstuk 5.5 "Afstandsbediening"
om de verbinding tot stand te brengen.
De volgende transmissieparameters worden
door TVMP-1600COL ondersteund:
Transmissieparameters
Transmissieparameters
Gegevenssnelheid
Pariteit
Stopbits
De commandoset van de TVMP-1600COL is erop
gebaseerd dat er voor elke bedieningstoets een
overeenkomstige tekencode bestaat. Met uitzonde-
ring van de commando's voor toesteladressering
beginnen alle commando's met een @. De beide
daaropvolgende tekens bepalen de functie.
Ontvangen commando's via de jacks "RS-232"
(20) en "RS-485 IN" (27) zijn gelijkwaardig aan de
invoer via het toetsenbord van het toestel. De veilig-
heidsfuncties met wachtwoordinvoer en de optie
"Key Lock" zijn daarom ook voor de afstandsbedie-
ning van het toestel relevant.
De volgende tabel geeft een overzicht van de com-
mando's.
Commando-overzicht van de afstandsbediening
Commando
@MU
@SL
@ST
@VR
@LR
@01..@16 Teclas numeradas 1..16 (15)
#000..#255
Ojo en la dirección de los aparatos:
Para poder tratar separadamente varios aparatos
vía un mando, un número individual "001", "002",
"003" etc. está atribuido en el menú reglaje (menú 9:
reglaje "Unit Number") para cada aparato. Una vez
que el aparato está conectado con la alimentación,
reacciona a todos los órdenes que llegan sin que
deba atribuirse directamente según su número de
aparato seleccionado en el menú de reglaje.
Cuando el aparato recibe un número (#001,
#002,...), lo compará con su propio número. Si él nú-
mero recibido no corresponde a su número, ignora
los órdenes siguientes hasta que su propio número
se reciba.
Ojo para la transmisión de los datos:
La distancia restante entre dos signos enviados
debe ser de 20 ms como mínimo, entre dos órdenes
de 500 ms como mínimo.
(5)
10
Configuración para las conexiones
/
alarma y mando
Las tablas siguientes indican las configuraciones de
conexión de las tomas ALARM (19), RS-232 (20) y
/cursor
(7)
RS-485 (27, 28) [vea esquema 6 para la numera-
ción de los pins]:
/cursor
(8)
/cursor
(9)
Número pin
Configura-
ción
Número pin
Configura-
ción
1200 / 2400 / 4800 / 9600 bps
8
geen
1
overeenkomstige toetsenfunctie
MENU (1)
SELECT (2)
2 x SELECT (2)
VCR (3)
LIVE REC. (4)
Dirección del aparato – ninguna
función de la tecla!
Tomas RS-485
1, 2, 5, 7, 8
3
4
6
no configu-
RXS
RXB
RXA
rada
Toma RS-232
1, 4, 6, 7, 8, 9 2
3
5
no configu-
RX
TX
Masa
rada
(entrada)
NL
B
E
73

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

19.7920