Page 1
VIDEO-SCHALTPULT VIDEO-SCHALTPULT VIDEO SWITCH BOX VIDEO SWITCH BOX ® ® SCD-40 SCD-40 Best.-Nr. 19.1280 Best.-Nr. 19.1280 BEDIENUNGSANLEITUNG BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL INSTRUCTION MANUAL MODE D’EMPLOI MODE D’EMPLOI ISTRUZIONI PER L’USO ISTRUZIONI PER L’USO GEBRUIKSAANWIJZING GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES...
Page 2
Antes de la conexión Wir wünschen Ihnen viel Spaß Le agradecemos el haber adqui- mit Ihrem neuen MONACOR- rido un aparato MONACOR. La Gerät. Der deutsche Text be- versión en Español comienza a ginnt auf Seite 4. la página 19.
Page 3
AUDIO OUT TV / MONITOR 3 VCR / CAMCORDER 2 VCR / VIDEO GAME 1 VCR / SATELLITE SCD-40 VIDEO SWITCH BOX ® RECORD VIEW...
Bitte klappen Sie die Seite 3 heraus. Sie sehen dann im- mer die beschriebenen Bedienelemente und Anschlüsse. 1 Übersicht der Bedienelemente und Anschlüsse 1.1 Draufsicht (Abb. 1) 1 teilbestückte Scart-Ein-/Ausgangsbuchse 1 (ohne RGB) zum Anschließen einer Audio-Video-Quelle oder eines aufnehmenden Videorecorders 2 teilbestückte Scart-Eingangsbuchse 2 (ohne RGB) zum Anschließen einer Audio-Video-Quelle 3 vollbestückte Scart-Eingangsbuchse 3 zum Anschließen...
Page 5
Für die Reinigung nur ein trockenes Staubtuch verwenden, auf keinen Fall Chemikalien oder Wasser. 3 Verwendungsmöglichkeiten Mit dem Video-Schaltpult SCD-40 lassen sich bis zu drei Audio-Video-Quellen (z.B. Videorecorder, Camcorder, Satel- litenempfänger usw.) auf ein TV-Gerät oder einen Monitor schalten. Unabhängig davon ist gleichzeitig eine Überspie- lung zwischen zwei angeschlossenen Geräten möglich.
5 Bedienung 5.1 Wiedergabebetrieb 1) Den Fernseher/Monitor einschalten bzw. auf Standby-Be- trieb schalten. Die Audio-Video-Quelle, die wiedergegeben werden soll, einschalten. 2) Fernsehgeräte, bei denen die Umschaltung auf Audio- Video-Betrieb nicht automatisch über das angeschlossene Zusatzgerät erfolgt, müssen manuell auf Audio-Video- Betrieb eingestellt werden (siehe Gebrauchsanweisung des Fernsehers).
Please unfold page 3. Then you can always see the operating elements and connections described. 1 Operating Elements and Connections 1.1 Top view (fig. 1) 1 Partly equipped scart input/output jack 1 (without red, green, and blue signal) to connect an audio/video source or a recording video recorder 2 Partly equipped scart input jack 2 (without red, green, and blue signal) to connect an audio/video source...
For cleaning only use a dry cloth for dust removing, by no means chemicals or water. 3 Applications With the video switch box SCD-40 up to three audio/video sources (e. g. video recorder, camcorder, satellite receiver, etc.) can be switched to a TV set or a monitor. Independent of this, dubbing between two connected units is possible at the same time.
5 Operation 5.1 Reproducing mode 1) Switch on the TV set/monitor resp. set it to standby mode. Switch on the audio/video source to be reproduced. 2) TV sets which are not automatically switched over to au- dio/video operation via the connected additional unit, must be set to audio/video operation manually (see operating in- structions of the TV set).
1 9 Interrupteur 1–3: sélection des sources audio-vidéo re- liées 2 Conseils d’utilisation • Le SCD-40 répond à la norme européenne 89/336/CEE relative à la compatibilité électromagnétique. • Il n’est conçu que pour une utilisation en intérieur. • Protégez-le de la chaleur et de l’humidité (plage de tem-...
Utilisez uniquement un chiffon sec pour le nettoyer, en au- cun cas, de produits chimiques ou d’eau. 3 Possibilités d’utilisation Le pupitre vidéo SCD-40 permet de brancher jusqu’à 3 sour- ces audio-vidéo (par exemple, magnétoscope, camescope, récepteur satellite...) sur un téléviseur ou un moniteur. Indé- pendamment et simultanément, il est possible d’effectuer une...
5 Utilisation 5.1 Lecture 1) Allumez le téléviseur/moniteur ou mettez-le sur veille. Re- liez la source audio-vidéo qui doit être lue. 2) Certains téléviseurs ne passent pas automatiquement en mode audio/vidéo via l’autre appareil relié; il faut manu- ellement commuter en mode audio/vidéo (reportez-vous à la notice d’utilisation du téléviseur).
Vi preghiamo di aprire completamente la pagina 3. Così vedrete sempre gli elementi di comando e i collegamenti descritti. 1 Elementi di comando e collegamenti 1.1 Vista dall’alto (fig. 1) 1 Presa scart d’ingresso/uscita 1 con contatti collegati in parte (senza RGB = rosso, verde, blu) per collegare una sorgente audio/video o un videoregistratore per la regi- strazione 2 Presa scart d’ingresso 2 con contatti collegati in parte...
Per la pulizia usare solo un panno asciutto; non impiegare in nessun caso prodotti chimici o acqua. 3 Possibilità d’impiego Con il selettore video SCD-40 si possono collegare fino a tre sorgenti audio/video (videoregistratore, camcorder, TV satel- lite ecc.) con un televisore o un monitor. Indipendentemente da ciò...
5 Funzionamento 5.1 Riproduzione 1) Accendere i televisore/monitor o tenerlo in posizione standby. Accendere la sorgente audio/video da riprodurre. 2) Nei televisori senza selezione audio/video automatica da parte del dispositivo collegato, impostare manualmente la funzione AV (vedere le istruzioni del televisore). 3) Premere il pulsante (9) desiderato per selezionare la sor- gente collegata.
Vouw bladzijde 3 helemaal open, zodat u steeds een over- zicht hebt van de beschreven bedieningselementen en de aansluitingen. 1 Overzicht van de bedieningselementen en aansluitingen 1.1 Bovenaanzicht (fig. 1) 1 Gedeeltelijk uitgeruste SCART ingangs/uitgangs-jack 1 (zonder RGB-signaal) voor aansluiting van een audio/ video-bron of een videorecorder tijdens de opname 2 Gedeeltelijk uitgeruste SCART ingangs/uitgangs-jack 2 (zonder RGB-signaal) voor aansluiting van een audio/...
Page 17
Verwijder het stof met een droge doek. Gebruik zeker geen chemicaliën of water. 3 Toepassingen Met de video-schakeldoos SCD-40 kunnen maximaal 3 audio/video-bronnen (bv. videorecorder, camcorder, satellie- tontvanger enz.) naar een TV-toestel of een monitor gescha- keld worden. Onafhankelijk hiervan kan tegelijk tussen twee aangesloten bronnen gekopieerd worden.
5 Werking 5.1 Weergavefunctie 1) Schakel het TV-toestel/de monitor in resp. zet het in stand- by-modus. Schakel de audio/video-bron in die u wenst weer te geven. 2) TV-toestellen die niet automatisch naar audio/video-func- tie overschakelen via de aangesloten extra apparatuur die- nen manueel in de audio/video-functie geschakeld te wor- den (zie bedieningsinstructie van het TV-toestel).
Referirse a la página 3 para ver los elementos operativos y las conexiones descritas. 1 Elementos operativos y conexiones 1.1 Cara superior (fig. 1) 1 Euroconector 1 de entrada/salida parcialmente conectado (sin señal de rojo, verde y azul) para conexión de un equi- po fuente audio/video o una unidad de grabación en video.
Page 20
Para la limpieza del equipo usar solamente un paño seco, sin productos químicos ni agua. 3 Aplicaciones Con la caja conmutadora de video SCD-40 pueden conec- tarse hasta tres fuentes audio/video (por ej. video, cámara, receptor satélite, etc.) a un equipo de TV o monitor. Indepen- dientemente de esto, pueden realizarse copias entre dos equipos conectados, al mismo tiempo.
5 Funcionamiento 5.1 Modo reproducción 1) Conectar la TV/monitor y ponerlo en modo espera ("stand- by"). Conectar la fuente audio/video a reproducir. 2) Los equipos de TV que no conmuten automáticamente al funcionamiento audio/video con el equipo adicional co- nectado, deberán poner el funcionamiento a audio/video manualmente (ver manual de instrucciones del TV).
Desdobre a página 3. Assim pode ver sempre os elemen- tos de comando e as ligações descritas. 1 Comandos e Ligações 1.1 Vista de Cima (Fig.1) 1 Ficha 1 SCART de entrada e saída, parcialmente ligada, (sem os sinais vermelho, verde e azul), para ligar uma fonte de audio/video ou um gravador de vídeo.
Page 23
água ou produtos químicos. 3 Aplicações Com a caixa comutador SCD-40, podem ligar-se a um televi- sor ou a um monitor, até três fontes de audio / vídeo (video- gravador, câmara de vídeo, receptor de satélite, etc.). Inde- pendentemente disto, são possíveis cópias entre duas...
5 Funcionamento 5.1 Reprodução 1) Ligue o televisor/monitor e coloque o aparelho em Stand- by. Ligue a fonte de audio/video que vai ser reproduzida. 2) Os televisores que não ligam automáticamente para fun- cionamento em audio/video através da unidade adicional ligada, devem ser ligados manualmente (consultar o livro de instruções do televisor).
Slå venligst side 3 ud. De kan nu hele tiden se de beskrev- ne betjeningsfunktioner og tilslutninger. 1 Betjeningselementer og tilslutninger 1.1 Oversiden (fig. 1) 1 Delvis monteret scart ind-/udgang (uden RGB-signal) for tilslutning af en audio-/videokilde eller en videomaskine til optagelse 2 Delvis monteret scart indgangsbøsning 2 (uden RGB-sig- nal) for tilslutning af audio-/videokilde...
Page 26
Til rengøring må der kun benyttes en tør klud; der må under ingen omstændigheder benyttes kemikalier eller vand. 3 Anvendelse SCD-40 video fordelerboksen gør det muligt at tilslutte op til tre audio-/videokilder (f.eks. videomaskine, camcorder, satel- litmodtager, etc.) til et TV-apparat eller en monitor. Uafhæn- gigt af dette er dubbing muligt mellem to tilsluttede enheder samtidigt.
5 Betjening 5.1 Gengivelsesfunktionen 1) Tænd for TV-apparatet/monitoren eller sæt det i standby- stilling. Tænd for den audio-/videokilde, der skal gengives. 2) TV-apparater, der ikke automatisk skifter til audio-/video funktion via den tilsluttede ekstra enhed, skal manuelt sæt- tes til audio-/video funktion (se TV-apparatets brugsanvis- ning).
Ha sidan 3 uppslagen för att åskådliggöra hänvisnin- garna i texten. 1 Funktion och anslutning 1.1 Överdel beskrivning (fig. 1) 1 Delvis ansluten scartkontakt in/ut jack 1 utan röd.grön.blå signal för att ansluta audio/videokälla till videobandspel- are. 2 Delvis ansluten scartkontakt in jack 2 utan röd,grön blå- signsal för anslutning av audio/videokälla 3 Fullt ansluten scartkontakt till ingång 3 för anslutning av audio/videokälla.
Page 29
Detsamma gäller om icke auktorise- rade eller egna ingrepp görs i enheten. 3 Användning Med kopplingsbox SCD-40 kan upp till 3 st audio/videokällor (satellit kabeltv ed) anslutas till tv eller monitor. Oberoende av inkoppling kan kopiering ske mellan 2 valfria enheter. För an- slutning av ljud/bildenheterna är boxen utrustad med scart-...
5.2 Inspelning 1) Slå på de enheter som skal användas för kopiering. Vi- deoenheten som skall spela in skall anslutas till scartkon- takt 1 och ställas i läge inspelning. 2) För att spela in från ansluten enhet på scart 2 till scart 1 tryck ned knappen 2 1 (7).
Page 31
Avaa sivu 3, josta näet lukiessasi eri osien ja liitäntöjen sijainnit. 1 Toimintoelementit ja Liitännät 1.1 Yläpuoli (kuva 1) 1 Osittain kytketty SCART-tulo/lähtöliitin 1 (ilman punaista, vihreää ja sinistä signaalia) audio/video-lähteen, tai äänit- tävän videonauhurin kytkemiseksi 2 Osittain kytketty SCART-tuloliitin 2 (ilman punaista, vihreää ja sinistä...
Page 32
• Puhdista laite pyyhkimällä puhtaalla, kuivalla kangaspalal- la. Älä käytä kemikaaleja tai vettä. 3 Soveltuvuus Videokytkimen SCD-40 avulla voidaan liittää enimmillään kolme audio/video-lähdettä (esim. videonauhuri, videoka- mera, satelliittivastaanotin jne.) TV- vastaanottimeen tai moni- toriin. Päälle äänitys (dubbing) kahden videokytkimeen liite- tyn laitteen välillä...
5 Käyttö 5.1 Toisto 1) Kytke TV-vastaanottimen/monitorin virta päälle. Aseta se odotustilaan (standby). Kytke päälle toistettava audio/vi- deo- lähde. 2) TV-vastaanottimet jotka eivät automaattisesti kytkeydy au- dio/video- toimintatilaan täytyy asettaa ko. toimintatilaan manuaalisesti (kts. TV:n käyttöohjeista). 3) Halutun audio/video- lähteen valitsemiseksi paina vastaa- vaa kytkintä...