Removing The Side Panels; Installing The Motherboard - Corsair CARBIDE Série Guide D'installation

Masquer les pouces Voir aussi pour CARBIDE Série:
Table des Matières

Publicité

01

Removing the side panels

n Unscrew thrumbscrews and remove, then pull side panels outward
NOTE: It is advised that both side panels are completely removed and set
aside when building your system to avoid accidental damages
Retrait des panneaux latéraux
n Dévissez et retirez les vis moletées, puis tirez e
panneau latéral vers l'extérieur
REMARQUE: nous vous recommandons de retirer
les deux panneaux latéraux et de les mettre de côté
lorsque vous montez votre ordinateur afin d'éviter de
les endommager
Abnehmen der Seitenteile
n Lösen und entfernen Sie die Flügelschrauben und
heben Sie die Seitenteile ab
HINWEIS: Zum Schutz vor Schäden sollten Sie
beide Seitenteile vollständig entfernen und
sicher aufbewahren, während Sie das System
zusammenstellen
Rimozione dei pannelli laterali
n Svitare e rimuovere le viti a testa zigrinata, quindi
estrarre il pannello laterale
NOTA: durante il montaggio del sistema si consiglia
di rimuovere e mettere da parte entrambi i pannelli
laterali, per evitare danni accidentali
Extracción de los paneles laterales
n Afloja los tornillos de apriete manual para quitarlos
y, a continuación, tira del panel lateral hacia fuera
NOTA: Se recomienda extraer completamente ambos
paneles laterales y apartarlos a un lado durante el
ensamblaje del sistema para evitar que se dañe
13
Удаление боковых панелей
n Отвинтите и удалите винты, затем снимите боковые
панели
ПРИМЕЧАНИЕ. Рекомендуется полностью снять обе
боковые панели и отложить в сторону во избежание
случайного повреждения при сборке
移除侧面板
n 拧开并移除指旋螺钉, 然后向外部拉动侧面板
注意: 建议在攒装系统时完全移除两个侧面板并将它们放 置在
一旁, 避免出现意外损伤
サイドパネルの取り外し
n 蝶ねじを緩めて取り外し, サイドパネルを外側に 引きます
注意: システムの構築中は誤って損傷しないように、 両方の
サイドパネルを完全に取り外し、わきに置いてお くようにし
てください
02

Installing the motherboard

n Install your motherboard's I/O shield
(see motherboard manual for guidance)
n Align motherboard with the standoffs in the case
n Secure with included screws (MBD/HDD screws)
Installation de la carte mère
n Installez le blindage E/S de votre carte mère
(consultez le mode d'emploi de votre carte mère
pour en savoir plus)
n Alignez la carte mère sur les entretoises du boîtier
n Fixez-la avec les vis fournies (vis MBD/HDD)
Installieren der Hauptplatine
n Installieren Sie die I/O-Abdeckung der Hauptplatine
(wie im Handbuch zur Hauptplatine beschrieben)
n Richten Sie die Hauptplatine auf die Abstandhalter
im Gehäuse aus
n Befestigen Sie sie mit den mitgelieferten Schrauben
(Hauptplatinen-/Festplattenlaufwerksschrauben)
Installazione della scheda madre
n Installare la mascherina I/O della scheda madre
(consultare il manuale della scheda madre per
maggiori informazioni)
n Allineare la scheda madre ai supporti all'interno
del case
n Assicurarla utilizzando le viti incluse (viti per unità
MBD/HDD)
Instalación de la placa base
n Instala las conexiones de E/S de la placa base
(consulta el manual de la placa base para obtener
más información al respecto)
n Alinea la placa base con los separadores del chasis
n Fíjala bien con los tornillos incluidos (tornillos para
placa base y discos duros)
Установка материнской платы
n Установите заглушку для порта ввода-вывода
материнской платы (см. руководство пользователя вашей
материнской платы)
n Поместите материнскую плату на опоры в корпусе
n Закрепите входящими в комплект винтами (винты для
материнской платы/приводов жестких дисков)
说明/副本
n 安装主板的 I/O 护盖 (请参阅主板手册获得指导)
n 将主板与机箱中的螺母柱对齐
n 用随附的螺钉 (MBD/HDD 螺钉) 固定
安装主板
n マザーボードの I/O シールドを取り付けます (手順につ い
ては、マザーボードのマニュアルを参照してください)
n マザーボードをケース内のスタンドオフの位置に合わせ
ます
n 付属のねじ (MBD/HDD 用ねじ) で固定します
14

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Carbide air740

Table des Matières