Nettoyage Du Moulin À Meules Coniques; Détartrage; Nettoyage Approfondi Du Moulin À Meules Coniques - Breville Barista Express BES870XL Livret D'instructions

Masquer les pouces Voir aussi pour Barista Express BES870XL:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

ENTRETIEN & NETTOYAGE
Le cycle de nettoyage débutera
6.
et durera environ 5 minutes.
Pendant ce temps, l'eau coulera par
intermittence des becs du porte-
fi ltre. Une fois terminé, 3 bips se
feront entendre.
Retirez le porte-fi ltre et vérifi ez si la
7.
pastille est complètement dissoute.
Dans le cas contraire, répétez
l'opération jusqu'à ce que la pastille
soit dissoute.
DÉTARTRAGE
À la longue, l'eau dure peut causer une
accumulation de minéraux sur et à
l'intérieur de plusieurs composantes de
fonctionnement, réduisant ainsi le débit et
la température d'infusion, la puissance de
la machine et le goût de l'espresso. Nous
recommandons de détartrer la machine
tous les mois et spécifi quement si vous
n'utilisez pas la machine pour une période
de temps prolongée, comme avant de partir
en vacances.
Appuyez sur la touche MARCHE/
1.
ARRÊT pour éteindre la machine.
Versez un mélange à parts égales
2.
de vinaigre blanc et d'eau froide
dans le réservoir.
Retirez le porte-fi ltre de la machine
3.
et placez un grand contenant sous la
tête d'infusion et la buse vapeur.
Appuyez sur la touche MARCHE/
4.
ARRÊT pour redémarrer la
machine. Lorsque la température
d'infusion aura été atteinte et que
tous les voyants du panneau de
commande seront illuminés, pressez
et maintenez la touche 1 TASSE
pour amorcer l'écoulement manuel.
Relâchez la touche une fois que la
moitié du mélange de vinaigre et
d'eau aura traversé la tête d'infusion.
72
Tournez le cadran VAPEUR/
5.
EAU CHAUDE à la position EAU
CHAUDE et laissez l'eau s'écouler
de la sortie d'eau chaude environ 30
secondes. Remettez ensuite le cadran
à la position d'attente (STANDBY).
Tournez le cadran VAPEUR/EAU
6.
CHAUDE à la position VAPEUR et
laissez la vapeur sortir de la buse
pour environ 2 minutes.
Remettez le cadran à la position
d'attente (STANDBY).
Si un peu du mélange demeure
7.
dans le réservoir, pressez et tenez
la touche 1 TASSE pour amorcer un
débit manuel. Relâchez la touche
une fois que le réservoir sera vide et
que plus rien ne s'écoule de la tête
d'infusion.
Pour les régions d'eau dure, nous
8.
recommandons de répéter ce cycle.
Après le détartrage, retirez le
9.
réservoir et rincez-le à fond, puis
remplissez-le d'eau froide seulement.
Pour rincer la machine, répéter les
étapes 3–7.
ATTENTION
N'immergez pas le cordon
d'alimentation, la fi che ou l'appareil
dans l'eau ou tout autre liquide. Le
réservoir ne doit jamais être retiré
ou vidé complètement durant le
détartrage.
ENTRETIEN & NETTOYAGE
NETTOYAGE DU MOULIN À MEULES CONIQUES
Ce cycle de nettoyage supprime l'accumulation d'huile qui peut entraver le bon
fonctionnement des meules.
1
2
3
POWER
GRIND AMOUNT
FILTER SIZE
Déverrouiller la trémie
Vider la trémie
Replacer la trémie
8
9
10
Déverrouiller la meule
Retirer la meule supérieure Nettoyer la meule
supérieure
supérieure avec la brosse
NETTOYAGE APPROFONDI DU MOULIN À MEULES CONIQUES
Cette étape n'est requise que s'il y a blocage entre les meules et la sortie de la mouture.
1
1
2
2
3
3
GRIND SIZE
GRIND SIZE
LOOSEN NUT
LOOSEN NUT
POWER
POWER
GRIND AMOUNT
GRIND AMOUNT
FILTER SIZE
FILTER SIZE
Remove hopper
Retirer la trémie
Régler le FORMAT DE
Set 'GRIND SIZE' to '1'
Use 10mm socket. Rotate
Avec une douille de 10mm
(finest)
'Clockwise' to loosen the
désserrer l'écrou seulement
MOUTURE à '1' (très fine)
nut only
en tournant vers la droite
8
8
9
9
10
10
SINGLE
SINGLE
DOUBLE
DOUBLE
3
3
2
2
PUSH TO GRIND
PUSH TO GRIND
1
1
1. FELT WASHER
1. FELT WASHER
2. METAL WASHER
2. METAL WASHER
3. GRIND FAN
3. GRIND FAN
Débloquer la sortie de
Unblock the grinds exit
Nettoyer la goulotte
Clean chute with brush
Insérer les rondelles
Insert washers & grind fan
chute using the brush or
mouture avec la brosse
avec la brosse
et la roue avec des
using long-nose pliers
a pipe cleaner
ou un cure-pipe
pinces à long bec
ATTENTION
Soyez prudent lorsque vous
manipulez les meules, car elles
sont extrêmement tranchantes.
4
5
6
SINGLE
DOUBLE
PUSH
Verrouiller la trémie
Faire fonctionner le moulin
Déverrouiller la trémie
sans café
11
12
SINGLE
DOUBLE
PUSH TO GRIND
Nettoyer la meule inférieure
Nettoyer la goulotte avec
avec la brosse
la brosse
4
4
5
5
6
6
SPRING
SPRING
GRIND SIZE
GRIND SIZE
WASHER
WASHER
FLAT
FLAT
WASHER
WASHER
Set 'GRIND SIZE' to '16'
Régler le FORMAT DE
Déverrouiller et retirer la
Unlock & remove top burr
Remove nut, spring & flat
Retirer l'écrou et les 2 ron-
(coarsest)
MOUTURE à '16'
meule supérieure
washer. Carefully remove
delles. Retirer délicatement
(très grossière)
lower burr
la meule inférieure
11
11
12
12
13
13
SPRING
SPRING
WASHER
WASHER
FLAT
FLAT
WASHER
WASHER
TIGHTEN NUT
TIGHTEN NUT
Insert lower burr (drive pin
Insérer la buse inférieure
Rotate 'Counter-Clockwise'
Tourner en sens anti-horaire
Insérer et verrouiller la
Insert & lock top burr
en l'alignant. Insérer les
& cavity to align). Insert
to tighten nut
pour resserrer l'écrou
meule supérieure
rondelles plate et à ressort
flat washer & spring washer
7
POWER
GRIND AMOUNT
FILTER SIZE
Retirer la trémie
7
7
1
1
2
2
3
3
1. GRIND FAN
1. GRIND FAN
2. METAL WASHER
2. METAL WASHER
3. FELT WASHER
3. FELT WASHER
Remove grind fan & washers
Retirer la roue et les
rondelles avec des pinces
using long-nose pliers
à long bec
14
14
GRIND SIZE
GRIND SIZE
Régler le FORMAT DE
Set 'GRIND SIZE' to '5'.
MOUTURE à '5'. Replacer
Replace & lock hopper
et verrouiller la trémie
73

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Table des Matières