Sommaire des Matières pour Breville Barista Express BES870XL
Page 1
Email: askus@brevilleusa.com Email: askus@breville.ca www.breville.com Breville is a registered trademark of Breville Pty. Ltd. A.B.N. 98 000 092 928. Copyright Breville Pty. Ltd. 2012. Due to continued product improvement, the products illustrated/photographed in this booklet may vary slightly from the actual product.
CONTENTS CONGRATULATIONS Breville recommends safety fi rst Know your Breville product on the purchase of your Breville product Operating your Breville product Coffee making tips & preparation Care & cleaning Troubleshooting Coffees to try French Register online for product support and exclusive offers.
BREVILLE RECOMMENDS SAFETY FIRST BREVILLE RECOMMENDS SAFETY FIRST At Breville we are very safety conscious. We design and manufacture consumer products with • Do not leave the appliance unattended WARNING when in use. the safety of you, our valued customer, foremost in mind. In addition we ask that you exercise a degree of care when using any electrical appliance and adhere to the following precautions.
KNOW YOUR BREVILLE PRODUCT KNOW INTEGRATED CONICAL PID TEMPERATURE CONTROL BURR GRINDER Electronic PID temperature control for increased temperature stability. Stainless steel conical burrs maximize your Breville product ground coffee surface area for a full espresso fl avor. Upper and lower burrs are removable AUTO PURGE for cleaning.
Page 5
KNOW YOUR BREVILLE PRODUCT KNOW YOUR BREVILLE PRODUCT All parts of the Barista Express™ that come into contact with coffee, water and milk are BPA Free. ½lb bean hopper POWER button CLEAN ME light Dual Wall fi lter baskets (1 cup & 2 cup)
All parts should be cleaned by hand using warm water and a gentle dish To purchase water fi lters contact washing liquid. Do not use abrasive Breville Consumer Service on cleansers, pads or cloths which can 1-866-273-8455 (USA) or scratch the surface. Do not clean 1-855-683-3535 (Canada).
OPERATING OPERATING FIRST USE Flushing the Machine GENERAL OPERATION Selecting the Filter Size It is recommended to complete a water Insert either the 1 CUP or 2 CUP fi lter Initial Start Up Setting the Grind Size fl ushing operation, without ground coffee, to basket into the portafi...
Page 8
OPERATING OPERATING Manual Dosing Trimming the Dose Inserting the Portafi lter Preset Shot Volume - 2 CUP button • If you prefer to manually dose, with The Razor™ precision dose trimming tool Place the portafi lter underneath the group Press the 2 CUP button once to extract the portafi...
Page 9
OPERATING OPERATING Resetting Default Volumes ESPRESSO PRESSURE GAUGE USING THE STEAM/ Under Extracted Zone HOT WATER DIAL To reset the machine to the default 1 CUP The gauge needle, when positioned in the and 2 CUP shot volumes, press and hold Low Pressure Pre-Infusion lower zone during extraction, indicates the the PROGRAM button until the machine...
Page 10
OPERATING OPERATING AUTO PURGE ADVANCED TEMPERATURE MODE Default Temperature setting: NOTE In Advanced Temperature Mode, For extracting espresso immediately after Adjusting Water Temperature After 5 minutes of continuous press the PROGRAM button. using the steam function, this machine steaming, the machine will Different beans require a different water features an auto purge function.
OPERATING COFFEE MAKING TIPS Decrease Water Temperature -2˚F: In Advanced Temperature Mode, press the FILTER SIZE button. & PREPARATION POWER FILTER SIZE PROGRAM SINGLE DOUBLE Decrease Water Temperature -4˚F: In Advanced Temperature Mode, press the POWER button. POWER FILTER SIZE PROGRAM SINGLE DOUBLE...
Page 12
PAGE HEADER..COFFEE MAKING TIPS & PREPARATION PAGE HEADER..COFFEE MAKING TIPS & PREPARATION PRE-HEATING Dual Wall Filter Baskets THE GRIND EXTRACTING ESPRESSO Use Dual Wall fi lter baskets if using If grinding coffee beans, the grind size • Place pre-warmed cup(s) beneath the Heating your cup or glass pre-ground coffee.
PAGE HEADER..COFFEE MAKING TIPS & PREPARATION COFFEE MAKING TIPS & PREPARATION The STEAM/HOT WATER light will • Set the jug to one side. Immediately EXTRACTION GUIDE fl ash to indicate the machine is heating wipe the steam wand with a damp cloth. to create steam.
fi ltered or bottled water. Remove the portafi lter and ensure NOTE the tablet has completely dissolved. If the tablet has not dissolved, repeat To purchase water fi lters contact until the tablet has dissolved. Breville Consumer Service on 1-866-273-8455 (USA) or 1-855-683-3535 (Canada).
Page 15
CARE & CLEANING CARE & CLEANING DECALCIFYING If any of the mixture remains in the CLEANING THE CONICAL BURR GRINDER water tank, press and hold the 1 CUP After regular use, hard water can cause This grinder cleaning cycle removes oil build-up on the burrs which can impede button to commence a manual pour.
Page 16
PAGE HEADER..CARE & CLEANING CARE & CLEANING CLEANING THE STEAM WAND CLEANING THE SHOWER SCREEN CLEANING THE OUTER HOUSING & CUP WARMING TRAY • The steam wand should always be • The group head interior and shower cleaned after texturing milk. Wipe the screen should be wiped with a damp The outer housing and cup warming tray steam wand with a damp cloth.
2-3 revolutions then insert the Allen Key to tighten until the screw is fl ush with the shower screen. Re-insert the drip tray and water tank. Contact Breville Consumer Service or visit www.breville.com for replacement silicone seals or for advice. Once loosened, carefully remove and retain the screw, stainless steel shower screen and black dispersion plate.
PAGE HEADER..TROUBLESHOOTING PAGE HEADER..TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSES WHAT TO DO PROBLEM POSSIBLE CAUSES WHAT TO DO Machine does not STEAM/HOT WATER dial Turn the STEAM/HOT The fi lter basket may be Use the pin on the end of is not in the STANDBY WATER dial to the STANDBY blocked.
Page 19
PAGE HEADER..TROUBLESHOOTING PAGE HEADER..TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSES WHAT TO DO PROBLEM POSSIBLE CAUSES WHAT TO DO No steam. Machine has not reached Allow time for the machine to Coffee tamped too lightly. Tamp between 30–40lbs or No crema. operating temperature.
Page 20
Guide’, page 25. to the pump or grinder unplug from the power outlet. overheating. Allow to cool for about 30–60 minutes. If problem persists, call Breville Consumer Service on: 1-866-273-8455 (USA) 1-855-683-3535 (Canada).
Page 21
TROUBLESHOOTING NOTES PROBLEM POSSIBLE CAUSES WHAT TO DO Too much/too little Grind amount and/or Try the following, one at grind size settings and/ a time: espresso is being or shot volumes require Reset the machine to its delivered to the cup. adjustment.
COFFEES TO TRY COFFEES TO TRY CAPPUCCINO A single shot of espresso with textured milk, garnished with drinking chocolate. ESPRESSO Intense and aromatic, it is also known as a short black and is served in a small cup or glass. LATTÉ...
TABLE DES MATIÈRES FÉLICITATIONS Breville vous recommande la sécurité avant tout Faites la connaissance de votre pour l’achat de votre produit Breville produit Breville Fonctionnement de votre produit Breville Trucs & préparation du café Entretien et nettoyage Guide de dépannage Suggestions de cafés...
BREVILLE VOUS RECOMMANDE LA SÉCURITÉ AVANT TOUT BREVILLE VOUS RECOMMANDE LA SÉCURITÉ AVANT TOUT Chez Breville, la sécurité occupe une place de choix. Nous concevons et fabriquons des • Gardez la machine à espresso et les • Il est recommandé de vérifi er accessoires propres.
Page 25
PAGE HEADER..BREVILLE VOUS RECOMMANDE LA SÉCURITÉ AVANT TOUT FAITES LA COURT CORDON PROPOSITION 65 DE LA D’ALIMENTATION CALIFORNIE: Votre appareil Breville est muni d’un court (Applicable aux résidents de la CONNAISSANCE cordon d’alimentation très sécuritaire Californie seulement). qui prévient les blessures corporelles Cet appareil contient des produits ou dommages résultant du fait de tirer,...
FAITES LA CONNAISSANCE DE VOTRE PRODUIT BREVILLE FAITES LA CONNAISSANCE DE VOTRE PRODUIT BREVILLE MOULIN À MEULES CONIQUES CONTRÔLE DE TEMPÉRATURE PID INTÉGRÉ Contrôle de température électronique PID pour une stabilité de température accrue. Les meules coniques en acier inoxydable maximisent la surface de café...
Page 27
FAITES LA CONNAISSANCE DE VOTRE PRODUIT BREVILLE FONCTONNEMENT Toutes les pièces de la Barista Express viennent en contact avec le café, l’eau et le de votre produit Breville lait sont sans BPA. Touches 1 TASSE et 2 TASSES Paniers-fi ltres à double paroi (1 tasse Avec volume préréglé, manuel...
FONCTIONNEMENT DE VOTRE PRODUIT BREVILLE FONCTIONNEMENT DE VOTRE PRODUIT BREVILLE AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION PRÉPARATION DU FILTRE À EAU PREMIÈRE UTILISATION • Lorsque la machine aura atteint la température de fonctionnement, • Retirez le fi ltre à eau et son support du Démarrage initial...
FONCTIONNEMENT DE VOTRE PRODUIT BREVILLE FONCTIONNEMENT DE VOTRE PRODUIT BREVILLE Tournez le cadran de VAPEUR/ Régler la quantité de mouture Tassage de la mouture EAU CHAUDE à la position EAU Pour débuter, réglez le cadran de quantité • Une fois l’opération terminée, CHAUDE et faites couler l’eau par la...
Page 30
FONCTIONNEMENT DE VOTRE PRODUIT BREVILLE FONCTIONNEMENT DE VOTRE PRODUIT BREVILLE • Faites pivoter l’outil de dosage de Volume préréglé - Touche 1 TASSE Reprogrammer le volume d’espresso - Volume manuel précision Razor de gauche à droite en Touche 1 TASSE Enfoncez une fois la touche 1 TASSE pour Contrôle manuellement la durée de...
FONCTIONNEMENT DE VOTRE PRODUIT BREVILLE FONCTIONNEMENT DE VOTRE PRODUIT BREVILLE MANOMÈTRE À ESPRESSO UTILISATION DU CADRAN DE Zone de sous-extraction NOTE VAPEUR/EAU CHAUDE L’aiguille du manomètre, lorsque Après 5 minutes de vapeur Préinfusion à basse pression positionnée dans la zone inférieure durant continuelle, la machine s’arrêtera...
FONCTIONNEMENT DE VOTRE PRODUIT BREVILLE FONCTIONNEMENT DE VOTRE PRODUIT BREVILLE MODE DE TEMPÉRATURE OPTIMISÉ Diminuer la température de l’eau Réglage de température par défaut: TRUC de -2°F: Régler la température de l’eau L’eau est automatiquement acheminée En mode de température optimisé, dans le plateau d’égouttement...
TRUCS & PRÉPARATION DU CAFÉ TRUCS & PRÉPARATION PRÉCHAUFFAGE Paniers-fi ltres à double paroi Utilisez des paniers-fi ltres à double paroi Réchauffer les tasses ou les verres si vous utilisez du café prémoulu. DU CAFÉ Une tasse chaude permet de maintenir la Les paniers-fi...
Page 34
TRUCS & PRÉPARATION DU CAFÉ PAGE HEADER..TRUCS & PRÉPARATION DU CAFÉ VIDANGER LA TÊTE D’INFUSION Un excellent espresso se veut le parfait • Avant d’insérer la buse dans le lait, NOTE faites une pause de vapeur en remettant équilibre de douceur, d’acidité et Avant de placer le porte-fi...
PAGE HEADER..TRUCS & PRÉPARATION DU CAFÉ PAGE HEADER..TRUCS & PRÉPARATION DU CAFÉ • Versez le lait directement dans TRUCS & ASTUCES GUIDE D’EXTRACTION l’espresso. • Utilisez des grains de café fraîchement • Le truc est d’agir rapidement avant que BONNE EXTRACTION SOUS–EXTRACTION SUREXTRACTION...
Si vous remplacez le contactez le Service à la clientèle de fi ltre à eau tous les deux mois, vous réduirez Breville au 1-866-273-8455 (É.-U.) ainsi le besoin de détartrer la machine. ou 1-855-683-3535 (Canada). Si vous habitez une région où l’eau est dure, nous vous recommandons de changer le fi...
ENTRETIEN & NETTOYAGE ENTRETIEN & NETTOYAGE Le cycle de nettoyage débutera Tournez le cadran VAPEUR/ NETTOYAGE DU MOULIN À MEULES CONIQUES et durera environ 5 minutes. EAU CHAUDE à la position EAU Ce cycle de nettoyage supprime l’accumulation d’huile qui peut entraver le bon Pendant ce temps, l’eau coulera par CHAUDE et laissez l’eau s’écouler fonctionnement des meules.
PAGE HEADER..ENTRETIEN & NETTOYAGE ENTRETIEN & NETTOYAGE NETTOYER LA BUSE VAPEUR NETTOYER L’ÉCRAN DIFFUSEUR NETTOYER LE BOÎTIER ET LE CHAUFFE-TASSE • La buse vapeur doit être nettoyée après • La tête d’infusion et l’écran diffuseur chaque moussage. Essuyez la buse doivent être essuyés avec un chiffon Le boîtier et le chauffe-tasse peuvent avec un chiffon humide.
égale à l’écran diffuseur. Replacez le plateau d’égouttement et le réservoir. Contactez le Service aux consommateurs de Breville ou visitez www.breville.com pour le remplacement de joints de silicone ou pour tout autre conseil. Une fois la vis desserrée, retirez et conservez soigneusement la vis, l’écran...
Page 40
PAGE HEADER..GUIDE DE DÉPANNAGE PAGE HEADER..GUIDE DE DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSES POSSIBLES QUE FAIRE PROBLÈME CAUSES POSSIBLES QUE FAIRE La machine ne se Le cadran VAPEUR/ Tournez le cadran de VAPEUR/ L’espresso s’égoutte Le café est moulu trop Utilisez une mouture EAU CHAUDE n’est pas EAU CHAUDE en position fi...
PAGE HEADER..GUIDE DE DÉPANNAGE PAGE HEADER..GUIDE DE DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSES POSSIBLES QUE FAIRE PROBLÈME CAUSES POSSIBLES QUE FAIRE L’espresso s’écoule Le café est moulu trop Utilisez une mouture Il n’y a pas de vapeur. La machine n’a pas Laissez la machine atteindre la grossièrement.
Page 42
30–60 minutes.. les fonctions de vapeur et d’eau chaude, pour Si le problème persiste, s’assurer que le serpentin contactez le Service aux a atteint la température consommateurs de Breville au : optimale d’extraction. 1-866-273-8455 (É.-U.) 1-855-683-3535 (Canada).
PAGE HEADER..GUIDE DE DÉPANNAGE GUIDE DE DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSES POSSIBLES QUE FAIRE PROBLÈME CAUSES POSSIBLES QUE FAIRE Aucun café moulu ne Il n’y a pas de grains de Remplir la trémie de grains de Trop ou pas assez Les réglages de quantité Essayer les étapes suivantes, café...
COFFEES TO TRY SUGGESTIONS DE CAFÉS CAPPUCCINO Un espresso simple avec ajout de lait mousseux et garni de poudre de chocolat. ESPRESSO Intense et aromatisé, aussi connu comme espresso court ou noir, et servi dans une demi-tasse ou un verre. LATTÉ...