Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Barista Express
the
Instruction Book - BES870XL /A

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Breville the Barista Express BES870XL/A

  • Page 1 Barista Express ™ Instruction Book - BES870XL /A...
  • Page 2 RECOMMENDS labels or stickers before SAFETY FIRST using the espresso machine for the first time. At Breville we are very safety • To eliminate a choking conscious. We design and hazard for young children, manufacture consumer remove and safely discard...
  • Page 3 • Do not place the espresso We do not recommend machine on or near a hot the use of de-mineralized gas or electric burner, or or distilled water as this where it could touch a may affect the taste of heated oven.
  • Page 4 The use of accessory supervision or instruction attachments not concerning use of the recommended by Breville appliance by a person may result in fire, electric responsible for their shock or injury to persons. safety.
  • Page 5 Immediately cease replaced with a properly use and call Breville grounded 3-prong wall Consumer Support. outlet. • For any maintenance • Do not, under any other than cleaning,...
  • Page 6 SHORT CORD known to the State of California to cause cancer, birth defects or INSTRUCTIONS other reproductive harm. Your Breville appliance is fitted with a short power cord BREVILLE ASSIST™ to reduce personal injury or PLUG property damage resulting from...
  • Page 7 FOR HOUSEHOLD USE ONLY SAVE THESE INSTRUCTIONS...
  • Page 8 INTEGRATED CONICAL PID TEMPERATURE CONTROL BURR GRINDER Electronic PID temperature control for increased temperature stability. Stainless steel conical burrs maximize ground coffee surface area for a full espresso flavor. THERMOCOIL HEATING SYSTEM Upper and lower burrs are removable for cleaning. Integrated stainless steel water coil accurately controls water temperature.
  • Page 9 Components A. ½lb bean hopper J. Integrated removable 54mm tamper. With locking system for easy K. Group Head. removal, storage and transfer of L. 54mm stainless steel portafilter. coffee beans. With commercial style spouts. B. Integrated conical burr grinder. M. Extra-tall cup clearance for tall mugs. C.
  • Page 10 All parts of the Barista Express™ that come into contact with coffee, water and milk are BPA Free. ACCESSORIES U. CLEAN / DESCALE light. Illuminates when a cleaning cycle or 1. Stainless steel milk jug. descaling is required. 2. Cleaning disc. V.
  • Page 11 NOTE Ensure you have removed all parts and accessories before discarding the packaging. To purchase water filters contact Breville Consumer Support. Remove the water tank located at the back of the machine by lifting the water tank handle.
  • Page 12 FIRST USE Flushing the Machine It is recommended to complete a water Initial Start Up flushing operation, without ground coffee, to ensure the machine has been conditioned. • Ensure the water filter is securely fitted inside the water tank. When the machine has reached STANDBY mode, follow these steps: •...
  • Page 13 GENERAL OPERATION Selecting the Filter Size Insert either the 1 CUP or 2 CUP filter basket Setting the Grind Size into the portafilter (see ‘Selecting a Filter The grind size will affect the rate of water flow Basket’, page 19). Press the FILTER SIZE through the coffee in the filter basket and the button to select SINGLE if using the flavor of the espresso.
  • Page 14 Manual Dosing Trimming the Dose • If you prefer to manually dose, with the The Razor™ precision dose trimming tool portafilter inserted in the grinding cradle, allows you to trim the puck to the right level for push and hold the portafilter to engage the a consistent extraction.
  • Page 15 Inserting the Portafilter Preset Shot Volume - 2 CUP button Place the portafilter underneath the group head Press the 2 CUP button once to extract a so that the handle is aligned with the INSERT double shot of espresso at the preset volume position.
  • Page 16 Resetting Default Volumes ESPRESSO PRESSURE GAUGE To reset the machine to the default 1 CUP Low Pressure Pre-Infusion and 2 CUP shot volumes, press and hold the The gauge needle will be positioned in the PROGRAM button until the machine beeps pre-infusion zone at the start of the extraction three times.
  • Page 17 This occurs when the water flow through the • When the STEAM/HOT WATER light stops ground coffee is too fast and results in an flashing the steam wand is ready for use. under extracted espresso that is watery and • Before inserting the wand into the milk, lacks crema and flavor.
  • Page 18 TIPS Ensure the drip tray is firmly pushed in place and emptied whenever the Empty Me! indicator is displayed. SLEEP & AUTO OFF MODE POWER PROGRAM The machine automatically switches to SLEEP MODE after 1 hour. During this time, PRESS & HOLD Default Temperature setting: the POWER button light will flash slowly.
  • Page 19 Decrease Water Temperature -2˚F: NOTE In Advanced Temperature Mode, press the FILTER SIZE button. Always wipe the portafilter and filter basket dry before dosing with ground coffee as moisture can encourage ‘channeling’ where waterby-passes the ground coffee during extraction. SELECTING A FILTER BASKET POWER FILTER SIZE PROGRAM...
  • Page 20 COFFEE DOSE AND TAMPING NOTE Follow the instructions for: You will need to adjust the grind amount and 1. Setting the Grind Size, page 13. size if switching from a single basket to a 2. Setting the Grind Amount, page 13. double basket, or vice versa.
  • Page 21 A great espresso is about achieving the perfect • Keep the tip just under the surface of the balance between sweetness, acidity and bit- milk until the milk is spinning clockwise, producing a vortex (whirlpool effect). terness. The flavor of your coffee will depend on many factors, such as the type of coffee •...
  • Page 22 EXTRACTION GUIDE CORRECT EXTRACTION UNDER EXTRACTION OVER EXTRACTION Within Under Over Espresso Range Espresso Range Espresso Range • Flow starts after 4–7 secs • Flow starts after 1–3 secs • Flow starts after 8 secs • Flow slow like warm honey •...
  • Page 23 ADJUSTING CONICAL BURRS Some types of coffee may require a wider grind range to achieve an ideal extraction or brew. A feature of your Barista Express™ is the ability to extend this range with an adjustable upper burr. We recommend making only one adjustment at a time. SINGLE DOUBLE PUSH...
  • Page 24 The provided water filter helps prevent NOTE scale build-up in and on many of the inner functioning components. Replacing the water To purchase water filters contact Breville filter every two months will reduce the need to Consumer Support. descale the machine.
  • Page 25 Priming machine for descaling function 7. Repeat steps 4-6 above to complete the 2. Dissolve one Breville Descaling powder descaling process to empty the solution in sachet into 34 fl. oz (1L) of water then fill the the tank.
  • Page 26 CLEANING THE CONICAL BURR GRINDER This grinder cleaning cycle removes oil build-up on the burrs which can impede performance. SINGLE DOUBLE PUSH POWER GRIND AMOUNT FILTER SIZE POWER GRIND AMOUNT FILTER SIZE Unlock hopper Empty hopper Replace hopper Lock hopper Run grinder empty Unlock hopper Remove hopper...
  • Page 27 CLEANING THE STEAM WAND CLEANING THE DRIP & STORAGE TRAY • The steam wand should always be cleaned after texturing milk. Wipe the steam wand • The drip tray should be removed, emptied with a damp cloth. Then with the steam wand and cleaned at regular intervals, particularly tip directed over the drip tray, briefly set the when the drip tray full indicator is showing...
  • Page 28 Do not overtighten screw. Clean center of screw before inserting Allen Key. 8. Re-insert the drip tray and water tank. Contact Breville Consumer Support or visit www.breville.com for replacement silicone seals or for advice. 5. Once loosened, carefully remove and retain the screw and the stainless steel shower screen.
  • Page 29 Troubleshooting PROBLEM POSSIBLE CAUSES EASY SOLUTION • • Machine does not heat up. STEAM/HOT WATER dial is Turn the Steam dial to ‘STANDBY’ not in the STANDBY position. position. Machine will commence STEAM/HOT WATER normal heat up procedure. light flashes when the machine is turned on.
  • Page 30 PROBLEM POSSIBLE CAUSES EASY SOLUTION • • The filter basket may be blocked. Use the pin on the end of the provided cleaning tool to unblock the hole(s). If the hole(s) remain blocked, dissolve a cleaning tablet in hot water and soak filter basket and portafilter in solution for approx.
  • Page 31 PROBLEM POSSIBLE CAUSES EASY SOLUTION • • No steam. Machine has not reached Allow time for the machine to reach operating temperature. operating temperature. The STEAM/ HOT WATER light will flash to indicate the machine is heating to create steam. During this time, condensed water may purge from the steam wand.
  • Page 32 PROBLEM POSSIBLE CAUSES EASY SOLUTION • • No crema. Coffee tamped too lightly. Tamp between 30–40lbs or 15–20kg of pressure. • • Coffee is ground too coarsely. Use slightly finer grind. Refer to ‘Setting the Grind Size’, page 13 and ‘Under Extraction’, page 22.
  • Page 33 Press the POWER button to switch ceases to operate. have activated due to the pump the machine off and unplug from the or grinder overheating. power outlet. Allow to cool for about 30–60 minutes. • If problem persists, call Breville Consumer Support.
  • Page 34 PROBLEM POSSIBLE CAUSES EASY SOLUTION • • No ground coffee No coffee beans in hopper. Filler hopper with fresh coffee beans. coming from grinder. • • Blocked grinder chamber or Clean and clear grinder chamber chute. and chute. Refer to ‘Advanced Cleaning for the Conical Burr Grinder’, page 26.
  • Page 35 MACCHIATO Coffees to try Traditionally served short, the macchiato is also poured as a long black with a dash of milk or a dollop of textured milk. CAPPUCCINO A single shot of espresso with textured milk, garnished with drinking chocolate. AMERICANO A shot of espresso (single or double) with ESPRESSO...
  • Page 36 Barista Express Manuel d'instructions - BES870...
  • Page 37 IMPORTANTES Table des MESURES DE matières SÉCURITÉ 37 Breville vous recommande la sécurité avant tout LISEZ TOUTES LES 44 Composants INSTRUCTIONS AVANT 46 Fonctions USAGE ET CONSERVEZ- 60 Entretien & Nettoyage LES À TITRE DE 65 Guide de dépannage RÉFÉRENCE.
  • Page 38 • Ne placez pas la machine • La machine à espresso à espresso sur le bord n’est pas conçue pour d’un comptoir ou d’une fonctionner à l’aide table durant l’utilisation. d’une minuterie externe Assurez-vous que la ou d’un système de surface est de niveau, télécommande.
  • Page 39 • Ne faites pas fonctionner L’utilisation d’accessoires le moulin sans le non recommandés par couvercle de la trémie Breville peut causer des en place. Gardez les risques d’incendie, de doigts, les mains, les chocs électriques ou de cheveux, les vêtements blessures.
  • Page 40 • Cet appareil n’est pas le Soutien aux conçu pour être utilisé par consommateurs de des personnes (incluant Breville. les enfants) avec facultés • Pour tout entretien physiques, sensorielles autre que le nettoyage, ou mentales réduites, ou appelez le Soutien aux un manque d’expérience...
  • Page 41 • Si la prise murale est COURT CORDON standard à 2 alvéoles, il est D’ALIMENTATION de votre responsabilité et Votre appareil Breville est muni obligation de la remplacer d’un cordon d’alimentation court par une prise à 3 alvéoles et très sécuritaire qui prévient correctement reliée à...
  • Page 42 FICHE ASSIST BREVILLE Votre appareil Breville est muni d’une fiche exclusive Assist conçue spécialement avec un anneau pour laisser passer un doigt et faciliter le retrait sécuritaire de la fiche. PROPOSITION 65 DE LA CALIFORNIE : (Applicable aux résidents de la Californie seulement).
  • Page 43 MOULIN À MEULES CONIQUES CONTRÔLE DE TEMPÉRATURE PID INTÉGRÉ Contrôle de température électronique PID pour une stabilité de température accrue. Les meules coniques en acier inoxydable maximisent la surface de café moulu, pour SYSTÈME DE CHAUFFAGE PAR un espresso des plus savoureux. Les meules SERPENTIN (THERMOCOIL) supérieure et inférieure se retirent pour faciliter le nettoyage.
  • Page 44 Composants A. Trémie à grains de 225 g H. Touche de FORMAT DE FILTRE Avec système de verrouillage pour Sélectionnez le panier-filtre de 1 TASSE faciliter le retrait, le stockage et le ou 2 TASSES et le moulin distribuera transfert des grains de café. automatiquement la quantité...
  • Page 45 Toutes les pièces de la Barista Express viennent en contact avec le café, l’eau et le lait sont sans BPA. ACCESSORIES R. Cadran de vapeur/eau chaude Cadran sélecteur de vapeur et d’eau chaude. 1. Pichet à lait en acier inoxydable S.
  • Page 46 Pour vous procurer des filtres à eau, contactez l’emballage. le Soutien aux consommateurs de Breville. Retirez le réservoir d’eau logé à l’arrière de la machine en soulevant la poignée du réservoir. Retirez le sac de plastique contenant le filtre à...
  • Page 47 PREMIÈRE UTILISATION Vidange de la machine Il est recommandé de compléter une opération Démarrage initial de vidange, sans mouture, pour s’assurer que la • Assurez-vous que le filtre à eau est bien fixé à machine est bien préparée. l’intérieur du réservoir. Lorsque la machine a atteint le mode attente •...
  • Page 48 FONCTIONNEMENT GÉNÉRAL TRUC Régler la grosseur de la mouture Il est normal d’ajuster le sélecteur de grosseur de mouture et le cadran de quantité de La grosseur de la mouture affectera le débit mouture à quelques reprises pour obtenir d’eau la traversant dans le panier-filtre et le une extraction adéquate.
  • Page 49 Araser la mouture NOTE L’outil de dosage de précision Razor vous Il est normal que le porte-filtre semble trop permet de couper la rondelle de café au niveau rempli de café moulu. Le café non tassé est adéquat pour une extraction uniforme. trois fois plus volumineux que le café...
  • Page 50 Insérer le porte-filtre Volume préréglé - Touche 2 TASSES Placez le porte-filtre sous la tête d’infusion Enfoncez une fois la touche 2 TASSES pour de façon à ce que la poignée soit alignée à extraire un espresso double au volume préréglé l’inscription INSERT.
  • Page 51 Réinitialiser les volumes par défaut MANOMÈTRE À ESPRESSO Pour réinitialiser les volumes par défaut de Préinfusion à basse pression 1 TASSE et de 2 TASSES, enfoncez et tenez la L’aiguille du manomètre sera dans la zone de touche de PROGRAMMATION. Jusqu’à ce préinfusion au début de l’extraction, indiquant que la machine bipe trois fois.
  • Page 52 UTILISATION DU CADRAN DE VAPEUR/EAU CHAUDE Vapeur • Placez l’embout de la buse vapeur au-dessus du plateau d’égouttement. • Tournez le cadran de VAPEUR/EAU CHAUDE à la position VAPEUR. Le voyant clignotera pour indiquer que la machine se Cela se produit lorsque le débit d’eau réchauffe en vue de produire de la vapeur.
  • Page 53 Pour réactiver la machine, appuyez sur NOTE n’importe quelle touche, sauf la touche MARCHE/ARRÊT. Le voyant lumineux Après 5 minutes de vapeur continuelle, la clignotera pendant que la machine se machine s’arrêtera automatiquement afin de réchauffe. Un son de pompage se fera entendre, désactiver la fonction de vapeur.
  • Page 54 Réglage de température par défaut: En mode de réglage de température pressez la touche programmation. POWER FILTER SIZE PROGRAM SINGLE DOUBLE PROGRAM Diminuer la température de l’eau de -4°F: En mode de température optimisé, Augmenter la température de l’eau pressez la touche MARCHE/ARRÊT. de +2°F: En mode de température optimisé, pressez la touche 1 TASSE.
  • Page 55 PRÉCHAUFFAGE Paniers-filtres à double paroi Utilisez des paniers-filtres à double paroi Réchauffer les tasses ou les verres si vous utilisez du café prémoulu. Une tasse chaude permet de maintenir la Les paniers-filtres à double paroi régularisent la température optimale du café. Préchauffez pression et contribuent à...
  • Page 56 INSÉRER LE PORTE-FILTRE NOTE Placez le porte-filtre sous la tête d’infusion, de Vous devrez peut-être vérifier la quantité de sorte que la poignée soit alignée sur l’inscrip- café à mettre dans le panier-filtre ou le temps tion INSERT. Insérez le porte-filtre dans la tête de mouture requis pour obtenir le dosage d’infusion et tournez la poignée vers le centre adéquat.
  • Page 57 MOUSSER LE LAIT • Gardez l’embout à la surface du lait, ou juste un peu au-dessous, en continuant de Le moussage du lait se fait en deux étapes, maintenir le vortex. Faites mousser le lait la première étant d’aérer le lait et la seconde, pour obtenir le volume requis.
  • Page 58 GUIDE D’EXTRACTION BONNE EXTRACTION SOUS–EXTRACTION SUREXTRACTION À l'intérieur de la Sous la Au–delà de la zone d'espresso zone d'espresso zone d'espresso • Le débit commence après 4–7 secondes • Le débit commence après 1–3 secondes • Le débit commence après 8 secondes •...
  • Page 59 RÉGLAGE DES MEULES CONIQUES Certains type de café peuvent nécessiter une plus grande variété de mouture pour obtenir une extraction ou une infusion idéale. Une des fonctions de la Barista Express est de pouvoir élargir cette variété grâce à la meule supérieure réglable. Nous recommandons d'effectuer un seul réglage à...
  • Page 60 7. Retirez le porte-filtre et vérifiez si la pastille NOTE est complètement dissoute. Dans le cas contraire, répétez l’opération jusqu’à ce que Pour vous procurer des filtres à eau, contactez le la pastille soit dissoute. Soutien aux consommateurs de Breville.
  • Page 61 Rincer le réservoir de la solution de détartrage 2. Faites dissoudre un sachet de poudre de 9. Une fois le détartrage complété, retirez détartrage Breville dans 1 L (34 oz) d'eau, le réservoir et rincez-le soigneusement. puis remplissez le réservoir d'eau.
  • Page 62 NETTOYAGE DU MOULIN À MEULES CONIQUES Ce cycle de nettoyage supprime l’accumulation d’huile qui peut entraver le bon fonctionnement des meules. SINGLE DOUBLE PUSH POWER GRIND AMOUNT FILTER SIZE POWER GRIND AMOUNT FILTER SIZE Déverrouiller la trémie Vider la trémie Replacer la trémie Verrouiller la trémie Faire fonctionner le moulin...
  • Page 63 NETTOYER LA BUSE VAPEUR • Procédez régulièrement à une vidange de la machine. Placez un panier-filtre et un porte- • La buse vapeur doit être nettoyée après filtre vide dans la tête d’infusion. Pressez et chaque moussage. Essuyez la buse avec un tenez la touche 1 TASSE et faites couler un chiffon humide.
  • Page 64 Contactez le Soutien aux consommateurs 4. Insérez l’extrémité la plus courte de la clé de Breville ou visitez www.breville.com pour Allen au centre de la vis. Tournez en sens le remplacement de joints de silicone ou pour antihoraire pour desserrer la vis.
  • Page 65 Guide de dépannage PROBLÈME CAUSES POSSIBLES QUE FAIRE • • La machine ne se Le cadran VAPEUR/EAU Tournez le cadran de VAPEUR/ réchauffe pas. CHAUDE n’est pas en position EAU CHAUDE en position d’attente d’attente (STANDBY). (STANDBY). Le voyant VAPEUR/ La machine commencera à...
  • Page 66 PROBLÈME CAUSES POSSIBLES QUE FAIRE • • L’espresso s’égoutte par Le café est moulu trop finement. Utilisez une mouture légèrement les becs du porte-filtre ou plus grossière. Voir ‘Régler la ne s’écoule pas du tout. grosseur de mouture’ en page 48 et ‘Surextraction’...
  • Page 67 PROBLEM CAUSES POSSIBLES QUE FAIRE • • L’espresso s’écoule Le café est moulu trop Utilisez une mouture légèrement trop rapidement. grossièrement. plus fine. Voir 'Régler la grosseur de mouture' en page 48 et 'Sous- extraction' en page 58. • • Il n’y a pas assez de mouture Augmentez la dose.
  • Page 68 PROBLÈME CAUSES POSSIBLES QUE FAIRE • • Il n’y a pas de vapeur. La machine n’a pas atteint la Laissez la machine atteindre la température de fonctionnement. température de fonctionnement. Le voyant VAPEUR/EAU CHAUDE clignotera pour indiquer que la machine se réchauffe pour générer de la vapeur.
  • Page 69 PROBLEM CAUSES POSSIBLES QUE FAIRE • • Il n’y a pas de crema. Le café est tassé trop légèrement. Tassez avec 30–40 lb ou 15–20 kg de pression. • • Le café est moulu trop Utilisez de la mouture légèrement grossièrement.
  • Page 70 été activé à cause de la la touche MARCHE/ARRÊT, puis surchauffe de la pompe débranchez-la. Laissez-la refroidir ou du moulin. environ 30–60 minutes. • Si le problème persiste, contactez le Soutien aux consommateurs de Breville.
  • Page 71 PROBLÈME CAUSES POSSIBLES QUE FAIRE • • Aucun café moulu Il n’y a pas de grains de café Remplir la trémie de grains de café ne sort du moulin. dans la trémie. frais. • • La cavité ou la goulotte du Nettoyer et dégager la cavité...
  • Page 72 PROBLÈME CAUSES POSSIBLES QUE FAIRE • • Trop ou pas assez Les réglages de quantité et/ou Essayer les étapes suivantes, une à d’espresso s’écoule de grosseur de mouture et/ou de la fois: • dans la tasse. volume d’espresso doivent être Réinitialiser les réglages par défaut ajustés.
  • Page 73 MACCHIATO Suggestions Traditionnellement servi court, le macchiato de café est aussi servi comme un espresso noir allongé, agrémenté d’un soupçon de lait ou d’une cuillerée de lait mousseux. CAPPUCCINO Un espresso simple avec ajout de lait mousseux et garni de poudre de chocolat. AMERICANO ESPRESSO Un espresso (simple ou double) auquel on...
  • Page 74 Notes...
  • Page 76 Web: www.breville.ca/support Breville is a registered trademark of Breville Pty. Ltd. A.B.N. 98 000 092 928. Copyright Breville Pty. Ltd. 2016. Due to continued product improvement, the products illustrated/photographed in this booklet may vary slightly from the actual product.