Sommaire des Matières pour Breville the Oracle Touch
Page 1
Oracle Touch ‰ Instruction Book - BES990...
Page 2
RECOMMENDS book. SAFETY FIRST • To protect against fire, electric shock and injury At Breville we are very safety to persons do not immerse conscious. We design and the power cord, plug, or manufacture consumer appliance itself in water or...
Page 3
• If the appliance is to be: • The use of accessory - left unattended attachments not - cleaned recommended by Breville - moved may result in fire, electric - assembled or shock or injury to persons. - stored • Do not let the power cord...
Page 4
'Descale', page 22. the taste of the coffee and • Do not attempt to open how the espresso machine or service the espresso operates. machine. • For any maintenance other than cleaning, call Breville Consumer Support or visit a Breville Authorized Servicer.
Page 5
SHORT CORD CALIFORNIA INSTRUCTIONS PROPOSITION 65: Your Breville appliance is (Applicable to California fitted with a short power residents only). cord to reduce personal This product contains injury or property damage chemicals known to the resulting from pulling, State of California to cause...
Page 6
CSA DUTY CYCLE MARKING The Canadian Standards Authority requires any appliances capable of drawing over 1500W to be marked with a ‘duty cycle’ in minutes. For the BES990, this ‘duty cycle’ represents the maximum time for which the appliance will draw over 1500W during any 2 hour period of use.
Page 7
Components A. Integrated conical burr grinder H. Drop down swivel foot with removable ½lb bean hopper lifts the machine upwards for easy maneuverability B. Top-fill 84 fl.oz (2.5L) removable water tank with integrated water filter and backlit I. Heated cup warming tray level indicator J.
Page 8
ACCESSORIES A. Stainless steel milk jug H. Grind outlet brush & tamp removal magnet B. 2 cup filter basket I. Cleaning tool for steam wand tip C. 1 cup filter basket J. Two allen keys D. Water filter holder with filter K.
Page 9
Oracle Touch Features COLOR TOUCH SCREEN PRECISION CONTROL CONTROL PANEL Electronic PID Temperature Control Swipe & Select from the drinks menu. Adjust Electronic temperature control delivers precise your coffee strength, milk texture or milk water temperature for optimum espresso flavor. temperature, then save it as your personal favorite.
Page 10
• Insert the filter into the two parts of the filter holder. Assembly Place filter into BEFORE FIRST USE filter holder Machine Preparation Remove and discard all labels and packaging materials attached to your espresso machine. Ensure you have removed all parts and accessories before discarding the packaging.
Page 11
Functions GRINDING OPERATION Insert bean hopper into position on-top of the machine. Turn dial to lock into place. Fill hopper with fresh beans. FIRST USE 1. Press POWER button to turn the machine 2. Follow the instructions on screen to guide you through first use setup.
Page 12
DRINK SELECTION To enter Drinks Menu screen, touch the Home icon . Swipe & select your drink. Touch the 'Help & Tip' icon to see Oracle Touch Guide. Select your drink Espresso Americano Latte Flat White Cappuccino NOTE Please keep the touch screen dry and clean to ensure that the machine functions properly. DRINK SCREEN In this screen, you can adjust your drink by touching the oval shaped buttons.
Page 13
SELECTING GRIND SIZE GROUP HEAD We recommend you start at No. 30 and adjust GRIND OUTLET GRIND OUTLET as required to control espresso flow rate. There are 45 grind size settings (No.1 – finest, No. 45 – coarsest) to enable you to select the CENTER right grind size for your coffee beans and POSITION...
Page 14
TEXTURING MILK When desired temperature is reached, touch the Milk Button to stop. Different brands and types of milk and milk Wipe the wand & tip with a clean damp cloth. alternatives will texture differently. You may Lower steam wand to the down position and need to adjust the froth level accordingly.
Page 15
HOT WATER Time and Date Time and Date is optional. You can set time The HOT WATER function can be used to pre- and date. heat cups or add hot water manually. To start & stop hot water, touch 'Hot Water' on Clean Cycle the screen.
Page 16
TRANSPORTING AND STORING We recommend draining both boilers completely before transporting the machine or storing for an extended period of time. Refer to the Descale section for the step by step instructions. This procedure is also intended as an anti-freeze measure in the event the machine is exposed to extreme cold temperatures.
Page 17
AUTOMATIC GRINDING, DOSING & TAMPING Tips • Ensure hopper is filled with fresh coffee beans. Never put pre-ground coffee in the hopper. • After automatic grinding, dosing & tamping, PRE-HEATING wipe any excess coffee from the rim of the filter basket to ensure a proper seal in the Heating your cup or glass group head is achieved.
Page 18
The flavor of your coffee will depend on many Always wipe the wand and tip with a damp factors, such as the type of coffee beans, degree cloth BEFORE returning the wand to the down of roast, freshness, coarseness or fineness of position.
Page 19
• Fill the water tank with cold water before sliding back into position at the back of the machine and locking into place. NOTE Visit the Breville website or call Breville Consumer Support to purchase water filters.
Page 20
CLEANING CONICAL BURRS Regular cleaning helps the burrs achieve consistent grinding results which is especially important when grinding for espresso. Unlock hopper Remove beans Replace & lock Run grinder until empty Unlock & remove hopper hopper Remove upper Clean upper Clean lower Remove tamping Clean grind...
Page 21
CLEANING THE STEAM WAND • The steam wand can be left immersed in the milk jug filled with water when not in use to reduce the risk of blockages. IMPORTANT After every use, thoroughly wipe the steam Steam Wand Cleaning Powder wand and tip with a damp cloth &...
Page 22
CLEAR WATER BACKFLUSH NOTE • After each coffee making session we Do not clean any of the parts or accessories in recommend doing a clear water backflush the dishwasher. before you turn off the machine. Empty drip tray. Insert the cleaning disc into the filter DESCALE basket then insert the portafilter into the •...
Page 23
Troubleshooting PROBLEM POSSIBLE CAUSE WHAT TO DO • • Grinder Motor No coffee beans in Fill bean hopper with fresh coffee beans. • starts but no ground bean hopper. Remove bean hopper. Inspect bean hopper & grinding • coffee coming Grinder/bean burrs for blockage.
Page 24
/ Hot demineralized such as highly filtered, demineralized or distilled water outlet leaks or distilled water water. If the problem persists, contact Breville which is affecting Consumer Support. how the machine is designed to function.
Page 25
The machine is ‘On’ Turn machine off. Wait for 60 minutes and turn but won't operate machine back on. • If problem persists, call Breville Consumer Support. • Steam pouring out Turn machine off. Wait for 60 minutes and turn of group head machine back on.
Page 26
PROBLEM POSSIBLE CAUSE WHAT TO DO • • Not enough Steam wand is Refer to 'Cleaning the Steam Wand', page 21 . milk texture blocked. • Different brands and types of milk and milk alternatives will texture differently. You may need to adjust the froth level accordingly.
Page 27
Oracle Touch ‰ Manuel d'instructions - BES990...
Page 28
IMPORTANTES Table des MESURES DE matières SÉCURITÉ 28 Breville vous recommande la sécurité avant tout LISEZ TOUTE LES 33 Composants INSTRUCTIONS AVANT 35 Caractéristiques de USAGE ET CONSERVEZ- l'Oracle Touch 36 Assemblage LES À TITRE DE 37 Fonctions RÉFÉRENCE 43 Trucs •...
Page 29
• Surveillez attentivement les L'usage d'accessoires non enfants qui utilisent ou sont recommandés par Breville à proximité de l'appareil. peut causer un risque de feu, d'électrocution ou de • Si l'appareil doit être: blessures. − laissé sans surveillance − nettoyé...
Page 30
(dESc)' en page 48. du café et le mode de • Ne tentez pas d'ouvrir la fonctionnement de la machine ou de la réparer. machine. • Pour tout entretien autre que le nettoyage, appelez le Soutien aux consommateurs de Breville.
Page 31
COURT CORDON PROPOSITION 65 DE LA D’ALIMENTATION CALIFORNIE: Votre appareil Breville (Applicable aux résidents est muni d’un court de la Californie seulement). cordon d’alimentation Cet appareil contient des qui prévient les blessures produits chimiques connus ou dommages pouvant de l’État de la Californie découler du fait de tirer,...
Page 32
INDICATION DU FACTEUR D’UTILISATION ‘CSA’ L’ A ssociation canadienne de normalisation (CSA) exige que le 'facteur d’utilisation’ en minutes soit inscrit sur tout appareil consommant plus de 1500W. Pour la BES990, ce 'facteur d’utilisation’ représente la durée maximale pour laquelle l’appareil consomme plus de 1500W durant une période d’utilisation de 2...
Page 33
Composants A. Moulin à meules coniques intégré G. Porte-filtre de 58 mm entièrement en acier avec trémie à grains amovible de 225 g inoxydable B. Réservoir d'eau de 2,5 L (84 oz) à H. Pied pivotant rétractable remplissage par le haut soulève la machine pour faciliter le avec filtre intégré...
Page 34
ACCESSORIES A. Pichet à lait en acier inoxydable H. Brosse pour sortie de mouture et aimant pour retirer le bourroir B. Panier filtre de 2 tasses I. Outil de nettoyage pour embout de buse C. Panier filtre de 1 tasse vapeur D.
Page 35
Caractéristiques de l'Oracle Touch PANNEAU DE COMMANDE TACTILE CONTRÔLE DE PRÉCISION EN COULEURS Régulateur de température électronique PID Glissez & sélectionnez une boisson à partir du Le régulateur de température électronique menu. Ajustez la force de votre café, la texture fournit l'eau à...
Page 36
• Insérez le filtre dans chacune des deux parties du support. Assemblage Placer le filtre AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION dans son support Préparation de la machine Retirez de votre machine et jetez tout matériel d’emballage et étiquettes promotionnelles. Assurez-vous d’avoir en mains toutes les pièces et accessoires avant de jeter le matériel d’emballage.
Page 37
Fonctions OPÉRATION DE BROYAGE Insérez la trémie à grains sur le dessus de la machine. Tournez le cadran pour bien la PREMIÈRE UTILISATION verrouiller. Remplissez-la de grains de café frais. 1. Appuyez sur le bouton de démarrage pour mettre la machine en marche. 2.
Page 38
SÉLECTION DE BOISSON Pour entrer dans le menu de boissons à l'écran, touchez l’icône 'maison' . Glissez et sélectionnez votre boisson. Touchez la lettre (aide & truc) pour voir le Guide de l'Oracle Touch. Sélectionner votre boisson Americano Espresso Latte Flat White Cappuccino NOTE...
Page 39
SÉLECTION DE LA TAILLE DE MOUTURE GROUPE D'INFUSION SORTIE DE MOUTURE SORTIE DE MOUTURE Nous vous recommandons de commencer au 30 et d'ajuster le réglage pour contrôler le débit de l'espresso. POSITION Il y a 45 réglages (n 1 étant le plus fin et CENTRALE 45, le plus gros) pour vous permettre de Pour activer la fonction automatique de broyage,...
Page 40
MOUSSAGE DU LAIT MOUSSAGE MANUEL DU LAIT Diverses marques ou types de lait ou substituts Les fonctions de moussage automatique du lait du lait donneront une mousse différente. et d'arrêt automatique sont désactivées durant Vous devrez ajuster le niveau de mousse en le mode de moussage manuel.
Page 41
EAU CHAUDE Cycle de nettoyage Le cycle de nettoyage nettoie l'écran diffuseur et La fonction EAU CHAUDE peut être utilisée purge le groupe d'infusion. pour préchauffer les tasses ou ajouter manuellement de l'eau chaude. Un message pop-up vous indiquera le moment de nettoyer la machine.
Page 42
TRANSPORT ET RANGEMENT Nous vous recommandons de purger les deux chaudières avant de transporter votre machine ou la ranger pour un temps prolongé. Référez-vous à la section Détartrage pour les instructions étape par étape. AJUSTER LES MEULES CONIQUES Certains types de café peuvent nécessiter une plus large échelle de mouture pour obtenir une extraction ou infusion idéale.
Page 43
BROYAGE, DOSAGE & TASSAGE AUTOMATIQUES Trucs • Assurez-vous que la trémie est remplie de grains de café frais. Ne mettez jamais de café prémoulu dans la trémie. • Après le broyage, le dosage et le tassage PRÉCHAUFFAGE automatiques, essuyez tout résidu de café sur le bord du panier filtre pour assurer une Préchauffer votre tasse ou votre verre bonne étanchéité...
Page 44
Un bon espresso est le parfait équilibre de bloqués, ils empêcheront la buse vapeur de douceur, d'acidité et d'amertume. produire suffisamment de mousse. La saveur de votre café dépendra de plusieurs Essuyez toujours la buse vapeur et l'embout facteurs, incluant le type de grains, le degré avec un chiffon humide AVANT de la remettre de torréfaction, la fraîcheur et la taille de la en position abaissée.
Page 45
Poussez pour bien verrouiller. • Remplissez le reservoir d'eau froide avant de le glisser à l’arrière de la machine et bien le verrouiller. NOTE Pour vous procurer des filtres à eau, visitez www.breville.com ou appelez le Soutien aux consommateurs de Breville.
Page 46
NETTOYAGE DES MEULES CONIQUES Un nettoyage régulier des meules contribuera à atteindre de bons résultats et une mouture consistante, si importante à la préparation de l'espresso. Déverrouiller la Retirer les grains Replacer et Faire fonctionner le moulin pour Déverrouiller et trémie verrouiller la le vider...
Page 47
NETTOYAGE DE LA BUSE VAPEUR Poudre de nettoyage de la buse vapeur 1. Versez un sachet de poudre dans le pichet IMPORTANT à lait vide. Après chaque usage, essuyez soigneusement 2. Ajoutez 1 tasse (240 ml/8 oz) d'eau chaude. la buse vapeur et l'embout avec un chiffon 3.
Page 48
RINÇAGE À L'EAU CLAIRE NETTOYAGE DU BOÎTIER ET DU CHAUFFE-TASSE • Après chaque session d'extraction, nous • Le boitier et le chauffe-tasse peuvent être recommandons de procéder à un rinçage à nettoyés avec un chiffon doux et humide et l'eau claire avant d'éteindre la machine. Videz essuyés avec un chiffon doux et sec.
Page 49
Guide de dépannage PROBLÈME CAUSE POSSIBLE QUE FAIRE • • Le moteur du Pas de grains de Remplir la trémie de grains de café frais. • café dans la trémie. moulin démarre, • Retirer la trémie. Vérifier si la trémie et les meules Le moulin/la trémie mais aucun café...
Page 50
été réglée ou l'est automatique ont été programmés correctement. démarrage incorrectement. automatique • • Message d'erreur Une faute majeure Contacter le Soutien aux consommateurs de Breville. de fonctionnement est survenue et la à l'écran machine ne peut fonctionner. • • La pompe continue...
Page 51
Éteindre la machine. Attendre 60 minutes et la marche mais ne remettre en marche. • fonctionne pas Si le problème persiste, appeler le Soutien aux consommateurs de Breville. • De la vapeur Éteindre la machine. Attendre 60 minutes et la s'échappe du remettre en marche.
Page 52
PROBLÈME CAUSE POSSIBLE QUE FAIRE • • L'espresso s'écoule La mouture est Ajuster la taille de mouture à un numéro plus bas trop rapidement trop grossière. pour obtenir une mouture légèrement plus fine. • • Les grains de café Utiliser des grains frais avec une 'Date de torréfaction' sont éventés.
Page 56
Web: www.breville.ca/support Breville is a registered trademark of Breville Pty. Ltd. A.B.N. 98 000 092 928. Copyright Breville Pty. Ltd. 2017. Due to continued product improvement, the products illustrated/photographed in this brochure may vary slightly from the actual product.