Page 1
Az eredeti használati utasítás fordítása -------------- Prevod originalnih navodil za uporabo ---------------- Prijevod originalnog naputka za uporabu. --------------- Превод на оригиналната инструкция --------------- Traducerea modului original de utilizare --------------- Prijevod originalnih uptstava za upotrebu. --------------- Big Wheeler 561 TRIKE 460 TRIKE 95355 95370...
Page 2
DEUTSCH Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. ENGLISH Please read the instructions carefully before starting the machine. FRANÇAIS Veuillez lire avec soin le mode d‘emploi avant la mise en service ITALIANO Leggere attentamente le istruzioni per l‘uso prima di mettere in funzione l‘elettroutensile. NEDERLANDS Graag instructies zorgvuldig doorlezen vóórdat u de machine in gebruik neemt.
Page 3
INBETRIEBNAHmE STARTING-UP THE MACHINE MISE EN SERVICE MESSA IN FUNzIONE INbEDRIjFSTELLING UVEDENí DO PROVOzU UVEDENIE DO PREVáDzKY ÜzEMbE HELYEzéS UVEDbA V POGON PUšTANjE U RAD Пускане в дейсТвие PUNEREA ÎN FUNCţIUNE _________________________________________________________________ PUšTANjE U RAD Deutsch TECHNISCHE DATEN | BESTImmUNGSGEmäSSE VERWENDUNG | ____ SICHERHEITSHINWEISE | WARTUNG | GEWäHRLEISTUNG | EG-KONFORmITäTSERKLäRUNG | English...
Page 4
Az eredeti használati utasítás fordítása -------------- Prevod originalnih navodil za uporabo ---------------- Prijevod originalnog naputka za uporabu. --------------- Превод на оригиналната инструкция --------------- --------------- Traducerea modului original de utilizare Prijevod originalnih uptstava za upotrebu. --------------- Big Wheeler 561 TRIKE 460 TRIKE 95355 95370...
Page 5
montage Montaža Assembly Montaža Montage Монтаж Montaggio Montaj Montage Montaža Montáž Montáž Szerelés Inbetriebnahme Uvedba v pogon Starting-up the machine Puštanje u rad mise en service Пускане в действие Messa in funzione Punerea în funcţiune Inbedrijfstelling Puštanje u rad Uvedení do provozu Uvedenie do prevádzky Üzembe helyezés mähanweisungen...
Page 10
Kontrola nivoa ulja Kontrola stavu oleje Kontrola stavu oleja Olajszint ellenőrzése 561 TRIKE #95355 | 460 TRIKE #95370 DE Vor Erstinbetriebnahme muss der HU Első üzembe helyezés előtt, a motorba feltétlenül motor unbedingt mit motorenöl befüllt töltsön megfelelő mennyiségű motorolajat! werden.
Page 11
Controllo livello d’olio Verifi carea stării uleiului Oliepeil controleren Kontrola nivoa ulja Kontrola stavu oleje Kontrola stavu oleja Olajszint ellenőrzése 561 TRIKE #95355 | 460 TRIKE #95370 561 TRIKE 460 TRIKE 10W-40 95355 95370 max. 0,6 ltr. max. 0,5 ltr.
Page 12
зареждане Rabbocco Alimentarea cu combustibil Tanken Dopunjavanje goriva Tankování Tankovanie Tankolás 561 TRIKE #95355 | 460 TRIKE #95370 SUPER / E10 561 TRIKE 460 TRIKE 95355 95370 MAX. 1,2 L MAX. 0,8 L min. 3,00 m S T A R T...
Page 13
Reglarea înălțimii de tăiere Instelling van de maaihoogte Podešavanje visine sječenja Nastavení výšky sečení Nastavenie výšky kosenia Kaszálási magasság beállítása ☞ 561 TRIKE #95355 | 460 TRIKE #95370 75 mm 65 mm 55 mm 45 mm 35 mm 25 mm...
Page 17
Cutting instructions Upute za sječenje Consignes de tonte инструкции за сечене Istruzioni per taglio Instrucțiuni pentru cosit Aanwijzingen voor het maaien Upute za sječenje Pokyny k sečení Pokyny na kosenie Utasítás kaszáláshoz 561 TRIKE #95355 | 460 TRIKE #95370 20° max.
Page 18
работа - START Esercizio - START Funcţionare - START Gebruik - START Rad - START Provoz - START Prevádzka - START Üzemeltetés - START 561 TRIKE #95355 | 460 TRIKE #95370 561 TRIKE 460 TRIKE START START S T O P...
Page 23
Luftfi lter zračni fi lter Air fi lter zračni fi ltar Filtre à air въздушен филтър Filtro d’aria Filtru de aer Luchtfi lter zračni fi ltar Vzduchový fi ltr Vzduchový fi lter Levegőszűrő 460 TRIKE #95370...
Page 24
Montáž Szerelés Vzduchový fi lter Montaža Levegőszűrő 561 TRIKE #95355 DE Papierfi lter nur mit Druckluft reinigen! Niemals Wasser benutzen! Gb Paper fi lter to be cleaned with compressed air only! Never use water! FR Nettoyez le fi ltre en papier uniquement avec de l’air comprimé ! N’utilisez jamais de l’eau !
Page 25
Funicelle bowden Cabluri bowden bowdentrekken Startno uže bovdenová lanka bovdenové lanká bowden kábel 561 TRIKE #95355 | 460 TRIKE #95370 Der motor startet nicht Motor nestartuje Мотора не стартира The motor does not start Motor neštartuje Motorul nu porneşte Le moteur ne démarre pas...
DEUTSCH Anforderungen an den Bediener Symbole Der bediener muss vor Gebrauch des Gerätes aufmerksam die bedienungsanleitung gelesen und Achtung! verstanden haben. Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten phy- bedienungsanleitung lesen! sischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung/ oder mangels Wissen benutzt Gehörschutz tragen! zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für...
DEUTSCH Kraftstoff ist leicht entflammbar. Sicherheitsschuhe mit Schnittschutz, griffiger Sohle und Stahlkappe tragen! bewahren Sie Kraftstoff nur in dafür zugelassenen behältern auf. Warnung vor heißen Oberflächen! Maschine nur im Freien und nicht in der Nähe von offenen Flammen bzw. brennenden zigaretten tanken.
Page 29
DEUTSCH Gewährleistung Falls ein Fremdkörper getroff en wird oder Vibrationen auftreten, müssen Sie das Gerät abstellen und den Die Gewährleistung erstreckt sich ausschließlich auf zündkerzenstecker abziehen. Kontrollieren Sie, ob das Mängel, die auf Material- oder Herstellungsfehler Gerät beschädigt ist. Eventuelle Schäden reparieren. zurückzuführen sind.
ENGLISH Technical Data Petrol Lawnmower ............460 TRIKE ..........561 TRIKE Art. No .......................95370 ...............95355 Contents ................... 140 cm ..............173 cm Max. Power, OHV 4-stroke motor, 3600 min ........3,8 kW (5,1 PS) ............3,8 kW (5,1 PS) Idle speed ..................2850 min ..............2850 min...
ENGLISH Requirements for operating staff Gehörschutz tragen! The operating staff must carefully read the Opera- Schutzbrille tragen! ting Instructions before using the appliance. This device is not intended for use by persons (inclu- Achtung heiße Oberfl äche! ding children) with limited physical, sensory or mental Verbrennungsgefahr! capabilities or without the necessary lack experience or knowledge unless they are supervised by a person...
ENGLISH Warnung vor gefährlicher elektrischer Check all screw and plug-in connections and Spannung! protective equipment if fi rm and tightened properly and whether all moving parts are running smooth whenever the appliance is to be Vor Nässe schützen put into operation. The protective equipment on the appliance is strictly prohibited to be disassembled, changed, Packungsorientierung Oben...
Page 34
ENGLISH Apply environment-friendly oil to all moving parts. Check the collection bag at regular intervals for any wear and aging. Refer all servicing to qualified service personnel. Use only original accessories and original spare parts. Only a regularly maintained and treated appliance can serve as a satisfactory aid.
ENGLISH Inspection and maintenance plan Regular servicing period Before After 1 After 3 After 6 After 12 After 24 any start- month months months months months Hours of Hours of Hours of Hours of Hours of operation operation operation operation operation Engine oil Inspection...
FRANçAIS Caractéristiques Techniques Tondeuse thermique 460 TRIKE 561 TRIKE N° de commande ..............95370 ........95355 Cylindrée ..............140 cm ........173 cm Puissance max., OHV Moteur à deux temps, 3600 min 2,7 kW (3,7 PS) ......3,8 kW (5,1 PS) Nombre de tours lors de la marche à vide .. 2850 min ......2850 min...
FRANçAIS Opérateur L’opérateur doit lire attentivement la notice avant d’utiliser l’appareil. Cet appareil n‘est pas destiné à être utilisé par des Symboles personnes (y compris des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou psychiques sont limitées ou dont les expériences ou connaissances ne sont Attention! pas suffi santes, à...
FRANçAIS Le carburant est hautement inflammable. Conservez le carburant uniquement dans des N‘exposez pas l‘appareil à la pluie et ne récipients adéquats. l‘utilisez pas dans un environnement Ravitaillez toujours à l‘extérieur, jamais à proximité mouillé ou humide. de flammes ou cigarettes allumées. Ravitaillez avant de mettre l‘appareil en marche.
FRANçAIS Garantie Si vous rencontrez un objet étranger ou si l‘appareil se met à vibrer fortement, arrêtez-le et retirez La garantie concerne exclusivement les imperfections l‘antiparasite de la bougie d‘allumage. Contrôlez provoquées par le défaut du matériel ou le défaut de si l‘appareil n‘est pas endommagé.
FRANçAIS Plan des révisions et de l’entretien Période d‘entretien régulière Avant Après 1 Après 3 Après 6 Après 12 Après 24 chaque mois mois mois mois mois mise en 25 Heures 50 Heures 100 Heures 250 Heures marche Heures de de foncti- de foncti- de foncti-...
ITALIANO Dati Tecnici Rasaerba a scoppio 460 TRIKE 561 TRIKE Cod. ord.: ..................95370 ........95355 Volume ................140 cm ........173 cm Potenza max., OHV Motore a 4 tempi, 3600 min ..2,7 kW (3,7 PS) ......3,8 kW (5,1 PS) Numero dei giri a vuoto ........2850 min ......2850 min...
ITALIANO Requisiti all’operatore Simboli L’operatore è obbligato, prima di usare la macchina, leggere attentamente il Manuale d’Uso. Attenzione! Il presente apparecchio non è destinato all‘uso da parte di persone (bambini compresi) con capacità fi siche, sensoriali o mentali limitate o con scarsa Prima dell’uso leggere il Manuale d’Uso esperienza e scarso livello di conoscenza, salvo che vengano sorvegliate da una persona responsabile per...
ITALIANO Il combustibile estremamente infiammabi- Non esporre l‘apparecchio alla pioggia, Il carburante deve essere conservato solo nei non utilizzarla nell‘ambiente bagnato o contenitori adatti. umido. La macchina può essere rabboccata solo all’esterno e non in vicinanza alle fiamme vive rispett. le sigarette accese. Rabboccare prima di avviare la macchina.
Page 44
ITALIANO Garanzia In caso dell’urto sull’oggetto estraneo oppure se la macchina comincerà vibrare, bisogna spegnerla La garanzia include esclusivamente gli inconvenienti e sfi lare il cappuccio dalla candela d’accensione. dovuti dal difetto del materiale oppure dal difetto Controllare che l’apparecchio non sia danneggiato. dalla produzione.
ITALIANO Programma delle ispezioni e della manutenzione Periodi di manutenzione Prima Dopo 1 Dopo 3 Dopo 6 Dopo 12 Dopo 24 programmata di ogni mese mesi mesi mesi mesi messa in 25 Ore 50 Ore 100 Ore 250 Ore funzione d’esercizio d’esercizio d’esercizio...
NEDERLANDS Technische Gegevens Benzine grasmaaier 460 TRIKE 561 TRIKE Artikel-Nr..................95370 ........95355 Slagvolume ..............140 cm ........173 cm Max. vermogen, OHV Viertaktmotor, 3600 min ....2,7 kW (3,7 PS) ......3,8 kW (5,1 PS) Onbelast toerental ..........2850 min ......2850 min Maaibreedte ..............456 mm ........
Page 47
NEDERLANDS Eisen aan de bedienende persoon Symbolen De bedienende persoon moet, voor het gebruik van het apparaat, de gebruiksaanwijzing goed gelezen Opgelet! hebben. Dit apparaat mag niet worden gebruikt door personen (inclusief kinderen) met beperkte fysieke, Gebruiksaanwijzing lezen sensorische of geestelijke vermogens of gebrekkige ervaring en/of kennis, tenzij een voor hun veiligheid verantwoordelijke persoon toezicht houdt of vooraf Draag oorbeschermers!
Page 48
NEDERLANDS Brandstof is licht ontvlambaar: bewaar brandstof slechts in daarvoor goedge- Stel het apparaat niet aan regen bloot en keurd jerrycans. gebruik dit niet in een vochtige of natte Machine uitsluitend buiten tanken en niet in de omgeving. buurt van open vuur, resp. brandende sigaretten. Tank vóór het starten van de machine.
Page 49
NEDERLANDS Garantie Indien een vreemd voorwerp wordt getroff en of tril- lingen ontstaan, dient u het apparaat uit te schakelen De garantie heeft uitsluitend betrekking op onvol- en de bougiestekker uit te nemen. Controleer of het komenheden die op materiaal- of productiefouten apparaat beschadigd is.
CESKy Technické údaje Benzinová sekačka na trávu 460 TRIKE 561 TRIKE Obj. č.....................95370 ........95355 Obsah ................140 cm ........173 cm Max. výkon, OHV 4-taktní motor, 3600 min ....2,7 kW (3,7 PS) ......3,8 kW (5,1 PS) Počet otáček při běhu naprázdno ....2850 min ......2850 min...
CESKy Požadavky na obsluhu Symboly Obsluha si musí před použitím přístroje pozorně přečíst návod k obsluze. Pozor! Tento přístroj není určen k používání osobami (včetně dětí) s omezenými tělesnými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo s chybějícími Přečtěte si návod k obsluze zkušenostmi či chybějícími znalostmi, pokud nejsou pod dohledem osoby zodpovědné...
CESKy Palivo je vysoce hořlavé. Palivo uschovejte jen ve vhodných nádobách. Přístroj nevystavujte dešti a nepoužívejte Stroj se smí tankovat jen venku a ne v blízkosti v mokrém či vlhkém prostředí. otevřených plamenů resp. hořících cigaret. Tankujte před spuštěním stroje. Pokud je motor v chodu nebo ještě...
Page 54
CESKy Servis Stroj nikdy neskladujte s benzínem v nádrži uvnitř budovy, ve které se mohou případně benzínové Máte technické otázky? Reklamaci? Potřebujete výpary dostat do kontaktu s otevřeným ohněm nebo náhradní díly nebo návod k obsluze? Na naší do- jiskrami. movské...
CESKy Plán prohlídek a údržby Pravidelné údržbové období Před Po 1 měsíci Po 3 Po 6 Po 12 Po 24 každým měsících měsících měsících měsících uvedením 25 Provoz- 50 Provoz- 100 Provo- 250 Provo- do pro- Provozní ní hodiny ní hodiny zní...
SLOVENSKy Technické Údaje Benzínovej kosačky 460 TRIKE 561 TRIKE Obj. č.....................95370 ........95355 Obsah ................140 cm ........173 cm Max. výkon, OHV 4-taktný motor, 3600 min ..... 2,7 kW (3,7 PS) ......3,8 kW (5,1 PS) Otáčky naprázdno ..........2850 min ......2850 min...
SLOVENSKy Požiadavky na obsluhu Symboly Obsluha si musí pred použitím prístroja pozorne prečítať návod na obsluhu. Pozor! Tento prístroj je nie určený k tomu, aby bol použitý osobami (vrátane detí) s obmedzenými fyzickými, senzorickými alebo duševnými schopnosťami alebo Prečítajte si návod na obsluhu s chýbajúcimi skúsenosťami/ alebo s chýbajúcimi znalosťami, s výnimkou, že tieto budú...
SLOVENSKy Palivo je vysoko horľavé. Palivo uschovajte len vo vhodných nádobách. Prístroj nevystavujte dažďu a nepoužívajte Stroj sa smie tankovať len vonku a nie v blízkosti v mokrom či vlhkom prostredí. otvorených plameňov, resp. horiacich cigariet. Tankujte pred spustením stroja. Ak je motor v chode alebo ešte horúci, nesmie sa tankovať...
Page 59
SLOVENSKy Servis Stroj nikdy neskladujte s benzínom v nádrži vnútri budovy, v ktorej sa môžu prípadne benzínové Máte technické otázky? Reklamáciu? Potrebujete výpary dostať do kontaktu s otvoreným ohňom alebo náhradné diely alebo návod na obsluhu? Na našej iskrami. domovskej stránke www.guede.com vám v oddiele Pri dlhodobejším skladovaní...
SLOVENSKy Plán prehliadok a údržby Pravidelné údržbové Pred Po 1 Po 3 mesi- Po 6 mesi- Po 12 me- Po 24 me- obdobie každým mesiaci acoch acoch siacoch siacoch uvedením 25 Pre- 50 Pre- 100 Pre- 250 Pre- do pre- Prevádzko- vádzkové...
Adatok BENZINmOTOTOS KASZALOGE 460 TRIKE 561 TRIKE Megrend.szám ................95370 ........95355 Tartalom ............... 140 cm ........173 cm Max. teljesítmény, OHV 4 ütemű motor, 3600 min ..... 2,7 kW (3,7 PS) ......3,8 kW (5,1 PS) Üresjárati fordulatszám ........2850 min ......2850 min...
Page 62
mAGyAR Követelmények a gép kezelőjére Szimbólumok A gép kezelője használat előtt fi gyelmesen olvassa el a használati utasítást. Figyelem! A készüléket nem használhatják olyan személyek (be- leértve a gyerekeket is), akik korlátozott testi, értelmi, Használat előtt olvassa el a használati vagy szellemi képességeik, vagy hiányzó tapasztalat, utasítást! esetleg tudás következtében nem képesek a gépet kezelni, ha nincsenek biztonságukért felelős személy...
mAGyAR Az üzemanyag nagy mértékben tűzveszélyes. A berendezést tilos nedves, vagy vizes A benzint kizárólag e célnak megfelelő edényben környezetben használni és kitenni eső szabad tárolni. hatásának. Az üzemanyagot kizárólag kinti környezetben szabad a gépbe tölteni. Tilos nyílt láng közelében, pl.
Page 64
mAGyAR jótállás Az esetben, ha a fűnyíró gépet ledönti (pl. szállítás közben), vagy felemeli, hogy áthaladhasson a fű A jótállás kizárólag az anyagi, vagy gyártási hibákból nélküli területen, vagy a fűnyíró gépet arra a területre eredő elégtelenségekre vonatkozik. Reklamáció viszi, ahol füvet fog vele nyírni, vagy már eltávozik esetén fel kell mutatni az eredeti, a vásárláskor kapott, onnan, a késeket mindig kapcsolja ki, s várjon, hogy s a vásárlás dátumával ellátott iratot.
SLOVENIjA Tehnični podatki Kosilnice za travo 460 TRIKE 561 TRIKE Kataloška številka: ..............95370 ........95355 Vsebina ................. 140 cm ........173 cm zmogljivost maks., OHV 4-taktni motor, 3600 min ....2,7 kW (3,7 PS) ......3,8 kW (5,1 PS) število vrtljajev pri delovanju brez obremenitve 2850 min ....2850 min...
Page 67
SLOVENIjA Zahteve, ki jih mora spolnjevati Simboli uporabnik Uporabnik je pred uporabo naprave dolžan natančno Opozorilo! prebrati navodilo za uporabo. Naprava ni namenjena za uporabo osebam (in otrokom) z omejenimi psihofi zičnimi sposobnostmi Preberite navodilo za uporabo! ali brez ustreznih izkušenj ali izobrazbe, v kolikor niso pod nadzorom izkušene odrasle osebe, ki odgovarja Uporabljajte zaščito za sluh za njihovo varnost, ali če te osebe ne dobijo napotka o...
SLOVENIjA Bencin je zelo vnetljiva tekočina. Gorivo shranjujte samo v ustreznih posodah. Naprave ne izpostavljajte na dežju in je ne Napravo lahko polnite z gorivom samo na uporabljajte v vlažnem ali mokrem okolju. prostem in ne v bližini odprtega ognja oziroma prižganih cigaret. Gorivo dolijte še preden vključite napravo.
Page 69
SLOVENIjA Garancija Napravo izklopite takoj, ko dokončate delo. Naprave ne shranjujte v zaprte prostore neposredno Garancija velja le za tovarniške napake oz. napake, na- po izklopu, počakajte da se ohladi na prostem. stale na materialih, iz katerih je naprava izdelana. če Naprave s polnim rezervoarjem nikoli ne shranjujte v zahtevate popravila v okviru garancije vedno priložite notranjih prostorih, kjer obstaja nevarnost eksplozije,...
Page 70
SLOVENIjA Plan nadziranja in vzdrževanja Redno vzdrževanje Pred vsa- Vsak čez 3 čez 6 čez 12 čez 24 ko uvedbo mesec mesecev mesecev mesecev mesecev v pogon 25 Obrato- 50 Obrato- 100 Ob- 250 Ob- Obratoval- valna ura valna ura ratovalna ratovalna na ura...
HRVATSKI Tehnički podaci Benzinske kosilice za travu 460 TRIKE 561 TRIKE br. za narudžbu ................95370 ........95355 Obujam ................. 140 cm ........173 cm Maksimalna snaga, OHV 4-taktni motor, 3600 min ....2,7 kW (3,7 PS) ......3,8 kW (5,1 PS) broj okretaja praznog hoda ......2850 min ......2850 min...
Page 72
HRVATSKI Zahtjevi na osoblje Simboli Prije rukovanja sa strojem korisnik je dužan pažljivo pročitati naputak za uporabu. Pozor Ovim uređajem ne smiju rukovati osobe (niti đeca) s ograničenim fi zičkim, senzoričkim ili psihičkim spo- sobnostima niti osobe koje nemaju dovoljno iskustvo Pročitajte naputak za korištenje s rukovanjem uređajima ove vrste i/ili osobe koje ne posjeduju odgovarajuće znanje u vezi upotrebe ovih...
HRVATSKI Gorivo je veoma zapaljiva tvar. Gorivo čuvajte isključivo u odgovarajućim spremnicima. Pumpa ne smije biti izložena kiši niti se smije koristiti u mokroj ili vlažnoj sredini. Ne punite gorivo u uređaj ako se nalazite u blizini otvorene vatre odnosno sa upaljenom cigaretom. Prije puštanja uređaja napunite gorivo.
Page 74
HRVATSKI jamstvo Uređaj odmah isključite, čim završite svoj rad. Nikada nemojte stavljati kosilicu u zatvorene prosto- jamstvo se odnosi isključivo na mane/kvarove uzro- rije neposredno nakon isključivanja, već pričekajte kovane zbog mana materijala ili tvorničke greške. U dok se ne ohladi vani. slučaju reklamacije unutar jamstvenog roka neophod- Nikada nemojte skladištiti kosilicu s benzinom unutar no je dostaviti originalni račun kao potvrdu o kupnji, s...
HRVATSKI Plan tehničkih pregleda i održavanja Pravila redovitog održavanja Prije Nakon 1 Nakon 3 Nakon 6 Nakon 12 Nakon 24 svakog mjeseca mjeseca mjeseca mjeseca mjeseca puštanja u 25 Radni 50 Radni 100 Radni 250 Radni pogon Radni satovi satovi satovi satovi satovi...
Български Технически данни Бензин косачка тревата 460 TRIKE 561 TRIKE заявка № ..................95370 ........95355 съдържание .............. 140 cm ........173 cm Максимална мощност, OHV 4-тактов мотор, 3600 min ... 2,7 kW (3,7 PS) ......3,8 kW (5,1 PS) обороти на празен ход ........2850 min ......2850 min...
Page 77
Български изисквания за обслужване символи Преди употреба на уреда обслужващия трябва внимателно да прочете упътването за обслужване. внимание! Този уред не е предвиден да се използва от лица (включително деца) с ограничени физически, органолептични и духовни способности или от Прочетете упътването за обслужване лица, които...
Български горивото е лесно запалимо. съхранявайте горивото само в подходящи не излагайте уреда на дъжд и не съдове. употребявайте в мокра или влажна Машината може да се зарежда само навън и не среда. в близост до отворен пламък респ. запалени цигари.
Page 79
Български гаранция накланяте или се движите извън тревни площи. изчакайте, докато всички въртящи части спрат да гаранцията се отнася изключително за се движат. недостатъци причинени поради дефекти ако се натъкнете на чужд предмет или машината на материала или фабрични дефекти. При започне...
Български План на прегледи и поддръжка редовен период за Преди след 1 след х след х след х след х поддръжка всяко месец месеца месеца месеца месеца пускане в действие работни работни работни работни работни часове часове часове часове часове Моторно...
ROmâNIA Date Tehnice Benzină maşină de tăiat iarba 460 TRIKE 561 TRIKE Comandă nr................95370 ........95355 Volum ................140 cm ........173 cm Putere max., OHV Motor în 4 timpi, 3600 min ..2,7 kW (3,7 PS) ......3,8 kW (5,1 PS) Turaţia la mersul în gol ........
Page 82
ROmâNIA Exigenţe la adresa operatorului Simboluri Operatorul trebuie ca, înainte de a folosi utilajul, să citească cu atenţie modul de operare. Atenţie! Acest aparat nu este destinat pentru a fi utilizat de către persoane (inclusiv copii) cu capacităţi fi zice, sen- zoriale sau intelectuale limitate sau cărora le lipseşte Citiţi modul de utilizare.
ROmâNIA Carburantul este foarte inflamabil. Păstrați carburanții numai în recipienți adecvați. Nu expuneţi utilajul ploii şi nu-l utilizaţi în Utilajul poate fi alimentat numai afară și nu în mediu umed sau ud. apropierea focului deschis, respectiv în preajma țigărilor aprinse. Alimentați înainte de a porni utilajul.
Page 84
ROmâNIA Garanţie Deconectați utilajul imediat ce ați terminat lucrul. Nu depozitați utilajul în încăperi închise imediat după Garanţia se referă în exclusivitate la defecţiunile pro- deconectare , lăsați-l afară să se răcească. vocate de defectele de material sau de producţie. La Nu depozitați niciodată...
Page 85
ROmâNIA Plan de verificări şi întreţinere Perioadă regulată de Înaintea După o După 3 După 6 După 12 După 24 întreținere fiecărei lună luni luni luni luni puneri în 25 Ore de 50 Ore de 100 Ore de 250 Ore de funcţiune Ore de funcționare...
SRPSKI Tehnički podaci Benzinska kosilica za travu 460 TRIKE 561 TRIKE br. za narudžbu ................95370 ........95355 Obim ................140 cm ........173 cm Najveća snaga, OHV 4-taktni motor, 3600 min ....2,7 kW (3,7 PS) ......3,8 kW (5,1 PS) broj okretaja motora u praznom hodu ..2850 min ......2850 min...
Page 87
SRPSKI Zahtevi za osoblje Simboli Pre rukovanja sa uređajem, korisnik je dužan da pažljivo pročita uputstvo za upotrebu. Pažnja! Ovim uređajem ne smeju da rukuju lica (niti deca) sa ograničenim fi zičkim, senzorskim ili psihičkim sposobnostima niti lica koja nemaju dovoljno iskustvo Pročitajte uputstvo za korišćenje u rukovanju uređajima ove vrste odnosno lica koja ne poseduju odgovarajuće znanje u vezi sa upotrebom...
Page 88
SRPSKI Gorivo je veoma zapaljiva materija. Gorivo čuvajte isključivo u odgovarajućim rezer- voarima. Pumpa ne sme biti izložena kiši niti se sme koristiti u mokroj ili u vlažnoj sredini. Ne punite gorivo u uređaj ako se nalazite u blizini otvorene vatre odnosno sa upaljenom cigaretom. Prije puštanja uređaja u rad dolijte gorivo.
Page 89
SRPSKI Garancija Uređaj odmah isključite, čim završite rad. Nikad ne stavljajte uređaj u zatvorene prostorije Garancija se odnosi isključivo na mane/kvarove neposredno poslije isključivanja, već pričekajte dok se prouzrokovane zbog mana samog materijala ili ne ohladi vani. tvorničke greške. U slučaju reklamacije u okviru ga- Nikada nemojte čuvati kosilicu s benzinom unutar rantnog roka neophodno je dostaviti originalni račun zgrade u kojoj mogu pare benzina doći u dodir sa...
Page 90
SRPSKI Plan tehničkih pregleda i održavanja Pravila redovnog održavanja Nakon 1 Nakon 3 Nakon 6 Nakon 12 Nakon 24 svakog mjeseca mjeseca mjeseca mjeseca mjeseca puštanja u 25 Radni 50 Radni 100 Radni 250 Radni pogon Radni satovi satovi satovi satovi satovi motorno...
EG-Konformitätserklärung Azonossági nyilatkozat EU Hiermit erklären wir, dass die nachfolgend bezeichneten Ezzel kijelentjük mi, a hogy a lentiekben megjelölt Geräte aufgrund ihrer Konzipierung und bauart sowie in gépipari termék, koncepciója és tervezése, az általunk for- den von uns in Verkehr gebrachten Ausführungen den galomba kerülő...
Page 93
| Бензин косачка тревата | benzină maşină de tăiat iarba | benzinska kosilica za travu 460 TRIKE #95370 561 TRIKE #95355 Einschlägige EG-Richtlinien | Appropriate EU Directives | Déclaration de conformité de la CE | Direttive CE ap- plicabili | Desbetreffende EG-Richtlijnen | Prohlášení...
Page 96
GÜDE GmbH & Co. KG birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland Tel.: +49-(0)7904/700-0 Fax.: +49-(0)7904/700-250 eMail: info@guede.com www.guede.com...