Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 37

Liens rapides

Originalbetriebsanleitung
DE
---------------
Translation of the original instructions
GB
---------------
Traduction du mode d'emploi d'origine
FR
---------------
Traduzione del Manuale d'Uso originale
IT
----------------
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
NL
---------------
Překlad originálního návodu k provozu
CZ
---------------
Preklad originálneho návodu na prevádzku
SK
---------------
Az eredeti használati utasítás fordítása
HU
--------------
Prevod originalnih navodil za uporabo
SI
----------------
Prijevod originalnog naputka za uporabu.
HR
---------------
Превод на оригиналната инструкция
BG
---------------
Traducerea modului original de utilizare
RO
---------------
Prijevod originalnih uptstava za upotrebu.
BA
---------------
Big Wheeler
460 ES
95330
510 ES
95335
560 ES
95340

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Güde Big Wheeler 460 ES

  • Page 1 Originalbetriebsanleitung --------------- Translation of the original instructions --------------- Traduction du mode d’emploi d’origine --------------- Traduzione del Manuale d’Uso originale ---------------- Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing --------------- Překlad originálního návodu k provozu --------------- Preklad originálneho návodu na prevádzku --------------- Az eredeti használati utasítás fordítása -------------- Prevod originalnih navodil za uporabo ----------------...
  • Page 2 DEUTSCH Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. ENGLISH Please read the instructions carefully before starting the machine. FRANÇAIS Veuillez lire avec soin le mode d‘emploi avant la mise en service ITALIANO Leggere attentamente le istruzioni per l‘uso prima di mettere in funzione l‘elettroutensile. NEDERLANDS Graag instructies zorgvuldig doorlezen vóórdat u de machine in gebruik neemt.
  • Page 3 INBETRIEBNAHmE STARTING-UP THE MACHINE MISE EN SERVICE MESSA IN FUNzIONE INbEDRIjFSTELLING UVEDENí DO PROVOzU UVEDENIE DO PREVáDzKY ÜzEMbE HELYEzéS UVEDbA V POGON PUšTANjE U RAD Пускане в дейсТвие PUNEREA ÎN FUNCţIUNE _________________________________________________________________ PUšTANjE U RAD Deutsch TECHNISCHE DATEN | BESTImmUNGSGEmäSSE VERWENDUNG | ____ SICHERHEITSHINWEISE | WARTUNG | GEWäHRLEISTUNG | EG-KONFORmITäTSERKLäRUNG | English...
  • Page 4 LIEFERUmFANG | DELIVERED ITEMS | ARTICLES DéLIVRéS | VOLUME DELLA FORNITURA | LEVERINGSOMVANG | ObjEM DODáVKY | ROzSAH DODáVKY | SzáLLíTáSI TERjEDELEM | ObSEG DObAVE | OPSEG ISPORUKE | оБем на досТавкаТа | VOLUMUL LIVRăRII | OPSEG ISPORUKE | TESLIMAT KAPSAMI | zAKRES DOSTAwY Originalbetriebsanleitung ------------------- -------------------...
  • Page 5 montage Montaža Assembly Montaža Montage монтаж Montaggio Montaj Montage Montaža Montáž Montáž Szerelés Inbetriebnahme Uvedba v pogon Starting-up the machine Puštanje u rad mise en service Пускане в действие Messa in funzione Punerea în funcţiune Inbedrijfstelling Puštanje u rad Uvedení do provozu Uvedenie do prevádzky 5-11 Üzembe helyezés...
  • Page 6 montage Montaža Assembly Montaža Montage монтаж Montaggio Montaj Montage Montaža Montáž Montáž Szerelés 460 ES #95330 | 510 ES #95335 | 560 ES #95340...
  • Page 7 montage Montaža Assembly Montaža Montage монтаж Montaggio Montaj Montage Montaža Montáž Montáž Szerelés 510 ES #95335 | 560 ES #95340...
  • Page 8 montage Montaža Assembly Montaža Montage монтаж Montaggio Montaj Montage Montaža Montáž Montáž Szerelés 460 ES #95330 | 510 ES #95335 | 560 ES #95340...
  • Page 9 Ölstand kontrollieren Kontrola stanja olja Oil level inspection Kontrola razine ulja Contrôle du niveau d'huile контрол на състоянието на маслото Controllo livello d’olio Verificarea stării uleiului Oliepeil controleren Kontrola nivoa ulja Kontrola stavu oleje Kontrola stavu oleja Olajszint ellenőrzése 460 ES #95330 | 510 ES #95335 | 560 ES #95340 DE Vor Erstinbetriebnahme muss der HU Első...
  • Page 10 Ölstand kontrollieren Kontrola stanja olja Oil level inspection Kontrola razine ulja Contrôle du niveau d'huile контрол на състоянието на маслото Controllo livello d’olio Verificarea stării uleiului Oliepeil controleren Kontrola nivoa ulja Kontrola stavu oleje Kontrola stavu oleja Olajszint ellenőrzése 460 ES #95330 | 510 ES #95335 | 560 ES #95340 460 ES 10W-40 95330...
  • Page 11 Tanken Dolivanje goriva Fuel tank filling Dopunjavanje goriva Ravitaillement зареждане Rabbocco Alimentarea cu combustibil Tanken Dopunjavanje goriva Tankování Tankovanie Tankolás 460 ES #95330 | 510 ES #95335 | 560 ES #95340 SUPER / E10 460 ES 510 ES 560 ES 95330 95335 95340...
  • Page 12 Schnitthöhe einstellen Nastavitev višine košnje Cutting height setting Podešavanje visine sječenja Réglage de la hauteur de coupe регулиране на височината на сечене Impostazione dell’altezza di taglio Reglarea înălțimii de tăiere Instelling van de maaihoogte Podešavanje visine sječenja Nastavení výšky sečení Nastavenie výšky kosenia Kaszálási magasság beállítása 460 ES #95330 | 510 ES #95335 | 560 ES #95340...
  • Page 13 mähen - mulchen kosite - mulčenje mow - mulching kositi - zagrtanje biljaka tondre - paillage кося - наторяване falciare - pacciamatura cosi - mulcire maaien - mulching kositi - zagrtanje biljaka sekat - mulčování kosiť - mulčovanie szénaboglya - talajtakarás 460 ES #95330 | 510 ES #95335 | 560 ES #95340 CLICK...
  • Page 14 mähen - Sammeln kosite - zbirati mow - collect kositi - prikupiti tondre - collecter кося - събиране на falciare - raccogliere cosi - colecta maaien - verzamelen kositi - prikupiti sekat - sbírat kosiť - zbierať szénaboglya - gyűjt 460 ES #95330 | 510 ES #95335 | 560 ES #95340...
  • Page 15 mähen - Auswerfen kosite - izmet mow - eject kositi - izbaciti tondre - éjecter кося - изхвърлям falciare - espellere cosi - evacua maaien - uitwerpen kositi – izbaciti sekat - vyhnat kosiť - vyhnať szénaboglya - kiadása 460 ES #95330 | 510 ES #95335 | 560 ES #95340...
  • Page 16 mähanweisungen Napotki za košnjo Cutting instructions Upute za sječenje Consignes de tonte инструкции за сечене Istruzioni per taglio Instrucțiuni pentru cosit Aanwijzingen voor het maaien Upute za sječenje Pokyny k sečení Pokyny na kosenie Utasítás kaszáláshoz 460 ES #95330 | 510 ES #95335 | 560 ES #95340 20°...
  • Page 17 Betrieb Delovanje Operation Fonctionnement работа Esercizio Funcţionare Gebruik Provoz Prevádzka Üzemeltetés 460 ES #95330 | 510 ES #95335 | 560 ES #95340 START START 460 ES 560 ES 510 ES S T A R T S T O P...
  • Page 18 montage Montaža Betrieb Delovanje Assembly монтаж Operation Montage Montaj Fonctionnement работа Montaža Montaggio Esercizio Funcţionare Montage Gebruik Montáž Provoz Montáž Szerelés Prevádzka Montaža Üzemeltetés 460 ES #95330 | 510 ES #95335 | 560 ES #95340 Starten Sie mit dem Seilzuganwerfer falls sich das Ak nie je možné...
  • Page 19 montage Montaža Reinigung / Wartung čiščenje / Vzdrževanje Assembly монтаж Cleaning / Maintenance čišćenje / Održavanje Montage Montaj Nettoyage / Entretien чистене / Поддръжка Montaža Montaggio Pulizia / Manutenzione Curățare / Întreţinere Montage Schoonmaken / Onderhoud čišćenje / Održavanje Montáž čištění...
  • Page 20 montage Montaža Reinigung / Wartung čiščenje / Vzdrževanje Assembly монтаж Cleaning / Maintenance čišćenje / Održavanje Montage Montaj Nettoyage / Entretien чистене / Поддръжка Montaža Montaggio Pulizia / Manutenzione Curățare / Întreţinere Montage Schoonmaken / Onderhoud čišćenje / Održavanje Montáž čištění...
  • Page 21 montage Montaža Zündkerze Vžigalna svečka Assembly монтаж Spark plug Svijeća za paljenje Montage Montaj bougie d'allumage запалваща свещ Montaža Montaggio Candela d’accensione bujie Montage bougie Svijeća za paljenje Montáž zapalovací svíčka Montáž Szerelés zapaľovacia sviečka Montaža Gyújtógyertya 460 ES #95330 | 510 ES #95335 | 560 ES #95340 0,6-0,8 mm...
  • Page 22 montage Montaža Ölwechsel Menjava olja Assembly монтаж Oil change zamjena ulja Montage Montaj Remplacement d'huile смяна на маслото Montaža Montaggio Cambio dell’olio Înlocuirea uleiului Montage Olieverversing zamjena ulja Montáž Výměna oleje Montáž Szerelés Výmena oleja Montaža Olajcsere 460 ES #95330 | 510 ES #95335 | 560 ES #95340...
  • Page 23 montage Montaža Luftfilter zračni filter Assembly монтаж Air filter zračni filtar Montage Montaj Filtre à air въздушен филтър Montaža Montaggio Filtro d’aria Filtru de aer Montage Luchtfilter zračni filtar Montáž Vzduchový filtr Montáž Szerelés Vzduchový filter Montaža Levegőszűrő 460 ES #95330 | 510 ES #95335...
  • Page 24 montage Montaža Luftfilter zračni filter Assembly монтаж Air filter zračni filtar Montage Montaj Filtre à air въздушен филтър Montaža Montaggio Filtro d’aria Filtru de aer Montage Luchtfilter zračni filtar Montáž Vzduchový filtr Montáž Szerelés Vzduchový filter Montaža Levegőszűrő 560 ES #95340 DE Papierfilter nur mit Druckluft reinigen! Niemals Wasser benutzen! Gb Paper filter to be cleaned with compressed air only!
  • Page 25 Bowdenzüge Vžigalna vrvica bowden cables Startno uže Câbles bowden бовденови въженца Funicelle bowden Cabluri bowden bowdentrekken Startno uže bovdenová lanka bovdenové lanká bowden kábel 460 ES #95330 | 510 ES #95335 | 560 ES #95340 Der motor startet nicht  Motor nestartuje  мотора...
  • Page 26 montage Montaža Batterie akumulator Assembly монтаж battery akumulator Montage Montaj batterie батерията Montaža Montaggio batteria bateria Montage Accu akumulator Montáž baterie Montáž Szerelés batéria Montaža Akkumlátort 460 ES #95330 | 510 ES #95335 | 560 ES #95340...
  • Page 27 DEUTSCH Technische Daten Benzin-Rasenmäher ..........460 ES ....... 510 ES....... 560 ES Artikel-Nr................. 95330 .........95335 .........95340 Hubraum ..............140 cm ........140 cm ........173 cm Max. Leistung, OHV 4-Takt-Motor, 3600 min ....2,7 kw (3,7 PS) ......2,7 kw (3,7 PS) ......3,8 kw (5,1 PS) Leerlaufdrehzahl ..........2850 min ........2850 min ........2850 min...
  • Page 28 DEUTSCH Anforderungen an den Bediener Symbole Der bediener muss vor Gebrauch des Gerätes aufmerksam die bedienungsanleitung gelesen und Achtung! verstanden haben. Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten phy- bedienungsanleitung lesen! sischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung/ oder mangels wissen benutzt Gehörschutz tragen! zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für...
  • Page 29 DEUTSCH Kraftstoff ist leicht entflammbar. Sicherheitsschuhe mit Schnittschutz, griffiger Sohle und Stahlkappe tragen! bewahren Sie Kraftstoff nur in dafür zugelassenen behältern auf. warnung vor heißen Oberflächen! Maschine nur im Freien und nicht in der Nähe von offenen Flammen bzw. brennenden zigaretten tanken.
  • Page 30 DEUTSCH Gewährleistung Falls ein Fremdkörper getroffen wird oder Vibrationen auftreten, müssen Sie das Gerät abstellen und den Die Gewährleistung erstreckt sich ausschließlich auf zündkerzenstecker abziehen. Kontrollieren Sie, ob das Mängel, die auf Material- oder Herstellungsfehler Gerät beschädigt ist. Eventuelle Schäden reparieren. zurückzuführen sind.
  • Page 31 DEUTSCH Inspektions- und Wartungsplan Regelmäßige Wartungs- Vor jeder Nach 1 Nach 3 Nach 6 Nach 12 Nach 24 periode Inbetrieb- Monat Monaten Monaten Monaten Monaten nahme betriebs- betriebs- betriebs- betriebs- betriebs- stunden stunden stunden stunden stunden motoröl Kontrollieren  (10w-40) Ersetzen ...
  • Page 32 ENGLISH Technical Data Petrol Lawnmower ..........460 ES ....... 510 ES........560 Art. No ..................95330 .........95335 .........95340 Contents ..............140 cm ........140 cm ........173 cm Max. Power, OHV 4-stroke motor, 3600 min ..2,7 kw (3,7 PS) ......2,7 kw (3,7 PS) ......3,8 kw (5,1 PS) Idle speed ............2850 min ........2850 min ........2850 min...
  • Page 33 ENGLISH Requirements for operating staff  wear ear protectors! The operating staff must carefully read the Opera- wear eye protective goggles ! ting Instructions before using the appliance. This device is not intended for use by persons (inclu- Caution - hot surface! ding children) with limited physical, sensory or mental Danger of burns ! capabilities or without the necessary lack experience...
  • Page 34 ENGLISH Check all screw and plug-in connections and warning against dangerous voltage protective equipment if firm and tightened properly and whether all moving parts are running smooth whenever the appliance is to be Protect against humidity put into operation. The protective equipment on the appliance is strictly prohibited to be disassembled, changed, This side up used in conflict with the designation and it is...
  • Page 35 ENGLISH maintenance Switch the engine off and remove the socket plug before any work on the engine. wait until all rotating parts have stopped and the appliance has cooled down. Keep the appliance, especially the tank and engine, clean at all times. Clean the ejection opening and cover at regular intervals.
  • Page 36 ENGLISH Inspection and maintenance plan Regular servicing period Before After 1 After 3 After 6 After 12 After 24 any start- month months months months months 25 Hours 50 Hours 100 Hours 250 Hours Hours of of opera- of opera- of opera- of opera- operation...
  • Page 37 FRANçAIS Caractéristiques Techniques Tondeuse thermique 460 ES 510 ES 560 ES N° de commande ..............95330 ........95335 ........95340 Cylindrée ..............140 cm ........140 cm ........173 cm Puissance max., OHV Moteur à deux temps, 3600 min 2,7 kw (3,7 PS) ......2,7 kw (3,7 PS) .......3,8 kw (5,1 PS) Nombre de tours lors de la marche à...
  • Page 38 FRANçAIS Utilisez l‘appareil uniquement à l‘extérieur, jamais dans des pièces fermées ou mal ventilées. Effectuez les premiers gestes de secours et appelez ra- Il est interdit d‘utiliser la tondeuse pour pidement les premiers secours. Protégez le blessé couper des arbustes, haies et buissons, pour la d’autres blessures et calmez-le. Pour des raisons de coupe et le mulchage de végétaux ou herbes risque d’accident, le lieu de travail doit être équipé...
  • Page 39 FRANçAIS Si nécessaire, portez des gants de protection. Utilisez l‘appareil uniquement à la lumière du jour ou dans un environnement bien éclairé. Défense de fumer, feu ouvert interdit. Contrôlez le terrain sur lequel vous souhaitez utiliser l’appareil et éliminez les objets pouvant être accro- chés et éjectés par la tondeuse éloignez les enfants et les personnes non Le carburant est hautement inflammable.
  • Page 40 FRANçAIS Soyez particulièrement prudents lorsque vous tour- Utiliser uniquement des accessoires et des pièces de nez ou lorsque vous tirez l‘appareil vers vous. rechange d’origine. Arrêtez toujours la tondeuse lorsque vous la trans- Seul un appareil régulièrement entretenu et traité portez, l‘inclinez ou lorsque vous vous déplacez hors peut donner satisfaction.
  • Page 41 FRANçAIS Plan des révisions et de l’entretien Période d‘entretien régulière Avant Après 1 Après 3 Après 6 Après 12 Après 24 chaque mois mois mois mois mois mise en 25 Heures 50 Heures 100 Heures 250 Heures marche Heures de de foncti- de foncti- de foncti-...
  • Page 42 ITALIANO Dati Tecnici Rasaerba a scoppio 460 ES 510 ES 560 ES Cod. ord.: ..................95330 ........95335 ........95340 Volume ................140 cm ........140 cm ........173 cm Potenza max., OHV Motore a 4 tempi, 3600 min ..2,7 kw (3,7 PS) ......2,7 kw (3,7 PS) .......3,8 kw (5,1 PS) Numero dei giri a vuoto ........
  • Page 43 ITALIANO Requisiti all’operatore Simboli L’operatore è obbligato, prima di usare la macchina, leggere attentamente il Manuale d’Uso.  Attenzione! Il presente apparecchio non è destinato all‘uso da parte di persone (bambini compresi) con capacità fisiche, sensoriali o mentali limitate o con scarsa Prima dell’uso leggere il Manuale d’Uso esperienza e scarso livello di conoscenza, salvo che vengano sorvegliate da una persona responsabile per la loro sicurezza o che abbiano ricevute istruzioni da...
  • Page 44 ITALIANO Il combustibile estremamente infiammabi- Non esporre l‘apparecchio alla pioggia, Il carburante deve essere conservato solo nei non utilizzarla nell‘ambiente bagnato o contenitori adatti. umido. La macchina può essere rabboccata solo all’esterno e non in vicinanza alle fiamme vive rispett. le sigarette accese. Rabboccare prima di avviare la macchina.
  • Page 45 ITALIANO Garanzia In caso dell’urto sull’oggetto estraneo oppure se la macchina comincerà vibrare, bisogna spegnerla La garanzia include esclusivamente gli inconvenienti e sfilare il cappuccio dalla candela d’accensione. dovuti dal difetto del materiale oppure dal difetto Controllare che l’apparecchio non sia danneggiato. dalla produzione.
  • Page 46 ITALIANO Programma delle ispezioni e della manutenzione Periodi di manutenzione Prima Dopo 1 Dopo 3 Dopo 6 Dopo 12 Dopo 24 programmata di ogni mese mesi mesi mesi mesi messa in 25 Ore 50 Ore 100 Ore 250 Ore funzione d’esercizio d’esercizio d’esercizio...
  • Page 47 NEDERLANDS Technische Gegevens Benzine grasmaaier 460 ES 510 ES 560 ES Artikel-Nr..................95330 ........95335 ........95340 Slagvolume ..............140 cm ........140 cm ........173 cm Max. vermogen, OHV Viertaktmotor, 3600 min ....2,7 kw (3,7 PS) ......2,7 kw (3,7 PS) .......3,8 kw (5,1 PS) Onbelast toerental ..........
  • Page 48 NEDERLANDS een ongeval zou altijd een verbandtrommel, volgens Gebruik het apparaat enkel in de open lucht DIN 13164, op de werkplaats bij de hand moeten zijn. en nooit in gesloten of slecht geventileerde Het uit de verbandtrommel genomen materiaal dient ruimten. onmiddellijk aangevuld te worden. Indien u hulp vraagt, geef de volgende gegevens door: De grasmaaier mag niet gebruikt worden 1.
  • Page 49 NEDERLANDS Instrueer kinderen en onbevoegde Brandstof is licht ontvlambaar: personen dat zij zich ver van het apparaat ophouden. bewaar brandstof slechts in daarvoor goedge- keurd jerrycans. Machine uitsluitend buiten tanken en niet in de buurt van open vuur, resp. brandende sigaretten. Stel het apparaat niet aan regen bloot en Tank vóór het starten van de machine.
  • Page 50 NEDERLANDS Garantie Indien een vreemd voorwerp wordt getroffen of tril- lingen ontstaan, dient u het apparaat uit te schakelen De garantie heeft uitsluitend betrekking op onvol- en de bougiestekker uit te nemen. Controleer of het komenheden die op materiaal- of productiefouten apparaat beschadigd is.
  • Page 51 NEDERLANDS Inspectie- en onderhoudsschema Regelmatige onderhoud- Vóór Na 1 Na 3 Na 6 Na 12 Na 24 speriode iedere maand maanden maanden maanden maanden inbedrijf- 25 bedrijf- 50 bedrijf- 100 be- 250 be- neming bedrijf- suren suren drijfsuren drijfsuren suren motorolie Controleren ...
  • Page 52 CESKy Technické údaje Benzinová sekačka na trávu 460 ES 510 ES 560 ES Obj. č.....................95330 ........95335 ........95340 Obsah ................140 cm ........140 cm ........173 cm Max. výkon, OHV 4-taktní motor, 3600 min ....2,7 kw (3,7 PS) ......2,7 kw (3,7 PS) .......3,8 kw (5,1 PS) Počet otáček při běhu naprázdno ....
  • Page 53 CESKy Požadavky na obsluhu Symboly Obsluha si musí před použitím přístroje pozorně přečíst návod k obsluze. Pozor! Tento přístroj není určen k používání osobami (včetně dětí) s omezenými tělesnými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo s chybějícími Přečtěte si návod k obsluze zkušenostmi či chybějícími znalostmi, pokud nejsou pod dohledem osoby zodpovědné...
  • Page 54 CESKy Palivo je vysoce hořlavé. Palivo uschovejte jen ve vhodných nádobách. Přístroj nevystavujte dešti a nepoužívejte Stroj se smí tankovat jen venku a ne v blízkosti v mokrém či vlhkém prostředí. otevřených plamenů resp. hořících cigaret. Tankujte před spuštěním stroje. Pokud je motor v chodu nebo ještě...
  • Page 55 CESKy Servis Stroj nikdy neskladujte s benzínem v nádrži uvnitř budovy, ve které se mohou případně benzínové Máte technické otázky? Reklamaci? Potřebujete výpary dostat do kontaktu s otevřeným ohněm nebo náhradní díly nebo návod k obsluze? Na naší do- jiskrami. movské...
  • Page 56 CESKy Plán prohlídek a údržby Pravidelné údržbové období Před Po 1 měsíci Po 3 Po 6 Po 12 Po 24 každým měsících měsících měsících měsících uvedením 25 Provoz- 50 Provoz- 100 Provo- 250 Provo- do pro- Provozní ní hodiny ní hodiny zní...
  • Page 57 SLOVENSKy Technické Údaje Benzínovej kosačky 460 ES 510 ES 560 ES Obj. č.....................95330 ........95335 ........95340 Obsah ................140 cm ........140 cm ........173 cm Max. výkon, OHV 4-taktný motor, 3600 min ..... 2,7 kw (3,7 PS) ......2,7 kw (3,7 PS) .......3,8 kw (5,1 PS) Otáčky naprázdno ..........
  • Page 58 SLOVENSKy Požiadavky na obsluhu Symboly Obsluha si musí pred použitím prístroja pozorne prečítať návod na obsluhu. Pozor! Tento prístroj je nie určený k tomu, aby bol použitý osobami (vrátane detí) s obmedzenými fyzickými, senzorickými alebo duševnými schopnosťami alebo Prečítajte si návod na obsluhu s chýbajúcimi skúsenosťami/ alebo s chýbajúcimi znalosťami, s výnimkou, že tieto budú...
  • Page 59 SLOVENSKy Palivo je vysoko horľavé. Palivo uschovajte len vo vhodných nádobách. Prístroj nevystavujte dažďu a nepoužívajte Stroj sa smie tankovať len vonku a nie v blízkosti v mokrom či vlhkom prostredí. otvorených plameňov, resp. horiacich cigariet. Tankujte pred spustením stroja. Ak je motor v chode alebo ešte horúci, nesmie sa tankovať...
  • Page 60 SLOVENSKy Servis Stroj nikdy neskladujte s benzínom v nádrži vnútri budovy, v ktorej sa môžu prípadne benzínové Máte technické otázky? Reklamáciu? Potrebujete výpary dostať do kontaktu s otvoreným ohňom alebo náhradné diely alebo návod na obsluhu? Na našej iskrami. domovskej stránke www.guede.com vám v oddiele Pri dlhodobejším skladovaní...
  • Page 61 SLOVENSKy Plán prehliadok a údržby Pravidelné údržbové Pred Po 1 Po 3 mesi- Po 6 mesi- Po 12 me- Po 24 me- obdobie každým mesiaci acoch acoch siacoch siacoch uvedením 25 Pre- 50 Pre- 100 Pre- 250 Pre- do pre- Prevádzko- vádzkové...
  • Page 62 mAGyAR műszaki Adatok BENZINmOTOTOS KASZALOGE 460 ES 510 ES 560 ES Megrend.szám ................95330 ........95335 ........95340 Tartalom ............... 140 cm ........140 cm ........173 cm Max. teljesítmény, OHV 4 ütemű motor, 3600 min ..... 2,7 kw (3,7 PS) ......2,7 kw (3,7 PS) .......3,8 kw (5,1 PS) Üresjárati fordulatszám ........
  • Page 63 mAGyAR Követelmények a gép kezelőjére Szimbólumok A gép kezelője használat előtt figyelmesen olvassa el a használati utasítást. Figyelem! A készüléket nem használhatják olyan személyek (be- leértve a gyerekeket is), akik korlátozott testi, értelmi, Használat előtt olvassa el a használati vagy szellemi képességeik, vagy hiányzó tapasztalat, utasítást! esetleg tudás következtében nem képesek a gépet kezelni, ha nincsenek biztonságukért felelős személy...
  • Page 64 mAGyAR Az üzemanyag nagy mértékben tűzveszélyes. A berendezést tilos nedves, vagy vizes A benzint kizárólag e célnak megfelelő edényben környezetben használni és kitenni eső szabad tárolni. hatásának. Az üzemanyagot kizárólag kinti környezetben szabad a gépbe tölteni. Tilos nyílt láng közelében, pl.
  • Page 65 mAGyAR Jótállás Az esetben, ha a fűnyíró gépet ledönti (pl. szállítás közben), vagy felemeli, hogy áthaladhasson a fű A jótállás kizárólag az anyagi, vagy gyártási hibákból nélküli területen, vagy a fűnyíró gépet arra a területre eredő elégtelenségekre vonatkozik. Reklamáció viszi, ahol füvet fog vele nyírni, vagy már eltávozik esetén fel kell mutatni az eredeti, a vásárláskor kapott, onnan, a késeket mindig kapcsolja ki, s várjon, hogy s a vásárlás dátumával ellátott iratot.
  • Page 66 mAGyAR Gépszemle és karbantartási terv Rendszeres karbantartási minden Havonta 3 Hóna- 6 Hóna- 12 Hóna- 24 Hóna- időközök üzembe- ponként ponként ponként ponként helyezés előtt Munkaórák Munkaórák Munkaórák Munkaórák Munkaórák motorolaj Ellenőrzés  (10w-40) Csere   Levegőszűrő Ellenőrzés  Csere ...
  • Page 67 SLOVENIJA Tehnični podatki Kosilnice za travo 460 ES 510 ES 560 ES Kataloška številka: ..............95330 ........95335 ........95340 Vsebina ................. 140 cm ........140 cm ........173 cm zmogljivost maks., OHV 4-taktni motor, 3600 min ....2,7 kw (3,7 PS) ......2,7 kw (3,7 PS) .......3,8 kw (5,1 PS) število vrtljajev pri delovanju brez obremenitve 2850 min ....2850 min .......2850 min...
  • Page 68 SLOVENIJA 1. Kraj nezgode Napravo uporabljajte samo na prostem, 2. Vrsta nezgode nikoli pa ne v zaprtih ali slabo prezračenih 3. število ranjenih oseb prostorih. 4. Vrsta poškodbe Kosilnice ne uporabljajte za košnjo grmovja, žive meje in gostega plevela, vzpenjalk ali trave Simboli na strehah oziroma v balkonskih cvetličnih loncih.
  • Page 69 SLOVENIJA Bencin je zelo vnetljiva tekočina. Gorivo shranjujte samo v ustreznih posodah. Naprave ne izpostavljajte na dežju in je ne Napravo lahko polnite z gorivom samo na uporabljajte v vlažnem ali mokrem okolju. prostem in ne v bližini odprtega ognja oziroma prižganih cigaret. Gorivo dolijte še preden vključite napravo.
  • Page 70 SLOVENIJA Garancija Napravo izklopite takoj, ko dokončate delo. Naprave ne shranjujte v zaprte prostore neposredno Garancija velja le za tovarniške napake oz. napake, na- po izklopu, počakajte da se ohladi na prostem. stale na materialih, iz katerih je naprava izdelana. če Naprave s polnim rezervoarjem nikoli ne shranjujte v zahtevate popravila v okviru garancije vedno priložite notranjih prostorih, kjer obstaja nevarnost eksplozije,...
  • Page 71 SLOVENIJA Plan nadziranja in vzdrževanja Redno vzdrževanje Pred vsa- Vsak čez 3 čez 6 čez 12 čez 24 ko uvedbo mesec mesecev mesecev mesecev mesecev v pogon 25 Obrato- 50 Obrato- 100 Ob- 250 Ob- Obratoval- valna ura valna ura ratovalna ratovalna na ura...
  • Page 72 HRVATSKI Tehnički podaci Benzinske kosilice za travu 460 ES 510 ES 560 ES br. za narudžbu ................95330 ........95335 ........95340 Obujam ................. 140 cm ........140 cm ........173 cm Maksimalna snaga, OHV 4-taktni motor, 3600 min ....2,7 kw (3,7 PS) ......2,7 kw (3,7 PS) .......3,8 kw (5,1 PS) broj okretaja praznog hoda ......
  • Page 73 HRVATSKI treba zatim odmah dopuniti. jako tražite liječničku Postrojenje koristite samo u vanjskoj sredini pomoć, navedite slijedeće podatke: a ne u zatvorenim prostorijama ili prostorijama s 1. Mjesto nezgode nedovoljnim provjetravanjem. 2. Vrsta nezgode 3. broj ozlijeđenih osoba Kosilica se ne smije koristiti za sječenje 4.
  • Page 74 HRVATSKI Gorivo je veoma zapaljiva tvar. Gorivo čuvajte isključivo u odgovarajućim spremnicima. Pumpa ne smije biti izložena kiši niti se smije koristiti u mokroj ili vlažnoj sredini. Ne punite gorivo u uređaj ako se nalazite u blizini otvorene vatre odnosno sa upaljenom cigaretom. Prije puštanja uređaja napunite gorivo.
  • Page 75 HRVATSKI Jamstvo Uređaj odmah isključite, čim završite svoj rad. Nikada nemojte stavljati kosilicu u zatvorene prosto- jamstvo se odnosi isključivo na mane/kvarove uzro- rije neposredno nakon isključivanja, već pričekajte kovane zbog mana materijala ili tvorničke greške. U dok se ne ohladi vani. slučaju reklamacije unutar jamstvenog roka neophod- Nikada nemojte skladištiti kosilicu s benzinom unutar no je dostaviti originalni račun kao potvrdu o kupnji, s...
  • Page 76 HRVATSKI Plan tehničkih pregleda i održavanja Pravila redovitog održavanja Prije Nakon 1 Nakon 3 Nakon 6 Nakon 12 Nakon 24 svakog mjeseca mjeseca mjeseca mjeseca mjeseca puštanja u 25 Radni 50 Radni 100 Radni 250 Radni pogon Radni satovi satovi satovi satovi satovi...
  • Page 77 Български Технически данни Бензин косачка тревата 460 ES 510 ES 560 ES заявка № ..................95330 ........95335 ........95340 съдържание .............. 140 cm ........140 cm ........173 cm максимална мощност, OHV 4-тактов мотор, 3600 min ... 2,7 kw (3,7 PS) ......2,7 kw (3,7 PS) .......3,8 kw (5,1 PS) обороти...
  • Page 78 Български окажете при злополука съответната първа Използвайте уреда само навън, никога не помощ и повикайте колкото се може по бързо го използвайте в затворени или лошо квалифицирана медицинска помощ. Предпазете проветрявани помещения. пострадалия от други злополуки и го успокойте. заради евентуална злополука на работното място Косачката...
  • Page 79 Български в добре осветена среда. старателно проверете терена, на който използвате машината и отстранете всички предмети, които забранено е пушенето и отворен огън. биха могли да бъдат захванати и отхвърлени. горивото е лесно запалимо. съхранявайте горивото само в подходящи винаги дръжте деца и неупълномощени съдове.
  • Page 80 Български посоката на движение на склонове. да бъде задоволително помагало. недостатъчната поддръжка и грижа може да доведе до неочаквани Бъдете максимално внимателни, когато се инциденти и злополуки. обръщате и дърпате машината към себе си. изключете косачката винаги, когато я пренасяте, гаранция...
  • Page 81 Български План на прегледи и поддръжка редовен период за Преди след 1 след х след х след х след х поддръжка всяко месец месеца месеца месеца месеца пускане в действие работни работни работни работни работни часове часове часове часове часове Моторно...
  • Page 82 ROmÂNIA Date Tehnice Benzină maşină de tăiat iarba 460 ES 510 ES 560 ES Comandă nr................95330 ........95335 ........95340 Volum ................140 cm ........140 cm ........173 cm Putere max., OHV Motor în 4 timpi, 3600 min ..2,7 kw (3,7 PS) ......2,7 kw (3,7 PS) .......3,8 kw (5,1 PS) Turaţia la mersul în gol ........
  • Page 83 ROmÂNIA Exigenţe la adresa operatorului Simboluri Operatorul trebuie ca, înainte de a folosi utilajul, să citească cu atenţie modul de operare. Atenţie! Acest aparat nu este destinat pentru a fi utilizat de către persoane (inclusiv copii) cu capacităţi fizice, sen- zoriale sau intelectuale limitate sau cărora le lipseşte Citiţi modul de utilizare.
  • Page 84 ROmÂNIA Carburantul este foarte inflamabil. Păstrați carburanții numai în recipienți adecvați. Nu expuneţi utilajul ploii şi nu-l utilizaţi în Utilajul poate fi alimentat numai afară și nu în mediu umed sau ud. apropierea focului deschis, respectiv în preajma țigărilor aprinse. Alimentați înainte de a porni utilajul.
  • Page 85 ROmÂNIA Garanţie Deconectați utilajul imediat ce ați terminat lucrul. Nu depozitați utilajul în încăperi închise imediat după Garanţia se referă în exclusivitate la defecţiunile pro- deconectare , lăsați-l afară să se răcească. vocate de defectele de material sau de producţie. La Nu depozitați niciodată...
  • Page 86 ROmÂNIA Plan de verificări şi întreţinere Perioadă regulată de Înaintea După o După 3 După 6 După 12 După 24 întreținere fiecărei lună luni luni luni luni puneri în 25 Ore de 50 Ore de 100 Ore de 250 Ore de funcţiune Ore de funcționare...
  • Page 87 SRPSKI Tehnički podaci Benzinska kosilica za travu 460 ES 510 ES 560 ES br. za narudžbu ................95330 ........95335 ........95340 Obim ................140 cm ........140 cm ........173 cm Najveća snaga, OHV 4-taktni motor, 3600 min ....2,7 kw (3,7 PS) ......2,7 kw (3,7 PS) .......3,8 kw (5,1 PS) broj okretaja motora u praznom hodu ..
  • Page 88 SRPSKI dardu DIN 13164. Upotrebljeni materijal iz priručne Uređaj koristite samo u spoljašnjoj sredini a apoteke treba zatim odmah dopuniti. Ako tražite ne u zatvorenim prostorijama ili prostorijama sa lekarsku pomoć, navedite sledeće podatke: nedovoljnim provetravanjem. 1. Mesto nezgode 2. Vrsta nezgode Uređaj je zabranjeno koristiti za sječenje 3.
  • Page 89 SRPSKI Gorivo je veoma zapaljiva materija. Gorivo čuvajte isključivo u odgovarajućim rezer- voarima. Pumpa ne sme biti izložena kiši niti se sme koristiti u mokroj ili u vlažnoj sredini. Ne punite gorivo u uređaj ako se nalazite u blizini otvorene vatre odnosno sa upaljenom cigaretom. Prije puštanja uređaja u rad dolijte gorivo.
  • Page 90 SRPSKI Garancija Uređaj odmah isključite, čim završite rad. Nikad ne stavljajte uređaj u zatvorene prostorije Garancija se odnosi isključivo na mane/kvarove neposredno poslije isključivanja, već pričekajte dok se prouzrokovane zbog mana samog materijala ili ne ohladi vani. tvorničke greške. U slučaju reklamacije u okviru ga- Nikada nemojte čuvati kosilicu s benzinom unutar rantnog roka neophodno je dostaviti originalni račun zgrade u kojoj mogu pare benzina doći u dodir sa...
  • Page 91 SRPSKI Plan tehničkih pregleda i održavanja Pravila redovnog održavanja Nakon 1 Nakon 3 Nakon 6 Nakon 12 Nakon 24 svakog mjeseca mjeseca mjeseca mjeseca mjeseca puštanja u 25 Radni 50 Radni 100 Radni 250 Radni pogon Radni satovi satovi satovi satovi satovi motorno...
  • Page 92 EG-Konformitätserklärung Azonossági nyilatkozat EU Hiermit erklären wir, dass die nachfolgend bezeichneten Ezzel kijelentjük mi, a hogy a lentiekben megjelölt Geräte aufgrund ihrer Konzipierung und bauart sowie in gépipari termék, koncepciója és tervezése, az általunk for- den von uns in Verkehr gebrachten Ausführungen den galomba kerülő...
  • Page 93 Benzin-Rasenmäher | Petrol Lawnmower | Tondeuse thermique | Rasaerba a scoppio | benzine grasmaaier | ben- zinová sekačka na trávu | benzínovej kosačky | benzinmototos Kaszaloge | Kosilnice za travo | benzinske kosilice za travu | Бензин косачка тревата | benzină maşină de tăiat iarba | benzinska kosilica za travu 460 ES #95330 510 ES #95335 560 ES #95340...
  • Page 94 GÜDE GmbH & Co. KG birkichstrasse 6 74549 wolpertshausen Deutschland Tel.: +49-(0)7904/700-0 Fax.: +49-(0)7904/700-250 eMail: info@guede.com www.guede.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Big wheeler 510 esBig wheeler 560 es953309533595340