DE Bodenfräsmaschine BEF 320EX / BEF 320VX 2 Sicherheit 2 Sicherheit Wenn an der Maschine Schäden oder Mängel festgestellt werden, durch die Personen oder Sachen gefährdet werden können, muss die Dieses Kapitel enthält eine Zusammenfassung der Maschine sofort außer Betrieb gesetzt und die wichtigsten Informationen zur Sicherheit im Umgang weitere Benutzung bis zur völligen Instandset...
DE Bodenfräsmaschine BEF 320EX / BEF 320VX 3 Betrieb 3 Betrieb Sicherheitshinweise in Kapitel 2 beachten! Die zur Stromversorgung dienende Netzsteck dose muss gemäß den örtlichen Vorschriften versorgt und installiert sein! Alle verwendeten Stecker und Kupplungen müs sen spritzwassergeschützt sein! Alle Arbeiten an der elektrischen Anlage dürfen...
DE Bodenfräsmaschine BEF 320EX / BEF 320VX 3 Betrieb Externe Staubabsaugung am Anschluss zur Staubabsaugung [21, Fig. G] anschließen. Die Staubabsaugung erfolgt kundenseitig. Der Saugschlauch kann mit Klettbändern an der Traverse [2] und am Schutzbügel [1] befestigt werden (Fig. G).
Page 8
DE Bodenfräsmaschine BEF 320EX / BEF 320VX 3 Betrieb Beschädigungsgefahr! Mit der Frästiefeneinstellung wird nicht nur die gewünschte Arbeitstiefe eingestellt, sondern auch der Lamellenverschleiß ausgeglichen. Mit neuen Lamellen darf nicht die maximale Frästiefe eingestellt werden! Verletzungsgefahr durch drehenden Fräsrotor Die Lamellenstäbe können beschädigt werden und absenkende Maschine! oder brechen.
DE Bodenfräsmaschine BEF 320EX / BEF 320VX 4 Wartung 3.3 Betrieb beenden BEF 320EX: Bei Arbeiten an der Maschine (Einrichtung, War Im Notfall kann die Maschine mit dem tung, Instandhaltung, Reparatur, Reinigung NOT‐STOPP‐Schalter [24, Fig. D] oder durch u.s.w.) muss die Stromversorgung der Maschine das Ziehen an der Sicherheitsleine [34, Fig.
DE Bodenfräsmaschine BEF 320EX / BEF 320VX 4 Wartung 4.2 Wartung wöchentlich Prüfen, ob sich die Pumpe bei Fahr‐Belastung dreht. oder nach jeweils 50 Betriebsstunden Wenn die Riemenspannung noch nicht aus Fräsrotor kontrollieren / neu bestücken / reicht, Schritte 1..7. wiederholen.
DE Bodenfräsmaschine BEF 320EX / BEF 320VX 5 Übernahme und Transport 5 Übernahme und Transport Wenn sich der Durchmesser eines Lamellensta bes an einer Stelle auf weniger als 19 mm ver ringert hat, müssen alle Lamellenstäbe erneuert Sicherheitshinweise in Kapitel 2 beachten! werden.
DE Bodenfräsmaschine BEF 320EX / BEF 320VX 6 Konformitätserklärung Beim Transport mit einem Kran ö. ä. Quetschgefahr! — dürfen der Hub‐Hebel [16, Fig. B/C] und Beim Anheben der Maschine darf die Maschine der Frästiefen‐Hebel [17, Fig. B/C] nicht betä ausschließlich am Führungsbügel [5, Fig. A/B] tigt werden! oder am Griff [9, Fig.
DE Bodenfräsmaschine BEF 320EX / BEF 320VX 7 Fehlerbeseitigung 7 Fehlerbeseitigung Die Fehlerbeseitigung an der Maschine darf ausschließlich von einer ausreichend informier ten und qualifizierten Fachkraft ausgeführt werden! Sicherheitshinweise in Kapitel 2 beachten! Störung Ursache Behebung Antriebsmotor BEF 320EX: Anschlussleitung (Verlängerungsleitung) mit einer ordnungs...
EN Floor milling machine BEF 320EX / BEF 320VX 2 Safety This operating manual is intended for operators and When working on the machine (set‐up, mainte tool setters, as well as for the personnel that service, nance, service, repair, cleaning, etc.) ...
EN Floor milling machine BEF 320EX / BEF 320VX 3 Operation A general inspection of the machine must be conducted before starting up the machine. Parti cular attention should be paid to damaged or loose components, and wear. The machine may only be put into operation in perfect technical condition.
EN Floor milling machine BEF 320EX / BEF 320VX 3 Operation Drive motor and the milling rotor are at a stand Roll the machine until the milling rotor is posi still. tioned over the surface to be milled. Check milling rotor and milling discs for function and condition and replace if necessary (! Chapter 4.3 ‐...
EN Floor milling machine BEF 320EX / BEF 320VX 4 Maintenance If the milling depth is too great and the milling Risk of injury from high voltage! discs go through to the multi‐disc rods, then this There is still residual voltage even after the ma...
EN Floor milling machine BEF 320EX / BEF 320VX 4 Maintenance 4.1 Daily maintenance Tension the mill belt with the tensioning screw [42, Fig. H] until it can be depressed ap or after every 10 hours of operation prox. 1 cm by applying moderate pressure with your thumb.
EN Floor milling machine BEF 320EX / BEF 320VX 4 Maintenance 4.4 Checking electrical components Pull milling discs and spacers from the multi‐disc rods, clean them and check for func Only suitably knowledgeable, qualified profes tion and condition. sional electricians may perform work on any...
EN Floor milling machine BEF 320EX / BEF 320VX 5 Acceptance and transportation 5 Acceptance and transportation No additional loads may be lifted together with the machine when it is transported by a crane. Observe the safety instructions in Chapter 2.
EN Floor milling machine BEF 320EX / BEF 320VX 6 Troubleshooting 6 Troubleshooting Only suitably knowledgeable, qualified profes sional technicians may perform repairs on the machine. Observe the safety instructions in Chapter 2. Malfunction Cause Rectification Drive motor does BEF 320EX: Join the connecting cable (extension cable) with the proper not start.
EN Floor milling machine BEF 320EX / BEF 320VX 7 Declaration of Conformity 7 Declaration of Conformity — EN 60204‐1 Electrical Equipment of Machines — EN 50081‐2/EN 50082‐2/EN 61000‐6‐2 Schwamborn Gerätebau GmbH Electromagnetic Compatibility Robert‐Bosch‐Straße 8 D‐73117 Wangen It is forbidden to begin operating a modified or retro...
Page 26
Machine à fraiser le sol BEF 320EX / BEF 320VX Traduction du manuel d'utilisation original Constructeur : Schwamborn Gerätebau GmbH Poignées Robert-Bosch-Straße 8 Carter de courroie D-73117 Wangen / Göppingen Roues porteuses (2 pièces) Téléphone : +49 (0)7161 2005-0 B/E/I Brosses pare‐poussière Télécopie :...
FR Machine à fraiser le sol BEF 320EX / BEF 320VX 2 Sécurité 2 Sécurité Si des dommages ou des défauts pouvant ent raîner des préjudices corporels ou matériels sont constatés sur la machine, mettre immédia Ce chapitre comporte un résumé des principales in...
FR Machine à fraiser le sol BEF 320EX / BEF 320VX 3 Fonctionnement 3 Fonctionnement Respecter les consignes de sécurité du chapitre 2! L'exploitant se charge de mettre à disposition et d'installer la prise de courant secteur requise en conformité avec la réglementation en vigueur localement! Tous les connecteurs et les assemblages doi...
FR Machine à fraiser le sol BEF 320EX / BEF 320VX 3 Fonctionnement Contrôler le fonctionnement et l'état du rotor de fraisage et des lames de fraisage, les remplacer le cas échéant (! Chapitre 4.3, page 33). Éliminer les objets saillant à la surface à fraiser.
Page 31
FR Machine à fraiser le sol BEF 320EX / BEF 320VX 3 Fonctionnement Il est interdit de faire parcourir une rampe à la Régler la profondeur de fraisage souhaitée à l'aide de la manette de profondeur de frai machine ainsi configurée! sage [17, Fig.
FR Machine à fraiser le sol BEF 320EX / BEF 320VX 4 Maintenance 4 Maintenance 3.3 Interruption du fonctionnement En cas d'urgence, il est possible d'arrêter la ma Respecter les consignes de sécurité chine à l'aide du bouton d'ARRÊT D'URGENCE du chapitre 2! [24, Fig.
FR Machine à fraiser le sol BEF 320EX / BEF 320VX 4 Maintenance Vérifier si le rotor de fraisage tourne en cas de Contrôler les lames, les tiges lamellées, les contrainte (! Chapitre 3.2, page 30). rondelles intercalaires et les coussinets et les remplacer si nécessaire...
FR Machine à fraiser le sol BEF 320EX / BEF 320VX 4 Maintenance L'usure réduit le diamètre et l'épaisseur des la 4.4 Contrôle des composants électriques mes de fraisage et des rondelles intermédiaires. Tous les travaux sur l'installation électrique doi...
FR Machine à fraiser le sol BEF 320EX / BEF 320VX 5 Réception et transport 5 Réception et transport En cas de transport à l'aide d'une grue ou d'un dispositif similaire. — la manette de levage [16, Fig. B/C] et la Respecter les consignes de sécurité...
FR Machine à fraiser le sol BEF 320EX / BEF 320VX 6 Déclaration de conformité 6 Déclaration de conformité Pousser la manette de levage (levage ra pide) [16, Fig. C] vers l'avant jusqu'à la butée. Schwamborn Gerätebau GmbH Robert‐Bosch‐Straße 8 Le rotor de fraisage est alors en position basse.
FR Machine à fraiser le sol BEF 320EX / BEF 320VX 7 Élimination des erreurs 7 Élimination des erreurs Seul un spécialiste dûment informé et qualifié est autorisé à procéder à l'élimination des erreurs! Respecter les consignes de sécurité du chapitre 2! Défaillance...
Bovendien vervalt in dit geval elke aanspraak op garantie. De machines BEF 320EX und BEF 320VX ver schillen alleen wat betreft aandrijfmotor, scha kelkast en riemtransmissie. Waarschuwing...
NL Vloerfreesmachine BEF 320EX / BEF 320VX 2 Veiligheid 2 Veiligheid Als aan de machine schade of gebreken worden vastgesteld waardoor personen of voorwerpen gevaar kunnen lopen, moet de machine onmid Dit hoofdstuk bevat een samenvatting van de bel dellijk buiten bedrijf worden gesteld en het...
NL Vloerfreesmachine BEF 320EX / BEF 320VX 3 Bedrijf 3 Bedrijf Veiligheidsaanwijzingen in hoofdstuk 2 in acht nemen! De contactdoos voor de stroomvoorziening moet volgens de plaatselijke voorschriften worden gemonteerd! Alle gebruikte stekkers en koppelingen moeten spatwaterdicht zijn! Alle werkzaamheden aan de elektrische in...
NL Vloerfreesmachine BEF 320EX / BEF 320VX 3 Bedrijf Eventueel er bovenuit stekende voorwerpen van het te frezen oppervlak verwijderen. Externe stofafzuiging op de aansluiting voor sto fafzuiging [21, fig. G] aansluiten. De stofafzuiging gebeurt door de klant. De zuigslang kan met klittenband aan de dwars...
NL Vloerfreesmachine BEF 320EX / BEF 320VX 3 Bedrijf Een te grote instelling van de freesdiepte en het doorslaan van de lamellen op de lamelstaven is herkenbaar door versterkte vibraties (! hoofd stuk 4.3 ‐ pagina 46). Fijninstelling: ↶ Freesdieptehendel ) = freesdiepte kleiner.
NL Vloerfreesmachine BEF 320EX / BEF 320VX 4 Onderhoud 4.1 Onderhoud dagelijks Letselgevaar door hoge elektrische spanning! Na uitschakelen is de machine niet stroomloos! of steeds na 10 bedrijfsuren Om de machine stroomloos te maken moet de netstekker [25, fig. D] van het stroomnet worden...
NL Vloerfreesmachine BEF 320EX / BEF 320VX 5 Overname en transport 5 Overname en transport 4.4 Elektrische componenten controleren Alle werkzaamheden aan de elektrische Veiligheidsaanwijzingen in hoofdstuk 2 in acht componenten van de machine mogen uitsluitend nemen! door een voldoende geïnformeerde en gekwalifi...
NL Vloerfreesmachine BEF 320EX / BEF 320VX 6 Conformiteitsverklaring Bij transport met een kraan of gelijksoortig Geschikte bevestigingsmiddelen (riemen of werktuig. kabels) aan de dwarsstang [2, fig. A] en — mogen de hefhendel [16, fig. B/C] en de eventueel aan de bescherm...
NL Vloerfreesmachine BEF 320EX / BEF 320VX 7 Verhelpen van storingen 7 Verhelpen van storingen Het verhelpen van storingen aan de machine mag uitsluitend door een voldoende geïnformeerde en gek walificeerde specialist worden uitgevoerd! Veiligheidsaanwijzingen in hoofdstuk 2 in acht nemen!
RU Машина BEF 320EX / BEF 320VX для фрезерования полов 2 Безопасность 2 Безопасность При обнаружении повреждений или изъянов на машине, которые могут стать источником опасности для людей или повредить В настоящем разделе в кратком изложении материальное имущество, незамедлительно содержатся основные указания по технике...
RU Машина BEF 320EX / BEF 320VX для фрезерования полов 3 Эксплуатация 3 Эксплуатация Соблюдать указания по технике безопасности, приведенные в разделе 2! Розетка для подачи электроэнергии должна запитываться и быть установлена согласно местным предписаниям! Все используемые штекеры и муфты должны...
RU Машина BEF 320EX / BEF 320VX для фрезерования полов 3 Эксплуатация Фрезерный ротор и ламели проверить на работопригодность и состояние, при необходимости заменить на новые (! раздел 4.3 ‐ стр. 58). При необходимости удалить выступающие предметы с фрезеруемой поверхности.
Page 56
RU Машина BEF 320EX / BEF 320VX для фрезерования полов 3 Эксплуатация Машину можно поднимать за Переключатель привода переходит в ручки [9, рис. A/B] и вручную свободно позицию I. Привод включен. перемещать и направлять с помощью BEF 320VX: ходовых колес.
RU Машина BEF 320EX / BEF 320VX для фрезерования полов 4 Техобслуживание 4 Техобслуживание 11. Направление движения и скорость движения согласовать с условиями фрезерования с помощью рукоятки для управления Соблюдать указания по технике машиной [4, рис. A]. безопасности, приведенные в главе 2! Машина...
RU Машина BEF 320EX / BEF 320VX для фрезерования полов 4 Техобслуживание При необходимости снова пустить Затянуть болты устройства натяжения машину в работу ремня. (! раздел 3.1 ‐ стр. 55). Смонтировать кожух привода. Ламели, ламельные рейки, промежуточные Проверить, вращается ли фрезерный ротор...
RU Машина BEF 320EX / BEF 320VX для фрезерования полов 5 Приемка и транспортировка Фрезы‐ламели и промежуточные шайбы снять Имеется стандартный фрезерный ротор со штифтов ламелей, очистить и проверить на (717030) и фрезерный ротор точной работопригодность и состояние. обработки (717031), в соответствующей...
RU Машина BEF 320EX / BEF 320VX для фрезерования полов 5 Приемка и транспортировка 5.2 Транспортировка машины При транспортировке машины по аппарелям учитывать центр тяжести и вес! Для продолжительной транспортировки и длительного хранения обеспечить защиту машины от загрязнений! Завершить работу (! раздел 3.3, стр. 57).
RU Машина BEF 320EX / BEF 320VX для фрезерования полов 6 Устранение сбоев 6 Устранение сбоев Устранение неполадок на машине вправе проводить только достаточно проинструктированный и квалифицированный специалист‐электрик! Соблюдать указания по технике безопасности, приведенные в главе 2! Сбой Причина Устранение...
RU Машина BEF 320EX / BEF 320VX для фрезерования полов 7 Технические данные Сбой Причина Устранение Приводной двигатель Ремни фрезы Натянуть ремни фрезы (! раздел 4.2, стр. 58). вращается. проскальзывают. Фрезерный ротор при нагрузке не вращается. Приводной двигатель Ремни насоса...
RU Машина BEF 320EX / BEF 320VX для фрезерования полов 8 Заявление о соответствии 8 Заявление о соответствии Schwamborn Gerätebau GmbH Robert‐Bosch‐Straße 8 D‐73117 Wangen Deutschland (Германия) Настоящим мы заявляем, что машины BEF 320EX / BEF 320VX отвечает требованиям — Директивы 2006/42/EС...