Publicité

Liens rapides

Type
8840
Modular process valve cluster, DN20 and DN25
Modularer Prozessventilknoten, DN20 und DN25
Nœud de vanne de process modulaire, DN20 et DN25
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Manuel d'utilisation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Burkert 8840

  • Page 1 Type 8840 Modular process valve cluster, DN20 and DN25 Modularer Prozessventilknoten, DN20 und DN25 Nœud de vanne de process modulaire, DN20 et DN25 Operating Instructions Bedienungsanleitung Manuel d‘utilisation...
  • Page 2 We reserve the right to make technical changes without notice. Technische Änderungen vorbehalten. Sous réserve de modifications techniques. © Bürkert Werke GmbH & Co. KG, 2018 Operating Instructions 1806/00_EU-ML_00810703 / Original DE...
  • Page 3: Table Des Matières

    Type 8840 Table des matières Appareils avec raccord soudé ........43 Manuel d’utilisation ........... 36 Rotation de l’actionneur ..........45 1.1 Définitions des termes ..........36 Raccordement pneumatique de l’appareil ....45 Symboles ..............36 Démontage ..............46 utilisation conforMe ..........37 Maintenance, dépannage ...........
  • Page 4: Manuel D'utilisation

    Type 8840 Manuel d’utilisation Manuel d’uTilisaTion Symboles Le manuel d’utilisation décrit le cycle de vie complet de l’appareil. Danger Ce manuel d’utilisation doit être conservé sur site à portée de main. Met en garde contre un danger imminent. informations importantes pour la sécurité.
  • Page 5: Utilisation Conforme

    8840 est conçu pour commander le débit de fluides liquides et gazeux, et Ces consignes de sécurité ne tiennent pas compte des événements en particulier pour la distribution et la collecte, resp. le mélange et accidents intervenant lors du montage, du fonctionnement et de et l’amenée de fluides.
  • Page 6: Indications Générales

    Type 8840 Indications générales indicaTions générales ▶ Transporter, monter et démonter les appareils lourds le cas échéant avec une deuxième personne et des moyens appropriés. Adresse de contact ▶ Ne pas entreprendre de modifications sur l’appareil et ne pas allemagne l’exposer à des sollicitations mécaniques. ▶ Veillez à ce que l’appareil ou l’installation ne soit pas mis en Bürkert Fluid Control Systems...
  • Page 7: Description Du Produit

    Type 8840 Description du produit descripTion du produiT Variante Suivant l’exigence et le type d’automatisation privilégié, il est Structure et description possible de choisir différents modèles d’actionneurs (ELEMENT, CLASSIC, INOX). Le nœud de vanne est adapté à la commande de fluides liquides Les diamètres nominaux suivants sont disponibles : et gazeux et peut être utilisé pour distribuer, collecter, mélanger ou amener des fluides. • DN10 (vissé et étanchéité assurée par un joint graphite), Les nœuds de vannes, basés sur un système de corps modulaire,...
  • Page 8: Caractéristiques Techniques

    être Diamètre mélangés Fonction Matériau du joint Type Fonction S=Collecter Amener : 8840 A 20,0 PTFE S Différents fluides, par ex. Pressure de fluide G 3/4 Pmed 16 bar des fluides de nettoyage, Raccord d’air Pilot 5,2 - 10 bar peuvent être amenés pilotage 00283928 W1X LU alternativement à...
  • Page 9: Conditions D'exploitation

    Type 8840 Caractéristiques techniques Conditions d’exploitation Matériau du corps Acier inoxydable moulage de pré- cision 316L (CF3M) Conditions d’exploitation Matériau du joint Joint de siège : PTFE Température ambiante CLASSIC ELEMENT Joint entre l’actionneur et le corps : admissible -10...+60 °C 0...+60 °C graphite (Actionneur PA) +5...+140 °C Données pneumatiques (Actionneur PPS) Température de fluide -10...+180 °C...
  • Page 10: Plages De Pression

    Type 8840 Montage Plages de pression MonTage 6.7.1 Plages de pression pour l’actionneur Danger classic Risque de blessures dû à la haute pression et fuite de fluide. ▶ Avant d’intervenir dans l’installation ou l’appareil, couper la Diamè- taille d’ac- pression pression de service pression et désaérer ou vider les conduites.
  • Page 11: Travaux Préparatoires

    Type 8840 Montage Travaux préparatoires Appareils avec raccord soudé Position de montage indifférente. De préférence actionneur vers remarque le haut. endommagement de l’actionneur lors du soudage du corps → Respecter le sens du débit. de vanne dans la tuyauterie. → Respecter le type d’arrivée du flux. ▶ Retirer l’actionneur avant de le souder dans la tuyauterie.
  • Page 12: Monter L'actionneur

    Type 8840 Montage 7.3.2 Monter l’actionneur remarque Endommagement du joint ou du contour de siège. ▶ Lors de la montage de l’actionneur, la vanne doit être en position ouverte. Embout → Pour l’actionneur CLASSIC et la fonction A : appliquer de l’air comprimé (5 bars) au raccord d’air de pilotage inférieur. La vanne s’ouvre. Joint → Pour l’actionneur ELEMENT et la fonction A : appliquer de l’air comprimé (5 bars) au raccord d’air de...
  • Page 13: Rotation De L'actionneur

    Type 8840 Montage Rotation de l’actionneur Raccordement pneumatique de l’appareil La position des raccords peut être alignée en continu par Danger la rotation de l’actionneur de 360°. Risque de blessures dû aux tuyaux flexibles de raccordement remarque non appropriés. Endommagement du joint ou du contour de siège.
  • Page 14: Raccordement Du Fluide De Pilotage

    Type 8840 Montage Démontage 7.5.1 Raccordement du fluide de pilotage La position des raccords peut être alignée en continu par Danger la rotation de l’actionneur de 360°. La procédure à suivre Risque de blessures dû à la haute pression et fuite de fluide.
  • Page 15: Maintenance, Dépannage

    La procédure exacte de remplacement de la jeu de Pâte de Pâte Klüber UH1 Klüber Lubrication vanne et jeu de joints se trouve sur Internet : lubrification 96-402 München KG www.burkert.fr → Type 2000 www.burkert.fr → Type 2100 www.klueber.de Colle Loctite 640 Marketing Loctite, 8.1.2 Contrôle visuel Henkel AG & Co. KGaA Effectuer des contrôles visuels réguliers conformément aux...
  • Page 16: Pannes

    Type 8840 Maintenance, dépannage Pannes panne cause dépannage La vanne n’est Impuretés entre le Monter un panier panne cause dépannage pas étanche joint et le siège de L’actionneur ne Raccord d’air FA : Raccorder raccord vanne commute pas pilotage inversé d’air pilotage, Joint de siège usé...
  • Page 17: Pièces De Rechange

    Type 8840 Pièces de rechange pièces de rechange 9.1.2 Jeu de joints pour l’actionneur PPS attention taille de l’ac- Diamètre N° de commande tionneur [mm] [mm] (corps VA) risque de blessures, de dommages matériels dus à de mau- 233 582 vaises pièces.
  • Page 18: Pièces De Rechange Pour L'actionneur Element

    Type 8840 Transport, stockage, élimination Pièces de rechange pour TRANSPoRT, SToCkAGE, l’actionneur ELEMENT éliMinaTion Les jeux de pièces de rechange suivants sont disponibles pour attention l’actionneur ELEMENT : • Jeu de joints pour presse-étoupe risque de blessure dû à un appareil lourd.
  • Page 19 www.burkert.com...

Table des Matières