Deutsch
• SICHERHEITSHINWEISE
o Lesen
S ie
e rst
a lle
H inweise,
b evor
S ie
d as
G erät
i n
Betrieb
n ehmen.
...
Page 5
o Der
Staubsauger
ist
für
Wechselstrom
bei
einer
Spannung
v on
2 30
V
g ebaut.
o Für
eventuelle
Reparaturen
des
Staubsaugers
sollten
...
Page 6
• ANSCHLIESSEN
U ND
L ÖSEN
D ES
S AUGSCHLAUCHES
Den
Saugschlauch
mit
leichtem
Druck
in
die
dafür
vorgesehene
Öffnung
einsetzen.
Beim
L oslösen
d rücken
S ie
d ie
T aste
a m
W inkelstück
d es
S augschlauches
u nd
z iehen
es
...
• MISE
E N
P LACE
E T
D ÉMONTAGE
D U
T UYAU
D ‘ASPIRATION
Insérer
le
tuyau
d'aspiration
dans
le
trou
prévu
à
cet
effet
en
exerçant
une
légère
pression.
Pour
le
retirer,
presser
le
poussoir
situé
sur
le
raccord
angulaire
puis
tirer
...
respiratoires.
Pour
lui
conserver
une
efficacité
optimale,
le
filtre
doit
être
remplacé
tous
l es
d eux
a ns
e nviron.
Pour
cela,
ouvrir
le
couvercle
(9)
puis
retirer
le
filtre
H.E.P.A.
(C),
contrôler
et
si
nécessaire
monter
un
nouveau
filtre.
Ensuite,
remettre
le
couvercle
dans
le
boîtier
...
Italiano
• AVVERTENZE
D I
S ICUREZZA
o Prima
d ell'uso
l eggere
t utte
l e
i struzioni.
o Questo
apparecchio
può
essere
usato
da
bambini
di
età
superiore
a
otto
(8)
anni
e
da
persone
con
...
Page 13
o Questo
aspirapolvere
è
costruito
per
corrente
alternata
2 30
V olt
m onofase.
o Per
eventuali
riparazioni
rivolgetevi
soltanto
ai
servizi
...
Il
filtro
di
ricambio
può
essere
acquistato
nei
punti
vendita
di
questo
§ aspirapolvere
oppure
direttamente
da
noi:
Rotel
AG,
Parkstrasse
43,
5012
Schönenwerd.
...
English
• SAFETY
I NSTRUCTIONS
o Read
a ll
i nstructions
b efore
u sing.
o This
appliance
can
be
used
by
children
aged
from
8
years
and
above
and
persons
with
reduced
physical,
...
Page 17
been
a uthorised
b y
t he
m anufacturer
a nd
r equest
the
u se
o f
o riginal
s pare
p arts
o nly.
...
• CONNECTING
A ND
R ELEASING
T HE
S UCTION
H OSE
Insert
t he
s uction
h ose
w ith
a
l ittle
b it
o f
p ressure
i nto
t he
s ocket.
T o
r elease,
p ress
the
...
Page 19
p ress
g ently
u ntil
y ou
h ear
i t
c lick
i nto
p lace.
Replacement
filters
can
be
obtained
from
the
retail
outlet
where
this
§ appliance
was
purchased
or
directly
from
us:
Rotel
AG,
Parkstrasse
43,
5012
Schönenwerd ...
Page 20
e rror
n ot
b e
o bvious,
i nclude
a n
e xplanation
t ogether
w ith
y our
p arcel.
Servicestation:
Service
a près-‐vente:
Rotel
A G
Servizio
A ssistenza:
Parkstrasse
4 3
...