Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

 
 
VACUUMCLEANERRANGER6571CH  
 
 
 
Gebrauchsanweisung     ○     M ode   d 'emploi     ○     I struzioni   p er   l 'uso     ○     I nstruction   f or   u se  
 
 
U6571CH  
 
 
 
• GEBRAUCHSANWEISUNG  
MODE   D 'EMPLOI  
ISTRUZIONI   P ER   L 'USO  
INSTRUCTION   F OR   U SE  
 
 
 
 
 

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Rotel U6571CH

  • Page 1           VACUUMCLEANERRANGER6571CH     U6571CH           • GEBRAUCHSANWEISUNG     MODE   D ’EMPLOI   • ISTRUZIONI   P ER   L ’USO   • INSTRUCTION   F OR   U SE  ...
  • Page 2: Gerätebeschreibung

          D   /   F   /   I   /   E                                      ...
  • Page 3       automatische   d'enroulement   d u   il   r iavvolgimento   automatic   c able   Kabelaufwicklung   câble.   del   c avo   rewind   11 Elektr.   11 Réglage   Regolazione   11 Electric   s uction   Saugkraftregulierung  ...
  • Page 4: Sicherheitshinweise

          Deutsch   • SICHERHEITSHINWEISE     o Lesen   S ie   e rst   a lle   H inweise,   b evor   S ie   d as   G erät   i n   Betrieb   n ehmen.    ...
  • Page 5       o Der   Staubsauger   ist   für   Wechselstrom   bei   einer   Spannung   v on   2 30   V   g ebaut.   o Für   eventuelle   Reparaturen   des   Staubsaugers   sollten  ...
  • Page 6       • ANSCHLIESSEN   U ND   L ÖSEN   D ES   S AUGSCHLAUCHES     Den  Saugschlauch  mit  leichtem  Druck  in  die  dafür  vorgesehene  Öffnung  einsetzen.   Beim   L oslösen   d rücken   S ie   d ie   T aste   a m   W inkelstück   d es   S augschlauches   u nd   z iehen   es  ...
  • Page 7: Entsorgung

          • WECHSEL   V ON   H .E.P.A.-­‐FILTER     Der   h ochwirksame   H .E.P.A.-­‐Filter   e rfüllt   d ie   h ohen   A nforderungen   d er   S chwebstoff-­‐ Schutzklasse   und   ist   deshalb   besonders   geeignet   für   Allergiker   und   Personen   mit   Atemwegserkrankungen.  ...
  • Page 8: Consignes De Sécurité

          Français   • CONSIGNES   D E   S ÉCURITÉ     o Lire   t outes   l es   i nstructions   a vant   u sage.     o Cet   appareil   peut   être   utilisé   par   des   enfants   de   moins  ...
  • Page 9       o Cet   a spirateur   e st   c onçu   p our   u ne   a limentation   e n   courant   a lternatif   m onophasé   2 30   v olts.   o En  ...
  • Page 10: Tube T Élescopique

          • MISE   E N   P LACE   E T   D ÉMONTAGE   D U   T UYAU   D 'ASPIRATION     Insérer  le  tuyau  d'aspiration  dans  le  trou  prévu  à  cet  effet  en  exerçant  une  légère   pression.  Pour  le  retirer,  presser  le  poussoir  situé  sur  le  raccord  angulaire  puis  tirer  ...
  • Page 11: Elimination

          • CHANGEMENT   D U   F ILTRE   H .E.P.A.     Le  filtre  H.E.P.A.  à  hautes  performances  répond  aux  exigences  élevées  de  la  classe   de   protection   contre   les   particules   en   suspension;   il   convient   par   conséquent   particulièrement  ...
  • Page 12: Avvertenze Di Sicurezza

          Italiano   • AVVERTENZE   D I   S ICUREZZA     o Prima   d ell'uso   l eggere   t utte   l e   i struzioni.     o Questo  apparecchio  può  essere  usato  da  bambini   di  età  superiore  a  otto  (8)  anni  e  da  persone  con  ...
  • Page 13       o Questo   aspirapolvere   è   costruito   per   corrente   alternata   2 30   V olt   m onofase.   o Per   eventuali   riparazioni   rivolgetevi   soltanto   ai   servizi  ...
  • Page 14: Tubo T Elescopico

          • INSERIMENTO   E   S GANCIO   D EL   T UBO   F LESSIBILE     Inserire   il   tubo   flessibili   nell’apposita   apertura   esercitando   una   leggera   pressione.   Per  ...
  • Page 15: Smaltimento

          • SOSTITUZIONE   D EL   F ILTRO   H .E.P.A.     L’efficacissimo   filtro   H.E.P.A.   è   conforme   agli   elevati   requisiti   della   classe   di   protezione   per   il   materiale   in   sospensione   e,   pertanto,   è   particolarmente   indicato   per  gli  allergici  e  le  persone  che  soffrono  di  disturbi  a  carico  delle  vie  respiratorie.  ...
  • Page 16: Safety Instructions

          English   • SAFETY   I NSTRUCTIONS     o Read   a ll   i nstructions   b efore   u sing.     o This  appliance  can  be  used  by  children  aged  from   8   years   and   above   and   persons   with   reduced   physical,  ...
  • Page 17       been   a uthorised   b y   t he   m anufacturer   a nd   r equest   the   u se   o f   o riginal   s pare   p arts   o nly.    ...
  • Page 18       • CONNECTING   A ND   R ELEASING   T HE   S UCTION   H OSE     Insert   t he   s uction   h ose   w ith   a   l ittle   b it   o f   p ressure   i nto   t he   s ocket.   T o   r elease,   p ress   the  ...
  • Page 19       suffer  from  allergies  and  respiratory  problems.  For  best  results,  the  filter  should  be   replaced   e very   t wo   y ears.   To   r eplace   t he   f ilter,   o pen   t he   l id   ( 9)   a nd   t ake   o ut   t he   H EPA   f ilter   ( C),   c heck   i t   a nd   i f   necessary  ...
  • Page 20   e rror   n ot   b e   o bvious,   i nclude   a n   e xplanation   t ogether   w ith   y our   p arcel.     Servicestation:   Service   a près-­‐vente:   Rotel   A G   Servizio   A ssistenza:   Parkstrasse   4 3      ...

Table des Matières