PRÉCAUTIONS D’UTILISATION Il est impératif de suivre les précautions ci-dessous lors de l’utilisation du système pour des raisons de sécurité ou de risques de dommages matériels. Respectez obligatoirement les lois en vigueur du pays dans lequel vous vous trouvez. Précautions concernant la manipulation du système –...
DESCRIPTION GÉNÉRALE (1/3) Introduction Fonctions radio Fonction audio auxiliaire Le système multimédia de votre véhi- Le système multimédia permet l’écoute Vous pouvez écouter votre baladeur cule assure les fonctions suivantes : des stations de radio FM (modulation audio directement sur les haut-parleurs de fréquence) et AM (modulation d’am- de votre véhicule.
DESCRIPTION GÉNÉRALE (2/3) Fonction téléphonie mains Fonction aide à la navigation Compatibilité des téléphones Le système de navigation détermine libres Certains téléphones ne sont pas com- automatiquement la position géogra- patibles avec le système mains libres, Le système de téléphonie mains libres phique du véhicule par la réception de ne permettent pas d’exploiter l’en- Bluetooth®...
DESCRIPTION GÉNÉRALE (3/3) RADIO MEDIA CONDUITE DEST REGLAGES ÉCO Options A l’écoute Liste Option Sombre Affichages 4 Zone information téléphonie : 8 Informations climatisation. – si le système Bluetooth est activé, 9 Mise en veille de l’afficheur ou accès Écran des menus le niveau de réception et de batterie aux sous menus.
PRÉSENTATION DES COMMANDES (2/2) Fonction Appui court : écran de veille On/Off B, M/N Régler le volume Prise USB Prise Jack 3,5 mm Accéder au média actuel (Radio, AUX) Accéder au menu « Options » Accéder au menu « Accueil » Téléphonie ou sources auxiliaires : sortir de la fenêtre pour retourner vers l’écran de navigation (en cours) Activer/désactiver le guidage vocal Changer le mode de vue de carte (2D/3D)
MARCHE/ARRÊT Marche Arrêt Écran de veille Le système multimédia se met en Le système s’arrête automatiquement Le mode écran de veille permet marche automatiquement à la mise à la coupure du contact du véhicule. d’éteindre l’écran de visualisation. sous contact. Dans ce mode, la radio ou le système Dans les autres cas, appuyez sur la de guidage ne fonctionne pas.
FONCTIONNEMENT ET UTILISATION (1/2) Écran tactile Appui court : – sélection d’option ; Paramétrage de litinéraire – exécution d’option (écran de lecture Rapide Court Éco Calcul de l’itinéraire média). Autoroute Dés. Act. Une pression sur le bouton d’avance fait passer au titre suivant. Dés.
FONCTIONNEMENT ET UTILISATION (2/2) Sélectionnez 2 pour modifier votre saisie. Sélectionnez 3 pour afficher la liste des résultats. Sélectionnez 4 pour changer de confi- guration de clavier. Sélectionnez 5 pour utiliser des chiffres et des symboles. Options Utiliser un clavier alphabétique Au cours de la saisie d’une rubrique à...
VOLUME Volume Coupure de son Adaptation du volume en fonction de la vitesse Ajustez le volume sonore à l’écoute des Appuyez brièvement sur L ou simul- différents messages, sources, sonne- tanément sur M et N de la commande Lorsque cette fonction est activée, le ries et communications téléphoniques : sous volant (suivant véhicule).
ÉCOUTER LA RADIO (1/3) Liste Mém Fréq Liste Mém Option Fréq Liste Mém Option Fréq Option Choisir une gamme d’ondes Mode Liste Les noms des stations de radio dont la fréquence n’utilise pas le système RDS, Choisissez le mode Liste en appuyant Appuyez sur 1.
ÉCOUTER LA RADIO (2/3) Info trafic Région Infos Fréq Liste Mém Option Fréq Liste Mém Option Fréq Liste Mém Option Mode manuel Vous pouvez aussi actionner la mo- Réglages de la radio lette Q pour lancer une recherche auto- Ce mode permet de rechercher ma- Affichez le menu des réglages par un matique des stations.
Page 19
ÉCOUTER LA RADIO (3/3) Infos Pour activer ou désactiver cette fonc- tion, reportez-vous au point « Réglages Certaines stations de radio FM diffu- Lorsque cette fonction est activée, elle de la radio » de ce chapitre. sent des informations textuelles rela- permet l’écoute automatique d’informa- tives au programme en cours d’écoute tions dès leur diffusion par certaines...
SOURCES AUDIO AUXILIAIRES (1/3) Votre système possède deux entrées Pour changer la source auxiliaire, auxiliaires pour la connexion d’une appuyez sur 1. Une liste des source audio externe (lecteur MP3, sources d’entrées disponibles s’affiche baladeur audio, clé USB, téléphone…). instantanément : Pour connaître la position d’entrée, –...
SOURCES AUDIO AUXILIAIRES (2/3) Entrée auxiliaire : prise USB, « Répéter » Bluetooth® Cette fonction est disponible en mode « BT » et « USB » et vous permet de Connexion : USB et baladeur audio répéter une piste ou toutes les pistes. numérique portable Appuyez sur 3 puis sur «...
SOURCES AUDIO AUXILIAIRES (3/3) Connexion : Bluetooth® Nota : utiliser de préférence une connexion USB afin de faciliter la Reportez-vous au chapitre « Connecter/ recherche de vos musiques. d é c o n n e c t e r d e s a p p a r e i l s Bluetooth®...
RÉGLER LE SON Affichez le menu son par un appui sur 3. Réglages audio Préf. Sonore Répartition gauche/droite et avant/ Vol/Vitesse arrière Loudness Appuyez sur 6 ou 8 pour régler la ba- lance du son gauche/droite. Préf. Sonore Appuyez sur 5 ou 7 pour régler la ba- lance du son avant/arrière.
LE SYSTÈME DE NAVIGATION Le système de navigation Clé USB « Carte » Le système de navigation détermine Pour installer la version la plus récente, votre position et vous guide grâce aux insérez votre clé USB dans un ordi- informations : nateur connecté...
LIRE UNE CARTE (1/3) 11 Mode 2D/3D. 12 Activer/désactiver le guidage vocal. Position GPS Cette fonction permet de connaître la localisation géographique de l’endroit sélectionné (adresse/longitude/lati- tude). Touchez l’endroit souhaité sur l’écran. Appuyez sur « Options » puis sur Options Options «...
Page 26
LIRE UNE CARTE (2/3) – Code téléphonique du pays ; – Numéro d’urgence ; – Restrictions légales en vigueur dans Infos par pays: France Où suis-je? le pays : Voie En ville Hors agglo. rapide Autoroute Latitude – Taux d’alcool maximum dans le sang ;...
Page 27
LIRE UNE CARTE (3/3) Aide proche Où suis-je? Latitude Garage Santé Près d’ici Près d’ici Longitude Station- Altitude Police service Près d’ici Près d’ici Options Aide proche Aide proche Informations sur cet écran : – Services de réparation automobile ; Cette fonction vous permet de recher- –...
ENTRER UNE DESTINATION (1/6) Menu de destination Appuyez sur « Accueil » > « DEST » > « Destination » pour accéder au menu de destination. Navigation Le menu de destination propose dif- férentes méthodes pour indiquer une destination : Adresse Lieux d’intérêt Historique...
ENTRER UNE DESTINATION (2/6) Recherche rapide de points d’intérêt La fonction de recherche rapide vous permet de trouver rapidement un en- droit. Lieux d’intérêt Appuyez sur un endroit de la carte Station-service pour rechercher des points d’intérêt. Le Autour de ma position point 3 s’affiche.
ENTRER UNE DESTINATION (3/6) – Appuyez sur « Sur l’itinéraire » pour rechercher le long de l’itinéraire actif et non autour d’un point donné. C’est utile quand vous voulez faire une Où trouver des points d’intérêt ? Navigation étape avec seulement un détour mi- nimal, par exemple si vous cherchez les prochaines stations-services ou Dans une ville...
ENTRER UNE DESTINATION (4/6) Sélectionner une adresse dans les destinations favorites Coordonnées Vous pouvez trouver la destination dans les destinations favorites. Pour utiliser plus efficacement cette fonction, nous vous conseillons de mémoriser à l’avance les destinations où vous vous rendez souvent. Tout d’abord, mémorisez les destina- tions favorites en recherchant l’adresse.
ENTRER UNE DESTINATION (5/6) Lieux d’intérêt trouvés Ajouter aux Favoris Info Retour au véhicule Fermer Options Rechercher Options Trier la liste Valider la destination – S’il n’existe pas d’itinéraire actif Les résultats d’une recherche de des- Plusieurs choix sont possibles avant de (aucune destination sélectionnée), tination par point d’intérêt, historique valider une destination :...
Page 33
ENTRER UNE DESTINATION (6/6) Retour au véhicule Appuyez sur 15 pour revenir à la posi- tion actuelle du véhicule. Ajouter aux Favoris Info Retour au véhicule Fermer Info Cette rubrique vous permet de consul- ter l’adresse, la latitude, la longitude et le numéro de téléphone (actif unique- ment après sélection d’un PI).
GUIDAGE (1/5) Paramètres de la carte Mode d’affichage HAUTE Point de vue Normal Vue autoroute Dés. Act. Marqueurs POI Options Options Activer le guidage Écrans de guidage Mode plein écran (2D ou 3D) Ce mode vous permet de visualiser la Appuyez sur 1 ou attendez 10 se- Le système propose plusieurs choix de carte de navigation sur la totalité...
GUIDAGE (2/5) Langue du guidage Options Options Carte d’intersection Vue jonctions d’autoroute Faites défiler la liste des langues en appuyant sur 4. Appuyez sur la langue Pendant un guidage, avant chaque Pendant un guidage, avant chaque souhaitée, puis sur 3 pour confirmer. changement de direction, le système jonction d’autoroute, le système affiche affiche automatiquement un zoom de...
GUIDAGE (3/5) Détails sur l’itinéraire Cette fonction vous permet de visuali- ser votre itinéraire. Sélectionnez « Accueil » > « DEST » > « Itinéraire » après avoir entré une des- tination. Six choix vous sont proposés : – « Modifier itinéraire », –...
GUIDAGE (4/5) Autres itinéraires Modifier itinéraire Rapide Économique Court Options 14 14 17 Étapes et destination Détours Itinéraires alternatifs Appuyez sur « Accueil » > « Itinéraire » Appuyez sur « Accueil » > « Itinéraire » Cette rubrique vous permet de modifier >...
Page 38
GUIDAGE (5/5) « Paramètres d’itinéraire » Appuyez sur 19 pour trier les détails de l’itinéraire : Cette rubrique vous permet de choisir – par résumé ; vos paramètres d’itinéraire. Itinéraire - Normal Affiche uniquement les éléments Reportez-vous paragraphe principaux du trajet (départ, via, des- «...
RÉGLAGES CARTE Afficher les points d’intérêts Vous pouvez choisir d’afficher certains points d’intérêt (visibles à l’échelle 100 m) sur la carte. Paramètres de la carte Navigation Pour accéder directement à cette fonc- Mode d’affichage tion, appuyez sur 3 pour afficher les Avertissements Paramètres de Paramètres de...
GÉRER LES FAVORIS (1/2) – Adresse : reportez-vous au para- graphe « Saisir une adresse » du chapitre « Entrer une destination ». – Historique : reportez-vous au pa- Navigation ragraphe « Sélectionner une desti- Ajouter aux Favoris nation dans les destinations précé- dentes »...
GÉRER LES FAVORIS (2/2) Pour effacer toutes les destinations fa- vorites, appuyez sur « Options » puis sur « Supprimer tout ». Validez par un appui sur « Supprimer tout ». Trier par nom Rechercher une destination Trier par distance favorite Tout afficher sur la carte Cette fonction vous permet de recher-...
RÉGLAGES DE NAVIGATION (2/4) Autoroute Vous pouvez vouloir éviter les auto- routes quand vous conduisez une voi- ture lente ou remorquez un autre véhi- Paramétrage de l’itinéraire Navigation cule. Calculation de l’itinéraire Rapide Court Éco Routes payantes Avertissements Paramétrage de Paramètres de Autorise ou non l’utilisation de routes Autoroute...
RÉGLAGES DE NAVIGATION (3/4) Format des coordonnées Navigation Avertissements Paramétrage de Paramètres de l’itinéraire la carte Réglage de la langue Format des coor- données Destination Itinéraire Options Réglages carte Format des coordonnées Reportez-vous au chapitre « Réglages Cette fonction vous permet de modifier carte ».
Page 45
RÉGLAGES DE NAVIGATION (4/4) Informations GPS Navigation Satellites disponibles: 9 Avertissements Paramétrage de Paramètres de l’itinéraire la carte Réglage de la Format des coor- langue données Précision: HAUTE Temps UTC GPS : 17:11:45 Destination Itinéraire Options Cette fonction vous permet de contrôler le statut des satellites GPS.
DRIVING ECO² « Bilan trajet » « Conseils » Ce menu permet de visualiser les Ce menu évalue votre style de conduite données enregistrées lors de votre der- et vous donne les conseils les plus nier parcours : adaptés pour optimiser votre consom- Driving eco²...
APPAIRER, DÉSAPPAIRER DES APPAREILS BLUETOOTH® (1/2) Connexion Bluetooth® Appairer un appareil Bluetooth® depuis le système multimédia Vérifiez que la connexion Bluetooth® est sur « ON » (activée). Pour Appuyez sur « Rechercher des périph. ce faire, appuyez sur « Accueil » Réglages Bluetooth Bluetooth ».
» ; Autorisation de périphérique externe « OK ». – sur votre appareil, sélectionnez « MEDIA-NAV » (Nom du système Échec de connexion mains libres) dans la liste. En cas d’échec de la connexion, Audio Écran...
CONNECTER, DÉCONNECTER DES APPAREILS BLUETOOTH® Connecter un appareil Échec de connexion Changer un téléphone Bluetooth® connecté En cas d’échec de la connexion, veuillez vérifier que : Votre appareil doit être connecté au Le système multimédia peut enregistrer système mains libres pour accéder à jusqu’à...
RÉPERTOIRE TÉLÉPHONIQUE Nota : sur certains téléphones, le sys- tème peut vous demander de confirmer le transfert du répertoire du téléphone. Répertoire Appeler un numéro du répertoire Après avoir trouvé le contact que vous souhaitez appeler dans le répertoire, vous pouvez sélectionner le numéro et lancer l’appel.
ÉMETTRE UN APPEL Appeler un numéro de l’historique des appels Vous pouvez utiliser la liste des appels Composer Listes d’appels enregistrée dans la mémoire du télé- phone. Après avoir connecté votre appareil et votre téléphone Bluetooth® via la tech- nologie sans fil Bluetooth®, les numé- ros des listes Tous les appels, Appels émis, Appels reçus et Appels en ab- sence de votre téléphone sont automa-...
RECEVOIR UN APPEL Composer Appel entrant Accepter Rejeter Recevoir un appel En cours de communication À la réception d’un appel, l’écran de ré- En cours de communication vous ception d’appel s’affiche avec les infor- pouvez : mations disponibles sur l’appelant : –...
CAMÉRA DE RECUL Activation, désactivation gabarit Nota : pour plus d’informations sur la caméra de recul, consultez la notice Vous pouvez activer ou désactiver l’affi- d’utilisation de votre véhicule. chage du gabarit en appuyant sur 1 ou sur 2. Réglages Appuyez sur «...
RÉGLAGES SYSTÈME (1/2) « Infos climatisation » Cette fonction vous permet d’activer/ désactiver l’affichage des informations Réglages de climatisation lors de modifications Réglages système de réglages. Langue Affichage lumin. Moy. Elevée Faible Réglages du système Horloge/Unités Mode Carte Auto Jour Nuit Infos climati- Réglages d’usine...
Page 55
RÉGLAGES SYSTÈME (2/2) Régler le son « Heure » « Réglages d’usine » Cette fonction vous permet de choi- Cette fonction vous permet de réinitiali- Consultez le chapitre « Régler le son ». sir entre les format d’heure « 12h » et ser divers paramètres aux réglages par «...
La Toolbox est téléchargeable sur le site du constructeur. Après le téléchargement du fichier d’installation depuis le site Internet http://renault.naviextras.com, il suffit de double-cliquer sur le fichier pour lancer l’installation. Suivez les instructions affichées à l’écran.
MISE À JOUR SYSTÈME (2/4) Enregistrement du système Insérez ensuite la clé USB dans votre ordinateur (qui doit déjà être connecté avec la Toolbox à Internet). Lorsque votre système est Pour enregistrer votre système multi- connecté et que la Toolbox le trouve Navigation média sur votre profil d’utilisateur, vous dans la liste des systèmes pris en...
MISE À JOUR SYSTÈME (3/4) Téléchargement des mises à Par défaut, tous les articles concernant toutes les régions sont sélectionnés jour vers la clé USB en vue de leur installation. Si vous Si vous avez acquis des contenus choisissez d’omettre momentanément gratuits ou payants, veuillez cliquer sur une région, décochez la case au début le bouton des mises à...
MISE À JOUR SYSTÈME (4/4) Mise à jour système et Licence cartographie Pour obtenir les codes source GPL, LGPL, MPL et autres licences open Téléchargement des mises à jour source contenues dans ce pro- Infos mise à jour vers le véhicule duit, merci de visiter le site http:// Infos sur le logiciel actuel opensource.lge.com.
ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT (1/2) Système Description Causes Solutions Aucune image ne s’affiche. L’écran est en veille. Vérifiez que l’écran n’est pas en veille. Le système est arrêté La température à l’intérieur du véhicule est trop basse ou est trop élevée. Aucun son n’est audible.
Page 61
ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT (2/2) Navigation Description Causes Solutions Le guidage vocal est indisponible. Le système de navigation ne prend pas Augmentez le volume. en compte l’intersection. Vérifiez que le guidage vocal est activé. Le guidage vocal est désactivé. Le guidage vocal ne correspond pas à la Le guidage vocal peut varier en fonction Conduisez en fonction des conditions réalité.
VORSICHTSMAßNAHMEN Aus Sicherheitsgründen und zur Vermeidung materieller Schäden sollten die folgenden Vorsichtsmaßnahmen im Umgang mit dem System unbe- dingt eingehalten werden. Die gesetzlichen Bestimmungen des jeweiligen Landes sind unbedingt einzuhalten. Vorsichtsmaßnahmen bei der Handhabung des Systems – Bedienen Sie die Betätigungen (am Armaturenbrett und am Lenkrad) und lesen Sie die Meldungen auf dem Display, wenn die Ver- kehrsbedingungen dies erlauben.
ALLGEMEINE BESCHREIBUNG (1/3) Einführung Radiofunktionen Funktion zusätzliche Audioquellen Das Multimedia-System Ihres Fahrzeugs Mit dem Multimedia-System können Sie Ra- verfügt über folgende Funktionen: diosender aus dem FM- (Frequenzmodula- Sie können Ihren tragbaren Player direkt tion) und dem AM-Bereich (Amplitudenmo- über die Lautsprecher Ihres Fahrzeugs –...
Page 69
ALLGEMEINE BESCHREIBUNG (2/3) Telefon-Freisprechanlage Kompatibilität der Telefone Navigationsfunktion Mit Hilfe des Navigationssystems kann der Bestimmte Handys sind mit der Freisprech- Die Bluetooth® -Freisprechanlage verfügt geographische Standort des Fahrzeugs anlage nicht kompatibel, können nicht alle über folgende Funktionen und sorgt dafür, anhand von GPS-Signalen ermittelt werden.
Page 70
ALLGEMEINE BESCHREIBUNG (3/3) Straße RADIO MEDIEN TELEFON ECO FAHREN NAVI EINST Aktuelle Wie- Optionen Liste Option Dnkl dergabe Anzeigen 4 Bereich Informationen zum Telefonsys- 8 Informationen Klimaanlage. tem: 9 Standby des Displays oder Zugang zu den Menü-Anzeige – Wenn das Bluetooth-System aktiviert Untermenüs.
Page 71
BEDIENUNGSANLEITUNG (1/2) Die Auswahl auf dem Display erfolgt durch einen Druckimpuls auf den gewünschten Bereich des Displays. Optionen Optionen...
Page 72
BEDIENUNGSANLEITUNG (2/2) Funktion Kurzer Druckimpuls: Display im Standby-Modus On/Off B, M/N Lautstärkeneinstellung USB-Anschluss Jack-Anschluss 3,5 mm Zugriff auf aktuelle Medien (Radio, AUX) Zugang zum Menü „Optionen“ Zugang zum Menü „Start“ Telefonie oder zusätzliche Audioquellen: Das Fenster verlassen, um zum Navigationsbildschirm zurückzukehren (laufende Navi- gation).
EIN-/AUSSCHALTEN Einschalten Ausschalten Display im Standby-Modus Das Multimedia-System schaltet sich beim Das System schaltet sich beim Ausschalten Im Standby-Modus wird die Display-Anzeige Einschalten der Zündung automatisch ein. der Zündung automatisch aus. ausgeschaltet. Drücken Sie andernfalls auf A, um das Mul- In diesem Modus funktionieren das Radio timedia-System zu aktivieren.
FUNKTIONSWEISE UND VERWENDUNG (1/2) Touchscreen Kurzer Druckimpuls: – Auswahl einer Option; Routeneinstellungen – Ausführung einer Option (Anzeige Medi- Schnell Kurz Sparsam enwiedergabe). Routenplanungs- methode Durch einen Druckimpuls auf den Vor- Autobahn wärts-Knopf wird der nächste Titel ange- wählt. Mautstraßen (Vignette) Mautstraßen (pro Nutzung) Langer Druckimpuls:...
Page 75
FUNKTIONSWEISE UND VERWENDUNG (2/2) Wählen Sie 2, um Ihre Eingabe zu ändern. Wählen Sie 3, um die Ergebnisliste aufzu- rufen. Wählen Sie 4, um die Einstellung des Tas- tenfelds zu ändern. Wählen Sie 5, um Zahlen und Symbole zu verwenden. Optionen Alphabetisches Tastenfeld Wählen Sie bei einer Eingabe mit dem al-...
LAUTSTÄRKE Lautstärke Stummschaltung Geschwindigkeitsabhängige Lautstärke Stellen Sie die Lautstärke der verschiede- Drücken Sie kurz auf L oder gleichzeitig nen Ansagen, Wiedergabequellen, Klingel- auf M und N auf der Bedieneinheit unter Ist diese Funktion aktiviert, wird die Laut- töne und Telefongespräche ein: dem Lenkrad (je nach Fahrzeug).
RADIO HÖREN (1/3) Liste Voreinst. Hauptmenü Liste Voreinst. Option Haupt- Liste Voreinst. Option Haupt- Option menü menü Auswahl eines Listenmodus Die Namen der Sender, die keine RDS- Frequenz nutzen, erscheinen nicht im Dis- Frequenzbereichs Wählen Sie den Listenmodus, indem Sie play.
RADIO HÖREN (2/3) Region News Haupt- Liste Voreinst. Option Haupt- Liste Voreinst. Option Haupt- Liste Voreinst. Option menü menü menü Manueller Modus Radio-Einstellungen Sie können den automatischen Sendersuch- lauf auch starten, indem Sie das Einstell- In diesem Modus werden Sender im jeweils Drücken Sie auf 9, um das Menü...
Page 79
RADIO HÖREN (3/3) Zur Aktivierung oder Deaktivierung dieser Infos Funktion, siehe Punkt „Radio-Einstellungen“ Bestimmte Sender senden Textinformatio- Ist diese Funktion aktiviert, ermöglicht sie in diesem Kapitel. nen zum aktuell gehörten Programm (z.B. die automatische Durchgabe von Informati- den Titel eines Stücks). onsmeldungen, sobald diese von bestimm- Region ten Sendern des FM-Bereichs ausgestrahlt...
EXTERNE AUDIOQUELLEN (1/3) Ihr System verfügt über zwei Hilfseingänge Drücken Sie zum Wechseln der zusätz- für den Anschluss einer externen Audio- lichen Audioquelle auf 1. Es erscheint direkt quelle (MP3-Player, tragbares Audiogerät, eine der möglichen Eingangsquellen: USB-Stick, Telefon etc.) – USB: USBStick MP3Player, Telefon (je Um die Lage des Anschlusses zu erfahren, nach Telefon) usw.;...
Page 81
EXTERNE AUDIO-QUELLEN (2/3) « Wiederholen » AUX-Eingang: USB-Anschluss, Bluetooth® Diese Funktion ist im Modus „BT“ und „USB“ verfügbar; Sie können damit einen Titel oder Anschluss: USB und digitales tragbares alle Titel wiederholen. Audiogerät Drücken Sie auf 3 und anschließend auf „Aus“, „Titel“...
Page 82
EXTERNE AUDIOQUELLEN (3/3) Anschluss: Bluetooth® Anmerkung: Verwenden Sie vorzugsweise einen USB-Anschluss, um die Suche Ihrer Siehe Kapitel „Verbinden/trennen von Musik zu erleichtern. Bluetooth®-Geräten“. Sobald der Bluetooth® verbunden ist, wird das Menü „BT“ angezeigt. AUX-Eingang: Jack-Anschluss Verwendung Anschluss Wählen Sie je nach Art des tragbaren Audio- Verbinden Sie den Jack-Stecker des trag- geräts eine Rubrik (MP3-Player, USB-Stick) baren Audiogeräts mit dem Jack-Eingang.
KLANGEINSTELLUNGEN Klang Drücken Sie auf 3, um das Menü Klang auf- zurufen. Audioeinstellung Klangverteilung links/rechts und vorne/ hinten Lauts/Speed Drücken Sie auf 6 oder 8, um die Aufteilung Loudness der Klangausgabe links/rechts einzustellen. Drücken Sie auf 5 oder 7, um die Aufteilung der Klangausgabe vorne/hinten einzustel- len.
DAS NAVIGATIONSSYSTEM Das Navigationssystem USB-Stick „Karte“ Das Navigationssystem ermittelt Ihre Posi- Um die aktuellste Version zu installieren, tion und leitet Sie anhand der Informationen: schließen Sie Ihren USB-Stick an einen – des GPS-Empfängers; Computer an, der mit dem Internet verbun- –...
EINE KARTE LESEN (1/3) 11 2D-/3D-Modus. 12 Aktivierung/Deaktivierung der akusti- schen Zielführung. GPS-Position Diese Funktion ermöglicht eine geographi- sche Lokalisierung des ausgewählten Ortes (Adresse/Längengrad/Breitengrad). Berühren Sie den gewünschten Ort auf dem Display. Drücken Sie auf „Optionen“ und an- schließend auf „News“, um den genauen Optionen Optionen Standort des ausgewählten Ortes zu ermit-...
Page 86
EINE KARTE LESEN (2/3) – Telefonvorwahl des Landes; – Notruf-Nummer; – Rechtlich geltende Beschränkungen des Länderinfo: France Landes: Wo bin ich? Autostraße – Maximale Promillegrenze; Ortsgebiet Außerorts Autobahn Breite – Obligatorische Warnweste; Länge Landesvorwahl Notrufnummer – Obligatorischer Feuerlöscher; Höhe Promillegrenze –...
Page 87
EINE KARTE LESEN (3/3) Hilfe in der Nähe Wo bin ich? Breite Werkstatt Gesundheit Hier in der Hier in Länge Nähe der Nähe Höhe Tankstelle Polizei Hier in der Hier in der Nähe Nähe Hilfe in der Optionen Nähe Hilfe in der Nähe Informationen dieser Anzeige: –...
EINGABE EINES ZIELORTS (1/6) Zieleingabe-Menü Drücken Sie auf „Home“ > „NAVI“ > „Zielort“, um das Menü Zielort aufzurufen. Das Menü bietet mehrere Möglichkeiten, um Navigation einen Zielort einzugeben: – Adresse eingeben (vollständig oder teil- weise) Adresse Sonderziele Letzte Ziele – eine Adresse aus den „POI“ auswählen; –...
Page 89
EINGABE EINES ZIELORTS (2/6) Schnellsuche der Sonderziele Die Funktion Schnellsuche ermöglicht Ihnen, schnell einen Ort zu finden. Sonderziele Drücken Sie auf einen Ort auf der Karte, um Sonderziele zu suchen. Der Punkt 3 wird an- Tankstelle gezeigt. Rund um meine Position Drücken Sie auf 4 und anschließend auf Parkplätze „Sonderziele in Cursornähe“, um die Liste...
Page 90
EINGABE EINES ZIELORTS (3/6) – Drücken Sie auf „Unterwegs“, um ent- lang der aktivierten Route und nicht in der Nähe eines gegebenen Standpunkts zu suchen. Das ist nützlich, wenn Sie einen Zwischenstopp mit einem minima- Wo findet man Sonderziele? Navigation len Umweg machen wollen, zum Beispiel wenn Sie die nächsten Tankstellen oder die Restaurants in der Nähe suchen (die...
Page 91
EINGABE EINES ZIELORTS (4/6) Auswahl einer Adresse aus den bevorzugten Zielorten Sie können den Zielort in den bevorzugten Zielorten finden. Um diese Funktion effekti- Koordinaten ver zu nutzen, empfehlen wir Ihnen, vorab die Zielorte einzuspeichern, die Sie häufig anfahren. Speichern Sie zuerst die bevorzugten Ziel- orte, indem Sie deren Adresse suchen.
Page 92
EINGABE EINES ZIELORTS (5/6) Gefundene Sonderziele Als Favorit speichern News Zurück zum Fahrzeug Schließen Optionen Suche Optionen Liste sortieren Zielort bestätigen – Wenn keine Route aktiviert ist (kein Ziel- Die Ergebnisse einer Zielort-Suche anhand Sie haben mehrere Möglichkeiten, um den ort ausgewählt), drücken Sie auf 12, um von Sonderzielen, vorigen Zielen und bevor- Zielortauswahl zu bestätigen:...
Page 93
EINGABE EINES ZIELORTS (6/6) Zurück zum Fahrzeug Drücken Sie auf 15, um zum aktuellen Standort des Fahrzeugs zurückzukehren. Als Favorit speichern News Zurück zum Fahrzeug Schließen Info In dieser Rubrik können Sie die Adresse, den Breitengrad, den Längengrad und die Telefonnummer abrufen (nur aktiv nach Aus- wahl eines Sonderziels).
ZIELFÜHRUNG (1/5) Karteneinstellungen Ansichtsmodus HOCH Blickwinkel Gering Normal Autobahnansicht Sonderzielsymb. Optionen Optionen Zielführung aktivieren Navigationsfenster Vollbild-Modus (2D oder 3D) Dieser Modus ermöglicht Ihnen, das Naviga- Drücken Sie auf 1 oder warten Sie 10 Se- Das System bietet eine Auswahl an Naviga- tionssystem auf dem gesamten Display an- kunden, nachdem Sie einen Zielort eingege- tionskarten an.
Page 95
ZIELFÜHRUNG (2/5) Ansagensprache Optionen Optionen Ansicht Kreuzung Ansicht Autobahnanschlüsse Lassen Sie durch Drücken auf 4 die Liste der Sprachen durchlaufen. Drücken Sie auf Während einer Zielführung zeigt das System Während der Zielführung wird vor jedem die gewünschte Sprache und anschließend vor jeder Richtungsänderung automatisch Autobahnanschluss eine 3D-Ansicht dieses auf 3, um zu bestätigen.
Page 96
ZIELFÜHRUNG (3/5) Detailansicht der Route Mit dieser Funktion können Sie sich die Route anzeigen lassen. Wählen Sie „Home“ > „NAVI“ > „Route“, nachdem Sie einen Zielort eingegeben haben. Sie können zwischen sechs Möglichkeiten wählen: – « Route ändern », – « Zu vermeiden », –...
Page 97
ZIELFÜHRUNG (4/5) Alternative Routen Route ändern Schnell Sparsam Kurz Optionen 14 14 17 Zwischenstopps und Zielort Umleitungen Alternativ-Routen Drücken Sie auf „Home“ > „Route“ > „Route Drücken Sie auf „Home“ > „Route“ > „Zu In dieser Rubrik können Sie die Methode der ändern“, um die Route zu ändern, indem vermeiden“, um eine Umleitung zu nehmen.
Page 98
ZIELFÜHRUNG (5/5) Drücken Sie auf 19, um die Details der „Karteneinstellungen“ Route zu sortieren: In dieser Rubrik können Sie Ihre Parameter – nach Zusammenfassung; der Route auswählen. Zeigt ausschließlich die wichtigsten In- Näheres dazu finden Sie im Abschnitt „Pa- Route - Normal formationen der Fahrt an (Abfahrt, Zwi- rameter der Route“...
KARTENEINSTELLUNGEN Sonderziele (POI) anzeigen Sie können sich einige Sonderziele (sichtbar im Maßstab 100 m) auf der Karte anzeigen lassen. Karteneinstellungen Navigation Um direkt auf diese Funktion zuzugreifen, Ansichtsmodus drücken Sie auf 3, um die Sonderziele (POI) auf der Karte aufzurufen: Warnungen Karteneinstellungen Karteneinstellungen...
BEVORZUGTE ZIELORTE VERWALTEN (1/2) – Adresse: Siehe Abschnitt „Adresse eingeben“ des Kapitels „Eingabe eines Zielorts“. – Vorige Zielorte: Siehe Abschnitt Navigation „Auswahl eines Zielorts aus den vo- Als Favorit speichern rigen Zielorten“ im Kapitel „Eingabe eines Zielorts“. News Warnungen Karteneinstellungen Routeneinstellungen –...
Page 101
BEVORZUGTE ZIELORTE VERWALTEN (2/2) Um alle bevorzugten Zielorte zu lö- schen, drücken Sie auf „Optionen“ und anschließend auf „Alle löschen“. Bestätigen Sie durch Drücken auf „Alle löschen“. Nach Name ordnen Nach Entfernung ordnen Einen bevorzugten Zielort Alle auf Karte zeigen suchen Alle löschen Diese Funktion ermöglicht Ihnen, einen...
NAVIGATIONSEINSTELLUNGEN (1/4) Folgende Arten von Warnhinweisen sind verfügbar: – Akustische Warnhinweise: Sie erhalten ein nonverbales Warnsignal, wenn Sie Warnungen Navigation die Geschwindigkeitsbegrenzung über- schreiten. Warnen, wenn zu schnell – Optisches Warnsignal: Die Geschwindig- Warnungen Routeneinstel- Karteneinstellungen keitsbegrenzung wird auf der Karte ange- lungen Geschwindigkeitsbegrenzung immer sichtbar zeigt, sobald Sie sie überschreiten.
Page 103
NAVIGATIONSEINSTELLUNGEN (2/4) Autobahn Eventuell möchten Sie Autobahnen ver- meiden, wenn Sie ein langsames Fahrzeug fahren oder ein anderes Fahrzeug abschlep- pen. Routeneinstellungen Navigation Kostenpflichtige Straßen Routenplanungsmethode Schnell Kurz Sparsam Lässt die Nutzung von Straßen zu, für deren Warnungen Roueneinstellungen Karteneinstellungen Autobahn Befahren während eines bestimmten Zeit- raums der Kauf einer besonderen Berechti-...
Page 104
NAVIGATIONSEINSTELLUNGEN (3/4) Koordinatenformat Navigation Warnungen Routeneinstellungen Karteneinstellungen Stimme/Sprache Koordinatenformat GPS-Signal Zieleingabe Route Optionen Karteneinstellungen Koordinaten-Format Siehe Kapitel „Karteneinstellungen“. Mit dieser Funktion können Sie das Format der Koordinaten ändern. Drücken Sie auf 3, um das Format der Koor- Einstellung der akustischen dinaten zu ändern.
Page 105
NAVIGATIONSEINSTELLUNGEN (4/4) GPS-Informationen Navigation Verfügbare Satelliten: 9 Warnungen Routeneinstellungen Karteneinstellungen Stimme/Sprache Koordinatenformat GPS-Signal Genauigkeit: HOCH GPS-Zeit (UTC) : 17:11:45 Zieleingabe Route Optionen Mit dieser Funktion können Sie den Status der GPS-Satelliten überprüfen. Drücken Sie auf 4, um die GPS-Informatio- nen aufzurufen (Anzeige A). D.41...
DRIVING ECO² „Streckenübersicht“ „Richtlinie“ In diesem Menü werden die Daten ange- In diesem Menü wird Ihr Fahrstil bewertet zeigt, die während Ihrer letzten Fahrt aufge- und Sie erhalten passende Empfehlungen zeichnet wurden: zur Senkung Ihres Kraftstoffverbrauchs. Driving eco² Score – « Durchschnittliche Verbrennung » ; Entfernung: Dauer –...
ZUWEISUNG UND AUFHEBEN DER ZUWEISUNG VON BLUETOOTH®-GERÄTEN (1/2) Bluetooth®-Verbindung Zuweisen eines Bluetooth®-Geräts über das Multimediasystem Überprüfen Sie, ob der Bluetooth®- Anschluss „Ein“ lautet. Drücken Sie hierzu Drücken Sie auf „Bluetooth-Gerät suchen“. auf „Home“ > „EINST“ und wählen Sie „Blu- Bluetooth-Einstellungen Führen Sie an Ihrem Gerät folgendes Ver- etooth“.
Page 108
ZUWEISUNG UND AUFHEBEN DER ZUWEISUNG VON BLUETOOTH®-GERÄTEN (2/2) Zuweisung eines Bluetooth®-Telefons Drücken Sie auf 1 Drücken Sie bei dem zum Multimediasystem über das Telefon Namen des Geräts, das sie aus der Liste lö- schen möchten, auf das Papierkorb-Symbol. – Aktivieren Sie die Bluetooth®-Verbindung Bestätigen Sie Ihre Eingabe mit „OK“.
Page 109
BLUETOOTH®-GERÄTE VERBINDEN, TRENNEN Verbinden eines Bluetooth®- Scheitern der Verbindung Telefonwechsel Geräts Wenn die Verbindung scheitert, prüfen Sie Ihr Multimedia-System kann bis zu 8 bitte: Bluetooth®-Geräte speichern. Ihr Gerät muss mit der Freisprechanlage verbunden werden, um den Zugang zu allen – ob das Gerät so konfiguriert ist, dass es Sie können jederzeit eines der 8 Bluetooth®- Funktionen zu ermöglichen.
TELEFONBUCH Hinweis: Bei einigen Telefonen werden Sie eventuell vom System gebeten, die Übertra- gung des Telefonbuchs des Telefons zu be- stätigen. Telefonbuch Anrufen einer Nummer aus dem Telefonbuch Nachdem Sie den Kontakt im Telefonbuch gefunden haben, den Sie anrufen möchten, können Sie die Nummer auswählen und an- rufen.
ANRUFEN Anrufen einer Nummer aus dem Anrufprotokoll Sie können die Liste der Anrufe verwenden, Wählen die in Ihrem Telefon gespeichert ist. Anruflisten Nachdem Sie Ihr Gerät und Ihr Bluetooth®- Telefon drahtlos über Bluetooth® ange- schlossen haben, werden die Nummern der Listen Alle Anrufe, Getätigte Anrufe, Ange- nommene Anrufe und Anrufe in Abwesen- heit Ihres Telefons automatisch in die Liste...
EINGEHENDE ANRUFE Wählen Eingehen. Anruf Annehmen Anruf ab- weisen Annehmen eines Anrufs Während des Gesprächs Bei Eingang eines Anrufs erscheint die ent- Während des Gesprächs können Sie: sprechende Anzeige auf dem Display mit – das Mikrofon einschalten/ausschalten, den verfügbaren Informationen zum Anrufer: indem Sie auf 2 oder 3 drücken;...
RÜCKFAHRKAMERA Aktivieren, Deaktivieren der Maßlinie Anmerkung: Für weitere Informationen zur Rückfahrkamera siehe die Bedienungsanlei- Sie können die Anzeige der Maßlinie aktivie- tung Ihres Fahrzeugs. ren oder deaktivieren, indem Sie auf 1 oder auf 2 drücken. Einstellungen Drücken Sie auf „+“ oder „-“, um den Kon- trast 3 und die Helligkeit 4 einzustellen.
SYSTEMEINSTELLUNGEN (1/2) « AC info » Mit dieser Funktion können Sie die Anzeige der Informationen zur Klimaanlage bei der EINST Änderungen der Einstellungen aktivieren/ Systemeinstellung deaktivieren. Sprache Display Hellig. MITTEL HOCH Niedrig Systemeinstellungen Uhrzeit/Einheiten Karten-Modus Auto Nacht AC info « Sprache » Werkseinstellung Mit dieser Funktion können Sie die Sprache Navigation...
Page 115
SYSTEMEINSTELLUNGEN (2/2) « Stunde » « Werkseinstellung » Klangeinstellungen Mit dieser Funktion können Sie zwischen Mit dieser Funktion können Sie diverse Pa- Siehe Kapitel „Ton einstellen“. den Uhrzeitformaten „12h“ und „24h“ um- rameter wieder auf ihre Standardeinstellung schalten. zurücksetzen. « Bluetooth-Einstellungen » Hinweis: Die Uhrzeit wird automatisch über –...
Ihrem Computer in nur wenigen Klicks. Die Toolbox kann auf der Website des Herstel- lers heruntergeladen werden. Nachdem Sie die Installationsdatei von der Website http://renault.naviextras.com he- runtergeladen haben, können Sie die Instal- lation einfach per Doppelklick starten. Befolgen Sie die Anweisungen am Display.
Page 117
AKTUALISIEREN DES SYSTEMS (2/4) Speichern des Systems mit der Führen Sie den USB-Stick in Ihren Compu- ter ein (welcher mit dem Internet verbunden Toolbox sein muss). Wenn Ihr System angeschlos- Um Ihr Multimediasystem in Ihrem Nutzer- sen ist und die Toolbox es in der Liste der profil abzuspeichern, müssen Sie zunächst Navigation unterstützten Systeme findet, erscheint der...
Page 118
AKTUALISIEREN DES SYSTEMS (3/4) Herunterladen der Die Artikel, die alle Regionen betreffen, sind standardmäßig ausgewählt, um installiert Aktualisierungen auf den USB werden zu können. Wenn Sie momentan -Stick eine Region auslassen wollen, entfernen Sie das Kreuz aus dem Feld am Anfang der ent- Wenn Sie kostenlose oder kostenpflichtige sprechenden Zeile in der Tabelle.
AKTUALISIEREN DES SYSTEMS (4/4) Aktualisierung des Systems und Lizenz des Kartenmaterials Angaben zu den Quellcodes GPL, LGPL, MPL und weiteren Open Source-Lizenzen Herunterladen von Aktualisierungen auf dieses Produktes finden Sie auf der Website Update-Info das System des Fahrzeugs http://opensource.lge.com. Nachdem das Herunterladen abgeschlos- Aktuelle Software-Info Zusätzlich zu den Quellcodes stehen auch sen ist, kann der USB-Stick vom Computer...
FUNKTIONSSTÖRUNGEN (1/2) System Beschreibung Ursache Lösung Es erscheint kein Bild. Das Display befindet sich im Standby-Betrieb. Überprüfen Sie, ob das Display sich im Standby-Betrieb befindet. Das System ist deaktiviert. Die Temperatur im Innenraum des Fahrzeugs ist zu niedrig oder zu hoch. Es ist kein Ton zu hören.
Page 121
FUNKTIONSSTÖRUNGEN (2/2) Navigation Beschreibung Ursache Lösung Die akustische Zielführung ist nicht verfügbar. Die Kreuzung wird vom Navigationssystem Erhöhen Sie die Lautstärke. nicht registriert. Überprüfen Sie, ob die akustische Zielführung Die akustische Zielführung ist nicht aktiv. aktiv ist. Die akustische Zielführung entspricht nicht Bei der akustischen Zielführung können, ab- Richten Sie sich nach den tatsächlichen Ge- den tatsächlichen Gegebenheiten.
VOORZORGSMAATREGELEN VOOR HET GEBRUIK U moet onderstaande voorzorgsmaatregelen opvolgen tijdens het gebruik van het systeem om veiligheidsredenen of om risico’s van materiële schade te voorkomen. Houd u altijd aan de wettelijke voorschriften van het land waarin u reist. Voorzorgsmaatregelen betreffende het gebruik van het systeem –...
ALGEMENE BESCHRIJVING (1/3) Inleiding Radiofuncties Functie aux audio Het multimediasysteem van uw auto contro- Met het multimediasysteem kan geluisterd U kunt uw draagbare audioapparaat leert de volgende functies: worden naar FM (frequentiemodulatie), en rechtstreeks beluisteren op de luidsprekers AM (amplitudemodulatie) radiostations. van uw auto.
Page 129
ALGEMENE BESCHRIJVING (2/3) Functie handsfree telefoon. Compatibiliteit van de telefoons Functie navigatiesysteem Het navigatiesysteem bepaalt automatisch Sommige telefoons zijn niet compatibel Het handsfree Bluetooth®-telefoonsysteem de geografische positie van de auto door de met het handsfree systeem, waardoor niet verzorgt de volgende functies zonder dat u ontvangst van GPS signalen.
Page 130
ALGEMENE BESCHRIJVING (3/3) Straat RADIO MEDIA TELEFOON ECO-RIJDEN NAVI INST Opties Bij het luis- Lijst Optie Donker teren Weergaven 4 Gebied Telefooninformatie: 8 Informatie klimaatregeling. – als het Bluetooth-systeem is inge- 9 Het display in stand-by zetten of toegang Scherm van de menu’s schakeld, worden het ontvangstbereik en krijgen tot submenu’s.
UITLEG VAN DE KNOPPEN (1/2) U maakt selecties op het scherm door op het gewenste deel van het scherm te drukken. Opties Opties NL.7...
Page 132
UITLEG VAN DE KNOPPEN (2/2) Functie Korte druk: scherm stand-by On/Off B, M/N Het volume regelen USB-aansluiting Jack-aansluiting 3,5 mm Naar het huidige medium gaan (Radio, AUX). Naar het menu “Opties” gaan Naar het beginmenu gaan Telefoon of aux-bronnen: het venster verlaten om (tijdens de oproep) terug te keren naar het navigatiescherm De gesproken begeleiding activeren/deactiveren De weergavemodus van de kaart veranderen (2D/3D).
AAN/UIT Scherm stand-by Het multimediasysteem gaat automatisch Het systeem gaat automatisch uit bij het uit- Met het scherm stand-by wordt het beeld- aan bij het aanzetten van het contact. zetten van het contact van de auto. scherm uitgezet. Druk in de andere gevallen op de toets A om In deze modus werkt de radio of het begelei- uw multimediasysteem aan te zetten.
WERKING EN GEBRUIK (1/2) Aanraakscherm Korte druk: – een optie selecteren; Route-instellingen – een optie uitvoeren (media-aflees- Snel Kortste scherm). Routeplanningsmethode Met een druk op de vooruitknop gaat u Snelweg naar de volgende titel. Periodebetaling Lange druk: Betaling per keer –...
Page 135
WERKING EN GEBRUIK (2/2) Selecteer 2 om uw invoer te wijzigen. Selecteer 3 om de lijst met resultaten weer te geven. Selecteer 4 om de toetsenbordconfiguratie te wijzigen. Selecteer 5 om cijfers en symbolen te gebrui- ken. Opties Gebruik van een alfabetisch toetsenbord Bij het invoeren van een rubriek met behulp van een alfabetisch toetsenbord, kiest u elke...
VOLUME Volume Uitschakelen van het geluid Snelheidsafhankelijke aanpassing van het volume Stel het volume af bij het luisteren naar de Druk kort op L of druk tegelijkertijd op M verschillende boodschappen, bronnen, ge- en N van de bediening bij het stuurwiel Als deze functie is ingeschakeld, varieert het luidssignalen en bij het voeren van telefoon- (afhankelijk van de auto).
RADIO BELUISTEREN (1/3) Lijst Voorinst. Hoofd Lijst Voorinst. Optie Hoofd Lijst Voorinst. Optie Hoofd Optie Een golfbereik kiezen Lijstmodus De namen van de radiostations die niet het RDS-systeem gebruiken, worden niet op het Kies de modus Lijst met een druk op 5. Druk op 1.
Page 138
RADIO BELUISTEREN (2/3) Regio Nieuws Hoofd Lijst Voorinst. Optie Hoofd Lijst Voorinst. Optie Hoofd Lijst Voorinst. Optie Handbediening Instellingen radio U kunt ook aan de draaiknop Q draaien om het automatisch zoeken naar radiostations Met deze werking worden handmatig stati- Geef het menu van de instellingen weer met te starten.
Page 139
RADIO BELUISTEREN (3/3) Raadpleeg voor informatie over het active- Informatie ren of deactiveren van deze functie de pa- Sommige radiostations van FM-radio ver- Als deze functie actief is, zorgt deze voor het ragraaf “Instellingen radio” in dit hoofdstuk. spreiden tekstberichten die verband houden automatisch zoeken en luisteren naar infor- met het programma dat beluisterd wordt (bij- matie zodra deze door bepaalde FM radio-...
AUX-AUDIOBRONNEN (1/3) Uw systeem heeft twee aux-ingangen voor Om van aux-bron te veranderen, drukt u het aansluiten van een externe audiospe- op 1. Er wordt meteen een lijst met beschik- ler (MP3-speler, draagbaar audioapparaat, bare ingangen weergegeven: USB-stick, telefoon enz.). –...
Page 141
AUX-AUDIOBRONNEN (2/3) « Herhalen » Aux-ingang: USB, Bluetooth®- aansluiting Deze functie is beschikbaar in de modus «BT» en «USB», om één track of alle tracks Aansluiting: USB en draagbare digitale te herhalen. audiospeler Druk op 3 en vervolgens op “Uit” , “Track” of “Alles”.
Page 142
AUX-AUDIOBRONNEN (3/3) Aansluiting: Bluetooth® NB: gebruik bij voorkeur een USB-verbinding om uw muziek makkelijker terug te vinden. Raadpleeg het hoofdstuk “Bluetooth®- toestellen verbinden/verbinding verbreken”. Nadat Bluetooth® is verbonden, verschijnt Aux-ingang: plugaansluiting het menu “BT”. Aansluiting Gebruik Verbind de plugaansluiting van de audiospe- Naargelang het type audioapparaat selec- ler met de plugingang van de box.
HET GELUID REGELEN Geluid Geef het geluidsmenu weer met een druk op 3. Audio-instelling Geluid Verdeling links/rechts en voor/achter Vol/Snelheid Druk op 6 of 8 om de balans links/rechtsba- lans van het geluid af te stellen. Luidsterkte Druk op 5 of 7 om de voor/achterbalans van Geluid het geluid af te stellen.
Page 144
HET NAVIGATIESYSTEEM Het navigatiesysteem USB-stick “Kaart” Het navigatiesysteem bepaalt uw positie en Om de meest recente versie te installeren, begeleidt u dankzij de informatie: steekt u de USB-stick in een computer die – van de GPS ontvanger; met het internet is verbonden. Raadpleeg –...
Page 145
EEN KAART LEZEN (1/3) 11 2D/3D-modus. 12 De gesproken begeleiding activeren/de- activeren. GPS-positie Met deze functie kunt u de geografische positie van de geselecteerde plaats vinden (adres/lengtegraad/breedtegraad). Raak de gewenste plaats op het scherm aan. Druk op “Opties” en vervolgens op “Nieuws”...
Page 146
EEN KAART LEZEN (2/3) – Telefooncode van het land; – Alarmnummer; – Wettelijke beperkingen van kracht in het Landinfo: France land: Waar ben ik? Bebouwde B. bebouwde tosnelweg Snelweg – Maximaal toegestaan alcoholpercen- Breedtegraad tage in het bloed; Lengtegraad Internationaal –...
Page 147
EEN KAART LEZEN (3/3) Hulp dichtbij Waar ben ik? Breedtegraad Gezondheid Garage In de omge- In de omge- Lengtegraad ving ving Tankstation Politie Hoogtegraad In de omge- In de omge- ving ving Opties Hulp dichtbij Hulp in de buurt Informatie op dit scherm: –...
INVOEREN VAN EEN BESTEMMING (1/6) Menu van de bestemming Druk op “Start” > “NAVI” > “Bestemming” om naar het bestemmingsmenu te gaan. Het bestemmingsmenu biedt verschillende Navigatie methodes om een bestemming aan te geven: – invoeren van een adres (compleet of ge- Adres Referentiepunt Historiek...
Page 149
INVOEREN VAN EEN BESTEMMING (2/6) Snel zoeken naar nuttige plaatsen Met de snelle zoekfunctie kunt u snel een plaats vinden. Referentiepunt Druk ergens op de kaart om nuttige plaatsen te zoeken. De plaats 3 wordt weergegeven. Tankstation Druk vervolgens Nabij mijn positie “Referentiepunten rondom de cursor”...
Page 150
INVOEREN VAN EEN BESTEMMING (3/6) – Druk op “Langs route” om langs de ac- tieve route te zoeken in plaats van rond een bepaalde plaats. Dit is handig wan- neer u een etappe met een zo klein mo- gelijke omweg wilt maken, bijvoorbeeld Hoe u nuttige plaatsen kunt vinden.
Page 151
INVOEREN VAN EEN BESTEMMING (4/6) Selecteren van een adres uit de favoriete bestemmingen. U kunt de bestemming vinden in de favoriete bestemmingen. Om deze functie efficiënter Coördinaat te gebruiken, raden wij u aan vooraf de be- stemmingen op te slaan waar u vaak naar- toe gaat.
Page 152
INVOEREN VAN EEN BESTEMMING (5/6) Gevonden referentiepunten Aan favorieten toevoegen Nieuws Terug naar auto Sluiten Opties Zoeken Opties De lijst sorteren Bevestigen van de bestemming – Als er geen route actief is (geen bestem- De resultaten van het zoeken naar een be- Er zijn meerdere keuzes mogelijk voordat u ming geselecteerd), drukt u op 12 om de stemming op basis van nuttige plaatsen, ge-...
Page 153
INVOEREN VAN EEN BESTEMMING (6/6) Terugkeren naar de auto Druk op 15 om naar de huidige positie van de auto terug te keren. Aan favorieten toevoegen Nieuws Terug naar auto Sluiten Informatie In deze rubriek kunt u het adres, de breedte- graad, de lengtegraad en het telefoonnum- mer raadplegen (is alleen actief na selectie van een NP).
ROUTEBEGELEIDING (1/5) Kaartinstellingen Modus weergeven HOOG Gezichtspunt Laag Normaal Snelwegweergave POI-markeringen Opties Opties Activeren van de begeleiding Beeldschermen Schermvullende modus (2D of 3D) routebegeleiding In deze modus wordt de navigatiekaart Druk op 1 of wacht 10 seconden na het in- schermvullend weergegeven.
Page 155
ROUTEBEGELEIDING (2/5) Stem taal Opties Opties Kaart van kruispunten Weergave knooppunten snelwegen Doorloop de lijst met talen door op 4 te druk- ken. Druk op de gewenste taal en vervol- Tijdens de begeleiding zoomt het systeem Tijdens de begeleiding geeft het systeem gens op 3 om uw keuze te bevestigen.
Page 156
ROUTEBEGELEIDING (3/5) Details over de route Met deze functie kunt u uw route weerge- ven. Selecteer “Start” > “NAVI” > “Route” na het invoeren van een bestemming. Er worden zes keuzes aangeboden: – « Route bewerken », – « Vermijdingen », –...
Page 157
ROUTEBEGELEIDING (4/5) Alternatieven routes Route bewerken Snel Voordelig Kortste Opties 14 14 17 Etappes en bestemming Omwegen Alternatieve routes Druk op “Start” > “Route” > “Route bewer- Druk op “Start” > “Route” > “Vermijdingen” Met deze rubriek kunt u de routeplannings- ken”...
Page 158
ROUTEBEGELEIDING (5/5) Druk op 19 om het detailniveau van de route « Kaartinstellingen » te bepalen: Met deze rubriek kunt u de routeparameters – samenvatting; kiezen. Alleen de belangrijkste elementen van de Raadpleeg de paragraaf “Routeparameters” Route - Normaal route (vertrekpunt, via, bestemming) en van het hoofdstuk “Navigatie-instellingen”.
INSTELLINGEN KAART Tonen van de interessante punten U kunt ervoor kiezen bepaalde interessante punten weer te geven (zichtbaar op schaal Kaartinstellingen Navigatie 100 m) op de kaart. Modus weergeven Om rechtstreeks toegang te krijgen tot deze functie, drukt u op 3 om de nuttige plaatsen Waarschuwingen Kaartinstellingen Kaartinstellingen...
DE FAVORIETEN BEHEREN (1/2) – Adres: raadpleeg de paragraaf “Invoeren van een adres” van het hoofdstuk “Invoeren van een bestemming”. – Geschiedenis: raadpleeg de paragraaf Navigatie “Selecteren van een bestemming uit de vorige bestemmingen” van het hoofdstuk Aan favorieten toevoegen “Invoeren van een bestemming”.
Page 161
DE FAVORIETEN BEHEREN (2/2) Om alle favoriete bestemmingen te wissen, drukt u op “Opties” en vervolgens op “Alles verwijderen”. Bevestig met een druk op “Alles verwijderen”. Op naam sorteren Zoeken naar een favoriete Op afstand sorteren bestemming Alles op kaart weergeven Met deze functie kunt u naar een favoriete bestemming zoeken met de opgeslagen Alles wissen...
Page 162
NAVIGATIE-INSTELLINGEN (1/4) De volgende soorten waarschuwingen zijn beschikbaar: – Geluidswaarschuwing: u krijgt een niet- gesproken waarschuwing wanneer u de Waarschuwingen Navigatie snelheidslimiet overschrijdt. – Visuele waarschuwing: de huidige snel- Waarsch. snelh. overschr. heidslimiet wordt op de kaart weergege- Waarschuwingen Route-instellingen Kaartinstellingen ven als u deze overschrijdt.
Page 163
NAVIGATIE-INSTELLINGEN (2/4) Snelweg Mogelijk wilt u autosnelwegen vermijden wanneer u een langzame auto bestuurt of een ander voertuig sleept. Route-instellingen Navigatie Wegen met rekeningrijden Hiermee staat u wel of niet het gebruik van Routeplanningsmethode Snel Kortste wegen toe waarvoor voor een bepaalde pe- Waarschuwingen Kaartinstellingen Route-instellingen...
Page 164
NAVIGATIE-INSTELLINGEN (3/4) Formaat coördinaten Navigatie Waarschuwingen Route-instellingen Kaartinstellingen Instellingen stem Formaat coör- dinaten Bestemming Route Opties Instellingen kaart Indeling van coördinaten Raadpleeg het hoofdstuk “Instellingen Met deze functie kan de indeling van de co- kaart”. ördinaten gewijzigd worden. Druk op 3 om de indeling van de coördina- ten te wijzigen.
Page 165
NAVIGATIE-INSTELLINGEN (4/4) GPS informatie Navigatie Beschikbare satellieten: 9 Waarschuwingen Route-instellingen Kaartinstellingen Instellingen stem Formaat coör- dinaten Nauwkeurig: HOOG GPS UTC tijd : 17:11:45 Bestemming Route Opties Met deze functie kunt u de status van de GPS-satellieten controleren. Druk op 4 om toegang te krijgen tot de GPS- informatie (scherm A).
Page 166
DRIVING ECO² “Trajectbalans” « Richtlijn » Met dit menu kunt u de opgeslagen gege- Dit menu evalueert uw rijstijl en geeft u de vens van uw laatste route weergeven: meest geschikte aanwijzingen om uw brand- stofverbruik te optimaliseren. Driving eco² Score –...
BLUETOOTH®-TOESTELLEN KOPPELEN/ONTKOPPELEN (1/2) Aansluiting Bluetooth® Koppelen van een Bluetooth®-apparaat op het multimediasysteem Controleer of de Bluetooth®-verbinding "Aan» (geactiveerd) is. Druk hiervoor op Druk op “Zoeken naar Bluetooth-apparaat”. «Start» > «INST» en selecteer «Bluetooth». Bluetooth instellen Voer de volgende handelingen uit op uw mo- biele toestel, in de volgende volgorde: Een Bluetooth®...
Page 168
Bluetooth-apparaatlijst bekijken drukken en daarna uw keuze te bevestigen «Validatie voor extern apparaat»; door «OK» te selecteren. Zoeken naar Bluetooth-apparaat – Selecteer op uw toestel “MEDIA-NAV” (naam van het handsfree-systeem) in de Validatie voor extern apparaat Mislukte verbinding lijst. Als geen verbinding gemaakt wordt,...
BLUETOOTH® TOESTELLEN VERBINDEN, VERBINDING VERBREKEN Een Bluetooth® toestel Mislukte verbinding Wisselen van een verbonden verbinden telefoon Als geen verbinding gemaakt wordt, contro- leer dan of: Uw toestel moet verbonden zijn met het In het multimediasysteem kunnen tot 8 handsfree systeem om toegang te kunnen Bluetooth®-toestellen worden opgeslagen.
TELEFOONBOEK NB: bij sommige telefoons kan het systeem u vragen om het overzetten van het tele- foonboek van de telefoon te bevestigen. Telefoonboek Een nummer uit het telefoonboek bellen Nadat u in het telefoonboek de contactper- soon hebt gevonden die u wilt bellen, kunt u het nummer selecteren en de oproep star- ten.
EEN NUMMER BELLEN Een nummer uit de lijst van gevoerde gesprekken bellen U kunt de lijst gebruiken van oproepen die Kiezen in het geheugen van de telefoon zijn opge- Oproeplijsten slagen. Nadat u uw toestel en uw telefoon Bluetooth® draadloos via Bluetooth® met elkaar hebt verbonden, worden de nummers uit de lijsten Alle oproepen, Uitgaande op- roepen en Gemiste oproepen automatisch...
EEN OPROEP ONTVANGEN Kiezen Inkomende opr. Accepteren Weigeren Een oproep ontvangen Tijdens een gesprek Bij een inkomend gesprek wordt het ont- Tijdens een gesprek kunt u: vangstscherm weergegeven met de infor- – de microfoon aanzetten/uitzetten door matie die beschikbaar is over de beller: op 2 of 3 te drukken;...
ACHTERUITRIJCAMERA Inschakelen, uitschakelen tekening NB: Raadpleeg voor meer informatie over de achteruitrijcamera het instructieboekje U kunt de weergave van de tekening in- of van uw auto. uitschakelen door op 1 of 2 te drukken. Afstellen Druk op “+” of “-” om het contrast 3 en de helderheid 4 in te stellen.
INSTELLINGEN VAN HET SYSTEEM (1/2) « AC info » Met deze functie kunt u de weergave van de informatie over de klimaatregeling in- of uit- INST schakelen wanneer u de instellingen wijzigt. Systeeminstellingen Taal Display hel- GEMIDDELD HOOG Instellingen systeem Laag derheid Klok/eenheden...
Page 175
INSTELLINGEN VAN HET SYSTEEM (2/2) « Tijd » « Fabrieksinstelling » Het geluid regelen Met deze functie kunt u kunt kiezen tussen Met deze functie kunt u verschillende para- Raadpleeg het hoofdstuk “Het geluid rege- de tijdsweergave «12u» en «24u». meters resetten naar de standaardinstellin- len”.
De Toolbox kan worden gedownload op de website van de fabrikant. Nadat u het installatiebestand vanaf de web- site http://renault.naviextras.com hebt ge- download, moet u er op dubbelklikken om de installatie op te starten. Volg de instructies op het scherm.
Page 177
SYSTEEM BIJWERKEN (2/4) Het systeem met de Toolbox Steek de USB-stick in uw computer (die al met het internet moet zijn verbonden). Zodra registreren uw systeem verbinding heeft gemaakt en Om uw multimediasysteem in uw gebruiker- de Toolbox het systeem in de lijst van ge- sprofiel te registreren, moet u eerst een lege Navigatie bruikte systemen heeft gevonden, verschijnt...
Page 178
SYSTEEM BIJWERKEN (3/4) Updates op de USB -stick Standaard worden alle artikelen voor alle re- gio’s geselecteerd om te worden geïnstal- downloaden leerd. Indien u een regio tijdelijk wilt overs- Indien u gratis of tegen betaling inhoud hebt laan, doet u het vinkje in het vakje vóór de verkregen, klikt u op de knop voor updates desbetreffende rij in de tabel weg.
Page 179
SYSTEEM BIJWERKEN (4/4) Systeem en cartografie Licentie bijwerken Ga naar de website http://opensource.lge. com voor de broncodes GPL, LGPL, MPL Updates downloaden naar de auto en andere opensourcelicenties die in dit pro- Update-informatie duct zitten vervat. Zodra het downloaden voltooid is, kunt u de USB-stick uit de computer halen.
STORINGEN (1/2) Systeem Beschrijving Oorzaken Oplossingen Er verschijnt geen beeld. Het scherm staat stand-by. Controleer of het scherm niet stand-by staat. Het systeem is gestopt De temperatuur in de auto is te laag of te hoog. Er is geen enkel geluid hoorbaar. Het volume staat op minimum of de dem- Zet het volume harder of deactiveer de dem- pingsfunctie is geactiveerd.
Page 181
STORINGEN (2/2) Navigatie Beschrijving Oorzaken Oplossingen De gesproken begeleiding is niet beschikbaar. Het navigatiesysteem houdt geen rekening Zet het volume harder. met de kruising. Controleer of de gesproken begeleiding geac- De gesproken begeleiding is gedeactiveerd. tiveerd is. De gesproken begeleiding komt niet overeen De gesproken begeleiding kan variëren af- Rijd afhankelijk van de werkelijke omstandig- met de werkelijkheid.