Télécharger Imprimer la page
Renault MEDIA DISPLAY Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour MEDIA DISPLAY:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

MEDIA DISPLAY & MEDIA NAV

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Renault MEDIA DISPLAY

  • Page 1 MEDIA DISPLAY & MEDIA NAV...
  • Page 2 Hrvatski ..............Slovenščina ............
  • Page 4 Mjere opreza pri upotrebi..............HR.3 Opće informacije .
  • Page 5 Sustav za navigaciju ............. . HR.73 Čitanje karte .
  • Page 6 MJERE OPREZA PRI UPOTREBI (1/2) Obavezno slijedite dolje navedene mjere opreza prilikom upotrebe sustava iz sigurnosnih razloga ili zbog opasnosti od materijalne štete. Obavezno poštujte zakone koji su na snazi u zemlji u kojoj se nalazite. Mjere opreza za rukovanje sustavom –...
  • Page 7 MJERE OPREZA PRI UPOTREBI (2/2) Opis modela, prikazan u ovoj knjižici uputstava, sastavljen je na osnovu karakteristika poznatih na dan sastavljanja ovog dokumenta. Knjižica objedinjuje sve postojeće funkcije za opisane modele. Njihova prisutnost ovisi o modelu opreme, odabranim opcijama i zemlji pro- daje.
  • Page 8 OPĆENITI OPIS (1/3) Uvod Funkcije radija Pomoćna audio funkcija Ako je vozilo njime opremljeno, multimedij- Multimedijalni sustav omogućuje slušanje Možete slušati svoj prijenosni audio uređaj ski sustav pruža sljedeće funkcije: FM (promjena frekvencije) DR (digitalna di- izravno preko zvučnika u vozilu. Postoji ne- fuzija zvuka) i AM (promjena amplitude) ra- koliko različitih mogućnosti spajanja prijeno- –...
  • Page 9 OPĆENITI OPIS (2/3) Funkcija telefoniranja u načinu Funkcija daljinskog pokretanja Funkcija pomoći pri navigaciji rada slobodne ruke motora Sustav za navigaciju automatski određuje geografski položaj vozila prijemom GPS si- Sustav za telefoniranje u načinu rada slo- Kada je postavljena, ova funkcija omogućuje gnala .
  • Page 10 OPĆENITI OPIS (3/3) FM 01 Radio Mediji Telefon Pametni telefon Vozilo Navigacija Integracija Frekvencije Post. vrem. FM 01 Izbornik Popis Memorirano Opcije Postavka Prikazi 5 Vanjska temperatura. 9 Noćni način rada. 6 Područje sata. 10 Područje za odabir daljinskog pokretanja 7 Područje izbornika: Zaslon izbornika motora.
  • Page 11 PREDSTAVLJANJE KOMANDI (1/7) Prednji dijelovi sustava Odabiri na zaslonu izvode se pritiskom na željeni dio zaslona. Dostupnost navigacijskog zaslona ovisi o vozilu, zemlji i/ili važećem zakonodavstvu. FM 01 Izbornik HR.8...
  • Page 12 PREDSTAVLJANJE KOMANDI (2/7) Komande ispod upravljača Dostupnost ovisi o vozilu HR.9...
  • Page 13 PREDSTAVLJANJE KOMANDI (3/7) HR.10...
  • Page 14 PREDSTAVLJANJE KOMANDI (4/7) Komande ispod upravljača HR.11...
  • Page 15 PREDSTAVLJANJE KOMANDI (5/7) Funkcija Dodirnite: zaslon u stanju mirovanja ON / OFF. Pritisnite i držite (>10 sekundi) ako vaš sustav više ne reagira ili u slučaju blokade: ovo omogućuje ponovno pokretanje multime- dijskog sustava. 2, 15, 16 Podešavanje glasnoće. Pristup izborniku “Početno”. Telefon ili dodatni izvori: izađite iz trenutačnog prozora za povratak na zaslon navigacije (u tijeku) ili na prethodni zaslon.
  • Page 16 PREDSTAVLJANJE KOMANDI (6/7) Funkcija Odabir izvora zvuka (FM/AM/DR/USB/Bluetooth®). Prilikom prijema poziva: – Kratki pritisak: odgovaranje na poziv; – Dugi pritisak: odbijanje poziva. Kratki pritisak tijekom poziva: prekid poziva. Slušanje audio izvora: isključivanje/uključivanje zvuka (samo za kontrole C, D, E, F, H i J). Kratki pritisak: pristup izborniku “Telefon”...
  • Page 17 PREDSTAVLJANJE KOMANDI (7/7) Funkcija Kratko pritisnite za prelazak na sljedeći izvor zvuka (FM/AM/DR/USB/Bluetooth®). Pritisnite i držite: uključivanje/isključivanje glasovnog prepoznavanja Smartphone telefona (samo za kontrolu C, E i J). Isključivanje/ponovno vraćanje zvuka radija. Pauziranje/reprodukcija audio zapisa. Prekid govornog uređaja glasovnog prepoznavanja. Uključivanje/isključivanje glasovnog prepoznavanja Smartphone telefona ako je povezan s multimedijalnim sustavom.
  • Page 18 UKLJUČIVANJE, ISKLJUČIVANJE (1/2) Položaj zaustavljanja Za ažuriranje i isključivanje multimedijskog sustava nakon isključivanja kontakta možda će trebati nekoliko minuta, ovisno o pokre- nutim aplikacijama. Pritisnite i držite gumb A (dok ne se pojavi crni zaslon) za ponovno pokretanje multime- dijskog sustava. Pokretanje Multimedijalni sustav uključuje se automat- ski prilikom pokretanja vozila.
  • Page 19 UKLJUČIVANJE, ISKLJUČIVANJE (2/2) Post. vrem. Elodie FM 09:19 °C Radio Mediji Telefon Pametni telefon TRAVANJ Vozilo Navigacija Integracija 2020 Postavka Zaslon u stanju mirovanja Noćni način rada U tom se načinu na zaslonu pojavljuje medij- ski izvor ili radijska stanica koja se trenutno Način rada sa zaslonom u stanju mirovanja Noćni način rada isključuje pozadinsko reproducira C.
  • Page 20 RAD I UPOTREBA (1/3) Dugi pritisak: – pohranjivanje stavke (radijske postaje na primjer). Na izborniku “Radio” > “Memorirano” priti- skom i držanjem unaprijed postavljenih bro- jeva pohranjuje se radijska postaja koju tre- nutačno slušate. – Brzi prikaz. Dugim pritiscima na gumbe za prikaz prema dolje pokreće se ubrzani prikaz (po strani- cama).
  • Page 21 RAD I UPOTREBA (2/3) Postavke rute Route Planning Fast Najkraće Method Autoceste Period Charge Per-use Toll Opcije Povratak u izbornik “Početno” Zvuk: komande na kolu upravljača Sustav izravno prelazi na izbornik “Početna stranica” ako pritisnete i držite 2 ili ako kratko Dostupnost ovisi o vozilu pritisnete 3 kada god ste u sustavu.
  • Page 22 RAD I UPOTREBA (3/3) Pritisnite 9 za upotrebu brojki ili simbola. Pritisnite 10 za promjenu konfiguracije tip- kovnice. Opcije Korištenje alfabetske tipkovnice Prilikom unosa vrijednosti u neku rubriku ko- rištenjem alfabetske tipkovnice, svako slovo odaberite pomoću tipkovnice. Tijekom unosa svakog slova sustav briše oznake isticanja s označenih slova i tako olakšava unos.
  • Page 23 GLASNOĆA Glasnoća Podešavanje glasnoće sukladno Za nastavak slušanja izvora zvuka koji je odabran: brzini vozila Podesite glasnoću prilikom slušanja različi- – komande na kolu upravljača: nakratko tih poruka, izvora, zvonjava i telefonskih raz- Kada je ova funkcija uključena audio sustav pritisnite gumb 21;...
  • Page 24 SLUŠANJE RADIJA (1/5) Odaberite radijsku stanicu “FM”, Način rada “Frekvencija” “AM” ili “DR”. Ovaj način rada omogućuje ručno ili auto- matsko traženje radijskih postaja pretraži- Postoje različiti načini odabira radijskih po- vanjem odabranog frekvencijskog raspona. staja. Odaberite način rada “Frekvencija” pritiskom Nakon odabira valne duljine odaberite način na 9.
  • Page 25 SLUŠANJE RADIJA (2/5) Odaberite željenu postaju pritiskom na po- dručje 12. Pritisnite 13 za prikaz svih postaja. Napomena: simbol 11 označava postaju koju trenutačno slušate. Nazivi radijskih postaja čiju frekvenciju ne Ažuriraj popis koristi sustav RDS ne pojavljuje se na za- slonu.
  • Page 26 SLUŠANJE RADIJA (3/5) Memoriranje postaje Odaberite jednu radijsku postaju na jedan od prethodno opisanih načina. Dugo držite pritisnutom jednu od tipki u području A. Možete memorirati do dvanaest radijskih po- staja za svaku valnu duljinu. Ako promijenite 90,40 MHz 87,50 MHz regiju s pomoću funkcije “RDS”, pohranjene postaje ne ažuriraju se automatski.
  • Page 27 SLUŠANJE RADIJA (4/5) « RDS » “TA” (informacije o stanju u prometu) Funkcija “RDS” prima informacije koje pre- nosi radio postaja koja se trenutno reprodu- Kada je ova značajka uključena, vaš multi- cira. medijski sustav traži i reproducira informa- cije o stanju u prometu kada ih emitiraju Vaš...
  • Page 28 SLUŠANJE RADIJA (5/5) “Regija” “Vijesti” Ova postavka omogućuje prijem određenih Dok je uključena, ova funkcija omogućuje regionalnih programa. Privremeno isključuje automatsko slušanje informacija u trenutku automatsko praćenje promjene frekvencije njihova emitiranja na pojedinim “FM” ili “DR” (AF) na radiju koji koristi regionalne frekven- radijskim postajama.
  • Page 29 POMOĆNI AUDIO IZVORI (1/3) Vaš sustav ima dvije vrste pomoćnih ure- – Videozapis: USB flash memorija (MP4, đaja: 3GP, AVI, MPG i MPEG datoteke). – za povezivanje vanjskog audio izvora Napomena: za reprodukciju vaših videoza- (MP3 čitača, prijenosnog audio uređaja, pisa pomoću USB pogona moraju biti ispu- USB ključa, telefona...);...
  • Page 30 POMOĆNI AUDIO IZVORI (2/3) Nasumično čitanje Na nekim modelima nakon povezivanja više nećete moći izravno upravljati prijeno- Ova funkcija omogućuje nasumičnu repro- snim digitalnim audio uređajem. Upotrijebite dukciju svih pjesama. Pritisnite 4 za nasu- gumbe na prednjoj ploči vašeg multimedij- mičnu reprodukciju.
  • Page 31 POMOĆNI AUDIO IZVORI (3/3) Spajanje: Bluetooth® Pogledajte poglavlje “Spajanje/odspajanje Bluetooth® uređaja”. Nakon spajanja putem značajke Bluetooth® prikazuje se izbornik “BT”. Jazz>Jazz_Misty> Upotreba Misty - 02 - Crawling Up A Hill.mp3 Odaberite “BT” na padajućem popisu 1, zatim pritisnite željeni popis za reprodukciju Misty - just like heaven.mp3 ili pjesmu na zaslonu multimedijalnog su- stava...
  • Page 32 PODEŠAVANJE ZVUKA (1/2) Podešavanje glasnoće sukladno “Glasnoća” brzini vozila (“Glasnoća/Brzina”) Pritisnite “On” ili “Off” za uključivanje/isklju- čivanje funkcije glasnoće, kojom se pojača- Kad brzina vašeg vozila prijeđe otprilike vaju niski i visoki tonovi. Audio postavke 40 km/h, razina glasnoće povećava se u odnosu na izvornu razinu glasnoće.
  • Page 33 PODEŠAVANJE ZVUKA (2/2) BAL/FAD Audio postavke Zvuk Niski Glasnoća/Brzina Audio Glasnoća Sred Visoki BAL/FAD tonovi Navigacija Zvuk Vrati na zadane postavke Audio Zaslon Uređaji Sustav Korisničko podešavanje zvuka Raspodjela zvuka lijevo/desno i sprijeda/ Pritisnite 10 za prelazak na sljedeću stra- straga nicu.
  • Page 34 VIDEOZAPIS (1/2) SupportedVideoCodecs>h264_avi> Soul> AVI_H264_Good_bye_Baby_360p_24f.avi 12_Maynard Ferguson - Theme... 0:03:47 13_Shaft 2000 Theme.mp3 1_Accross 110th Street - Bobby... Reproduktor Popis Reproduktor Popis Opcija Reproduktor Popis Opcija Videozapis – prethodno opisani ulazni izvori mogu se Tijekom čitanja videozapisa možete: razlikovati. Ovisno o državi i/ili važećem propisu, sustav –...
  • Page 35 VIDEOZAPIS (2/2) Način prikaza Normalno Cijeli informacije Reproduktor Popis Opcija Reproduktor Popis Opcija – postaviti videozapis u način rada preko način rada “Opcije” cijelog zaslona pritiskom na 10; Pritisnite karticu “Opcija” 13 za: – podesite jačinu osvijetljenosti zaslona – pristup postavkama reprodukcije; pritiskom na 11.
  • Page 36 – provjerite je li vaš telefon uključen i vidljiv na Bluetooth® vezi; – odaberite svoj telefon na popisu uređaja Popis kompatibilnih telefona potražite na koje je pronašao sustav; web-mjestu https://easyconnect.renault. – Na zaslonu telefona prikazat će se com. poruka. Ovisno o marki i modelu vašeg telefona, Iz sigurnosnih razloga, ova funkcija slobodne ruke može biti djelo-...
  • Page 37 UPARIVANJE, UKLANJANJE UREĐAJA S POPISA UPARENIH UREĐAJA BLUETOOTH® (2/4) Kako biste dopustili uparivanje, pritisnite Vaš je Smartphone telefon sada uparen s “Udruži”, “Upari” ili “Poveži”, ovisno o tele- vašim multimedijalnim sustavom. fonu. Napomena: vrijeme uparivanja mijenja se – Ovisno o telefonu, pomoću tipkovnice te- ovisno o marki i modelu vašeg telefona.
  • Page 38 UPARIVANJE, UKLANJANJE UREĐAJA S POPISA UPARENIH UREĐAJA BLUETOOTH® (3/4) Uparivanje Bluetooth® telefona s Na zaslonu telefona prikazuje se poruka multimedijalnim sustavom s telefona kako bi vas obavijestila da je uređaj odsad uparen s vašim multimedijskim sustavom. – Uključite Bluetooth® vezu telefona i su- stava;...
  • Page 39 UPARIVANJE, UKLANJANJE UREĐAJA S POPISA UPARENIH UREĐAJA BLUETOOTH® (4/4) Uklanjanje Bluetooth® telefona iz multimedijskog sustava Uklanjanje telefona s popisa uparenih ure- đaja omogućuje brisanje telefona iz memo- Postavke uređaja rije sustava za slobodne ruke. U glavnom izborniku pritisnite “Postavka” Upravitelj uređaja Galaxy S9 >...
  • Page 40 POVEZIVANJE, ODSPAJANJE BLUETOOTH® UREĐAJA (1/2) Povezivanje uparenog Osobitost: Neuspjelo povezivanje Bluetooth® telefona – ako je u trenutku povezivanja u tijeku neki U slučaju neuspjelog povezivanja provjerite: razgovor, zvuk se automatski prebacuje Nijedan se telefon ne može povezati sa – je li uređaj upaljen; na zvučnike u vozilu;...
  • Page 41 POVEZIVANJE, ODSPAJANJE BLUETOOTH® UREĐAJA (2/2) Mijenjanje povezanog telefona U bilo kojem trenutku možete povezati ili odspojiti jedan od Bluetooth® uređaja. Dodaj U glavnom izborniku pritisnite “Integracija pametnog telefona”, a zatim odaberite uređaj za povezivanje i potvrdite pritiskom Galaxy S9 na “OK”. iPhone de A013853 Ikona Bluetooth®...
  • Page 42 POZIVANJE, PRIMANJE POZIVA (1/3) Na kartici “Popisi za pozivanje” 5 pritisnite 1 2 3 4 za filtriranje zapisa poziva prema vrsti poziva i pojavit će se padajući popis: – pritisnite ikonu 2 za pristup popisu odla- znih poziva; Adam Smith –...
  • Page 43 POZIVANJE, PRIMANJE POZIVA (2/3) Napomena: možete odgovoriti na ili odbiti dolazni poziv pritiskom na tipku na stupu u- pravljača vašeg vozila. Dolazni poziv Adam Smith 0689898989 Prihvaćam Odbaci Popisi za pozi- Telefonski Biraj vanje imenik Biranje broja Primanje poziva Na glavnom izborniku pritisnite “Telefon”, a Prilikom primanja poziva prikazuje se poruka zatim “Biraj”.
  • Page 44 POZIVANJE, PRIMANJE POZIVA (3/3) – uključite ili isključite mikrofon pritiskom na 11; – pritisnite 12 za povratak na prethodni zaslon (na primjer, za navigaciju) ili za odlazak na početni zaslon. 11 10 Za vrijeme trajanja poziva Za vrijeme trajanja poziva možete: –...
  • Page 45 TELEFONSKI IMENIK Nakon povezivanja sustava i vašeg Bluetooth® telefona putem bežične tehnolo- gije Bluetooth®, brojevi iz telefonskog ime- Ovisno o marki i modelu vašeg telefona, nika vašeg telefona prebacuju se u imenik prijenos kontakta u multimedijalni sustav sustava ako se kontakti nalaze u memoriji možda neće raditi.
  • Page 46 UPOTREBA GLASOVNOG PREPOZNAVANJA (1/3) Predstavljanje Uključivanje telefona glasovnog prepoznavanja multimedijalnim Multimedijalni sustav vašeg vozila upotre- sustavom bljava sustav prepoznavanja glasa vašeg te- lefona za sljedeće: Dodaj Za uključivanje sustava glasovnog prepo- – glasovno upravljanje nekim od funkcija znavanja na vašem telefonu morate: multimedijalnog sustava i nekim funkci- Galaxy S9 –...
  • Page 47 UPOTREBA GLASOVNOG PREPOZNAVANJA (2/3) Pametni telefon Pametni telefon Radio Mediji Telefon Pametni telefon Vozilo Navigacija Integracija Odustani Odustani Post. vrem. Postavka Upotreba Zvučni signal i prikaz zaslona A označavaju Za povratak na zaslon B pritisnite 4 na glav- da je glasovno prepoznavanje uključeno. nom izborniku multimedijalnog sustava.
  • Page 48 UPOTREBA GLASOVNOG PREPOZNAVANJA (3/3) Pametni telefon Pametni telefon Upute Otvori/Zatvori naredbom Vodič za pametne telefone : Kratko pritisnite ili zadržite Upute za Android Auto Pričekajte zvučni signal kako bi Upute CarPlay počeli pričati. Odustani Isključivanje Pomoć Ova je funkcija predstavljena u obliku za- slona na kojem su objašnjeni način upotrebe Pritisnite gumb 2 na zaslonu B ili pritisnite Možete dobiti i dodatnu pomoć...
  • Page 49 Osobitost: – Za dodatne informacije o kompatibilnim telefonima obratite se ovlaštenom za- stupniku ili posjetite web-mjesto https:// easyconnect.renault.com. – Prije punjenja poželjno je s telefona uklo- niti zaštitnu navlaku ili masku da bi se po- stigla optimalna učinkovitost punjenja. Postupak punjenja...
  • Page 50 BEŽIČNI PUNJAČ (2/2) Ne ostavljajte razne predmete (USB pogon, SD karticu, kreditnu karticu, kar- ticu za pokretanje, nakit, ključeve, kova- nice, itd.) u području indukcijskog punje- nja 1 tijekom punjenja telefona. Uklonite Predmeti ostavljeni u području induk- sve magnetske kartice ili kreditne kartice cijskog punjenja 1 mogu se pregrijati.
  • Page 51 SUČELJE PAMETNOG TELEFONA (1/3) “Wi-Fi opcije” “Poništi PSK Wi-Fi” Za pristup izborniku “Wi-Fi opcije” u glavnom Upotrijebite ovu opciju za ponovno pokreta- izborniku pritisnite “Postavka”, a zatim kar- nje prethodnih veza s vašim vozilom, kako ticu “Uređaji”. biste povezali novi uređaj ili riješili problem Wi-Fi opcije s povezivanjem.
  • Page 52 SUČELJE PAMETNOG TELEFONA (2/3) – “Upute”: pristupite nizu uputa o tome kako upotrebljavati aplikacije sučelja pa- metnog telefona; – “Integracija pametnog telefona”: omogu- ćuje vam pristup sučelju pametnog tele- fona putem prilagođene aplikacije: Pokretanje integr. pametnog tel. – Android Auto™; Želite li upotrebljavati svoj telefon kao uređaj BT ili pokrenuti Android –...
  • Page 53 SUČELJE PAMETNOG TELEFONA (3/3) – u glavnom izborniku vašeg multime- dijalnog sustava pritisnite “Postavka” > “Uređaji” > “Upravitelj uređaja” > “Dodaj” 2 > “OK”. Sustav tako postaje vidljivi i drugim telefonima Bluetooth®; Otkrij ULC_NAV_BT – pojavljuje se zaslon B koji prikazuje lo- Pokreni Android Auto Uključite funkciju pretraživanja na Bluetooth zinku i preostalo vrijeme tijekom kojeg će...
  • Page 54 ANDROID AUTO™, CARPLAY™ (1/4) Android Auto™ Driving eco 2 Navigacija Postavke Uvodna riječ “Android Auto™” aplikacija je koju je moguće Postavke uređaja preuzeti (s platforme za preuzimanje aplika- cija na pametnom telefonu), koja vam omo- Upravitelj uređaja gućuje upotrebu aplikacija i funkcija telefona Radio Mediji Telefon...
  • Page 55 ANDROID AUTO™, CARPLAY™ (2/4) CarPlay™ Uvodna riječ “CarPlay™" je izvorna usluga dostupna na Postavke uređaja pametnom telefonu koji omogućuje upo- trebu aplikacija na vašem telefonu sa za- Upravitelj uređaja slona multimedijalnog sustava. Radio Mediji Telefon Bluetooth opcije Osobitost: – Ako vaš pametni telefon nije opremljen Wi-Fi opcije značajkom “CarPlay™”, pogledajte služ- Upute...
  • Page 56 ANDROID AUTO™, CARPLAY™ (3/4) Napomena: – navigaciji i glazbenim aplikacijama na vašem telefonu možete pristupiti s pomoću aplikacija “Android Auto™” ili “CarPlay™”. Te aplikacije zamijenit će slične aplikacije integrirane u vaš mul- timedijski sustav koje su već pokre- nute. Primjerice, moguće je koristiti ili jednu aplikaciju za navigaciju, “Android Auto™”/“CarPlay™”, ili aplikaciju integri- ranu u vaš...
  • Page 57 ANDROID AUTO™, CARPLAY™ (4/4) Povratak u sučelje vašeg multimedijskog sustava Za povratak u sučelje: – pritisnite gumb “Home” na prednjoj ploči multimedijskoga sustava ili na središnjoj komandi; – pritisnite gumb 3 na zaslonu multimedi- jalnog sustava prema “Android Auto™” ili “CarPlay™”.
  • Page 58 YANDEX.AUTO™ (1/3) Uvodna riječ Yandex.Auto™ “Yandex.Auto™" je aplikacija koja se može preuzeti s vašeg pametnog telefona kako biste mogli upotrebljavati neke od aplikacija Yandex.Auto na pametnom telefonu putem zaslona svog Vrsta usluge multimedijalnog sustava (dostupnost ovisi o zemlji). Android Auto Napomena: aplikacija “Yandex.Auto™”...
  • Page 59 YANDEX.AUTO™ (2/3) Napomena: kad upotrebljavate “Yandex. Auto™”, možete pristupiti sustavu za navi- gaciju i glazbenim aplikacijama na svom pa- metnom telefonu. Te aplikacije zamijenit će slične aplikacije in- tegrirane u vaš multimedijski sustav koje su već pokrenute. Samo se jedna navigacija može upotrijebiti, bilo ona aplikacije –...
  • Page 60 YANDEX.AUTO™ (3/3) Yandex.Auto Povratak na multimedijsko sučelje Za povratak na sučelje multimedijskog su- stava: Kad upotrebljavate aplikaciju “Yandex. Auto™”, upotreba mobilnih podataka – pritisnite gumb Početna stranica 3 na potrebnih za njezin rad može dovesti do prednjoj ploči multimedijskog sustava ili dodatnih troškova koji nisu uključeni u na središnjoj komandi vašu telefonsku pretplatu.
  • Page 61 POSTAVKE VOZILA (1/2) “Slijepa točka” Ova funkcija upozorava vozača kada se drugo vozilo nalazi u njegovom mrtvom kutu. Odaberite “ONˮ da biste uključili ovu funk- Postavke vozila ciju. Dodatne informacije potražite u poglav- lju "Upozorenje za mrtvi kutˮ u knjižici uput- Aktivno kočenje stava vozila.
  • Page 62 POSTAVKE VOZILA (2/2) – “Zvuk autom. zaklj.”; – “Zvuk unutarnjeg niza”; – “Stražnji brisač prilikom kretanja una- Postavke vozila Postavke vozila trag”: brisač stražnjeg stakla uključuje se čim se uključi brzina za vožnju unazad. Otključaj samo vrata vozača Retroviz. kamera Napomena: Otkrivanje prepreka Autom.
  • Page 63 KAMERA ZA VOŽNJU UNAZAD (1/3) Prilikom prebacivanja u brzinu za vožnju unatrag (i do približno pet sekundi nakon prebacivanja u drugu brzinu), na zaslonu Postavke vozila multimedijskog sustava prikazuje se oko- lina iza vozila uz smjernice, siluetu vozila i Retroviz. kamera zvučni signal.
  • Page 64 KAMERA ZA VOŽNJU UNAZAD (2/3) Otkrivanje prepreka Gledanje u svim smjerovima Prednji senzori za parkiranje Stražnji senzori za parkiranje UPA zvuk Vrsta zvuka Gledanje u svim smjerovima “Otkrivanje prepreka” Podešavanje zaslona Ovisno o vozilu, možete neovisno uključiti ili Postavkama zaslona možete pristupiti isključiti prednje i/ili stražnje senzore vozila.
  • Page 65 KAMERA ZA VOŽNJU UNAZAD (3/3) funkcija dodatna pomoć. Ona dakle ne može, niti u jednom slučaju, zamijeniti oprez niti odgovornost vozača. Vozač uvijek mora paziti na iznenadne Zaslon prikazuje obrnutu sliku. situacije koje se mogu desiti u vožnji: stoga prilikom upravljanja vozilom uvijek Indikator udaljenosti je prikaz projici- pazite na male, uske i pomične prepreke ran na ravnoj površini, ta se informacija...
  • Page 66 KAMERA S VIŠESTRUKIM PRIKAZIMA ( 1/2) Uvodna riječ Zahvat Napomena: za više informacija o odabiru automatskog ili ručnog načina rada pogle- Ako je vozilo tako opremljeno, ima četiri Kada je uključen stupanj prijenosa za vožnju dajte knjižicu uputstava svojeg vozila. kamere postavljene sprijeda, na bočnim unazad, kamera za vožnju unazad prikazuje vanjskim retrovizorima i na stražnjem dijelu...
  • Page 67 KAMERA S VIŠESTRUKIM PRIKAZIMA (2/2) Gledanje u svim smjerovima Gledanje u svim smjerovima Odabir kamere Postavke Da biste uključili željeni prikaz kamere, oda- Pritisnite 7 za prikaz popisa podešavanja. berite ovaj na multimedijskom zaslonu: Uključite ili isključite zaslon nepomičnih 5 ili –...
  • Page 68 DRIVING ECO Driving Eco Driving Eco Driving Eco 13.107,0 km / Ubrzanje Prosječna potrošnja Ubrzanje Nemojte ubrzavati previše naglo: nećete Ukupna potrošnja izgubiti puno vremena, a uštedjet ćete Promjena dosta goriva! brzine Prosječna brzina Predviđanje Udaljenost bez potrošnje Eco bodo- Eco bodo- Eco bodo- Izv.
  • Page 69 DALJINSKO POKRETANJE MOTORA (1/3) Udaljeno pokretanje motora Udaljeno pokretanje motora Ne parkirajte svoje vozilo u zatvorenom prostoru kada koristite ovu značajku Auto. Pokretanje Postavljeno vrijeme odlaska Radio Mediji Telefon Vozilo spremno za Probudi se svaka 2 sata Automobil će biti spreman za %d sati %d minuta Pametni telefon Vozilo Navigacija...
  • Page 70 DALJINSKO POKRETANJE MOTORA (2/3) Za aktivaciju ove funkcije pritisnite gumb “On” 5. Napomena: ne zaboravite isključiti sustav ventilacije kako biste uključili funkciju Udaljeno pokretanje motora “Probudi se svaka 2 sata”. Ne parkirajte svoje vozilo u zatvorenom prostoru kada koristite ovu značajku Kada se ta funkcija aktivira, sustav za venti- Auto.
  • Page 71 DALJINSKO POKRETANJE MOTORA (3/3) Nemojte koristiti daljinsko po- kretanje motora ili funkciju pro- Odgovornost vozača Ovisno o vozilu, prije izlaska iz vozila gramiranja kada: prilikom parkiranja ili provjerite jesu li potrošači, kao što su zaustavljanja vozila – vozilo je u garaži ili zatvore- brisači, vanjska svjetla, radio, grijanje Nikada ne ostavljajte dijete, nom prostoru.
  • Page 72 4X4–INFORM. Funkcija “klinometra” Funkcija “klinometra” omogućuje vam pre- gled: 4x4–Inform. – Kut nagiba kotača (pogonskog) u stupnje- 4x4–Inform. vima, u stvarnom vremenu (područje A); – Smjer, pomoću kompasa (područje B); – Vodoravni kut (najviši) u stupnjevima, u stvarnom vremenu (područje C). Napomena: –...
  • Page 73 MULTI-SENSE (1/3) Izbornik Multi-Sense Konfiguracija načina rada Na vozilima opremljenima ovom funkcijom Pritisnite “Konfiguriranje načina” 2 za prila- pritisnite “Vozilo”, a zatim “Multi-Sense". godbu sljedećih postavki: Ovaj vam izbornik omogućuje korisničko po- – “Upravljanje”; dešavanja ponašanje određenih sustava u – ˮKlimaˮ; vozilu.
  • Page 74 MULTI-SENSE (2/3) “Klima” 4 Ova postavka nudi nekoliko načina rada klima uređaja: Konfiguriranje načina Konfiguriranje načina – “Eco”; Način je pogona Normalno – “Neutral”. Upravljanje Comfort Normalno Sport Intenzitet Ovisno o odabranom načinu, ponudit će vam se optimalna ravnoteža između ugodne Ambijent Klima Neutral...
  • Page 75 MULTI-SENSE (3/3) Višestruki način rada Na vozilima opremljenima ovom funkcijom komanda A smještena na središnjoj kon- zoli omogućuje vam promjenu načina vožnje bez upotrebe multimedijalnog sustava. Upotrijebite komandu A za odabir željenog načina rada: – “Eco”; – “Normal” (pritisnite središnji gumb); –...
  • Page 76 SUSTAV ZA NAVIGACIJU Sustav za navigaciju USB memorijski pogon “Karte” Na vozilima opremljenima ovom opcijom Za instaliranje najnovije verzije umetnite sustav za navigaciju odredit će vašu lokaciju USB memorijski pogon u računalo spojeno i navoditi vas koristeći sljedeće podatke: na internet. Pogledajte poglavlje “Ažuriranje –...
  • Page 77 ČITANJE ZEMLJOVIDA (1/3) 10 Preostala udaljenost do dolaska na odre- dište. 11 Pretpostavljeno vrijeme dolaska. 12 Položaj vozila na zemljovidu sustava za navigaciju. 13 Mediji koji se trenutačno slušaju. 14 Informacije o stanju u prometu Traffic Pritisnite ovo područje kako biste saznali za različite nezgode na vašoj trasi puta.
  • Page 78 ČITANJE ZEMLJOVIDA (2/3) – Telefonski broj zemlje; – broj hitne službe; – važeća zakonska ograničenja u zemlji: Gdje se nalazim? Info o državi : France – maksimalni dozvoljeni udio alkohola u krvi; Slobodna U gradu cesta N48.82995° – obavezan sigurnosni prsluk; Brza cesta Autocesta E2.49608°...
  • Page 79 ČITANJE ZEMLJOVIDA (3/3) Gdje se nalazim? Pomoć u blizini Autoservis U blizini N48.82995° Zdravlje U blizini E2.49608° Policija U blizini 127 m Benzinska U blizini trenutni položaj crpka Pomoć u blizini Opcije « Pomoć u blizini » Informacije na tom zaslonu: Ova funkcija omogućuje traženje pomoći u –...
  • Page 80 UNOS ODREDIŠTA (1/6) Izbornik odredišta Na početnom zaslonu pritisnite “Navig.” > “Izbornik” > “Odredište” za pristup izborniku odredišta. Navigacija Izbornik odredišta nudi različite mogućnosti unosa odredišta: – unos adrese (cijele ili djelomično); Address Zanimljiva Povijest točka – odaberite adresu iz “Zanimljiva točka”; –...
  • Page 81 UNOS ODREDIŠTA (2/6) Brzo traženje interesnih točaka Funkcija brzog traženja omogućuje brzo pronalaženje nekog mjesta. Zanimljiva točka Za traženje interesnih točaka pritisnite mjesto na zemljovidu. Ovisno o vašem po- ložaju, na zaslonu će se prikazati jedna ili Prilagođeno pretraž. više točaka 3. U blizini posljednjeg poznatog Benzinska crpka položaja...
  • Page 82 UNOS ODREDIŠTA (3/6) – Pritisnite “Uz rutu” za traženje duž akti- vnog plana puta, a ne oko dane točke. Ova je mogućnost korisna kada želite na- praviti etapu samo s minimalnim obilas- Navigacija Gdje tražiti zanimljive točke? kom, npr. ako tražite sljedeće benzinske postaje ili restorane u blizini (popis rezul- tata sortiran je prema duljini potrebnog obilaska).
  • Page 83 UNOS ODREDIŠTA (4/6) Odabir adrese u omiljenim odredištima Možete pronaći odredište u omiljenim odredištima. Za učinkovitije korištenje ove Koordinata funkcije savjetujemo vam da unaprijed me- morirate odredišta na koja često odlazite. U početku memorirajte omiljena odredišta tražeći adresu. Pogledajte poglavlje “Upravljanje omiljenim funkcijama”.
  • Page 84 UNOS ODREDIŠTA (5/6) Pronađene zanimljive točke Alternativne rute La Taverne Henri IV Plan puta 13, Place du Pont-Neuf, 75001 Pariz, 1er Arro... La Taverne Henri IV Postavke rute 13, Place du Pont-Neuf, 75001 Pariz, 1er Arro... Simuliraj navigaciju Spomenik Henriju IV Place du Pont-Neuf, 75001 Paris, 1er Arrondis...
  • Page 85 UNOS ODREDIŠTA (6/6) “Opcije” Nakon odbrojavanja od 10 sekundi na za- slonu se prikazuju sljedeće mogućnosti: “Dodaj u favorite” Alternativne rute Pritisnite 17 za pohranjivanje odabranog Add to Favourites odredišta u omiljena odredišta. Plan puta Trenutni promet “Trenutni promet” News Postavke rute Pritisnite 16 za dobivanje informacija o pro- Simuliraj navigaciju...
  • Page 86 NAVOĐENJE (1/6) Opcije FM 01 Izbornik Uključivanje navođenja Zasloni za navođenje Način rada preko cijelog zaslona (2D, 3D ili 2D sjever) Pritisnite 2 ili pričekajte 10 sekundi nakon Sustav predlaže više mogućnosti odabira Ovaj način rada omogućuje prikaz zemljo- unosa odredišta. Navođenje započinje. zemljovida za navigaciju.
  • Page 87 NAVOĐENJE (2/6) Sažetak prometa Nema događaja koji bi utjecali na vašu rutu. Sva kašnjenja: 0:00 Značajni događaji: Protok prometa: 0 OD 37 Zatvaranje i blokiranje 0 OD 16 Nesreća 0 OD 17 Ograničenja u traci 0 OD 26 Ostalo: 0 OD 3 FM 01 Izbornik Opcije...
  • Page 88 NAVOĐENJE (3/6) Jezik glasa FM 01 njemački (Frau) njemački (Mann) engleski (žensko) engleski (muško) Frekvencije Popis Memorirano Opcije FM 01 Izbornik Promjena jezika glasovnog Slušanje radija tijekom Pojedinosti o planu puta navođenja glasovnog navođenja Ova funkcija omogućuje vam prikaz plana puta.
  • Page 89 NAVOĐENJE (4/6) – točke i posebni dijelovi plana puta (na- plata cestarina, ceste koje se plaćaju, au- toceste...); – alternativni planovi puta (npr. “Najkraće”, “Brzo”, “Ekonomični”). Pritisnite 15 za prikaz sljedećih opcija: Warnings Postavke rute Postavke mape – “Upozorenja”; – “Postavke rute”; –...
  • Page 90 NAVOĐENJE (5/6) Izbjegnuta dionica Uredi rutu Ekonomični Duljina: −800 m Vrijeme +0:03 Izvorna ruta Nova ruta Trenutna GPS pozicija Brzo Pariz Pariz (Pariz), Francuska Najkraće Opcije U redu U redu Etape i odredište Obilazak Alternativni planovi puta Pritisnite “Početni zaslon” > “Navig.” > “Plan Pritisnite “Početni zaslon”...
  • Page 91 NAVOĐENJE (6/6) Pritisnite 29 za sortiranje pojedinosti plana “Postavke rute” puta: Ova rubrika omogućuje vam odabir vaših – sažetak: parametara puta. Pogledajte odlomak “Parametriranje plana puta” u poglavlju Plan puta - Normalno prikazuje samo glavne dijelove puta (po- “Podešavanja sustava za navigaciju”. lazište, odredište), ukupnu udaljenost, preostalo vrijeme i vrijeme dolaska;...
  • Page 92 PODEŠAVANJA ZEMLJOVIDA Prikaz interesnih točaka Možete odabrati prikaz određenih interesnih točaka (vidljivih u omjeru prikaza 100 m) na zemljovidu. Postavke mape Za direktan pristup ovoj funkciji pritisnite 3 za prikaz interesnih točaka na zemljovidu: Način pregleda Warnings Postavke rute Postavke –...
  • Page 93 UPRAVLJANJE OMILJENIM MJESTIMA (1/2) – “Povijest”: pogledajte odlomak “Odabir odredišta među prethodnim odredištima” u poglavlju “Unos odredišta”. – “Favoriti”: pristupite odredištima koja ste Navigacija pohranili. Add to Favourites – “Traži na karti”: pogledajte odlomak “Odabir odredišta na zemljovidu” u po- Trenutni promet Address Zanimljiva...
  • Page 94 UPRAVLJANJE OMILJENIM MJESTIMA (2/2) Za brisanje svih omiljenih odredišta, priti- snite “Opcije”, a zatim “Izbriši sve”. Brisanje potvrdite pritiskom na “Izbriši sve”. Traženje omiljenog odredišta Sort by Name Ova funkcija omogućuje traženje omiljenog Sortiraj prema udaljenosti odredišta u popisu prema njegovom nazivu. Show All on Map Pritisnite “Traži”...
  • Page 95 PODEŠAVANJA SUSTAVA ZA NAVIGACIJU (1/4) Ograničena brzina uvijek je vidljiva Uključite ili isključite prikaz ograničenja brzine na dijelu ceste kojom vozite pritiskom na “On” ili “Off”. Warnings Upozorenja na točke opreza Kada vozač prolazi kroz područje poveća- Upozori na prebrzu vožnju nog opreza u vožnji, vizualni signal upo- Warnings Postavke rute...
  • Page 96 PODEŠAVANJA SUSTAVA ZA NAVIGACIJU (2/4) “Vremenska naplata” Možete dozvoliti ili ne dozvoliti upotrebu cesta za čiju je upotrebu potrebna kupovina posebnog odobrenja za određeno razdoblje. Postavke rute “Naplata po vožnji” Route Planning Fast Najkraće Možete dozvoliti ili ne dozvoliti upotrebu Method Warnings Postavke rute...
  • Page 97 PODEŠAVANJA SUSTAVA ZA NAVIGACIJUU (3/4) GPS Information Coordinate Format Accuracy: HIGH Dostupni sateliti: 6 GPS UTC vrijeme:: 17:11:45 Warnings Postavke rute Postavke mape Voice Settings Oblik koor- dinata Odredište Plan puta Opcije “Postavke mape” “Oblik koordinata” Pogledajte poglavlje “Podešavanja zemljo- Ova funkcija omogućuje promjenu formata Ova vam funkcija omogućuje provjeru stanja vida”.
  • Page 98 PODEŠAVANJA SUSTAVA ZA NAVIGACIJU (4/4) Navigacija Prometne postavke Postavke obilaska prometa Ponudi obilazak ako izračunata ruta štedi više od: Podaci o prometu Nadopuna karte Promet Obilazak 5 min Vrste događaja Potvrditi ponuđenu rutu? Odredište Plan puta Opcije “Nadopuna karte” “Podaci o prometu” “Vrste događaja”...
  • Page 99 PODEŠAVANJA SUSTAVA (1/2) Podešavanje zaslona Uređaji Pogledajte poglavlje “Uparivanje uređaja/ “Svjetlina” uklanjanje uređaja s popisa uparenih ure- Osvijetljenost zaslona možete podešavati đaja Bluetooth®”. Postavke zaslona prema vlastitom odabiru. Ponuđena su vam tri načina rada: Svjetlina Nisko Srednje Visoko – “Nisko”; Način rada dan/noć...
  • Page 100 PODEŠAVANJA SUSTAVA (2/2) “Sat” “Tvorničke postavke” Ovom funkcijom postavite prikaz vremena Ova funkcija omogućuje ponovno početno (sat od 12 ili 24 sata). podešavanje različitih zadanih parametara podešavanja. Postavke sustava Napomena: u verzijama s navigacijom vri- jeme se automatski određuje GPS ako je –...
  • Page 101 AŽURIRANJE SUSTAVA (1/6) Koristite svoje računalo za preuzimanje ažuriranja s interneta na USB memorijski pogon, a zatim instalirajte ažuriranja s USB memorijskog pogona na multimedijskom su- stavu vašeg vozila. Za posebno planiranje rute koristite najnovije karte. Ako softver multimedijskog sustava nije ažuriran, softver Toolbox će ponuditi Tražite ažuriranje karte na naviextras.
  • Page 102 AŽURIRANJE SUSTAVA (2/6) Pohranjivanje sustava na ključ – odaberite izbornik “Nadopuna karte” s druge stranice izbornika “Opcije”; Da biste svoj multimedijalni sustav spremili – pritisnite gumb “Opcije” na dnu zaslona; na korisnički profil, prvo povežite prazni USB – pritisnite funkciju “Ažuriraj” na zaslonu Sadržaj memorijski pogon s multimedijalnim susta- multimedijalnog sustava.
  • Page 103 AŽURIRANJE SUSTAVA (3/6) instaliranje softvera Toolbox na Ako niste prijavljeni na web mjestu Naviextras.com, to možete učiniti iz okvira računalo Toolbox klikom na gumb " " na stranici za Instalirajte Naviextras Toolbox na svoje ra- prijavu. Slijedite upute na zaslonu. čunalo u nekoliko klikova.
  • Page 104 AŽURIRANJE SUSTAVA (4/6) Ažuriranja s usluge Toolbox na Prema zadanim postavkama, odabiru se svi članci koji se odnose na sve regije, su- USB ključ kladno njihovoj instalaciji. Ako trenutno želite Kliknite na izbornik “Ažuriraj” u traci izbor- preskočiti neku regiju, odznačite kvadratić nika smještenoj na lijevoj strani zaslona na početku linije u dotičnoj tablici.
  • Page 105 AŽURIRANJE SUSTAVA (5/6) Ažuriranje sustava i kartografije Po završetku postupka instaliranja, možete izvaditi USB ključ iz računala. Spojite USB ključ u USB priključak multimedijskog su- stava vozila. Osobitost: Jeste li spremni za početak ažuriranja vašeg uređaja? – kako biste ažurirali karte, pokrenite vozilo i nemojte isključivati motor za vrijeme učitavanja podataka.
  • Page 106 AŽURIRANJE SUSTAVA (6/6) Licenca Jamstvo aktualiziranja karte Za dobivanje GPL, LGPL, MPL i drugih li- Nakon isporuke novog vozila, svoju karto- cenci otvorenog koda koje sadrži ovaj pro- grafiju možete besplatno ažurirati tijekom izvod posjetite određenu internetsku stra- narednih 90 dana. Po isteku tog roka ažuri- nicu.
  • Page 107 SMETNJE U RADU (1/10) SUSTAV Opis Uzroci Rješenja Ne prikazuje se slika. Zaslon je u stanju mirovanja. Provjerite da zaslon nije u stanju mirovanja. Sustav je u zaštitnom načinu rada (sigurno- Temperatura u unutrašnjosti vozila je preniska ili sni način rada): previsoka.
  • Page 108 SMETNJE U RADU (2/10) SUSTAV Opis Uzroci Rješenja Prikazano vrijeme je neispravno. Postavka vremena je postavljena na “Auto” S “Navigacija”: vozite dok ne dobijete signal i sustav više ne prima GPS signal. GPS. Bez “Navigacija”: proučite odjeljak pod nazivom “Postavke sustava” za podešavanje vremena. Neke rubrike izbornika nisu dostupne.
  • Page 109 SMETNJE U RADU (3/10) NAVIGACIJA Opis Uzroci Rješenja Ne čuje se nijedan zvuk. Glasnoća na izborniku “Navig.” isključena je ili Povećajte glasnoću (“Opcija” u izborniku postavljena na najmanju razinu. “Navig.”) ili isključite funkciju isključivanja zvuka. Glasnoću u način rada GPS može se podeša- vati tijekom glasa navigacije.
  • Page 110 SMETNJE U RADU (4/10) NAVIGACIJA Opis Uzroci Rješenja Glasovno navođenje ne odgovara stvarnoj si- Glasovno navođenje može se razlikovati Vozite u skladu sa stvarnim uvjetima. tuaciji. ovisno o okruženju. Ponuđeni plan puta ne počinje ili ne završava Sustav ne prepoznaje odredište. Unesite ulicu u blizini željenog odredišta.
  • Page 111 SMETNJE U RADU ( 5/10) TELEFON Opis Uzroci Rješenja Ne čuje se zvuk ni zvonjava. Mobilni telefon nije priključen ili povezan sa Provjerite je li mobilni telefon uključen ili povezan sustavom. sa sustavom. Glasnoća je podešena na najmanju ili je Za više informacija pogledajte odjeljak “Pomoćni uključena funkcija isključivanja zvuka.
  • Page 112 SMETNJE U RADU (6/10) TELEFON Opis Uzroci Rješenja Ne prikazuje se Moj popis kontakata. Previše je kontakata. Pričekajte da se sinkronizacija završi. Pristup telefonskom imeniku nije dopušten. Provjerite je li pristup imeniku odobren s multi- medijskog sustava vozila. Dodatne informacije potražite u poglavlju “Telefonski imenik”.
  • Page 113 SMETNJE U RADU (7/10) MEDIJI Opis Uzroci Rješenja Ne čuje se nijedan zvuk. Glasnoća je podešena na najmanju ili je uklju- Povećajte glasnoću ili isključite funkciju isklju- čena funkcija isključivanja zvuka. čivanja zvuka. Audio izvor nije uključen ili povezan sa susta- Provjerite odabrani izvor sustava i provjerite vom.
  • Page 114 SMETNJE U RADU (8/10) MEDIJI Opis Uzroci Rješenja Android Auto™/CarPlay™ se ne pokreće na Android Auto™/CarPlay™ nije ispravno konfi- Posjetite web-mjesto proizvođača pametnog multimedijskom sustavu. gurirana na vašem pametnom telefonu. telefona kako biste saznali tehničke specifika- cije. Vaš pametni telefon nije kompatibilan s Wi-Fi vezom na multimedijski sustav.
  • Page 115 SMETNJE U RADU (9/10) MEDIJI Opis Uzroci Rješenja Neispravnost u radu audio izvora (funkcija Multimedijski sustav više ne prepoznaje audio Ponovno pokrenite multimedijski sustav priti- glasovnog prepoznavanja nije omogućena sa izvor tijekom rada. skom i držanjem gumba za uključivanje/isklju- SIRI/CarPlay™/Android Auto™, MP3 uređa- čivanje sve dok se zaslon ne ugasi.
  • Page 116 SMETNJE U RADU (10/10) MEDIJI Opis Uzroci Rješenja Android Auto™/CarPlay™ smetnja u radu Zemlja “Wi-Fi” nije konfigurirana na ispravnom Konfigurirajte državu putem funkcije “Wi-Fi” u pomoću Wi-Fi. kanalu multimedijalnog sustava. izvorniku sustava multimedije. Android Auto™/CarPlay™ smetnja u radu Poruka “Pogreška pri povezivanju” može se Jedina je posljedica nehotično pojavljiva- pomoću Wi-Fi.
  • Page 117 HR.114...
  • Page 118 ABECEDNO KAZALO (1/3) prijemnik ..............HR.73, HR.94 4x4 informacije ..............HR.5, HR.69 informacije o stanju u prometu ...HR.5 → HR.7, HR.24, HR.82, HR.95 adresar .............HR.80, HR.90 – HR.91 interesna točka ........HR.75, HR.77 → HR.82, HR.89 Android Auto™, CarPlay™ ......... HR.51 → HR.54 isključenje zvuka.................
  • Page 119 ABECEDNO KAZALO (2/3) potrošnja goriva ................HR.65 način rada potvrdite jedno odredište ..........HR.81 – HR.82 audio ..............HR.12 → HR.14 pozvati ................HR.39, HR.42 način rada 3D/2D................ HR.83 prednji dio i komande na upravljaču ......HR.8 → HR.14 način rada LIST/LISTE ............... HR.22 pregled poziva ................
  • Page 120 ABECEDNO KAZALO (3/3) visoki tonovi ..............HR.29 – HR.30 vožnja ................HR.15 – HR.16 WMA ................... HR.26 Yandex.Auto ............... HR.55 → HR.57 zadane postavke sučelje pametnog telefona ........HR.48 → HR.50 zaslon izbornik ................... HR.7 podešavanja ................. HR.89 u stanju pripravnosti ........HR.12, HR.15 – HR.16 zaslon sustava za navigaciju ........
  • Page 121 HR.118...
  • Page 122 Varnostna priporočila za uporabo ............SLO.3 Splošno .
  • Page 123 Navigacijski sistem ............. . . SLO.73 Branje karte .
  • Page 124 PREVIDNOSTNI UKREPI ZA UPORABO (1/2) Med uporabo sistema je treba slediti spodaj navedenim previdnostnim ukrepom zaradi varnosti ali tveganja za materialno škodo. Obvezno upo- števajte veljavno zakonodajo države, v kateri ste. Previdnostni ukrepi glede uporabe sistema – Uporabljajte gumbe za upravljanje (na sprednjem delu ali na volanu) in si oglejte informacije na zaslonu, če vam to omogočajo pogoji vožnje.
  • Page 125 PREVIDNOSTNI UKREPI ZA UPORABO (2/2) Opis modelov, ki jih v teh navodilih ni, je bil pripravljen na podlagi lastnosti, znanih na dan priprave tega dokumenta. Navodila združujejo skupino obstoječih funkcij za opisane modele. Njihova prisotnost je odvisna od modela opreme, izbranih možnosti in države komer- cializacije.
  • Page 126 SPLOŠEN OPIS (1/3) Uvod Funkcije radia Dodatna zvočna funkcija Če je vozilo opremljeno, ima multimedijski Multimedijski sistem omogoča poslušanje Predvajalnik zvoka lahko poslušate nepo- sistem naslednje funkcije: radijskih postaj FM (modulacija frekvence), sredno prek zvočnikov vozila. Za priključitev DR (digitalni zvok) in AM (modulacija ampli- predvajalnika obstaja več...
  • Page 127 SPLOŠEN OPIS (2/3) Funkcija za prostoročno Funkcija zagona motorja na Funkcija pomoč pri navigaciji telefoniranje daljavo Navigacijski sistem s sprejemanjem signa- lov GPS samodejno določa zemljepisni po- Sistem za prostoročno telefoniranje Ko je ta funkcija na voljo, lahko z njo pro- ložaj vozila.
  • Page 128 SPLOŠEN OPIS (3/3) FM 01 Radio Mediji Telefon Pametni telefon Vozilo Navigacija Integracija Frekvence FM 01 Meni Seznam Prednastavitev Možnosti Nastavi čas Nastavitev Prikazi 5 Zunanja temperatura 9 Nočni način. 6 Časovno območje. 10 Območje izbire za oddaljeni zagon mo- 7 Območje menija: Zaslon menijev torja.
  • Page 129 PREDSTAVITEV NADZORNIH GUMBOV (1/7) Plošče sistema Zaslon izberete tako, da pritisnete želeni del zaslona. Razpoložljivost zaslon navigacijskega sistema je odvisna od vozila, države in/ali veljavne zakonodaje. FM 01 Meni SLO.8...
  • Page 130 PREDSTAVITEV NADZORNIH GUMBOV (2/7) Stikala pod volanom Razpoložljivost je odvisna od vozila. SLO.9...
  • Page 131 PREDSTAVITEV NADZORNIH GUMBOV (3/7) SLO.10...
  • Page 132 PREDSTAVITEV NADZORNIH GUMBOV (4/7) Stikala pod volanom SLO.11...
  • Page 133 PREDSTAVITEV NADZORNIH GUMBOV (5/7) Funkcija Tapnite: ohranjevalnik zaslona ON/OFF. Pritisnite in držite (> 10 sekund), če se vaš sistem več ne odziva ali če se pojavi dodatno zaklepanje: to omogoča ponovni zagon multimedijskega sistema. 2, 15, 16 Nastavitev glasnosti. Dostop do menija »Začetna stran«. Telefon ali dodatni viri: zaprite trenutno okno, da se vrnete na zaslon navigacijskega sistema (trenutno odprtega) ali na prejšnji zaslon.
  • Page 134 PREDSTAVITEV NADZORNIH GUMBOV (6/7) Funkcija Izbira vira zvoka (FM/AM/DR/USB/Bluetooth®). Ob sprejemu klica: – Kratek pritisk: sprejem klica; – dolg pritisk: zavrnitev klica. Kratek pritisk med klicem: prekinitev klica. Ob poslušanju vira zvoka: izklop/vklop zvoka (le za stikala C, D, E, F, H in J). Kratek pritisk: dostop do menija »Telefon«...
  • Page 135 PREDSTAVITEV NADZORNIH GUMBOV (7/7) Funkcija Kratko pritisnete, da se pomaknete na naslednji vir zvoka (FM/AM/DR/USB/Bluetooth®). Pritisnite in zadržite: vklop/izklop glasovnega prepoznavanja pametnega telefona (le za stikala C, E in J). Prekinitev/ponovna vzpostavitev zvoka radia. Začasna zaustavitev/predvajanje zvočnega posnetka. Prekinitev sintetizatorja glasu glasovnega prepoznavanja. Vklop/izklop glasovnega prepoznavanja na pametnem telefonu, če je povezan z multimedijskim sistemom.
  • Page 136 VKLOP, IZKLOP (1/2) Izklop Po izklopu kontakta lahko traja nekaj minut, preden se multimedijski sistem posodobi in izklopi, odvisno od vklopljenih aplikacij. Za ponovni zagon multimedijskega sistema pritisnite in zadržite gumb A. Vklop Multimedijski sistem začne samodejno de- lovati ob vklopu kontakta. V drugih primerih pritisnite tipko A, da vklopite svoj multimedij- ski sistem.
  • Page 137 VKLOP, IZKLOP (2/2) Nastavi čas Elodie FM 09:19 °C Radio Mediji Telefon Pametni telefon APRIL Vozilo Navigacija Integracija 2020 Nastavitev Ohranjevalnik zaslona Nočni način V tem načinu se na zaslonu prikaže medijski vir ali radijska postaja, ki se trenutno pred- Način ohranjevalnika zaslona omogoča Nočni način izklopi osvetlitev ozadja za- vaja C.
  • Page 138 DELOVANJE IN UPORABA (1/3) Daljši pritisk: – shranjevanje elementa (na primer radij- ske postaje). Če v meniju »Radio« > »Prednastavitev« pritisnete in držite gumb prednastavljene po- staje, shranite trenutno radijsko postajo. – Hitri prikaz. Z daljšim pritiskom enega od gumbov za prikaz začnete hiter prikaz (strani).
  • Page 139 DELOVANJE IN UPORABA (2/3) Nastavitev poti Route Planning Method Fast Kratka Avtoceste Period Charge Per-use Toll Možnosti Nazaj v meni »Začetna stran« Zvok: uporaba upravljalnih gumbov pod volanom Če kjer koli v sistemu pritisnete in držite gumb 2 ali na kratko pritisnete gumb 3, se Razpoložljivost je odvisna od vozila.
  • Page 140 DELOVANJE IN UPORABA (3/3) Pritisnite 9 za vnos številk ali simbolov. Pritisnite 10 za spreminjanje konfiguracije tipkovnice. Možnosti Uporaba črkovne tipkovnice Med izpolnjevanjem rubrike s črkovno tipko- vnico izberite vsako črko na tipkovnici. Med vnašanjem vsake črke sistem onemo- goči premočno bleščanje nekaterih črk, da jih lažje vnesete.
  • Page 141 GLASNOST Glasnost Nastavitev glasnosti glede na Če želite nadaljevati s poslušanjem trenut- nega zvočnega vira: hitrost Glasnost zvoka lahko prilagajate med poslu- – upravljalna enota na volanu: kratko priti- šanjem različnih sporočil, virov, zvonjenj in Če je ta funkcija aktivirana, se glasnost snite gumb 21;...
  • Page 142 POSLUŠANJE RADIA (1/5) Izberite radijsko postajo »FM«, Način »Frekvenca« »AM« ali »DR« Ta način vam omogoča ročno ali samo- dejno iskanje postaj z iskanjem v izbra- Radijsko postajo lahko izberete na več na- nem frekvenčnem območju. Izberite način činov. »Frekvenca« s pritiskom 9. Ko izberete frekvenčno območje, izberite Če želite izbrati frekvenčno območje: način tako, da pritisnete zavihke 7, 8 ali 9.
  • Page 143 POSLUŠANJE RADIA (2/5) Želeno postajo izberite tako, da pritisnete območje 12. Pritisnite 13 za prikaz vseh postaj. Opomba: simbol 11 označuje radijsko po- stajo, ki jo trenutno poslušate. Imena radijskih postaj, katerih frekvence ne Posod. seznam uporabljajo sistema RDS, se ne pojavijo na zaslonu.
  • Page 144 POSLUŠANJE RADIA (3/5) Shranjevanje postaje Z enim od prej opisanih načinov izberite ra- dijsko postajo. Z daljšim pritiskom ene od tipk v območju A shranite radijsko postajo. Za vsako frekvenčno območje lahko shra- nite do dvanajst postaj. Če spremenite regijo 90,40 MHz 87,50 MHz s funkcijo »RDS«, se shranjene postaje ne...
  • Page 145 POSLUŠANJE RADIA (4/5) »RDS » »TA« (prometne informacije) Funkcija »RDS« sprejema informacije, ki jih Če je ta funkcija vklopljena, multimedijski posreduje radijska postaja, ki se trenutno sistem samodejno išče in predvaja cestne predvaja. informacije od trenutka, ko jih začnejo od- dajati določene radijske postaje »FM«...
  • Page 146 POSLUŠANJE RADIA (5/5) »Regija« »Novice« Ta nastavitev omogoča sprejem posebnih Ko je ta funkcija vklopljena, omogoča samo- regionalnih programov. Začasno izključi sa- dejno poslušanje informacij, ki jih oddajajo modejno spremljanje spremembe frekvence določene radijske postaje »FM« in »DR«. (AF) na radiu, ki uporablja regionalne fre- Če nato izberete drug vir, bo oddajanje iz- kvence.
  • Page 147 POMOŽNI VIRI ZVOKA (1/3) Vaš sistem ima dve vrsti dodatnih vhodov: – Video: USB bliskovni pogon (MP4, 3GP, – s priključkom za priklop zunanjega vira AVI, MPG in datoteke MPEG). zvoka (predvajalnik MP3, predvajalnik Opomba: za predvajanje vaših videopo- zvoka, ključ USB, telefon ...); snetkov preko USB ključa, morajo biti izpol- –...
  • Page 148 POMOŽNI VIRI ZVOKA (2/3) Branje po naključnem vrstnem redu Ko je povezava vzpostavljena, na nekate- rih modelih ne boste mogli več neposredno S to funkcijo lahko omogočite predvajanje upravljati svojega prenosnega digitalnega vseh zvočnih posnetkov po naključnem vr- predvajalnika zvoka. Uporabite gumbe na stnem redu.
  • Page 149 POMOŽNI VIRI ZVOKA (3/3) Povezava: Bluetooth® Glejte poglavje »Priključitev/izključitev naprav Bluetooth®«. Ko povežete Bluetooth®, se prikaže meni »BT«. Jazz>Jazz_Misty> Uporaba Misty - 02 - Crawling Up A Hill.mp3 Izberite »BT« na spustnem seznamu 1 in nato pritisnite na seznam predvajanja ali na Misty - just like heaven.mp3 želeni zvočni posnetek na zaslonu multime- dijskega sistema.
  • Page 150 NASTAVITEV ZVOKA (1/2) Prilagoditev glasnosti glede na »Glasnost« hitrost (»Glasnost/hitrost«) Pritisnite »On« ali »Off«, če želite vključiti/ izključiti funkcijo »loudness« (glasnost), s Ko hitrost vašega vozila preseže približno 40 katero lahko povečate nizke in visoke tone. Nastavitve zvoka km/h, se glasnost poveča glede na prvotno glasnost.
  • Page 151 NASTAVITEV ZVOKA (2/2) BAL/FAD Nastavitve zvoka Zvok Glasnost/hitrost Zvok Glasnost Srednji toni BAL/FAD Visoki toni Navigacija Zvok Resetiraj na privzeto Zvok Zaslon Naprave Sistem Zvočne možnosti Porazdelitev zvoka levo/desno in Pritisnite 10 za premik na naslednjo stran. spredaj/zadaj Pritisnite »11«, da ponastavite vse zvočne Za prikaz menija z zvočnimi možnostmi pri- Pritisnite 6 ali 8 za porazdelitev zvoka levo/ možnosti.
  • Page 152 VIDEOPOSNETKI (1/2) SupportedVideoCodecs>h264_avi> Soul> AVI_H264_Good_bye_Baby_360p_24f.avi 12_Maynard Ferguson - Theme... 0:03:47 13_Shaft 2000 Theme.mp3 1_Accross 110th Street - Bobby... Predvajalnik Seznam Predvajalnik Seznam Možnosti Predvajalnik Seznam Možnosti Videoposnetek – zgoraj opisani vhodni viri se lahko razliku- Med predvajanjem videoposnetka lahko: jejo. Sistem lahko morda predvaja videodato- –...
  • Page 153 VIDEOPOSNETKI (2/2) Način ogleda Normalno Cel zaslon informacije Predvajalnik Seznam Možnosti Predvajalnik Seznam Možnosti – nastavite celozaslonski prikaz videopo- Način »Možnosti« snetka s pritiskom na 10; Pritisnite zavihek »Možnosti« 13 za: – nastavite svetlost zaslona tako, da pri- – dostop do nastavitev predvajanja; tisnete 11.
  • Page 154 Seznam združljivih telefonov je na voljo zazna sistem; na spletnem mestu https://easyconnect. – Na zaslonu telefona se prikaže sporočilo. renault.com. Pri nekaterih znamkah in modelih telefo- Zaradi varnosti vam svetujemo, nov so lahko funkcije za prostoročno te- da vse te nastavitve opravite lefoniranje delno ali v celoti nezdružljive...
  • Page 155 SEZNANJANJE, PREKINITEV SEZNANJANJA NAPRAV BLUETOOTH® (2/4) Odvisno od telefona pritisnite »Poveži se« Vaš pametni telefon je zdaj seznanjen z mul- ali »Seznani se«, da dovolite seznanjanje. timedijskim sistemom. – Odvisno od telefona s tipkovnico vnesite Opomba: čas seznanjanja se razlikuje kodo, ki se je prikazala na zaslonu multi- glede na znamko in model telefona.
  • Page 156 SEZNANJANJE, PREKINITEV SEZNANJANJA NAPRAV BLUETOOTH® (3/4) Seznanjanje telefona Bluetooth® z Na zaslonu telefona se prikaže sporočilo, da multimedijskim sistemom prek telefona je telefon zdaj seznanjen z multimedijskim sistemom. – Vključite povezavo Bluetooth® telefona in sistema; Opomba: čas seznanjanja se razlikuje glede na znamko in model telefona.
  • Page 157 SEZNANJANJE, PREKINITEV SEZNANJANJA NAPRAV BLUETOOTH® (4/4) Prekličite seznanitev telefona Bluetooth® z multimedijskim sistemom Nastavitve naprave Prekinitev seznanjanja omogoča izbris enega telefona iz pomnilnika sistema za pro- storočno telefoniranje. Upravitelj naprav Galaxy S9 V glavnem meniju pritisnite »Nastavitev« Možnosti Bluetooth iPhone de A013853 >...
  • Page 158 VZPOSTAVITEV, PREKINITEV POVEZAVE NAPRAV BLUETOOTH® (1/2) Vzpostavitev povezave s Opomba: Vzpostavitev povezave ni uspela seznanjenim telefonom – če se med vzpostavitvijo povezave po- Če vzpostavitev povezave ni uspela, preve- Bluetooth® govarjate, se zvok samodejno prenese v rite ali: zvočnike v vozilu; Nobenega telefona ni mogoče povezati s –...
  • Page 159 VZPOSTAVITEV, PREKINITEV POVEZAVE NAPRAV BLUETOOTH® (2/2) Spreminjanje povezanega telefona Kadar koli lahko vzpostavite ali prekinete po- vezavo naprave Bluetooth®. Dodaj V glavnem meniju pritisnite »Povezovanje pametnega telefona«, nato izberite napravo, Galaxy S9 ki jo želite povezati, in potrdite s pritiskom iPhone de A013853 »OK«.
  • Page 160 VZPOSTAVLJANJE, SPREJEMANJE KLICA (1/3) V zavihku »Seznami za klic« 5 pritisnite 1, 2 3 4 za filtriranje zgodovine klicev glede na vrsto klica in prikazal se bo drsni spisek: – pritisnite ikono 2, za dostop do seznama klicanih številk; Adam Smith –...
  • Page 161 VZPOSTAVLJANJE, SPREJEMANJE KLICA (2/3) Opomba: dohodni klic lahko sprejmete ali zavrnete z gumbom na volanskem drogu vozila. Dohodni klic Adam Smith 0689898989 Strinjam se Zavrni Seznami za klic Imenik Kliči Vnos številke Sprejem klica V glavnem meniju pritisnite »Telefon« in Ob sprejemu klica se na zaslonu multime- nato »Kliči«.
  • Page 162 VZPOSTAVLJANJE, SPREJEMANJE KLICA (3/3) – mikrofon vklopite ali izklopite s priti- skom 11; – pritisnite 12, za povratek na predhodni zaslon (npr. na zaslon navigacijskega sis- tema) ali na trenutni zaslon. 11 10 Med pogovorom Med pogovorom lahko: – prekinete klic s pritiskom na 9; –...
  • Page 163 IMENIK TELEFONA Ko povežete sistem in telefon Bluetooth® prek brezžične tehnologije Bluetooth®, se številke iz imenika telefona prenesejo v Odvisno od znamke in modela telefona imenik sistema, če so v vaši napravi stiki se lahko zgodi, da prenos vaših stikov v shranjeni v pomnilniku telefona.
  • Page 164 UPORABA GLASOVNEGA PREPOZNAVANJA (1/3) Predstavitev Vklop funkcije glasovnega prepoznavanja v telefonu prek Multimedijski sistem vašega vozila uporablja multimedijskega sistema sistem za glasovno prepoznavanje vašega telefona: Dodaj Za vklop sistema za glasovno prepoznava- – za glasovno upravljanje nekaterih funkcij nje v vašem telefonu: multimedijskega sistema v vozilu in neka- Galaxy S9 –...
  • Page 165 UPORABA GLASOVNEGA PREPOZNAVANJA (2/3) Pametni telefon Pametni telefon Radio Mediji Telefon Pametni telefon Vozilo Navigacija Integracija Prekliči Prekliči Nastavi čas Nastavitev Uporaba Zvočni signal in prikaz zaslona A vas bosta V glavnem meniju multimedijskega sistema obvestila, da je glasovno prepoznavanje pritisnite 4, da se vrnete na zaslon B.
  • Page 166 UPORABA GLASOVNEGA PREPOZNAVANJA (3/3) Pametni telefon Pametni telefon Vadnica Odpiranje/zapiranje z ukazom Vodič Smartphone : Kratko ali dolgo pritisnite Navodilo za uporabo Android Auto Počakajte na ton signala in nato Vadnica CarPlay začnite govoriti. Prekliči Deaktiviranje Pomoč Ta funkcija vam v obliki zaslonskih prikazov razloži uporabo glasovnega prepoznavanja Pritisnite gumb 2 na zaslonu B ali pritisnite Na voljo je dodatna pomoč...
  • Page 167 Posebnost: – Za več informacij o združljivih telefo- nih se obrnite na predstavnika servisne mreže ali obiščite spletno mesto https:// easyconnect.renault.com. – Za optimalno polnjenje je priporočeno, da s telefona odstranite zaščitno ohišje. Postopek polnjenja Napredek polnjenja Telefon postavite v 2 območje indukcijskega...
  • Page 168 BREZŽIČNI POLNILNIK (2/2) Med polnjenjem telefona na območju in- dukcijskega polnjenja ne puščajte nobe- nih predmetov (USB pogona, SD kartice, kreditne kartice, kartice za zagon, nakita, ključev, kovancev itd.) 1. Pred odlaga- Predmeti se na območju indukcij- njem telefona v območju indukcijskega skega polnjenja 1 lahko pregrejejo.
  • Page 169 VMESNIK PAMETNEGA TELEFONA (1/3) »Možnosti Wi-Fi« »Ponastavi PSK WIFI« Za dostop do menija »Možnosti Wi-Fi«, v S to možnostjo ponovno aktivirajte vse glavnem meniju pritisnite ikono »Nastavitev« prejšnje povezave s svojim vozilom, da po- in nato zavihek »Naprave«. vežete novo napravo ali odpravite težavo s Možnosti Wi-Fi povezavo.
  • Page 170 VMESNIK PAMETNEGA TELEFONA (2/3) – »Vadnica«: dostop do zbirk navodil o uporabi aplikacij vmesnikov za pametne telefone; – »Integracija pametnega telef.«: omogoča dostop do vmesnika pametnega telefona preko prilagojene aplikacije: Zaženi integr. pametnega telefona – Android Auto™; Ali želite uporabiti telefon kot na- pravo Bluetooth ali zagnati Android –...
  • Page 171 VMESNIK PAMETNEGA TELEFONA (3/3) – V glavnem meniju multimedijskega sis- tema pritisnite gumb »Nastavitev« > »Naprave« > »Upravitelj naprav« > »Dodaj« 2 > »OK«. Tako bo sistem viden drugim telefonom Bluetooth®; Iskanje ULC_NAV_BT – prikaže se zaslon B s sporočilom z Zaženi Android Auto V napravi Bluetooth vklopite funkcijo iskanja geslom in preostankom časa, dokler bo...
  • Page 172 ANDROID AUTO™, CARPLAY™ (1/4) Android Auto™ Driving eco 2 Navigacija Nastavitve predstavitev »Android Auto™« je aplikacija, ki jo lahko Nastavitve naprave prenesete (prek platforme za prenos aplika- cij v pametnem telefonu) in omogoča upo- Upravitelj naprav rabo nekaterih aplikacij ter funkcij v telefonu Radio Mediji Telefon...
  • Page 173 ANDROID AUTO™, CARPLAY™ (2/4) CarPlay™ predstavitev »CarPlay™" je izvorna storitev, ki je na voljo Nastavitve naprave v vašem pametnem telefonu in omogoča uporabo nekaterih aplikacij v telefonu prek Upravitelj naprav zaslona multimedijskega sistema. Radio Mediji Telefon Možnosti Bluetooth Opomba: – če vaš pametni telefon ni opremljen s sto- Možnosti Wi-Fi ritvijo »CarPlay™«, glejte uradno spletno Vadnica...
  • Page 174 ANDROID AUTO™, CARPLAY™ (3/4) Opomba: – za dostop do aplikacij navigacijskega sistema in glasbe v pametnem telefonu lahko uporabite »Android Auto™« ali »CarPlay™«. Te aplikacije nadomeščajo podobne aplikacije, vgrajene v multime- dijski sistem, ki se že izvajajo. Uporablja se lahko na primer samo ena aplika- cija navigacijskega sistema (»Android Auto™«/»CarPlay™«) ali aplikacija, ki je vgrajena v multimedijski sistem;...
  • Page 175 ANDROID AUTO™, CARPLAY™ (4/4) Vrnite se na vmesnik multimedijskega sistema Za vrnitev v vmesnik: – pritisnite gumb »Home« na sprednjem delu multimedijskega sistema ali na osrednji upravljalni enoti; – pritisnite gumb 3 na zaslonu multi- medijskega sistema v skladu z apli- kacijo »Android Auto™«...
  • Page 176 YANDEX.AUTO™ (1/3) Predstavitev Yandex.Auto™ »Yandex.Auto™« je aplikacija, ki jo lahko prenesete s svojim pametnim telefonom, tako da nekatere aplikacije telefona uporab- Yandex.Auto ljate prek zaslona multimedijskega sistema Vrsta storitve (razpoložljivost je odvisna od države). Android Auto Opomba: aplikacija »Yandex.Auto™« deluje le, če je pametni telefon povezan z Yandex.Auto USB vhodom vozila in je aktivirana storitev za glasovno prepoznavanje.
  • Page 177 YANDEX.AUTO™ (2/3) Opomba: med uporabo aplikacije »Yandex. Auto™« lahko dostopate do aplikacij navi- gacijskega sistema in glasbe v pametnem telefonu. Te aplikacije nadomeščajo podobne aplika- cije, vgrajene v multimedijski sistem, ki se že izvajajo. En navigacijski sistem, v okviru: – »Android Auto™«; –...
  • Page 178 YANDEX.AUTO™ (3/3) Yandex.Auto Vračanje na vmesnik multimedijskega sistema Vračanje na vmesnik multimedijskega sis- tema: Kadar uporabljate aplikacijo »Yandex. Auto™«, lahko uporaba mobilnih podat- – pritisnite gumb »Začetna stran« 3 na kov, ki so potrebni za njeno delovanje, sprednjem delu multimedijskega sistema povzroči dodatne stroške, ki niso vklju- ali na osrednji upravljalni enoti;...
  • Page 179 NASTAVITVE VOZILA (1/2) »Slepi kot« Ta funkcija opozori voznika, da je v mrtvem kotu vozilo. Za vklop te funkcije izberite »ON". Za več informacij glejte razdelek Nastavitve vozila "Opozorilnik za mrtvi kot" v navodilih za upo- rabo vozila. Aktivno zaviranje Opomba: razpoložljivost možnosti in na- Nastavitve Driving...
  • Page 180 NASTAVITVE VOZILA (2/2) – »Zvok samodejnega ponovnega za- klepa«; – »Zvok notranjega postopka«; Nastavitve vozila Nastavitve vozila – »Zadnji brisalec pri vzvratni vožnji«: bri- salec zadnjega stekla se vklopi, ko pre- stavite v vzvratno prestavo. Odkleni samo voznikova vrata Zadnja kamera Opomba: Zaznavanje ovir Sam.
  • Page 181 KAMERA ZA VZVRATNO VOŽNJO (1/3) Delovanje Pri preklopu v vzvratno prestavo (in do približno pet sekund po preklopu v drugo prestavo) se na zaslonu multimedijskega Nastavitve vozila sistema pojavijo prikaz okolice za vozilom, vodič in obris vozila, prav tako pa se zasliši Zadnja kamera zvočni signal.
  • Page 182 KAMERA ZA VZVRATNO VOŽNJO (2/3) Zaznavanje ovir Poglejte v vse smeri Sprednji parkirni senzorji Zadnji parkirni senzorji Zvok UPA Vrsta zvoka Poglejte v vse smeri »Zaznavanje ovir« Nastavitve zaslona Odvisno od vozila lahko neodvisno vklo- Do nastavitev zaslona lahko dostopate pite ali izklopite sprednja in/ali zadnja tipala preko gumba 3.
  • Page 183 KAMERA ZA VZVRATNO VOŽNJO (3/3) Ta funkcija predstavlja dodatno pomoč. Zato ne more v nobe- nem primeru nadomestiti voz- nikove pazljivosti in odgovor- nosti Zaslon prikazuje zrcalno sliko. Voznik mora biti vedno pripravljen na nenadne nepredvidene dogodke, ki se Indikator oddaljenosti je prikazan s pro- lahko zgodijo med vožnjo: zato med ma- jekcijo na ravnih tleh;...
  • Page 184 KAMERA Z VEČ PRIKAZI ( 1/2) predstavitev Operacija Opomba: za več informacij o izbiri samodej- nega ali ročnega načina glejte knjižico z na- Če je vozilo opremljeno s štirimi kamerami, V vzvratni prestavi kamera za vzvratno vodili za uporabo vašega vozila. nameščenimi spredaj, na stranskih ogleda- vožnjo prikaže območje za vozilom na za- lih in na zadnjem delu vozila, ki vam zago-...
  • Page 185 KAMERA Z VEČ PRIKAZI (2/2) Poglejte v vse smeri Poglejte v vse smeri Izbira kamere nastavitve Za vklop želenega pogleda kamere, ga izbe- Pritisnite 7 za prikaz seznama nastavitev. rite na multimedijskem zaslonu: Vklopite ali izklopite prikaz nepremičnih 5 ali –...
  • Page 186 DRIVING ECO Driving Eco Driving Eco Driving Eco 13.107,0 km / Pospeševanje Povprečna poraba Pospeševanje Ne pospešujte prehitro: ne boste iz- Skupna poraba gubili veliko časa, prihranili pa boste Prestavljanje veliko goriva. Povprečna hitrost Predvidevanje Razdalja brez porabe Rezul.ek.vož. Poročilo o poti Rezul.ek.vož.
  • Page 187 ZAGON MOTORJA NA DALJAVO (1/3) Oddaljeni zagon motorja Oddaljeni zagon motorja Med uporabo te funkcije vozila ne parkirajte v zaprt prostor Samodejni zagon Čas odhoda nastavljen Radio Mediji Telefon Avto pripravljen za Prebudi vsaki 2 uri Avtomobil bo pripravljen čez %d ur %d minut Pametni telefon Vozilo Navigacija...
  • Page 188 ZAGON MOTORJA NA DALJAVO (2/3) Če želite vklopiti to funkcijo, pritisnite gumb »On« 5. Opomba: ne pozabite izklopiti sistema pre- zračevanja, da se funkcija »Prebudi vsaki 2 Oddaljeni zagon motorja uri« vklopi. Med uporabo te funkcije vozila ne parkirajte v zaprt prostor Ko je ta funkcija vklopljena, se sistem pre- Samodejni zagon zračevanja ne bo vklopil med prvimi štirimi...
  • Page 189 ZAGON MOTORJA NA DALJAVO (3/3) Funkcije za oddaljeni zagon motorja ne uporabljajte oz. ne Voznikova odgovornost Preden zapustite vozilo, se glede na iz- programirajte v naslednjih po- med parkiranjem ali ob vedenko vozila prepričajte, da ste izklo- gojih: zaustavitvi vozila pili porabnike energije, kot so brisalci, Nikoli ne zapuščajte vozila, niti –...
  • Page 190 INFOR. ZA 4X4 Funkcija merilnika naklona Funkcija merilnika naklona vam omogoča, da si ogledate: Infor. za 4x4 – Nagib kolesa (pogon) v stopinjah, v de- Infor. za 4x4 janskem času (območje A); – Smer, s kompasom (območje B); – Vodoravni kot (naklon) v stopinjah, v de- janskem času (območje C).
  • Page 191 MULTI-SENSE (1/3) Meni Multi-Sense Konfiguracija načina Pri vozilih opremljenih s to opremo v glav- Pritisnite »Konfiguracija načina« 2, za prila- nem meniju pritisnite »Vozilo«, nato pa goditev naslednjih nastavitev: »Multi-Sense«. Ta meni vam omogoča prila- – »Upravljanje«; goditev delovanja nekaterih vgrajenih siste- –...
  • Page 192 MULTI-SENSE (2/3) »Klimatizacija« 4 Ta nastavitev ponuja več načinov delovanja klimatske naprave: Konfiguracija načina Konfiguracija načina – »Eco«; Način pogona je Normalno – »Neutral«. Upravljanje Comfort Normalno Sport Intenzivnost Odvisno od izbranega načina vam bo sistem ponudil optimalno razmerje med temperatur- Okolje Klimatizacija Neutral...
  • Page 193 MULTI-SENSE (3/3) Večnačinski način (multimode) Pri s tem opremljenih vozilih lahko s stika- lom A na sredinski konzoli spremenite način vožnje brez uporabe multimedijskega sis- tema. Za izbiro želenega načina uporabite sti- kalo A: – »Eco«; – »Normal« (pritisnite sredinski gumb); –...
  • Page 194 NAVIGACIJSKI SISTEM Navigacijski sistem Ključek USB za aplikacijo »Zemljevidi« Na opremljenih vozilih bo navigacijski sistem določil vašo lokacijo in vas vodil z nasle- Če želite namestiti najnovejšo različico, vsta- dnjimi informacijami: vite ključek USB v računalnik, ki je povezan – sprejemnika  GPS; z internetom.
  • Page 195 BRANJE ZEMLJEVIDA (1/3) 10 Prikaz števila kilometrov do cilja. 11 Predviden čas prihoda. 12 Položaj vozila na zemljevidu navigacije. 13 Medij, ki ga trenutno poslušate. 14 Prometne informacije Pritisnite to obmo- čje, da se prikažejo različne težave na vaši poti. 15 Vklop/izklop glasovnega vodenja.
  • Page 196 BRANJE ZEMLJEVIDA (2/3) – Telefonska koda države; – številka za klic v sili; – veljavne zakonske omejitve v državi; Kje sem? Informacije o državi : France – najvišji dovoljeni delež alkohola v krvi; – obvezna uporaba varnostnega jopiča; Zunaj naselja V naselju N48.82995°...
  • Page 197 BRANJE ZEMLJEVIDA (3/3) Kje sem? Bližnja pomoč Avtoservis V bližini N48.82995° Zdravje V bližini E2.49608° Policija V bližini 127 m Benc. črpalka V bližini trenutni položaj Bližnja pomoč Možnosti « Bližnja pomoč » Informacije na tem zaslonu: S to funkcijo lahko poiščete pomoč v bližini –...
  • Page 198 VNOS CILJA (1/6) Meni »Cilj« Na začetnem zaslonu pritisnite »Navig.« > »Meni« > »Cilj« za dostop do menija cilj. Meni »Cilj« vam ponudi različne načine Navigacija določitve cilja: – vnos naslova (celotnega ali delnega); – izbira naslova iz možnosti »Interesne Address Interesne Zgodovina...
  • Page 199 VNOS CILJA (2/6) Hitro iskanje točk zanimanja S funkcijo hitrega iskanja lahko hitro najdete kraj. Interesne točke Pritisnite kraj na zemljevidu, da poiščete točke zanimanja. Odvisno od vašega po- ložaja se na zaslonu prikaže ena ali več Iskanje po meri točk 3.
  • Page 200 VNOS CILJA (3/6) – Pritisnite »Na poti«, če želite iskati ob aktivni poti in ne okoli dane točke. Ta možnost je koristna, kadar želite prevo- ziti etapo z zelo kratkim obvozom, npr. Navigacija Kje najdem interesne točke? če iščete naslednje bencinske servise ali bližnje restavracije (rezultati na seznamu bodo razvrščeni glede na dolžino obvoza, ki ga morate prevoziti).
  • Page 201 VNOS CILJA (4/6) Izbira naslova med priljubljenimi cilji Cilj lahko poiščete med priljubljenimi cilji. Da bi bila ta funkcija bolj koristna, priporočamo, Koordinate da že vnaprej shranite cilje, do katerih po- gosto vozite. Najprej shranite priljubljene cilje z iskanjem naslova. Glejte poglavje »Upravljanje prilju- bljenih«.
  • Page 202 VNOS CILJA (5/6) Najdene interesne točke Druge možne poti La Taverne Henri IV Potovalni načrt 13, Place du Pont-Neuf, 75001 Pariz, 1er Arro... La Taverne Henri IV Nastavitev poti 13, Place du Pont-Neuf, 75001 Pariz, 1er Arro... Simuliraj pot Monument Henri IV Place du Pont-Neuf, 75001 Paris, 1er Arrondis...
  • Page 203 VNOS CILJA (6/6) »Možnosti« Po koncu odštevanja 10 sekund se na za- slonu prikažejo naslednje izbire: »Dodaj med priljubljene« Druge možne poti Pritisnite 17, da shranite izbrani cilj med Add to Favourites priljubljene cilje. Potovalni načrt Trenutni promet »Trenutni promet« News Nastavitev poti Pritisnite 16, da pridobite informacije o...
  • Page 204 VODENJE (1/6) Možnosti FM 01 Meni Vključitev vodenja Zasloni vodenja Celozaslonski prikaz (2D, 3D ali 2D sever) Ko vnesete cilj, pritisnite 2 ali počakajte Sistem predlaga več možnosti navigacijskih V tem načinu lahko vizualizirate navigacijski 10 sekund. Vodenje se začne. zemljevidov.
  • Page 205 VODENJE (2/6) Povzetek prometnega stanja Na poti ni posebnih dogodkov. Vse zamude: 0:00 Pomembnejši dogodki: Prometni zastoji: 0 OD 37 Zaprte in ovirane poti 0 OD 16 Nesreča 0 OD 17 Zaprti ali zožani pasovi 0 OD 26 Drugi: 0 OD 3 FM 01 Meni Možnosti...
  • Page 206 VODENJE (3/6) Jezik glas. upr. FM 01 Nemščina (ženska) Nemščina (moški) Angleščina (ženska) Angleščina (moški) Frekvence Seznam Možnosti FM 01 Meni Prednastavitev Spreminjanje jezika glasovnega Poslušanje radia med glasovnim Podrobnosti načrta poti vodenja vodenjem Ta funkcija omogoča vizualizacijo vašega načrta poti. Če želite spremeniti jezik vodenja, pritisnite Pri poslušanju radijske postaje med gla- »Začetna stran«...
  • Page 207 VODENJE (4/6) – posebne točke in odseki pri načrtu poti (cestnine, plačljive ceste, avtoceste ...); – alternativni načrti poti (npr. »Kratka«, »Hitro«, »Varčna vožnja«). Pritisnite 15, če želite prikazati naslednje možnosti: Warnings Nastavitev poti Nastavitve ze- – »Opozorila«; mljevida – »Nastavitev poti«; –...
  • Page 208 VODENJE (5/6) Uredi pot Odsek z izogibanjem Varčna vožnja Dolžina: -800 m Čas +0:03 Izvorna pot Nova pot Trenutni položaj GPS Hitro Pariz Pariz (Paris), Francija Kratka Možnosti V redu V redu Etape in cilj Obvoz Alternativni načrti poti Pritisnite »Začetna stran« > »Navig.« > Pritisnite »Začetna stran«...
  • Page 209 VODENJE (6/6) Pritisnite 29, da razvrstite podrobnosti o poti »Nastavitev poti« v skupine: V tej rubriki lahko izberete parametre poti. – povzetek: Glejte razdelek »Nastavitev načrta poti« v poglavju »Nastavitve navigacije«. Potovalni načrt - Obič. prikazane so le glavne podrobnosti poti (začetek, cilj), skupna razdalja, preostali čas in čas prihoda;...
  • Page 210 NASTAVITVE ZEMLJEVIDA Prikaz točk zanimanja Izberete lahko prikaz določenih točk zani- manja (ki so vidne na lestvici 100 m) na ze- mljevidu. Nastavitve zemljevida Če želite neposredno dostopiti do te funk- cije, pritisnite 3 za prikaz točk zanimanja na Način prikaza zemljevidu: Warnings Nastavitev...
  • Page 211 UPRAVLJANJE PRILJUBLJENIH (1/2) – »Zgodovina«: glejte razdelek »Izbira cilja med prejšnjimi cilji« v poglavju »Vnos cilja«. – »Priljubljeni«: dostop do ciljev, ki ste jih Navigacija shranili. Add to Favourites – »Najdi na zemljevidu«: glejte razdelek »Izbira cilja na zemljevidu« v poglavju Trenutni promet Address Interesne...
  • Page 212 UPRAVLJANJE PRILJUBLJENIH (2/2) Če želite izbrisati vse priljubljene cilje, pri- tisnite »Možnosti« in nato »Izbriši vse«. Odstranitev potrdite s pritiskom na »Izbriši vse«. Sort by Name Iskanje priljubljenega cilja Razvrsti po razdalji S to funkcijo lahko iščete priljubljeni cilj na seznamu po imenu.
  • Page 213 NASTAVITVE NAVIGACIJSKEGA SISTEMA (1/4) Stalen prikaz omejitve hitrosti Vključite ali izključite prikaz omejitve hitrosti na trenutnem cestnem odseku s pritiskom na »On« ali »Off«. Warnings Opozorila o kritičnih točkah Ko voznik pelje mimo območja, kjer je po- Opoz. ob prek. hitrosti trebna povečana pazljivost, se na zaslonu Warnings Nastavitev poti...
  • Page 214 NASTAVITVE NAVIGACIJSKEGA SISTEMA (2/4) »Vinjeta« Lahko dovolite ali izključite uporabo cest, za katere morate kupiti posebno dovoljenje za določen čas. Nastavitev poti »Plačilo cestnine« Route Planning Fast Kratka Method Lahko dovolite ali izključite uporabo cest, za Warnings Nastavitev poti Nastavitve ze- mljevida Avtoceste katere se plača cestnina.
  • Page 215 NASTAVITVE NAVIGACIJSKEGA SISTEMA (3/4) GPS Information Coordinate Format Accuracy: HIGH Razpoložljivi sateliti: 6 UTC na GPS–u:: 17:11:45 Warnings Nastavitev poti Nastavitve ze- mljevida Voice Settings Oblika koor- dinat Cilj Potovalni načrt Možnosti »Nastavitve zemljevida« »Oblika koordinat« Glejte poglavje »Nastavitve zemljevida«. S to funkcijo lahko spremenite obliko zapisa S to funkcijo lahko spremljate stanje sateli- koordinat.
  • Page 216 NASTAVITVE NAVIGACIJSKEGA SISTEMA (4/4) Navigacija Prometne nastavitve Nastavitve obvoza Ponudi obvoz, če prihranek izračunane poti presega: Prometne info. Posodobi zemljevid Promet Obvoz 5 minut Vrste dogodkov Potrdim ponujeno pot? Cilj Potovalni načrt Možnosti »Posodobi zemljevid« »Prometne info.« »Vrste dogodkov« Lahko vključite ali izključite prikaz opozoril S to funkcijo lahko izberete vrste dogodkov, S to funkcijo lahko preverite datume zadnjih na različne težave, ki se pojavijo na vašem...
  • Page 217 NASTAVITVE SISTEMA (1/2) Nastavitve zaslona Naprave Glejte poglavje »Seznanjanje/prekinitev »Osvetlitev« seznanjanja naprav Bluetooth®«. Svetlost zaslona lahko prilagajate po svojih Nastavitve zaslona željah. Predlagani so trije načini: – »Nizko«; Osvetlitev Nizko Sredina Visoko – »Sredina«; Način dan/noč Samod Noč – »Visoko«. Klimatska Info Vklop »Način dan/noč«...
  • Page 218 NASTAVITVE SISTEMA (2/2) »Ura« »Tovarniške nastavitve« S to funkcijo lahko nastavite prikaz ure (12- S to funkcijo lahko za različne parametre urni ali 24-urni prikaz). znova uporabite privzete nastavitve. Nastavitve sistema Opomba: pri izvedenkah z navigacijskim – Vse: ponastavi vse »Tovarniške nastavi- sistemom GPS samodejno nastavi uro, če je tve«...
  • Page 219 POSODOBITEV SISTEMA (1/6) Uporabite računalnik za prenos posodobitev iz interneta na ključek USB, nato pa name- stite posodobitve s ključka USB v multime- dijski sistem v vozilu. Za posebno načrtovanje poti uporabite najnovejšo Če programska oprema multimedijskega različico zemljevidov. sistema ni posodobljena, programska oprema Toolbox pred posodobitvijo ze- Iskanje posodobitev zemljevidov na mljevida ponudi posodobitev sistema.
  • Page 220 POSODOBITEV SISTEMA (2/6) Shranjevanje sistema na ključ – izberite meni »Posodobi zemljevid« na drugi strani menija »Možnosti«; Če želite multimedijski sistem shraniti v – pritisnite gumb »Možnosti« na spodnjem svoj uporabniški profil, najprej v multimedij- delu zaslona; Vsebina ski sistem priključite prazen ključ USB, da –...
  • Page 221 POSODOBITEV SISTEMA (3/6) Namestitev programske opreme Če niste registrirani na spletnem mestu Naviextras.com, lahko to storite tako, da v Toolbox v računalnik aplikaciji Toolbox na strani za povezavo kli- S samo nekaj kliki v računalnik namestite knete gumb. Sledite navodilom na zaslonu. Naviextras Toolbox.
  • Page 222 POSODOBITEV SISTEMA (4/6) Prenos posodobitev iz aplikacije Privzeto so izbrani vsi izdelki, ki so na voljo za namestitev v vseh regijah. Če želite Toolbox na ključ USB začasno izpustiti neko regijo, odznačite V vrstici menija na levi strani zaslona aplika- okvirček pred vrstico te regije.
  • Page 223 POSODOBITEV SISTEMA (5/6) Posodobitev sistema in kart Ko je postopek namestitve končan, lahko ključ USB odklopite iz računalnika. Ključ USB priključite v vhod USB multimedijskega sistema vozila. Opomba: Ali ste pripravljeni na posodobitev naprave? – za posodobitev zemljevidov zaženite vozilo in ne zaustavite motorja, ko se po- datki nalagajo.
  • Page 224 POSODOBITEV SISTEMA (6/6) O licenci Zajamčena posodobitev kartice Za izvorne kode GPL, LGPL, MPL in druge Po dostavi vašega novega vozila lahko 90 odprtokodne licence, vsebovane v tem iz- dni brezplačno posodabljate karte. Potem so delku, obiščite ustrezno spletno mesto. posodobitve plačljive.
  • Page 225 MOTNJE PRI DELOVANJU (1/10) SISTEM Opis Vzroki Rešitve Prikazana ni nobena slika. Vklopljen je ohranjevalnik zaslona. Preverite, ali ni vklopljen ohranjevalnik zaslona. Sistem je v načinu zaščite (varnostnem Temperatura v notranjosti vozila je prenizka ali načinu): previsoka. – ne vklopi se; Na zaslonu se prikaže sporočilo: »Temperatura –...
  • Page 226 MOTNJE PRI DELOVANJU (2/10) SISTEM Opis Vzroki Rešitve Prikazani čas ni pravilen. Nastavitev ure je nastavljen na »Auto« in Z možnostjo »Navigacija«: vozite vozilo, dokler sistem ne sprejema več signala GPS. ne prejmete signala GPS. Brez možnosti »Navigacija«: za nastavitev časa glejte poglavje »Nastavitve sistema«.
  • Page 227 MOTNJE PRI DELOVANJU (3/10) NAVIGACIJSKI SISTEM Opis Vzroki Rešitve Zvok ni slišen. Glasnost menija »Navig.« je nastavljena na Povečajte glasnost (z izbiro »Možnosti« na minimum, ali pa je vklopljen nemi način. meniju »Navig.«) ali izklopite funkcijo utišanja zvoka (nemo). Glasnost v načinu GPS lahko nastavite med glasovnim vodenjem.
  • Page 228 MOTNJE PRI DELOVANJU (4/10) NAVIGACIJSKI SISTEM Opis Vzroki Rešitve Glasovno vodenje ne ustreza dejanskemu Glasovno vodenje se lahko razlikuje glede na Pri vožnji upoštevajte dejanske pogoje. stanju. okolje. Predlagana pot se ne začne ali ne zaključi na Sistem ne prepozna cilja. Vnesite pot blizu želenega cilja.
  • Page 229 MOTNJE PRI DELOVANJU ( 5/10) TELEFON Opis Vzroki Rešitve Zvok in zvonjenje nista slišna. Prenosni telefon ni povezan s sistemom. Preverite, ali je mobilni telefon vklopljen in povezan s sistemom. Glasnost je nastavljena na minimum ali pa je aktivirana funkcija »izklop zvoka«. Za več...
  • Page 230 MOTNJE PRI DELOVANJU (6/10) TELEFON Opis Vzroki Rešitve Moj seznam stikov ni prikazan. Stikov je preveč. Počakajte, da se sinhronizacija konča. Dostop do telefonskega imenika ni dovoljen. Preverite, ali je dostop do imenika dovoljen iz multimedijskega sistema vozila. Za več informacij glejte razdelek »Imenik«. SLO.109...
  • Page 231 MOTNJE PRI DELOVANJU (7/10) MEDIJI Opis Vzroki Rešitve Zvok ni slišen. Glasnost je nastavljena na minimum ali pa je Povečajte glasnost ali izključite funkcijo aktivirana funkcija »izklop zvoka«. »izklop zvoka«. Vir zvoka ni vklopljen ali ni povezan s siste- Preverite vir izbranega sistema in se prepri- mom.
  • Page 232 MOTNJE PRI DELOVANJU (8/10) MEDIJI Opis Vzroki Rešitve Aplikacija Android Auto™/CarPlay™ se ne Aplikacija Android Auto™/CarPlay™ v vašem Če želite izvedeti tehnične specifikacije, obiš- zažene v multimedijskem sistemu. pametnem telefonu ni pravilno konfigurirana. čite spletno mesto proizvajalca pametnega te- lefona. Vaš...
  • Page 233 MOTNJE PRI DELOVANJU (9/10) MEDIJI Opis Vzroki Rešitve Motnje v delovanju vira zvoka (prepoznavanje Multimedijski sistem med delovanje vira zvoka Znova zaženite multimedijski sistem tako, da glasu ni mogoče z SIRI/CarPlay™/Android ne prepozna več. pritisnete in zadržite gumb za »vklop/izklop«, Auto™, predvajalnikom MP3, prenosnim dokler se zaslon ne izklopi.
  • Page 234 MOTNJE PRI DELOVANJU (10/10) MEDIJI Opis Vzroki Rešitve Napaka v delovanju sistema Android Auto™/ Država »Wi-Fi« ni konfigurirana na ustreznem Nastavite državo s funkcijo »Wi-Fi« v meniju CarPlay™ s povezavo Wi-Fi. kanalu multimedijskega sistema. večpredstavnostnega sistema. Napaka v delovanju sistema Android Auto™/ Za določene pametne telefone, ki so izklo- Razen nepredvidenega prikaza sporočila ni CarPlay™...
  • Page 235 SLO.114...
  • Page 236 ABECEDNO KAZALO (1/3) Android Auto™, CarPlay™ ........SLO.51 → SLO.54 imenik ..................SLO.42 ARTIST (izvajalec) ..............SLO.27 Informacije o 4-kolesnem pogonu ........ SLO.5, SLO.69 izbira skladba/posnetek ............... SLO.28 BALANCE (razmerje glasnosti levo/desno) ......SLO.29 izbiranje številke ............... SLO.40 BASS (nizki toni)............... SLO.29 izključitev zvoka ................
  • Page 237 ABECEDNO KAZALO (2/3) zvok ............SLO.29 – SLO.30, SLO.96 radio......SLO.5, SLO.12 → SLO.14, SLO.21 → SLO.25 nastavitve ....SLO.12 → SLO.14, SLO.24, SLO.93 → SLO.97 RDS .................... SLO.5 nastavitve navigacije Š nastavitve načrta poti ......... SLO.81 – SLO.82 številčenje ................. SLO.40 nastavitve zvoka nastavitve zvokov ..........
  • Page 238 ABECEDNO KAZALO (3/3) vožnja ............... SLO.15 – SLO.16 WMA ..................SLO.26 Yandex.Auto ............SLO.55 → SLO.57 Ž željeni cilj ........SLO.75, SLO.77 → SLO.82, SLO.89 zagon motorja na daljavo ... SLO.5 → SLO.7, SLO.66 → SLO.68 zaslon meni ..................SLO.7 nastavitve ................
  • Page 239 SLO.118...

Ce manuel est également adapté pour:

Media nav