2.4 Installation d’un objectif, d’une lampe et d’un système de refroidissement .......2-15 2.4.1 Installation de l'objectif ou des objectifs................2-15 Objectif principal ........................2-15 Installation de l'objectif auxiliaire (en option) ..............2-16 2.4.2 Installation de la première lampe..................2-16 Guide de configuration du projecteur CP2000-XB 020-100322-02 Rev. 1 (07-2009)
Page 4
3.1.1 Précautions d'ordre général ....................3-1 3.1.2 Précautions relatives à l'alimentation secteur...............3-2 3.1.3 Précautions relatives à la lampe ...................3-2 Port de vêtements de protection ....................3-2 Refroidissement complet de la lampe ...................3-2 Guide de configuration du projecteur CP2000-XB 020-100322-02 Rev. 1 (07-2009)
Page 5
5.2.4 Des papillotements, ombres ou faiblesses de la luminosité apparaissent......5-2 5.2.5 LampLOCÔ semble ne pas fonctionner ................5-2 5.2.6 La fonction LiteLOCÔ semble ne pas fonctionner..............5-2 5.3 Dispositif de commande tactile (TPC) ..................5-2 Guide de configuration du projecteur CP2000-XB 020-100322-02 Rev. 1 (07-2009)
Page 6
5.6.10 Les couleurs de l'affichage sont incorrectes..............5-5 5.6.11 L'affichage n'est pas rectangulaire..................5-5 5.6.12 L'affichage est « bruyant »....................5-6 5.6.13 Des stries aléatoires apparaissent au bas de l'image............5-6 Guide de configuration du projecteur CP2000-XB 020-100322-02 Rev. 1 (07-2009)
Ce manuel est destiné aux utilisateurs expérimentés, autorisés à manipuler des systèmes de projection professionnels à haute luminosité. Seuls les techniciens d'entretien Christie, qualifiés et formés aux risques potentiels causés par la lampe ou les circuits électriques (ex : haute tension, exposition aux ultraviolets ou températures élevées) sont habilités à...
Un logiciel permet à chaque lampe d’être « poussée » d’environ 10 % au-delà de sa valeur nominale maximale. AMPOULES : le modèle CP2000-XB s'adapte à différentes lampes. Se reporter à la section 8 : Spécifications du manuel d'utilisation du projecteur CP2000-XB (020-100163-xx) pour obtenir une liste complète des lampes compatibles.
6/2. REMARQUE : des séries DLP de version 13 ou supérieure sont requises. • Le décryptage des deux entrées DVI par HDCP (système de protection des contenus numériques en haute définition) permet d'afficher du contenu alternatif interdit de copie. Guide de configuration du projecteur CP2000-XB 020-100322-02 Rev. 1 (07-2009)
Les mots de signalisation, tels que Avertissement, Attention et Remarques sont utilisés dans ce manuel pour attirer l'attention du lecteur sur des renseignements ou des instructions spécifiques signalant la présence éventuelle de risques liés à la sécurité et indiquant comment les éviter. Guide de configuration du projecteur CP2000-XB 020-100322-02 Rev. 1 (07-2009)
ÉTAPE 3 : Installation de l’objectif, de l’ampoule et de l’extracteur de chaleur Se référer à la section 2.4 Installation d’un objectif, d’une lampe et d’un système de refroidissement. Guide de configuration du projecteur CP2000-XB 020-100322-02 Rev. 1 (07-2009)
à l’arrière du projecteur. REMARQUE : pour connecter d’autres types de sources tel qu’un contenu alternatif via DIV ou le Cine-IPM 2K de Christie, il faut enlever la trappe d’accès située en dessous du projecteur près du filtre à air.
(changer la prise selon les besoins) Schéma 2-4 Branchement du ballast BLOC-AC : Brancher le câble électrique CEI 320 (220 V) 15 ampères fourni par Christie à la source d’alimentation secteur monophasée de 208 VAC. Ne pas utiliser d’autres câbles. L’alimentation requise doit être comprise entre 200 et 240 VCA (±10 %), 50 à...
Éléments à prendre en compte pour l’installation Bien que le projecteur CP2000-XB ait été soigneusement développé pour offrir une haute luminosité et une haute résolution d’une qualité exceptionnelle, la qualité de la projection peut être compromise si le projecteur est mal installé.
Schéma 2-7 Couverture du public avec un écran plat REMARQUE : Les objectifs à haut contraste du projecteur CP2000-XB sont conçus principalement pour les écrans plats mais la plage de profondeur de champ du projecteur permet de mettre l’objectif au point également sur des écrans légèrement courbes.
4:3 (environ) et peut remplir un écran 4:3 sans étirement latéral tandis qu’un signal haute définition dans un rapport de format de 16:9 est plus grand sur un écran 16:9. Guide de configuration du projecteur CP2000-XB 020-100322-02 Rev. 1 (07-2009)
Se reporter à la section 4 : Fonctionnement en mode cinéma du Manuel d'utilisation du projecteur CP2000-XB (020-100163-xx). Guide de configuration du projecteur CP2000-XB 020-100322-02 Rev. 1 (07-2009)
IDÉAL COMPROMIS TYPE Centre de l'écran Décentré Centre du projecteur Projecteur « visé » Schéma 2-10 Centrer <--> (vues aériennes) Guide de configuration du projecteur CP2000-XB 020-100322-02 Rev. 1 (07-2009)
5 % en plus ou en moins entre des objectifs présentés comme ayant le même rapport de distance de projection. Guide de configuration du projecteur CP2000-XB 020-100322-02 Rev. 1 (07-2009)
Centre de l'objectif DÉCALAGE MAX. Partie d'affichage maximum 100 % sous (ou au-dessus) du centre de de l'image l'objectif = 100 % (approximatif) Schéma 2-12 Plage de décalage vertical 2-10 Guide de configuration du projecteur CP2000-XB 020-100322-02 Rev. 1 (07-2009)
à l’écran. Le placer à un autre endroit pour des performances optimales. Guide de configuration du projecteur CP2000-XB 2-11 020-100322-02 Rev. 1 (07-2009)
Décalage de 70% Image déplacée d'une distance égale à 70 % de la moitié de la largeur de l'image REMARQUE: impossible avec ce projecteur. Schéma 2-15 Spécification alternative du décalage 2-12 Guide de configuration du projecteur CP2000-XB 020-100322-02 Rev. 1 (07-2009)
Pour éviter la distorsion trapézoïdale latérale des images, maintenir le plus possible un angle droit entre l’écran et le projecteur. Voir Schéma 2-17. Projecteur incliné Écran incliné Schéma 2-17 Inclinaison du projecteur pour l’adapter à l’écran Guide de configuration du projecteur CP2000-XB 2-13 020-100322-02 Rev. 1 (07-2009)
Ne jamais essayer d’utiliser un chariot élévateur à fourche sans avoir installé au préalable les rails de chariot élévateur sur le FredFrame, sans quoi la base du projecteur pourrait s’écraser et endommager les composants internes. 2-14 Guide de configuration du projecteur CP2000-XB 020-100322-02 Rev. 1 (07-2009)
REMARQUE : l’objectif assure l’étanchéité de la tête de projection et empêche les particules contaminantes de pénétrer dans les zones où les pièces électroniques principales se trouvent. Ne jamais essayer d’utiliser le projecteur sans objectif. Guide de configuration du projecteur CP2000-XB 2-15 020-100322-02 Rev. 1 (07-2009)
INSTALLER LA MONTURE D'OBJECTIF AUXILIAIRE DANS LE PROJECTEUR : à l’avant du projecteur, installer le matériel de la monture d’objectif auxiliaire, comme décrit dans les instructions Christie fournies avec le Kit de montage de l’objectif auxiliaire. INSTALLER LES OBJECTIFS ANAMORPHIQUES DE 1.25x ou DE CONVERSION GRAND- ANGLE DE 1.26x : fixer la monture de l'objectif anamorphique de 1,25x ou celle de conversion grand-angle...
Pour tout projecteur CP2000-XB, doté de n’importe quelle lampe, le ventilateur d’extraction et la conduite de Christie doivent être installés afin d’évacuer l’air chaud du projecteur à un débit minimal de 13,5 m3 par minute (pour des ampoules de 2 ou 3 kW) ou de 18 m3 par minute (pour des ampoules de 4,5 kW ou plus). Utiliser la conduite allongée de 15,2 cm ou celle de 1,8 m dans une des configurations illustrées dans Schéma 2-22.
Suivre les consignes d’installation fournies ci-après et fixer tous les éléments de la manière la mieux adaptée au site et à l’installation. Avertissement ! Ne pas utiliser le projecteur tant que les éléments de l’extracteur Christie ne sont pas installés. INSTALLER LA CONDUITE SUR LE PROJECTEUR Voir Schéma 2-23.
• La conduite Christie de 1,8 m avec le ventilateur pèse environ 9,9 kg. • La conduite Christie de 15,2 cm avec le ventilateur pèse environ 6,8 kg. Utiliser des extracteurs d’autres sociétés uniquement si le débit d’air minimal de 18 m3 par seconde peut être maintenu.
Vue de l'intérieur Loquet Câble de sécurité Schéma 2-25 Câble de sécurité au niveau du projecteur (suspendu ou posé au sol) 2-20 Guide de configuration du projecteur CP2000-XB 020-100322-02 Rev. 1 (07-2009)
Utiliser uniquement le liquide de refroidissement approuvé par Christie, à savoir du Jeffcool E105, fourni dans l'ensemble d'entretien pour le remplissage de liquide de refroidissement (P/N 003-001837-02).
2.5.2 Non-cinéma Pour afficher un contenu alternatif depuis une source DVI ou depuis le Cine-IPM 2K de Christie, enlever la trappe d’accès située sous le projecteur à proximité du filtre à air. Brancher deux sources indépendantes ou brancher le Cine-IPM 2K aux deux ports pour un traitement 10 bits. Percer un orifice de sortie dans le panneau ou ne pas remettre le panneau.
Brancher le câble du dispositif de commande tactile au connecteur XLR à 6 broches. Ce connecteur est lui- même relié à un concentrateur Ethernet interne à 5 ports qui est raccordé aux principaux éléments électroniques de traitement du projecteur. Guide de configuration du projecteur CP2000-XB 2-23 020-100322-02 Rev. 1 (07-2009)
Section 2 : Installation et configuration PC/ordinateur portable, serveur ou réseau Pour communiquer avec le projecteur CP2000-XB depuis un ordinateur, un serveur ou un réseau existant, relier le matériel au connecteur Ethernet A ou Ethernet B. Les deux ports sont reliés au concentrateur Ethernet interne à...
(valeur par défaut = 2,0 kW). Voir la section 3 Fonctionnement général pour obtenir de l’aide sur les menus du dispositif de commande tactile. Noter également le type de lampe sur l’étiquette Lamp Installed. Guide de configuration du projecteur CP2000-XB 2-25 020-100322-02 Rev. 1 (07-2009)
à la dernière utilisation. La valeur peut être comprise entre 2 et 30 m (6½ et 100 pi). 2.8.3 Mise sous tension Mettre sous tension le système CP2000-XB tel que décrit dans la section 3.3 Procédure de mise sous tension.
; ils seront donc perdus une fois le canal modifié. S'ils sont utilisés, cliquer sur Lens Reset dans le menu Advanced : Lens afin de vous assurer que les paramètres ILS sont correctement rappelés. Vérifier que le CP2000-XB est correctement positionné par rapport à l'écran avant de commencer. 2.10.1 Procédure d'alignement optique de base 1.
Boulon de réglage de visée horizontale Bouton de Verrouiller/ déverrouiller horizontal l'objectif Décalage horizontal motorisé Mise au point Boulon de visée vertical Schéma 2-33 Anatomie de la monture l'objectif 2-28 Guide de configuration du projecteur CP2000-XB 020-100322-02 Rev. 1 (07-2009)
être affiché d’un côté ou de l’autre du centre de l’objectif. 2) Les décalages maximaux sont légèrement inférieurs lorsque le décalage a lieu simultanément dans les deux directions (verticale et horizontale). Guide de configuration du projecteur CP2000-XB 2-29 020-100322-02 Rev. 1 (07-2009)
à l'avant ou à l'arrière de l'écran. Si l'écran entier devient net, passer à l'étape 7. 2-30 Guide de configuration du projecteur CP2000-XB 020-100322-02 Rev. 1 (07-2009)
Page 41
6. Répéter les étapes 1 à 5 jusqu'à ce que l'image soit bien centrée. 7. Régler la vis de maintien horizontal afin de verrouiller les réglages effectués. Vérifier à nouveau la ligne de visée. Voir la Schéma 2-37 Guide de configuration du projecteur CP2000-XB 2-31 020-100322-02 Rev. 1 (07-2009)
8. Régler la vis de maintien vertical afin de verrouiller les réglages effectués. Vérifier à nouveau la ligne de visée. Voir la Schéma 2-40. Pour de plus amples informations sur le système d'objectif intelligent (ou ILS) et la configuration des canaux, se reporter à la section 3 : Fonctionnement du Manuel d'utilisation du projecteur CP2000-XB (020-100163-xx). 2-32 Guide de configuration du projecteur CP2000-XB 020-100322-02 Rev.
Si un coin ou un bord de l’image manque, cela est peut-être dû au mauvais alignement du miroir de repli par rapport au reste du système optique, ce qui rogne les données. Corriger en suivant les instructions ci-après : Guide de configuration du projecteur CP2000-XB 2-33 020-100322-02 Rev. 1 (07-2009)
Une fois que les paramètres ont été téléchargés dans la mémoire interne du projecteur, leur PCF peut être attribué à la connexion entrante du projecteur CP2000-XB correspondante et appliqué rapidement via un dispositif de commande tel que le dispositif de commande tactile de Christie.
Ce projecteur doit être installé sur le sol uniquement et ne doit être utilisé que dans un environnement respectant les spécifications de plage de fonctionnement. Pour de plus amples détails, voir le Manuel d'utilisation du projecteur CP2000-XB (020-100163-xx). Guide de configuration du projecteur CP2000-XB 020-100322-02 Rev. 1 (07-2009)
à la lampe est ouverte ! REMARQUES : 1) Les recommandations de Christie relatives à la tenue de protection sont sujettes à modification. 2) Toute recommandation locale ou fédérale a priorité sur ces recommandations.
Le système de refroidissement par liquide fait circuler le liquide entre les DMD de la tête de projection de l'appareil CP2000-XB et maintient ainsi leur température de fonctionnement à un niveau acceptable. Vérifier périodiquement le niveau de liquide de refroidissement en enlevant la grille du dispositif d'allumage (grille du côté...
Main. La source sera affichée selon les valeurs d’usine par défaut prédéfinies pour ce canal. Régler les paramètres ou en appliquer de nouveaux conformément aux instructions de la section 3.5 Présentation du dispositif de commande tactile (ou TPC). Guide de configuration du projecteur CP2000-XB 020-100322-02 Rev. 1 (07-2009)
• le basculement ON/OFF de la lampe, obturateur, mires d'utilisateur, et affichages pré-configurés, • des informations sur l'état du projecteur et/ou de diagnostic sur ses composants, • les versions des composants logiciels actuellement installés. Guide de configuration du projecteur CP2000-XB 020-100322-02 Rev. 1 (07-2009)
à distance, les droits d'accès des mires et la plage d'enregistrement des données. Un installateur peut voir les données d'erreur et l'ID des serveurs, ainsi qu'un journal détaillé des diagnostics pour un dépistage des pannes en profondeur. Guide de configuration du projecteur CP2000-XB 020-100322-02 Rev. 1 (07-2009)
3.5.2 Valeurs par défaut à la mise sous tension du TPC Lors de la mise sous tension du projecteur CP2000-XB, le dispositif de commande tactile commence les étapes d'initialisation et d'ouverture de session (Initializing…, Attempting to log on…), puis de mise à jour de son statut (Updating status), affichant son évolution sur la barre d'état du TPC en bas de l'écran.
Page 54
Le ventilateur du panier à carte est trop lent ou arrêté Le remplacement du ventilateur peut être requis. Le flux d'air laminaire est trop lent ou arrêté Le remplacement du ventilateur ou filtre LAD peut être requis. Guide de configuration du projecteur CP2000-XB 020-100322-02 Rev. 1 (07-2009)
2) Une fois l'intégrité de verrouillage restaurée, le bouton de lampe dans le menu Main du TPC est automatiquement réactivé. Guide de configuration du projecteur CP2000-XB 020-100322-02 Rev. 1 (07-2009)
FPS). Un modèle TI DLP de version 13.1 ou supérieure est requis pour utiliser le matériel Brilliant3D. 3.6.1 Quel est le matériel nécessaire à l'utilisation 3D ? Le projecteur CP2000-XB requiert une source SMPTE compatible 3D et quelques configurations logicielles/ matérielles spéciales, comme décrit ci-après. En principe, il faut connecter les deux signaux (un pour l'œil gauche et l'autre pour l'œil droit) au projecteur.
à l'émetteur ou à l'écran polarisant à partir du port GPIO du projecteur, accessible depuis l'arrière du projecteur. Se reporter au Manuel d'utilisation du projecteur CP2000-XB (020-100163-xx) pour plus de détails concernant les broches GPIO et autres câbles de synchronisation 3D.
Choisir le taux dominant (gauche ou droite). L'ordre approprié dépend des caméras utilisées pendant le tournage et est requis pour garantir des mouvements souples. Une configuration inexacte entraîne des artéfacts de mouvement. 3-12 Guide de configuration du projecteur CP2000-XB 020-100322-02 Rev. 1 (07-2009)
3D, tel qu'un émetteur ou un écran polarisant. REMARQUE : Câble de synchronisation 3D RealD recommandé. 8. RÉGLER L'AFFICHAGE, L'ÉCRAN, ETC. : Régler la couleur de l'image,etc. selon vos besoins. Guide de configuration du projecteur CP2000-XB 3-13 020-100322-02 Rev. 1 (07-2009)
Le cas échéant, nettoyer en suivant les instructions ci-dessous. Veiller à porter des vêtements de protection pendant le nettoyage ou la vérification. Remarque : la variation de couleur sur la surface du réflecteur est normale. Guide de configuration du projecteur CP2000-XB 020-100322-02 Rev. 1 (07-2009)
2. Plier un chiffon en microfibre propre et l'humidifier avec du méthanol. Veiller à essuyer de manière homogène avec la partie douce du chiffon (sans plis). Ne pas appliquer de pression avec les doigts. Utiliser la solution sur le chiffon plié pour récolter la poussière. Guide de configuration du projecteur CP2000-XB 020-100322-02 Rev. 1 (07-2009)
à un projecteur ou à un modèle différent. Avertissement ! 1) Veiller à utiliser une ampoule de puissance adéquate fournie par Christie. 2) Le remplacement de la lampe doit uniquement être effectué par un technicien d’entretien qualifié. 3) RISQUE D’EXPLOSION : porter les vêtements de protection homologués chaque fois que la porte d’accès à...
En la manipulant seulement par les extrémités, retirer la lampe de l'emballage. Garder l’emballage de protection pour la mise au rebut de la prochaine lampe ou pour renvoyer une lampe expirée sous garantie. Guide de configuration du projecteur CP2000-XB 020-100322-02 Rev. 1 (07-2009)
Ceci constitue un RISQUE POUR LA SÉCURITÉ et il se peut que la lampe ne s’allume pas. Guide de configuration du projecteur CP2000-XB 020-100322-02 Rev. 1 (07-2009)
Page 66
2. Dans le sous-menu Lamp History, saisir le numéro de série dans la zone de texte. Enregistrer pour sauvegarder le numéro et remettre le compteur d’heures de la lampe à zéro. Celui-ci enregistrera maintenant les heures de la nouvelle lampe. Guide de configuration du projecteur CP2000-XB 020-100322-02 Rev. 1 (07-2009)
Faire glisser jusqu’au fond de la fente (étapes 3 et 4 du Schéma 4-4). Avertissement ! N'utiliser que des filtres Christie. Ne jamais faire fonctionner le projecteur sans avoir installé le filtre.
Page 68
Section 4 : Maintenance Schéma 4-4 Remplacement du filtre à air Guide de configuration du projecteur CP2000-XB 020-100322-02 Rev. 1 (07-2009)
Remplacer l'objectif Il existe divers objectifs primaires adaptés à différentes distances de projection et à des installations spécifiques. Se reporter à la section 6 du Manuel d'utilisation du projecteur CP2000-XB (020-100163-xx). Pour remplacer ou changer un objectif : 1. Relâcher le levier de verrouillage de l’objectif (position UP).
Cet état est également signalé par une fenêtre d'alarme rouge clignotante. Pour de plus amples détails, voir le Manuel d'utilisation du projecteur CP2000-XB (020-100163-xx). 2. Pour les défaillances de communication SSM, redémarrer et essayer à nouveau.
Detailed à l’option Data Logging du TPC, ce qui prend beaucoup de mémoire et réduit les performances. Pour obtenir les meilleurs résultats et un fonctionnement normal, ce paramètre doit être défini sur les valeurs Errors ou Standard. Guide de configuration du projecteur CP2000-XB 020-100322-02 Rev. 1 (07-2009)
L’image apparaît « compressée » ou étirée verticalement au centre de l'écran Les données sources converties d’un film et « précompressées » pour le format d’affichage du projecteur CP2000-XB requièrent peut-être l'utilisation d'un objectif auxiliaire pour récupérer toute la largeur de l’image et des proportions adéquates.
2. Il se peut que la source soit terminée deux fois. Veiller à ce que la source ne soit terminée qu'une seule fois. 3. Il peut s'avérer nécessaire de repositionner la pince de l'embout de synchro de la source (s'il s'agit d'une source non vidéo). Guide de configuration du projecteur CP2000-XB 020-100322-02 Rev. 1 (07-2009)
2. Le décalage vertical est-il correct ? Procéder au réglage nécessaire à l'aide du bouton de décalage vertical. 3. L'objectif auxiliaire est-il droit ? Effectuer une rotation pour orienter l'ouverture correctement. Guide de configuration du projecteur CP2000-XB 020-100322-02 Rev. 1 (07-2009)
2. S’il est impossible d’accéder au menu Advanced du TPC et que la voie de traitement ne peut pas être réglée, utiliser la source d’entrée tierce pour rogner les stries. Guide de configuration du projecteur CP2000-XB 020-100322-02 Rev. 1 (07-2009)