Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

CP2000-X
G U I D E D E C O N F I G U R A T I O N
020-100072-01

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Christie CP2000-X

  • Page 1 CP2000-X G U I D E D E C O N F I G U R A T I O N 020-100072-01...
  • Page 3 2.10 Alignement de base de l’image ................2-27 2.11 Décalage et alignement de la ligne de visée ............2-28 2.12 Réglage du miroir pliant et de la convergence ............2-31 2.13 Étalonnage du système CP2000-X ...............2-32 Fonctionnement 3.1 ABC de la projection....................3-1 3.2 Procédure de mise sous tension.................3-2 élémentaire...
  • Page 5 FredFrame™ (inclus les rails pour chariot élévateur à fourche à placer en bas) en option Variations dans l’utilisation le ballast universel du CP2000-X permet d’ajuster la NIVEAUX DE PUISSANCE : du CP2000-X puissance de l’ampoule en fonction de la taille de l’ampoule actuellement utilisée.
  • Page 6 Section 1: Introduction les quatre ampoules prévues pour le CP2000-X sont reprises ci- AMPOULES : dessous : Ampoules CP2000- Ballast CP2000-X 2,0 kW * 7 kW 3,0 kW ** 7 kW 4,5 kW ** 7 kW 6,0 kW ** 7 kW * Pour ce projecteur, la version 2,0  ...
  • Page 7 REMARQUE : sauf mention contraire, les illustrations montrent les modèles CP2000 ou CP2000-X, sans toujours présenter le dispositif de commande tactile monté à l’arrière. Mettre la tête de projection en place ÉTAPE 1 Placer la tête de projection à...
  • Page 8 Schéma 2.2 Accès aux ports Cinéma et qu’un contenu alternatif via DIV Non-cinéma ou le Cine-IPM 2K de Christie, il faut enlever la trappe d’accès située en dessous du projecteur près du filtre à air. Percer un trou de sortie ou laisser la trappe ouverte.
  • Page 9 ON (allumé) et écouter si le ventilateur interne de refroidissement démarre. REMARQUE : rien d’autre n’indique si le ballast est allumé. Schéma 2.4 Branchement et mise sous tension du ballast CP2000-X Guide de configuration 020-100072-01 Rév 1. (03/08)
  • Page 10 Définir le type d’ampoule et la longueur du câble ÉTAPE 6 REMARQUE : entretien/installateur requis. AVERTISSEMENT Risque d’explosion. NE     ALLUMER la tête de projection tant que le type d’ampoule installé n’a pas été identifié. CP2000-X Guide de configuration 020-100072-01 Rév 1. (03/08)
  • Page 11 2.8, Décalage et alignement de la ligne de visée et le point Utilisation de l’objectif, Guide de l’utilisateur-3.8. Bien que le CP2000-X ait été soigneusement développé pour offrir une haute Éléments à luminosité et une haute résolution d’une qualité exceptionnelle, la qualité de la prendre en projection peut être compromise si le projecteur est mal installé.
  • Page 12 Voir Schéma 2.7. Schéma 2.7 Couverture du public avec un écran plat REMARQUE : les objectifs à haut contraste du CP2000-X sont conçus principalement pour les écrans plats mais la plage de profondeur de champ du projecteur permet de mettre l’objectif au point également sur des écrans légèrement courbes.
  • Page 13 4:3 (environ) et peut remplir un écran 4:3 sans étirement latéral tandis qu’un signal haute définition dans un rapport de format de 16:9 est plus grand sur un écran 16:9 CP2000-X Guide de configuration 020-100072-01 Rév 1. (03/08)
  • Page 14 Les images paraissent alors diluées et moins éclatantes. En règle générale, il est conseillé d’éviter les sources de lumière dirigées vers l’écran ou de les éliminer. CP2000-X Guide de configuration 020-100072-01 Rév 1. (03/08)
  • Page 15 REMARQUE : à la différence des appareils de projection, il est préférable de maintenir autant que faire se peut le parallélisme entre la surface de l’objectif et l’écran même si l’objectif est bien au-dessus du centre de l’écran. Schéma 2.10 Centrage (VUES DU DESSUS) CP2000-X Guide de configuration 020-100072-01 Rév 1. (03/08)
  • Page 16 Comme le montre le Schéma 2.11, la distance de projection est à peu près égale à la largeur horizontale totale de l’écran multipliée par le type d’objectif utilisé. Par exemple, en cas d’utilisation d’un objectif 1,25:1, la bonne distance de 2-10 CP2000-X Guide de configuration 020-100072-01 Rév 1. (03/08)
  • Page 17 Dans une situation idéale, l’inclinaison de l’objecteur correspond à celle de l’écran pour que la surface de l’objectif et celle de l’écran restent parallèle. Cf. Inclinaison et orientations particulières. Schéma 2.12 Plage de décalage vertical CP2000-X Guide de configuration 2-11 020-100072-01 Rév 1. (03/08)
  • Page 18 à l’écran. Le placer à un autre endroit pour des performances optimales. 2-12 CP2000-X Guide de configuration 020-100072-01 Rév 1. (03/08)
  • Page 19 S’assurer que la structure de montage est de niveau, puis procéder au réglage fin à l’aide des pieds du projecteur. REMARQUE : ne pas inverser le projecteur CP2000-X Guide de configuration 2-13 020-100072-01 Rév 1. (03/08)
  • Page 20 AVERTISSEMENT Incliner uniquement comme indiqué sur les schémas 2-14 CP2000-X Guide de configuration 020-100072-01 Rév 1. (03/08)
  • Page 21 Le cas échéant, le ballast de l’ampoule peut également être levé et suspendu par ses barres d’arrimage intégrées. Suivre les instructions fournies dans le kit FredFrame ™ CP2000-X Guide de configuration 2-15 020-100072-01 Rév 1. (03/08)
  • Page 22 écarté du projecteur supérieur (non requis lorsque les projecteurs sont côte à côte). Ne jamais empiler plus de deux têtes de projection et ne pas tenter de déplacer les projecteurs empilés sans les outils de transport adéquats. 2-16 CP2000-X Guide de configuration 020-100072-01 Rév 1. (03/08)
  • Page 23 Technicien d’intervention qualifié requis Enlever la porte d’accès à l’ampoule et ouvrir le compartiment vide de refroidissement de l’ampoule. Schéma 2.21 Ouverture de la porte d’accès à l’ampoule et du compartiment de refroidissement CP2000-X Guide de configuration 2-17 020-100072-01 Rév 1. (03/08)
  • Page 24 Ventilateur d’extraction et conduite Refroidissement Pour n’importe quel CP2000-X avec n’importe quelle ampoule, il faut installer le ventilateur d’extraction et la conduite de Christie afin d’évacuer l’air chaud du projecteur à un débit minimal de 17 m3 par minute. Utiliser la conduite de 15 cm ou de 1,8 m dans une des configurations illustrées dans Schéma 2.23 :...
  • Page 25 INSTALLATION : les éléments de la manière la mieux adaptée au site et à l’installation. REMARQUE : ne pas utiliser le projecteur tant que les éléments de l’extracteur Christie ne sont pas installés. CP2000-X Guide de configuration 2-19 020-100072-01 Rév 1. (03/08)
  • Page 26 à des structures adéquates sur le site : • La conduite Christie de 1,8 m avec le ventilateur pèse environ 10 kg (22 lb). • La conduite Christie de 15 cm avec le ventilateur pèse environ 6,8 kg (15 lb).
  • Page 27 10 minutes après que la tête de projection aura été éteinte. Cela garantit le refroidissement adéquat de l’ampoule. CP2000-X Guide de configuration 2-21 020-100072-01 Rév 1. (03/08)
  • Page 28 à l’usine et ne doit pas être purgé avant le transport du projecteur. Faire l’appoint si nécessaire. REMARQUE : rechercher régulièrement d’éventuelles fuites et vérifier le niveau de liquide. 2-22 CP2000-X Guide de configuration 020-100072-01 Rév 1. (03/08)
  • Page 29 DVI ou depuis le Cine-IPM 2K de Christie, enlever la trappe d’accès située sous le projecteur à proximité du filtre à air. Brancher deux sources indépendantes ou brancher le Cine-IPM 2K aux deux ports pour un traitement 10 bits.
  • Page 30 à un concentrateur Ethernet interne à 5 ports qui est raccordé aux principaux éléments électroniques de traitement du projecteur. pour communiquer avec le PC/ORDINATEUR PORTABLE, SERVEUR OU RÉSEAU : CP2000-X depuis un ordinateur, un serveur ou le réseau existant, brancher l’équipement au port . Les deux ports sont reliés au ETHERNET A ETHERNET B concentrateur Ethernet interne à...
  • Page 31 Brancher les 4 câbles du ballast (deux câbles d’alimentation CC et deux câbles de Branchement au communication/commande) entre l’arrière du projecteur et le ballast de l’ampoule. projecteur Consulter le Schéma 2.3. CP2000-X Guide de configuration 2-25 020-100072-01 Rév 1. (03/08)
  • Page 32 La valeur peut être comprise entre 2 et 30 m (6½ et 100 pi). : mettre le système CP2000-X sous tension selon les MISE SOUS TENSION instructions du Guide de l’utilisateur - 3.2 Procédure de mise sous tension.
  • Page 33 échéant) un réglage du zoom avec l’objectif principal uniquement (cf. Guide de l’utilisateur - 3.8, Utilisation de l’objectif). Ne pas se soucier de la cohérence de l’image pour l'instant, mais uniquement de la mise au point centrale. CP2000-X Guide de configuration 2-27 020-100072-01 Rév 1. (03/08)
  • Page 34 Consulter les éléments du support d’objectif illustrés dans le Schéma 2.. pour ces réglages. Régler le décalage Projeter une image avec l’objectif primaire uniquement. L’objectif auxiliaire en option peut être monté, mais il doit être mis sur le côté. 2-28 CP2000-X Guide de configuration 020-100072-01 Rév 1. (03/08)
  • Page 35 à l’autre, c.-à-d. que le côté droit est net devant ou derrière la surface et non pas sur celle-ci. Pour définir où la mise au point du côté droit se fait : CP2000-X Guide de configuration 2-29 020-100072-01 Rév 1. (03/08)
  • Page 36 Répéter les étapes 4 et 5 jusqu’à ce que les deux côtés de l’image soient bien nets. Régler la vis de maintien pour le verrouillage et vérifier à nouveau la ligne de visée. 2-30 CP2000-X Guide de configuration 020-100072-01 Rév 1. (03/08)
  • Page 37 à côté de certaines des lignes ou de l’ensemble de celles-ci. Les techniciens d’intervention qualifiés peuvent rectifier la situation selon les instructions reprises sur l’étiquette des couleurs à l’intérieur de la tête de projection. REMARQUE : kit de convergence personnalisé requis (disponible séparément). CP2000-X Guide de configuration 2-31 020-100072-01 Rév 1. (03/08)
  • Page 38 Pixels actifs REMARQUE : le logiciel DCP Librarian décrit ici est un logiciel sous licence Étalonnage du 2.13 réservé exclusivement aux installateurs de Christie. Le dispositif de commande système tactile reprend plusieurs de ses fonctions. CP2000-X DCP Librarian est une application Windows™ complète qui permet de calibrer les performances de l’image au niveau des couleurs, de définir le masque d’écran...
  • Page 39 été téléchargés dans la mémoire interne du projecteur, leur « PCF » peut être attribué à la connexion entrante du CP2000-X correspondante et appliqué rapidement via un dispositif de commande tel que le dispositif de commande tactile de Christie.
  • Page 41 2, Installation et configuration. Consulter le Guide de l’utilisateur pour obtenir une description des éléments repris au Schéma 3.1. Éléments/fonctions Schéma 3.1 Projecteur de base et éléments associés CP2000-X Guide de configuration 020-100072-01 Rév 1. (03/08)
  • Page 42 Si l’ampoule ne s’allume pas alors que le système de sécurité est en ordre, le projecteur tentera un nouvel allumage en utilisant 100 % de la puissance maximale acceptable pour l’ampoule installée. Si cette nouvelle tentative échoue également, il faudra alors probablement remplacer l’ampoule. CP2000-X Guide de configuration 020-100072-01 Rév 1. (03/08)
  • Page 43 1. Appuyer sur le bouton de l’ampoule dans le menu Main pour éteindre l’ampoule. tension Le bouton doit être maintenu enfoncé brièvement. 2. Attendre au moins 10 minutes pour permettre aux ventilateurs de continuer à refroidir l’ampoule. 3. Mettre le disjoncteur du ballast en position CP2000-X Guide de configuration 020-100072-01 Rév 1. (03/08)
  • Page 45 à des niveaux cumulés de rayonnement qui dépassent les recommandations officielles dans la région. 2) Ne pas oublier que certains médicaments augmentent la sensibilité aux rayons UV. CP2000-X Guide de configuration 020-100072-01 Rév 1. (03/08)
  • Page 46 Porter des vêtements de protection Ne jamais ouvrir la porte d’accès à l’ampoule sans porter les vêtements de protection repris dans l’ensemble de vêtements de protection Christie (n° de référence 598900-095). Les vêtements de protection recommandés comprennent, sans être limités, des gants de protection, des gants de laboratoire en latex, un masque de protection double-couche en acétate 0,10 cm (0,040 po) et une veste...
  • Page 47 Section 4: Entretien NOTES : 1) Les recommandations de Christie concernant les vêtements de protection peuvent changer. 2) Toute recommandation locale ou fédérale a priorité sur ces recommandations. Refroidir complètement l’ampoule L’ampoule à arc fonctionne à une très haute pression qui augmente avec la température.
  • Page 48 REMPLIR  LE  RÉSERVOIR DE REFROIDISSEMENT : refroidissement doit être rempli uniquement au moment de l’installation. Le remplir à l’aide d’un mélange de Christie composé à 50 % d’eau distillée et 50 % d’éthylène glycol. Faire l’appoint si nécessaire en veillant à ne pas trop remplir.
  • Page 49 Solution nettoyante pour objectif telle que le liquide nettoyant Melles Griot Optics Cleaning Fluid 18LAB011 ou équivalent. Pour l’objectif uniquement. Méthanol. Pour le réflecteur uniquement. Cotons-tiges avec tige en bois uniquement Chiffon/microfibre pour nettoyer l’objectif tel que Melles Griot 18LAB024 ou équivalent. CP2000-X Guide de configuration 020-100072-01 Rév 1. (03/08)
  • Page 50 Veiller à essuyer de manière homogène avec la partie douce du chiffon (sans plis). Ne pas appliquer de pression avec les doigts. Utiliser la solution sur le chiffon plié pour récolter la poussière. CP2000-X Guide de configuration 020-100072-01 Rév 1. (03/08)
  • Page 51 à débit d’air laminaire doit être pratiquement blanc. Si sa couleur est très foncée, il convient de confier son remplacement à un technicien d’intervention qualifié. S’adresser à Christie ou au distributeur. La haute luminosité du projecteur est garantie par une ampoule au xénon montée à...
  • Page 52 Vérifier son état chaque mois dans tous les projecteurs. Remplacement de REMARQUE : cette procédure requiert une ampoule Christie Xenon CDXL ou l’ampoule Procédure CXL compatible comme illustré au chapitre 6. Ne jamais installer une ampoule prévue pour un modèle de projecteur différent.
  • Page 53 Serrer à la main uniquement. REMARQUE : manipuler toujours l’ampoule par les tiges d’anode ou de cathode, jamais par le verre. Ne jamais trop serrer et ne pas soumettre le verre à des contraintes. Schéma 4.1 Installation de l’ampoule CP2000-X Guide de configuration 020-100072-01 Rév 1. (03/08)
  • Page 54 ÉTAPE 10 Fermer le compartiment de refroidissement et la porte d’accès à l’ampoule Le projecteur ne fonctionnera pas si la porte à volet d’aération n’est pas verrouillée. 4-10 CP2000-X Guide de configuration 020-100072-01 Rév 1. (03/08)
  • Page 55 3.7, Utilisation de l’ampoule dans le Guide de l’utilisateur. Les performances maximales sont ainsi garanties lorsque l’ampoule est bien centrée sur le réflecteur et à la bonne distance du reste du système d’éclairage. CP2000-X Guide de configuration 4-11 020-100072-01 Rév 1. (03/08)
  • Page 56 à air en suivant les instructions pour garantir l’orientation intérieur/extérieur adéquate. Faire glisser jusqu’au fond de la fente. AVERTISSEMENT Utiliser uniquement des filtres Christie. Ne jamais utiliser le projecteur sans filtre. ÉTAPES 5-6 Fermer/remettre la porte d’accès au filtre.
  • Page 57 Retirer l’objectif et le remplacer par un autre objectif primaire haut contraste selon les instructions du point 2.1, Montage et branchement des éléments. Fixer à l’aide du levier de verrouillage de l’objectif (position vers le bas). CP2000-X Guide de configuration 4-13 020-100072-01 Rév 1. (03/08)
  • Page 59 Si l’ampoule ne s’allume toujours pas à la deuxième tentative, la remplacer. Si aucun « bourdonnement » qui indique que l’igniteur tente un allumage n’est audible, il y a peut-être un problème au niveau de l’igniteur (intervention Christie requise). Si un bref bourdonnement est audible, mais que l’ampoule ne s’allume pas, l’ampoule doit être remplacée.
  • Page 60 Une panne de communication du dispositif de commande tactile (crash) pendant l’affichage d’une mire requiert l’exécution du cycle de mise sous tension/hors tension du projecteur. CP2000-X Guide de configuration 020-100072-01 Rév 1. (03/08)
  • Page 61 Il y a certainement un problème de synchronisation avec un ajustement 24 images inversé 3/2 au cours de la conversion 60 Hz à 24 Hz au format numérique dans la source. Le fichier graphique doit être corrigé. CP2000-X Guide de configuration 020-100072-01 Rév 1. (03/08)
  • Page 62 La fréquence de balayage vertical ou horizontal du signal d’entrée peut être hors de portée du projecteur. Se reporter à la Sectin 8, Caractéristiques techniques pour obtenir les fourchettes de fréquence de scannérisation. CP2000-X Guide de configuration 020-100072-01 Rév 1. (03/08)
  • Page 63 à capter un signal. Éteindre le projecteur (cf. 3.3, Procédure de mise hors tension) et le débrancher. Ensuite, le rebrancher et le mettre sous tension comme d’habitude (cf 3.2, Procédure de mise sous tension). CP2000-X Guide de configuration 020-100072-01 Rév 1. (03/08)
  • Page 64 S’il n’est pas possible d’accéder au menu Advanced du dispositif de commande tactile et que la voie de traitement ne peut pas être réglée, utiliser la source d’entrée externe pour rogner les lignes. CP2000-X Guide de configuration 020-100072-01 Rév 1. (03/08)
  • Page 65 1.8 – 2.4:1 zoom 540 ⋅ 410 pixels √ 100 % ⋅ (vertical), 70 % √ (horizontal) 2.2 – 3.0:1 zoom 540 ⋅ 410 pixels √ 100 % ⋅ (vertical), 70 % √ (horizontal) CP2000-X Guide de configuration 020-100072-01 Rév 1. (03/08)
  • Page 66 Ports de commande Connecteurs (2) RS-232 : 9 broches D A = communication PC non-ASCII femelles B = accessoires exclusifs Christie uniquement Connecteurs (2) Ethernet : femelle RJ-45 Std. 100 base-TX, 100 Mo/s max. Connecteur GPIO (1) : 37 broches D femelles Consulter les Schémas C.1 et C.2...
  • Page 67 60 complet/900 pro rata CXL/CDXL-60 (6,0) 126-170 50 complet/500 pro rata * REMARQUE : la plage de courant indiquée contient une « surcharge » d’environ 10 % supérieure à la valeur nominale originale de l’ampoule. CP2000-X Guide de configuration 020-100072-01 Rév 1. (03/08)
  • Page 68 Dispositif de commande tactile avec matériel de fixation et câble de 90 cm Clés de sécurité pour l’accès à l’ampoule et à l’igniteur lors des entretiens plus jeu de clés Allen Guide de l’utilisateur du CP2000-X CP2000-X Guide de configuration 020-100072-01 Rév 1. (03/08)
  • Page 69 Kit d’ouverture F# — N° de réf. 38-813028-01 (ensemble de 4) Kit de vêtements de protection — N° de réf. 598900-095 (pour ouvrir la porte d’accès à l’ampoule) Logiciel d’installation KoRE 10-bit Librarian CP2000-X Guide de configuration 020-100072-01 Rév 1. (03/08)