Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

User Manual
GETTING
STARTED?
EASY.
ZOA3572XMU
EN User Manual
Oven
FR Notice d'utilisation
Four
2
25

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Zanussi ZOA3572XMU

  • Page 1 User Manual GETTING STARTED? EASY. ZOA3572XMU EN User Manual Oven FR Notice d'utilisation Four...
  • Page 2: Safety Information

    SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible for any injuries or damage that are the result of incorrect installation or usage. Always keep the instructions in a safe and accessible location for future reference.
  • Page 3: Safety Instructions

    Before carrying out any maintenance, disconnect the appliance • from the power supply. WARNING: Ensure that the appliance is switched off before • replacing the lamp to avoid the possibility of electric shock. Do not use the appliance before installing it in the built-in •...
  • Page 4: Electrical Connection

    ELECTRICAL CONNECTION Section of the cable WARNING! Risk of fire and electric Total power (W) (mm²) shock. • All electrical connections should be made by a maximum 1380 3 x 0.75 qualified electrician. • The appliance must be earthed. maximum 2300 3 x 1 •...
  • Page 5: Internal Lighting

    – do not keep moist dishes and food in the • Clean the appliance with a moist soft cloth. Only appliance after you finish the cooking. use neutral detergents. Do not use any abrasive – be careful when you remove or install the products, abrasive cleaning pads, solvents or accessories.
  • Page 6: Securing The Oven To The Cabinet

    BUILDING IN min. 550 min. 560 min. 550 min. 560 SECURING THE OVEN TO THE CABINET...
  • Page 7: Product Description

    PRODUCT DESCRIPTION GENERAL OVERVIEW Control panel Power lamp / symbol Knob for the heating functions Display Control knob (for the temperature) Temperature indicator / symbol Air vents for the cooling fan Heating element Lamp Shelf support, removable Shelf positions ACCESSORIES For cakes and biscuits.
  • Page 8: Before First Use

    BEFORE FIRST USE 1. Set the function .Set the maximum WARNING! Refer to Safety chapters. temperature. 2. Let the oven operate for 1 hour. 3. Set the function . Set the maximum To set the Time of day refer to "Clock temperature.
  • Page 9: Clock Functions

    Oven function Application Oven function Application This function is designed to To defrost food (vegetables save energy during cook- and fruit). The defrosting ing. For the cooking in- time depends on the Moist Fan Bak- Defrost structions refer to "Hints amount and size of the fro- and tips"...
  • Page 10: Using The Accessories

    SETTING THE TIME. CHANGING THE TIME 6. Turn the knob for the oven functions and the knob for the temperature to the off position. You must set the time before you operate the oven. flashes when you connect the appliance to SETTING THE TIME DELAY the electrical supply, when there was a power cut 1.
  • Page 11 Baking tray: Push the baking tray between the guide bars of the shelf support. 2. The stop element (A) which is at one end of the telescopic runner must point up. Wire shelf and baking tray together: Push the baking tray between the guide bars of the shelf support and the wire shelf on the guide bars above.
  • Page 12: Additional Functions

    °C °C 2. Put the wire shelf on the telescopic runners and carefully push them into the oven. Make sure you push back the telescopic runners fully in the oven before you close the oven door. ADDITIONAL FUNCTIONS COOLING FAN SAFETY THERMOSTAT When the oven operates, the cooling fan turns on Incorrect operation of the oven or defective...
  • Page 13: Baking And Roasting

    BAKING AND ROASTING Cakes Top / Bottom Heat True Fan Cooking Food Time (min) Comments Temperature Shelf posi- Temperature Shelf posi- (°C) tion (°C) tion Whisked 2 (1 and 45 - 60 In a cake recipes mould Short- 2 (1 and 24 - 34 In a cake bread...
  • Page 14 Top / Bottom Heat True Fan Cooking Food Time (min) Comments Temperature Shelf posi- Temperature Shelf posi- (°C) tion (°C) tion Meringues 90 - 120 In a baking tray 15 - 20 In a baking Buns tray 25 - 35 In a baking Choux tray...
  • Page 15 Flans Top / Bottom Heat True Fan Cooking Food Time (min) Comments Temperature Shelf posi- Temperature Shelf posi- (°C) tion (°C) tion Pasta flan 40 - 50 In a mould Vegetable 45 - 60 In a mould flan Quiches 40 - 50 In a mould Lasagne 25 - 40...
  • Page 16 Top / Bottom Heat True Fan Cooking Food Time (min) Comments Temperature Shelf posi- Temperature Shelf posi- (°C) tion (°C) tion Shoulder 120 - 150 On a deep of pork Shin of 100 - 120 2 pieces pork on a deep Lamb 110 - 130 Chicken...
  • Page 17 GRILLING Set the temperature to 250 °C. Preheat the oven for 10 minutes. Use the third position. Quantity Time (min) Food Pieces Quantity (kg) 1st side 2nd side Fillet steaks 12 - 15 12 - 14 Beef steaks 10 - 12 6 - 8 Sausages 12 - 15...
  • Page 18: Moist Fan Baking

    Quantity Time (min) Food Pieces (kg) 1st side 2nd side Fish slices 4 - 6 12 - 15 8 - 10 MOIST FAN BAKING For the best results follow suggestions listed in the table below. Temperature Shelf posi- Food Accessories Time (min) (°C) tion...
  • Page 19: Information For Test Institutes

    Temperature Shelf posi- Food Accessories Time (min) (°C) tion Savory pastry, baking tray or dripping pan 35 - 45 16 pieces Short crust bis- baking tray or dripping pan 40 - 50 cuits, 20 pieces Tartlets, 8 baking tray or dripping pan 20 - 30 pieces Poached vege-...
  • Page 20: Care And Cleaning

    Accesso- Shelf Tempera- Food Function Time (min) Comments ries position ture (°C) Small Conven- Baking 20 - 30 Put 20 small cake tional tray cakes per one Cooking baking tray. Apple pie Conven- Wire 80 - 120 Use 2 tins (20 cm tional shelf diameter), diago-...
  • Page 21 CLEANING THE DOOR GASKET 1. Set the function Regularly do a check of the door gasket. The door 2. Set the oven temperature to 250 °C and let the gasket is around the frame of the oven cavity. Do oven operate for 1 hour. not use the oven if the door gasket is damaged.
  • Page 22 6. Turn the two fasteners by 90° and remove them from their seats. 3. Close the oven door halfway to the first opening position. Then lift and pull forward and remove the door from its seat. 90° 7. First lift carefully and then remove the glass panel.
  • Page 23 REPLACING THE LAMP 3. Put a cloth on the bottom of the cavity. The back lamp WARNING! Risk of electric shock. 1. Turn the lamp glass cover to remove it. The lamp can be hot. 2. Clean the glass cover. 3.
  • Page 24: Technical Data

    TECHNICAL DATA TECHNICAL DATA Voltage 220 - 240 V Frequency 50 / 60 Hz ENERGY EFFICIENCY ENERGY SAVING 3 - 10 minutes before the end of the cooking time, depending on the duration of the cooking. The The oven contains features which help residual heat inside the oven will continue to cook.
  • Page 25: Information Sur La Sécurité

    INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. SÉCURITÉ...
  • Page 26: Consignes De Sécurité

    AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles • deviennent chauds pendant son fonctionnement. Veillez à ne pas toucher les éléments chauffants. Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou enfourner • des accessoires ou des plats allant au four. Avant d'effectuer une opération de maintenance, débranchez •...
  • Page 27: Branchement Électrique

    • Ne branchez la fiche d’alimentation à la prise de Hauteur de l’arrière de 570 mm courant qu’à la fin de l’installation. Assurez-vous l’appareil que la prise principale est accessible une fois l’appareil installé. Largeur de l’avant de 594 mm •...
  • Page 28: Éclairage Intérieur

    • Assurez-vous que les orifices de ventilation ne • Si l'appareil est installé derrière la paroi d'un sont pas bouchés. meuble (par ex. une porte), veuillez à ce que la • Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance porte ne soit jamais fermée lorsque l'appareil est pendant son fonctionnement.
  • Page 29: Mise Au Rebut

    MISE AU REBUT • Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut. AVERTISSEMENT! Risque de • Retirez le dispositif de verrouillage du hublot blessure ou d'asphyxie. pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans l'appareil. •...
  • Page 30: Description De L'appareil

    DESCRIPTION DE L'APPAREIL VUE D'ENSEMBLE Bandeau de commande Voyant/symbole de mise sous tension Manette de sélection des modes de cuisson Affichage Thermostat Indicateur / symbole de température Orifices d'aération du ventilateur de refroidissement Résistance Éclairage Ventilateur Support de grille amovible Position des grilles ACCESSOIRES Pour la cuisson de gâteaux et de biscuits/...
  • Page 31: Avant La Première Utilisation

    AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION 1. Sélectionnez la fonction .Réglez la AVERTISSEMENT! Reportez-vous température maximale. aux chapitres concernant la sécurité. 2. Laissez le four en fonctionnement pendant 1 heure. Pour modifier l'heure, reportez-vous au 3. Réglez la fonction . Réglez la température chapitre «...
  • Page 32: Utilisation

    Fonction du four Utilisation Fonction du four Utilisation Cette fonction est conçue Pour décongeler des ali- pour économiser de l'éner- ments (fruits et légumes). gie en cours de cuisson. Le temps de décongélation Chaleur Tour- Décongélation Pour obtenir des instruc- dépend de la quantité...
  • Page 33: Réglage Du Départ Différé

    Fonction de l'horloge Utilisation DÉPART DIFFÉRÉ Pour combiner les fonction DURÉE et FIN. MINUTEUR Pour régler un décompte. Cette fonction est sans effet sur le fonc- tionnement de l'appareil. Vous pouvez utiliser le MINUTEUR à tout moment, même lorsque l'appareil est éteint. RÉGLAGE DE L'HEURE.
  • Page 34: Annuler Des Fonctions De L'horloge

    3. À la fin du temps de cuisson programmé, un 2. Maintenez la touche enfoncée. signal sonore retentit. Appuyez sur une touche Au bout de quelques secondes, la fonction de pour arrêter le signal sonore. l'horloge s'éteint. 4. Tournez les boutons de fonction du four et de température sur la position d'arrêt.
  • Page 35: Fonctions Supplémentaires

    2. L'élément d'arrêt (A) situé à une extrémité du 2. Placez la grille métallique sur les rails rail télescopique doit être pointé vers le haut. télescopiques et poussez-les dans le four. °C Assurez-vous d'avoir poussé complètement les rails télescopiques dans le four avant de fermer la porte RAILS TÉLESCOPIQUES du four.
  • Page 36: Conseils De Cuisson

    CONSEILS ceux-ci tendres à l'intérieur et croquants à AVERTISSEMENT! Reportez-vous l'extérieur. Le temps de cuisson et la consommation aux chapitres concernant la sécurité. énergétique sont donc réduits. Cuisson de gâteaux La température et les temps de N'ouvrez la porte du four qu'aux 3/4 du temps de cuisson indiqués sont fournis cuisson.
  • Page 37 Voûte Chaleur Tournante Plat Durée (min) Remarques Température Positions Température Positions (°C) des grilles (°C) des grilles Tarte aux 2 (1 et 3) 100 - 120 Dans deux pommes moules à gâteau de 20 cm sur une grille métallique Strudel 60 - 80 Sur un plateau de...
  • Page 38: Température Positions

    Voûte Chaleur Tournante Plat Durée (min) Remarques Température Positions Température Positions (°C) des grilles (°C) des grilles Petits 15 - 20 Sur un plateau de pains cuisson 25 - 35 Sur un Choux plateau de cuisson Tourtes 45 - 70 Dans un moule à...
  • Page 39 Voûte Chaleur Tournante Plat Durée (min) Remarques Température Positions Température Positions (°C) des grilles (°C) des grilles 10 - 20 Sur un Scones plateau de cuisson 1) Préchauffez le four pendant 10 minutes. Préparations à base d'œufs Voûte Chaleur Tournante Plat Durée (min) Remarques Température...
  • Page 40 Viande Voûte Chaleur Tournante Plat Durée (min) Remarques Température Positions Température Positions (°C) des grilles (°C) des grilles Bœuf 50 - 70 Sur la gril- le métalli- que et dans un plat à rôtir Porc 90 - 120 Sur la gril- le métalli- que et dans un...
  • Page 41 Voûte Chaleur Tournante Plat Durée (min) Remarques Température Positions Température Positions (°C) des grilles (°C) des grilles Dinde 210 - 240 Entière dans un plat à rôtir Canard 120 - 150 Entier dans un plat à rôtir 150 - 200 Entière dans un plat à...
  • Page 42: Turbo Gril

    Quantité Durée (min) Plat Morceaux Quantité (kg) 1re face 2e face Filet de bœuf 12 - 15 12 - 14 Steaks de bœuf 10 - 12 6 - 8 Saucisses 12 - 15 10 - 12 Côtelettes de porc 12 - 16 12 - 14 Poulet (coupé...
  • Page 43: Chaleur Tournante Humide

    CHALEUR TOURNANTE HUMIDE Pour de meilleurs résultats, suivez les suggestions indiquées dans le tableau ci-dessous. Température Positions des Plat Accessoires Durée (min) (°C) grilles Petits pains Plateau de cuisson ou plat 35 - 40 (12 morceaux) à rôtir Petits pains, Plateau de cuisson ou plat 35 - 40 9 morceaux...
  • Page 44: Décongélation

    Température Positions des Plat Accessoires Durée (min) (°C) grilles Tartelettes, Plateau de cuisson ou plat 20 - 30 8 gâteaux à rôtir Légumes po- Plateau de cuisson ou plat 35 - 40 chés, 0,4 kg à rôtir Omelette végé- plaque à pizza sur la grille 30 - 45 tarienne métallique...
  • Page 45: Entretien Et Nettoyage

    Posi- Accessoi- tions Tempéra- Plat Fonction Durée (min) Remarques des gril- ture (°C) Petit gâ- Convection Plateau 20 - 30 Déposez 20 petits teau naturelle de cuis- gâteaux sur un plateau de cuis- son. Tourte Convection Grille 80 - 120 Utilisez 2 moules aux pom- naturelle...
  • Page 46: Nettoyez Le Joint D'étanchéité De La Porte

    De l'humidité peut se déposer dans l'enceinte du four ou sur les vitres de la porte. Pour réduire la condensation, faites fonctionner le four pendant 10 minutes avant la cuisson.Éliminez l'humidité dans la cavité après chaque utilisation. FOURS EN ACIER INOXYDABLE OU EN ALUMINIUM Réinstallez les accessoires que vous avez retirés en Nettoyez la porte uniquement avec une éponge ou...
  • Page 47 4. Déposez la porte sur une surface stable recouverte d'un tissu doux. 5. Désengagez le système de verrouillage pour retirer le panneau de verre intérieur. 2. Soulevez et tournez entièrement les leviers des deux charnières. 6. Faites pivoter les deux fixations de 90° et retirez-les de leurs logements.
  • Page 48: Dépannage

    panneaux de verre. Les rails télescopiques ne 1. Éteignez le four. passent pas au lave-vaisselle. Attendez que le four ait refroidi. Une fois le nettoyage terminé, remettez le panneau 2. Débranchez le four de l'alimentation secteur. de verre et la porte du four en place. 3.
  • Page 49: Caractéristiques Techniques

    DONNÉES DE MAINTENANCE signalétique se trouve sur l'encadrement avant de la cavité du four. Ne retirez pas la plaque signalétique Si vous ne trouvez pas de solution au problème, de la cavité du four. veuillez contacter votre revendeur ou un service après-vente agréé.
  • Page 50 centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux.
  • Page 52 WWW.ZANUSSI.COM/SHOP...

Table des Matières