Zanussi ZOB10401 Notice D'utilisation

Zanussi ZOB10401 Notice D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour ZOB10401:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Notice d'utilisation
FR
Benutzerinformation
DE
Manual de instrucciones
ES
Four
Backofen
Horno
ZOB10401
2
19
36

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Zanussi ZOB10401

  • Page 1 Notice d'utilisation Benutzerinformation Manual de instrucciones Four Backofen Horno ZOB10401...
  • Page 2: Table Des Matières

    Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre une • opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance. Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus éloignés de • l'appareil en permanence lorsqu'il est en fonctionnement. www.zanussi.com...
  • Page 3: Sécurité Générale

    • L'ensemble des branchements électriques • Ne tirez jamais l'appareil par la poignée. doit être effectué par un technicien qualifié. • Respectez l'espacement minimal requis par • L'appareil doit être relié à la terre. rapport aux autres appareils et éléments. www.zanussi.com...
  • Page 4: Utilisation

    • Assurez-vous que les orifices de ventilation conçu, à des fins de chauffage par exemple. ne sont pas bouchés. • La porte du four doit toujours être fermée • Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance pendant la cuisson. pendant son fonctionnement. www.zanussi.com...
  • Page 5: Éclairage Intérieur

    N'utilisez pas de produits après-vente agréé. abrasifs, de tampons à récurer, de solvants • Utilisez exclusivement des pièces d'origine. ni d'objets métalliques. • Si vous utilisez un spray pour four, suivez les consignes de sécurité figurant sur l'emballage. www.zanussi.com...
  • Page 6: Description De L'appareil

    Remettez les accessoires en place. suffisante. Préchauffage Préchauffez le four à vide afin de faire brûler les résidus de graisse. Utilisation quotidienne AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. www.zanussi.com...
  • Page 7: Utilisation Des Accessoires

    Grille métallique : Poussez la grille entre les barres de guidage des supports de grille et assurez-vous que les Plateau de cuisson : pieds sont orientés vers le bas. Poussez le plateau de cuisson entre les rails du support de grille. www.zanussi.com...
  • Page 8: Fonctions Supplémentaires

    à rôtir à chaque fois qu'il • Essuyez la vapeur après chaque utilisation n'en contient plus. de l'appareil. • Ne placez jamais d'aluminium ou tout autre ustensile, plat et accessoire directement en contact avec la sole de votre four. Cela www.zanussi.com...
  • Page 9: Commentaires

    Gâteau aux prunes 50 - 60 Dans un moule à pain Petits gâteaux 20 - 30 Sur un plateau de cuisson Biscuits/Gâteaux 20 - 30 Sur un plateau de cuisson secs Meringues 90 - 120 Sur un plateau de cuisson www.zanussi.com...
  • Page 10 Préparations à base d'œufs Plat Voûte Durée (min) Commentaires Température Positions des (°C) grilles Gratin de pâtes 40 - 50 Dans un moule Gratin aux légumes 200 45 - 60 Dans un moule Quiches 40 - 50 Dans un moule www.zanussi.com...
  • Page 11 Épaule de porc 120 - 150 Dans un plat à rôtir Jarret de porc 100 - 120 2 pièces dans un plat à rôtir Agneau 110 - 130 Gigot Poulet 70 - 85 Entier dans un plat à rôtir www.zanussi.com...
  • Page 12 1re face 2e face Filet de bœuf 4 12 - 15 12 - 14 Steaks de 10 - 12 6 - 8 bœuf Saucisses 12 - 15 10 - 12 Côtelettes 12 - 16 12 - 14 de porc www.zanussi.com...
  • Page 13: Entretien Et Nettoyage

    Cela risque d'endommager le concernant le nettoyage. revêtement anti-adhésif. Nettoyage de la porte du four La porte du four est dotée de deux panneaux de verre. Vous pouvez retirer la porte du four et le panneau de verre intérieur pour le nettoyer. www.zanussi.com...
  • Page 14: Remplacement De L'éclairage

    Désengagez le Faites pivoter les 1. Éteignez l'appareil système de deux fixations de 90° 2. Retirez les fusibles de la boîte à fusibles ou verrouillage pour et retirez-les de leurs coupez le disjoncteur. retirer le panneau de logements. verre intérieur. www.zanussi.com...
  • Page 15: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    Les informations à fournir au service après- vente figurent sur la plaque signalétique. La Nous vous recommandons de noter ces informations ici : Modèle (MOD.) ......... Référence du produit (PNC) ......... Numéro de série (S.N.) ......... Installation AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. www.zanussi.com...
  • Page 16: Fixation De L'appareil Au Meuble

    3 x 1 min. 550 maximum 3 680 3 x 1.5 min. 560 Le fil de masse (fil jaune/vert) doit faire 2 cm de plus que les fils de phase et neutre (fils bleu et marron). Fixation de l'appareil au meuble www.zanussi.com...
  • Page 17: Caractéristiques Techniques

    Tension 230 V Fréquence 50 Hz Rendement énergétique Fiche du produit et informations conformément à la norme EU 65-66/2014 Nom du fournisseur Zanussi ZOB10401BK Identification du modèle ZOB10401XK Index d'efficacité énergétique 105.1 Classe d'efficacité énergétique Consommation d'énergie avec charge standard et mode tradi- 0.83 kWh/cycle...
  • Page 18: En Matière De Protection De L'environnement

    Déposez les emballages dans les conteneurs dans votre centre local de recyclage ou prévus à cet effet. Contribuez à la protection de contactez vos services municipaux. l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et électroniques. Ne jetez www.zanussi.com...
  • Page 19 Halten Sie Kinder und Haustiere während des Betriebs oder • der Abkühlphase vom Gerät fern. Berührbare Teile sind heiß. Falls Ihr Gerät mit einer Kindersicherung ausgestattet ist, • empfehlen wir, diese einzuschalten. Kinder dürfen keine Reinigung und Wartung ohne • Beaufsichtigung durchführen. www.zanussi.com...
  • Page 20: Allgemeine Sicherheit

    Konstruktionen • Montieren Sie ein beschädigtes Gerät nicht montiert wird. und benutzen Sie es nicht. • Die Seiten des Geräts dürfen nur an Geräte • Halten Sie sich an die mitgelieferte oder Einheiten in gleicher Höhe angrenzen. Montageanleitung. www.zanussi.com...
  • Page 21: Elektrischer Anschluss

    Boden des Geräts. mit einer Kontaktöffnungsbreite von – Stellen Sie kein Wasser in das heiße mindestens 3 mm ausgeführt sein. Gerät. • Das Gerät entspricht den EWG-Richtlinien. – Lassen Sie nach dem Ausschalten des Geräts kein feuchtes Geschirr oder www.zanussi.com...
  • Page 22: Entsorgung

    • Verwenden Sie ausschließlich Wenden Sie sich an den autorisierten Originalersatzteile. Kundendienst. • Gehen Sie beim Aushängen der Tür vorsichtig vor. Die Tür ist schwer! • Reinigen Sie das Gerät regelmäßig, um eine Verschlechterung des Oberflächenmaterials zu verhindern. www.zanussi.com...
  • Page 23: Gerätebeschreibung

    Rauch verströmen. Das ist normal. Sorgen vor der ersten Inbetriebnahme. Sie für eine ausreichende Raumbelüftung. Setzen Sie das Zubehör wieder in seiner ursprünglichen Position ein. Vorheizen Heizen Sie das leere Gerät vor, um Fettreste zu verbrennen. Täglicher Gebrauch WARNUNG! Siehe Kapitel "Sicherheitshinweise". www.zanussi.com...
  • Page 24: Verwendung Des Zubehörs

    Zum Grillen von flachen Lebensmitteln und zum Toasten von Brot. Verwendung des Zubehörs WARNUNG! Siehe Kapitel "Sicherheitshinweise". Einsetzen des Zubehörs Kombirost: Schieben Sie den Kombirost zwischen die Führungsstäbe der Einhängegitter, mit den Füßen nach unten zeigend. Backblech: Schieben Sie das Backblech zwischen die Führungsstäbe der Einhängegitter. www.zanussi.com...
  • Page 25: Zusatzfunktionen

    • Stellen Sie keine Gegenstände direkt auf Garzeiten den Backofenboden und bedecken Sie das Die Garzeiten hängen von der Art des Garguts, Kochgeschirr nicht mit Aluminiumfolie. Dies seiner Konsistenz und der Menge ab. könnte das Garergebnis beeinträchtigen und die Emailbeschichtung beschädigen. www.zanussi.com...
  • Page 26 20 - 30 Auf dem Back- blech 20 - 30 Auf dem Back- Gebäck blech Baiser 90 - 120 Auf dem Back- blech 15 - 20 Auf dem Back- Rosinenbrötchen blech 25 - 35 Auf dem Back- Brandteig blech www.zanussi.com...
  • Page 27 Gemüseauflauf 45 - 60 In einer Auflaufform Quiche 40 - 50 In einer Auflaufform Lasagne 25 - 40 In einer Auflaufform Cannelloni 25 - 40 In einer Auflaufform 20 - 30 6 Puddingformen Yorkshirepudding 1) Backofen 10 Min. vorheizen. www.zanussi.com...
  • Page 28 Blech Ente 120 - 150 Ganz auf einem tiefen Blech Gans 150 - 200 Ganz auf einem tiefen Blech Hasenbraten 60 - 80 Zerlegt Hase 150 - 200 Zerlegt Fasan 90 - 120 Ganz auf einem tiefen Blech www.zanussi.com...
  • Page 29: Reinigung Und Pflege

    Siehe Kapitel "Sicherheitshinweise". • Reinigen Sie die Metalloberflächen mit einem geeigneten Reinigungsmittel. Hinweise zur Reinigung • Reinigen Sie den Geräteinnenraum nach • Feuchten Sie ein weiches Tuch mit warmem jedem Gebrauch. Fettansammlungen und Wasser und etwas Reinigungsmittel an, und www.zanussi.com...
  • Page 30 90 Grad und entfernen. nehmen Sie sie aus Die Backofentür kann sich der Halterung. schließen, wenn Sie versuchen, die innere Glasscheibe zu entfernen, bevor Sie die Backofentür abnehmen. VORSICHT! Verwenden Sie das Gerät nicht ohne die innere Glasscheibe. www.zanussi.com...
  • Page 31: Fehlersuche

    4. Bringen Sie die Glasabdeckung wieder an. Achten Sie darauf, die innere Glasscheibe richtig in die Aufnahmen einzusetzen.. Fehlersuche WARNUNG! Siehe Kapitel "Sicherheitshinweise". Was tun, wenn ... Störung Mögliche Ursache Abhilfe Der Backofen heizt nicht. Der Backofen ist ausgeschaltet. Schalten Sie den Backofen ein. www.zanussi.com...
  • Page 32: Montage

    Sie sich an den Händler oder einen autorisierten Kundendienst. Die vom Kundendienst benötigten Daten finden Sie auf dem Typenschild. Das Typenschild Wir empfehlen, hier folgende Daten zu notieren: Modell (MOD.) ......... Produktnummer (PNC) ......... Seriennummer (S.N.) ......... Montage WARNUNG! Siehe Kapitel "Sicherheitshinweise". www.zanussi.com...
  • Page 33 3 x 0.75 min. 550 maximal 2300 3 x 1 maximal 3680 3 x 1.5 min. 560 Die Erdleitung (gelb/grünes Kabel) muss 2 cm länger sein als die Phasenleitung und der Nullleiter (blaues und braunes Kabel). Befestigung des Geräts im Möbel www.zanussi.com...
  • Page 34: Technische Daten

    Technische Daten Technische Daten Spannung 230 V Frequenz 50 Hz Energieeffizienz Produktdatenblatt und Informationen gemäß EU 65-66/2014 Herstellername Zanussi ZOB10401BK Modellidentifikation ZOB10401XK Energieeffizienzindex 105.1 Energieeffizienzklasse Energieverbrauch bei Standardbeladung, Ober-/Unterhitze 0.83 kWh/Programm Anzahl der Garräume Wärmequelle Strom Fassungsvermögen 56 l Backofentyp...
  • Page 35 Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu Ihrer Entsorgen Sie die Verpackung in den örtlichen Sammelstelle oder wenden Sie sich an entsprechenden Recyclingbehältern. Recyceln Ihr Gemeindeamt. Sie zum Umwelt- und Gesundheitsschutz elektrische und elektronische Geräte. Entsorgen www.zanussi.com...
  • Page 36 • debe activarlo. La limpieza y mantenimiento de usuario del aparato no podrán • ser realizados por niños sin supervisión. Los niños de 3 años o menos deben mantenerse alejados de • este aparato en todo momento mientras funciona. www.zanussi.com...
  • Page 37: Seguridad General

    Riesgo de incendios y descargas • No tire nunca del aparato sujetando el asa. eléctricas. • Respete siempre la distancia mínima entre el • Todas las conexiones eléctricas deben aparato y los demás electrodomésticos y realizarlas electricistas cualificados. mobiliario. www.zanussi.com...
  • Page 38: Uso Del Aparato

    • Si el aparato se instala detrás de un panel • Este aparato está diseñado exclusivamente de un mueble (por ejemplo una puerta) para uso doméstico. asegúrese de que la puerta nunca esté • No cambie las especificaciones de este cerrada mientras funciona el aparato. El aparato. www.zanussi.com...
  • Page 39: Luz Interna

    • Utilice solamente piezas de recambio metal. originales. • Si utiliza aerosoles de limpieza para hornos, siga las instrucciones del envase. • No limpie el esmalte catalítico (en su caso) con ningún tipo de detergente. www.zanussi.com...
  • Page 40: Descripción Del Producto

    Coloque los accesorios en su posición inicial. Calentamiento previo Precaliente el aparato vacío para quemar los restos de grasa. Uso diario ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. www.zanussi.com...
  • Page 41: Uso De Los Accesorios

    ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. Inserción de los accesorios Parrilla: Inserte la parrilla entre las guías del carril y asegúrese de que las hendiduras apuntan hacia Bandeja: abajo. Posicione la bandeja entre las guías del carril de apoyo. www.zanussi.com...
  • Page 42: Funciones Adicionales

    Para evitar la condensación de de cocinar. humos, añada agua después de cada vez • Limpie la humedad después de cada uso del que se seque. aparato. • No coloque objetos directamente sobre la solera del aparato ni cubra los componentes www.zanussi.com...
  • Page 43: Tiempos De Cocción

    En molde para pan Pastel de ciruelas Pastelillos 20 - 30 En bandeja 20 - 30 En bandeja Galletas Merengues 90 - 120 En bandeja 15 - 20 En bandeja Bollos 25 - 35 En bandeja Masa de relleno www.zanussi.com...
  • Page 44 Pudin de pasta 40 - 50 En un molde Pudin de verduras 45 - 60 En un molde Quiches 40 - 50 En un molde Lasaña 25 - 40 En un molde Canelones 25 - 40 En un molde www.zanussi.com...
  • Page 45 2 piezas en una bandeja honda Cordero 110 - 130 Pata Pollo 70 - 85 Entero en una ban- deja honda Pavo 210 - 240 Entero en una ban- deja honda Pato 120 - 150 Entero en una ban- deja honda www.zanussi.com...
  • Page 46 10 - 12 Chuletas de 12 - 16 12 - 14 cerdo Pollo (corta- 1000 30 - 35 25 - 30 do en 2) Brochetas 10 - 15 10 - 12 Pechuga de 12 - 15 12 - 14 pollo www.zanussi.com...
  • Page 47: Mantenimiento Y Limpieza

    La puerta del horno tiene dos paneles de cristal. Retire la puerta del horno y el panel de cristal interior para limpiarlo. La puerta del horno podría cerrarse si intenta retirar el panel interior de cristal antes de quitar la puerta del horno. www.zanussi.com...
  • Page 48: Cambio De La Bombilla

    La lámpara del horno y la tapa de el panel interior de ángulo de 90° y cristal pueden estar calientes. cristal. extráigalos de sus asientos. 1. Apague el aparato. 2. Retire los fusibles de la caja de fusibles o desconecte el disyuntor. La bombilla trasera www.zanussi.com...
  • Page 49: Solución De Problemas

    Los datos que necesita para el centro de servicio técnico se encuentran en la placa de Es conveniente que anote los datos aquí: Modelo (MOD.) ......... Número de producto (PNC) ......... Número de serie (S.N.) ......... Instalación ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. www.zanussi.com...
  • Page 50: Instalación Eléctrica

    3 x 1 min. 560 máximo 3680 3 x 1.5 El cable de tierra (cable verde/amarillo) debe tener 2 cm más de longitud que los cables de fase y neutro (cables azul y marrón). Fijación del aparato al mueble www.zanussi.com...
  • Page 51: Datos Técnicos

    Voltaje 230 V Frecuencia 50 Hz Eficacia energética Ficha de producto e información según EU 65-66/2014 Nombre del proveedor Zanussi ZOB10401BK Identificación del modelo ZOB10401XK Índice de eficiencia energética 105.1 Clase de eficiencia energética Consumo de energía con carga estándar, modo convencional 0.83 kWh/ciclo...
  • Page 52: Aspectos Medioambientales

    Ayude a proteger el medio ambiente y la salud pública, así como a reciclar residuos de aparatos eléctricos y electrónicos. No deseche www.zanussi.com...
  • Page 53 www.zanussi.com...
  • Page 54 www.zanussi.com...
  • Page 55 www.zanussi.com...
  • Page 56 www.zanussi.com/shop...

Table des Matières