Page 2
GA NAAR ONZE WEBSITE VOOR: Advies over gebruik, brochures, het oplossen van problemen, onderhouds- en reparatie-in- formatie: www.zanussi.com/support MONTAGE INBOUWEN WAARSCHUWING! Raadpleeg de hoofdstukken Veiligheid. (*mm) min. 550 min. 560 (*mm) min. 550 min. 560...
Page 3
BEVESTIGING VAN DE OVEN AAN DE KAST BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT ALGEMEEN OVERZICHT Bedieningspaneel Knop voor verwarmingsfuncties Aan/uit-lampje/symbool Display Bedieningsknop (voor de temperatuur) Temperatuurindicator/symbool Plus Stoom Verwarmingselement Lamp Ventilator Uitsparing van de ovenruimte - Bak voor reiniging met water Rekstanden ACCESSOIRES Voor gebak en koekjes.
Page 4
DISPLAY A. Klokfuncties B. Timer VOOR HET EERSTE GEBRUIK WAARSCHUWING! Raadpleeg de hoofdstukken Veiligheid. VOOR HET EERSTE GEBRUIK De oven kan een vreemde geur en rook afgeven tijdens het voorverwarmen. Zorg ervoor dat de kamer wordt verlucht. Stap 1 Stap 2 Stap 3 De klok instellen De oven reinigen...
Page 5
DE FUNCTIE INSTELLEN:TRUE FAN COOKING PLUS WAARSCHUWING! Gevaar voor brandwonden en schade aan het apparaat. Stap 1 Zorg ervoor dat de oven is afgekoeld. Stap 2 Vul de uitsparing in de ovenruimte met kraanwater. De maximumcapaciteit van de uitsparing in de ovenruimte is 250 ml.
Page 6
Verwarmings- Verwarmings- Toepassing Toepassing functie functie Bakken op maximaal drie Voor het roosteren van dun- rekstanden tegelijkertijd en ne stukjes voedsel in grote voedsel drogen. hoeveelheden en voor het Grill Intens Stel de temperatuur 20 °C maken van toast. tot 40 °C lager in dan voor Voor het braden van grotere Boven- /onderwarmte.
Page 7
KLOKFUNCTIES KLOKFUNCTIES Klokfunctie Toepassing Met deze functie kunt u de dagtijd instellen, wijzigen of controle- ren. Tijdstip van de dag Instellen hoe lang de oven in werking is. Duur Om een afteltijd in te stellen. Deze functie heeft geen invloed op de werking van de oven.
Page 8
Instellen: Kookwekker Stap 1 - druk herhaaldelijk. - begint te knipperen. Stap 2 - druk hierop om de tijd in te stellen. De functie wordt automatisch na 5 seconden gestart. Wanneer de ingestelde tijd is verstreken, klinkt er een geluidssignaal. Stap 3 Druk op een willekeurige toets om het signaal uit te zetten.
Page 9
EXTRA FUNCTIES KOELVENTILATOR veroorzaken. Om dit te voorkomen is de oven voorzien van een veiligheidsthermostaat die de Als de oven in werking is, wordt de koelventilator stroomtoevoer onderbreekt. Zodra de temperatuur automatisch ingeschakeld om de oppervlakken van is gedaald, wordt de oven automatisch weer de oven koel te houden.
Page 10
CAKE/GEBAK/BROOD (ml) (°C) (min) Pizza 10 - 20 Broodjes 20 - 25 Brood 35 - 40 Pruimentaart / Appeltaart / Kaneelbroodjes, gebakken in 100 - 150 160 - 30 - 60 een taartvorm Gebruik 150 ml water, tenzij anders aangegeven. BEVROREN KANT-EN-KLAARMAALTIJDEN (°C) (min)
Page 11
BRADEN (°C) (min) Rosbief 50 - 60 60 - 80 Geroosterd varkensvlees 65 - 80 ONDERHOUD EN REINIGING WAARSCHUWING! Raadpleeg de hoofdstukken Veiligheid. OPMERKINGEN OVER SCHOONMAKEN Maak de voorkant van de oven schoon met een zachte doek, warm water en een mild reinigingsmiddel.
Page 12
Giet: 250 ml witte azijn in de Laat de azijn de kalksteenres- Maak de uitsparing schoon uitsparing van de ovenruimte. ten gedurende 30 minuten op- met lauw water en een zachte Gebruik maximaal 6% azijn lossen bij omgevingstempera- doek. zonder toevoegingen. tuur.
Page 13
Stap 5 Deurafdekking (B) aan de bovenkant van de deur aan beide kanten vastpak- ken en naar binnen drukken om de klemsluiting te ontgrendelen. Stap 6 Trek de deurlijst naar voren om hem te verwijderen. Stap 7 Houd de glasplaat van de deur bij de bovenkant vast en trek deze voorzichtig naar buiten.
Page 14
Verwijder het typeplaatje niet uit de ovenruimte. Wij adviseren u om de gegevens hier te noteren: Model (MOD.) ......... Productnummer (PNC) ......... Serienummer (S.N.) ......... ENERGIEZUINIGHEID PRODUCTINFORMATIE- EN PRODUCTINFORMATIEBLAD* Naam leverancier Zanussi Modelidentificatie ZOB65301XK 949499037...
Page 15
Energie-efficiëntie-index 95.2 Energie-efficiëntieklasse Energieverbruik bij een standaardbelasting, stand boven + 0.89 kWh/cyclus onderwarmte Energieverbruik bij een standaardbelasting, stand hetelucht 0.80 kWh/cyclus Aantal ruimten Warmtebron Elektriciteit Volume 68 l Soort oven Inbouwoven Massa 26.7 kg * Voor de Europese Unie overeenkomstig EU-verordeningen 65/2014 en 66/2014. Voor de Republiek Belarus overeenkomstig STB 2478-2017, aanhangsel G;...
Page 16
VISITEZ NOTRE SITE WEB POUR : Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations sur le service et les réparations : www.zanussi.com/support INSTALLATION ENCASTREMENT AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. (*mm) min. 550 min. 560 (*mm) min. 550...
Page 17
FIXATION DU FOUR AU MEUBLE DESCRIPTION DE L'APPAREIL PRÉSENTATION GÉNÉRALE Bandeau de commande Manette de sélection des modes de cuisson Voyant / symbole de mise sous tension Affichage Thermostat Indicateur / symbole de température Vapeur Plus Élément chauffant Éclairage Ventilateur Bac de la cavité...
Page 18
Pour activer et désactiver la fonction Chaleur tournante PLUS. AFFICHAGE A. Fonctions de l’horloge B. Minuteur AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION Le four peut produire une odeur et de la fumée lors du préchauffage. Assurez-vous que la pièce est ventilée.
Page 19
Éta- Tournez la manette pour sélection- pe 2 ner la température. Éta- Une fois la cuisson terminée, tour- pe 3 nez les manettes sur la position Arrêt pour éteindre le four. RÉGLAGE DE LA FONCTION :TRUE FAN COOKING PLUS AVERTISSEMENT! Risque de brûlures et de dommages matériels à l'appareil. Éta- Assurez-vous que le four est froid.
Page 20
Mode de cuisson Application Mode de cuisson Application Pour faire cuire sur 3 ni- Pour faire griller des ali- veaux en même temps et ments peu épais en gran- pour déshydrater des ali- des quantités et pour faire Gril rapide ments.
Page 21
FONCTIONS DE L'HORLOGE FONCTIONS DE L’HORLOGE Fonction de l'horloge Utilisation Pour régler, changer ou vérifier l'heure. Heure Pour régler la durée de fonctionnement du four. Durée Pour régler la minuterie. Cette fonction est sans effet sur le fonc- tionnement du four. Vous pouvez régler cette fonction à tout mo- Minuteur ment, même quand le four est éteint.
Page 22
Comment régler : Minuteur Éta- - appuyez à plusieurs reprises. - commence à clignoter. pe 1 Éta- - appuyez pour régler l’heure. pe 2 La fonction démarre automatiquement au bout de 5 s. Lorsque la durée définie est écoulée, un signal sonore retentit. Éta- Appuyez sur n'importe quelle touche pour arrêter le signal sonore.
Page 23
Lèchefrite: Poussez le plateau entre les rails du support de grille. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES VENTILATEUR DE REFROIDISSEMENT surchauffe dangereuse. Pour éviter cela, le four dispose d'un thermostat de sécurité interrompant Lorsque le four fonctionne, le ventilateur de l'alimentation électrique. Le four se remet refroidissement se met automatiquement en marche automatiquement en fonctionnement lorsque la pour refroidir les surfaces du four.
Page 24
TRUE FAN COOKING PLUS Utilisez le deuxième niveau de la grille. Utilisez un plateau de cuisson. GÂTEAUX / PÂTISSERIES / PAINS (ml) (°C) (min) Cookies / Scones / Croissants 150 - 10 - 20 Focaccia 200 - 210 10 - 20 Pizza 10 - 20 Petits pains...
Page 25
RÉGÉNÉRATION DES ALIMENTS (min) Légumes 15 - 25 Utilisez 200 ml d'eau. Utilisez un plat de cuisson en verre. RÔTI (°C) (min) Rôti de bœuf 50 - 60 Poulet 60 - 80 Rôti de porc 65 - 80 ENTRETIEN ET NETTOYAGE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
Page 26
NETTOYAGE : BAC DE LA CAVITÉ Nettoyez le bac de la cavité pour retirer les résidus de tartre après une cuisson à la vapeur. Étape 1 Étape 2 Étape 3 Versez : 250 ml de vinaigre Laissez le vinaigre dissoudre Nettoyez la cavité...
Page 27
Éta- Tenez la garniture de porte (B) sur le pe 5 bord supérieur de la porte des deux côtés et poussez vers l'intérieur pour li- bérer le joint du clip. Éta- Tirez la garniture de porte vers l'avant pe 6 pour la déposer.
Page 28
Lampe arrière Éta- Tournez le diffuseur en verre pour le retirer. pe 1 Éta- Nettoyez le diffuseur en verre. pe 2 Éta- Remplacez l'éclairage par une ampoule adaptée résistant à une température de 300 °C. pe 3 Éta- Remettez en place le diffuseur en verre. pe 4 DÉPANNAGE AVERTISSEMENT! Reportez-vous...
Page 29
RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE INFORMATIONS PRODUIT ET FICHE D’INFORMATIONS PRODUIT* Nom du fournisseur Zanussi Identification du modèle ZOB65301XK 949499037 Index d'efficacité énergétique 95.2 Classe d’efficacité énergétique Consommation d'énergie avec charge standard et mode 0.89 kWh/cycle traditionnel Consommation d'énergie avec charge standard et mode air 0.80 kWh/cycle...
Page 30
EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT les appareils portant le symbole avec les ordures Recyclez les matériaux portant le symbole ménagères. Emmenez un tel produit dans votre Déposez les emballages dans les conteneurs centre local de recyclage ou contactez vos services prévus à...